]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
index 71d804d0c3f7fb8facef76fd2b89efde746a18ad..baa61ebbadc6bdb816a175e6b310cdfeb2174e3c 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A Chinese Wikipedian
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A Chinese Wikipedian
+# Author: A Retired User
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Angrydog001
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Angrydog001
 # Author: Yfdyh000
 # Author: Zazzzz
 # Author: 乌拉跨氪
 # Author: Yfdyh000
 # Author: Zazzzz
 # Author: 乌拉跨氪
+# Author: 予弦
 # Author: 夢蝶葬花
 # Author: 水獭很懒
 # Author: 夢蝶葬花
 # Author: 水獭很懒
+# Author: 沈澄心
 # Author: 神樂坂秀吉
 # Author: 阿pp
 # Author: 아라
 # Author: 神樂坂秀吉
 # Author: 阿pp
 # Author: 아라
@@ -321,7 +324,9 @@ zh-CN:
         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
+      wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
+      colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
     note:
       title: 笔记:%{id}
       new_note: 新笔记
     note:
       title: 笔记:%{id}
       new_note: 新笔记
@@ -329,8 +334,8 @@ zh-CN:
       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
-      open_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      open_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
       commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
       closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
       commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
       closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
@@ -1293,8 +1298,8 @@ zh-CN:
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
-        your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
-        commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
+        your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个修改集合留了言'
+        commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图修改集合中留了言'
         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
         partial_changeset_without_comment: 没有评论
       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
         partial_changeset_without_comment: 没有评论
       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
@@ -1464,7 +1469,7 @@ zh-CN:
         infringement_title_html: 著作权侵犯
         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
         infringement_title_html: 著作权侵犯
         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
-          href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
+          href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
@@ -1781,7 +1786,9 @@ zh-CN:
       newer: 较新轨迹
     trace:
       pending: 挂起
       newer: 较新轨迹
     trace:
       pending: 挂起
-      count_points: '%{count} 个点'
+      count_points:
+        one: 1个点
+        other: '%{count}个点'
       more: 更多
       trace_details: 查看轨迹详情
       view_map: 查看地图
       more: 更多
       trace_details: 查看轨迹详情
       view_map: 查看地图
@@ -1805,7 +1812,7 @@ zh-CN:
       upload_trace: 上传轨迹
       see_all_traces: 查看所有轨迹
       see_my_traces: 查看我的轨迹
       upload_trace: 上传轨迹
       see_all_traces: 查看所有轨迹
       see_my_traces: 查看我的轨迹
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
     make_public:
       made_public: 公开化路径
       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
     make_public:
       made_public: 公开化路径
@@ -2016,7 +2023,7 @@ zh-CN:
       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
-      consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
+      consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
       consider_pd_why: 这是什么?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
       consider_pd_why: 这是什么?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
@@ -2128,7 +2135,7 @@ zh-CN:
         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
-        agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公领域。
+        agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公领域。
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: 这是什么?
       profile description: 基本信息说明:
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: 这是什么?
       profile description: 基本信息说明: