reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
%{when} sedan</abbr>
hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
+ report: Rapportera denna anteckning
query:
title: Undersök kartobjekt
introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
edit_link: Redigera detta inlägg
hide_link: Dölj detta inlägg
confirm: Bekräfta
+ report: Rapportera detta inlägg
diary_comment:
comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Dölj denna kommentar
confirm: Bekräfta
+ report: Rapportera denna kommentar
location:
location: 'Plats:'
view: Visa
results:
no_results: Inga resultat hittades
more_results: Fler resultat
+ issues:
+ index:
+ title: Ärenden
+ select_status: Välj status
+ select_type: Välj typ
+ select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
+ reported_user: Rapporterad användare
+ not_updated: Inte uppdaterad
+ search: Sök
+ search_guidance: 'Sök ärenden:'
+ user_not_found: Användaren finns inte
+ issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
+ status: Status
+ reports: Rapporter
+ last_updated: Senast uppdaterad
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av
+ %{user}
+ link_to_reports: Visa rapporter
+ reports_count:
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ reported_item: Rapporterat objekt
+ states:
+ ignored: Ignorerad
+ open: Öppen
+ resolved: Lösta
+ update:
+ new_report: Din rapport har registrerats
+ successful_update: Din rapport har uppdaterats
+ provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
+ show:
+ title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Inga rapporter
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
+ last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
+ last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname}
+ resolve: Lös
+ ignore: Ignorera
+ reopen: Öppna igen
+ reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
+ read_reports: Läs rapporter
+ new_reports: Nya rapporter
+ other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
+ no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
+ comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
+ resolve:
+ resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
+ ignore:
+ ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
+ reopen:
+ reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
+ comments:
+ created_at: Den %{datetime}
+ reassign_param: Återtilldela ärende?
+ reports:
+ updated_at: Den %{datetime}
+ reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
+ note: Anteckning nr %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Din kommentar skapades
+ reports:
+ new:
+ title_html: Repportera %{link}
+ missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
+ details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
+ select: 'Välj en anledning för din rapport:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
+ att:'
+ not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
+ unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
+ gemenskapsmedlemmar
+ resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
+ offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
+ threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
+ other_label: Övrigt
+ diary_comment:
+ spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
+ offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
+ threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
+ other_label: Övrigt
+ user:
+ spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
+ offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
+ threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
+ vandal_label: Denna användare är en vandal
+ other_label: Övrigt
+ note:
+ spam_label: Denna anteckning är spam
+ personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
+ abusive_label: Denna anteckning är kränkande
+ other_label: Övrigt
+ create:
+ successful_report: Din rapport har registrerats
+ provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
edit: Redigera
history: Historik
export: Exportera
+ issues: Ärenden
data: Data
export_data: Exportera data
gps_traces: GPS-spår
details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Inkorg
my_inbox: Min inkorg
unread_button: Markera som oläst
read_button: Markera som läst
reply_button: Svar
- delete_button: Radera
+ destroy_button: Radera
new:
title: Skicka meddelande
send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
body: Brödtext
send_button: Skicka
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+ create:
message_sent: Meddelande skickat
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta
en stund innan du försöker igen.
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
för att svara.
- read:
+ show:
title: Läs meddelande
from: Från
subject: Ärende
date: Datum
reply_button: Svara
unread_button: Markera som oläst
- delete_button: Radera
+ destroy_button: Radera
back: Tillbaka
to: Till
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
användare för att läsa det.
sent_message_summary:
- delete_button: Radera
+ destroy_button: Radera
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
- delete:
- deleted: Meddelande raderat
+ destroy:
+ destroyed: Meddelande raderat
site:
about:
next: Nästa
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: |-
<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>
+ som är licensierad för återanvändning under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenien</strong>: Innehåller data från
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på
ofta förekommande frågor.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: E-postlistor
description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Forum
description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
en anslagstavla.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
kartor och andra tjänster.
paragraph_2_html: |-
Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
med tidsstämpel)
+ new:
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
+ description: 'Beskrivning:'
+ tags: 'Taggar:'
+ tags_help: kommaseparerad
+ visibility: 'Synlighet:'
+ visibility_help: vad betyder detta?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: Uppladdning
+ help: Hjälp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
create:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
kön för andra användare.
- upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
- description: 'Beskrivning:'
- tags: 'Taggar:'
- tags_help: kommaseparerad
- visibility: 'Synlighet:'
- visibility_help: vad betyder detta?
- upload_button: Uppladdning
- help: Hjälp
edit:
title: Redigerar spår %{name}
heading: Redigerar spår %{name}
visibility_help: vad betyder detta?
trace_optionals:
tags: Taggar
- view:
+ show:
title: Visar GPS-spår %{name}
heading: Visar GPS-spår %{name}
pending: VÄNTANDE
description: 'Beskrivning:'
tags: 'Taggar:'
none: Ingen
- edit_track: Redigera detta GPS-spår
- delete_track: Radera detta GPS-spår
+ edit_trace: Redigera detta GPS-spår
+ delete_trace: Radera detta GPS-spår
trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
visibility: 'Synlighet:'
confirm_delete: Radera detta spår?
by: av
in: i
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Publika GPS-spår
my_traces: Mina GPS-spår
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
see_all_traces: Se alla GPS-spår
- see_my_traces: Se mina spår
+ see_my_traces: Se mina GPS-spår
delete:
scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
make_public:
require_cookies:
cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
innan du fortsätter.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
require_moderator:
not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
+ require_moderator_or_admin:
+ not_a_moderator_or_admin: Du måste vara en moderator eller administratör för
+ att utföra denna åtgärd
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
friends_diaries: vänners dagboksinlägg
nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
+ report: Rapportera denna användare
popup:
your location: Din position
nearby mapper: Användare i närheten