user: सदस्य
comment: अभिप्राय
area: क्षेत्र
- list:
+ index:
title: बदलसंच
title_user: '%{user}चे बदलसंच'
title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच
diary_entry:
new:
title: अनुदिनीत नवी नोंद
- list:
+ index:
title: सदस्यांच्या अनुदिनी
title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी
title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
use_map_link: नकाशा वापरा
save_button: जतन करा
marker_text: रोजनिशीतील नोंदीचे ठिकाण
- view:
+ show:
title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}'
user_title: '%{user}ची रोजनिशी'
leave_a_comment: टिप्पणी टाका
geocoder:
search:
title:
- latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/"">अंतर्गत</a>
+ latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
osm_nominatim: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
नॉमिनॅटिम</a>
आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे.
intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा
partners_ucl: UCL VR सेंटर
- partners_ic: इम्पिरियल कॉलेज लंडन
partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग
partners_partners: भागीदार
osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही
anonymous: एक अनामिक सदस्य
greeting: नमस्कार,
details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.'
- message:
+ messages:
inbox:
title: अंतर्पेटी
my_inbox: माझी अंतर्पेटी
unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा
read_button: वाचले अशी खूण करा
reply_button: उत्तर
- delete_button: वगळा
+ destroy_button: वगळा
new:
title: संदेश पाठवा
send_message_to: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
body: मायना
send_button: पाठवा
back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
+ create:
message_sent: संदेश पाठविला
limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा.
no_such_message:
wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर
देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी
बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
- read:
+ show:
title: संदेश वाचा
from: प्रेषक
subject: विषय
तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर
सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
sent_message_summary:
- delete_button: वगळा
+ destroy_button: वगळा
mark:
as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली
as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली
- delete:
- deleted: संदेश वगळला
+ destroy:
+ destroyed: संदेश वगळला
site:
about:
next: पुढील
जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही
तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे.
- trace:
- create:
- upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
+ traces:
+ new:
description: 'वर्णन:'
tags: 'खूणपताका:'
tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
upload_button: चढवा
help: साहाय्य
+ create:
+ upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
edit:
title: अनुरेख %{name} संपादन
heading: अनुरेख %{name} संपादन
visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
trace_optionals:
tags: खूणपताका
- view:
+ show:
pending: प्रलंबित
filename: 'संचिकानाम:'
download: अधिभारण करा
description: 'वर्णन:'
tags: 'खूणपताका:'
none: काहीही नाही
- edit_track: हा अनुरेख संपादा
- delete_track: हा अनुरेख वगळा
+ edit_trace: हा अनुरेख संपादा
+ delete_trace: हा अनुरेख वगळा
trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
visibility: 'दृश्यता:'
trace_paging_nav:
by: तर्फे
in: आत
map: नकाशा
- list:
+ index:
upload_trace: अनुरेख चढवा
see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा
oauth_clients:
required: आवश्यक
url: मुख्य अनुप्रयोग URL
requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:'
- user:
+ users:
login:
title: सनोंद प्रवेश करा
heading: सनोंद प्रवेश करा
heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही
body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा,
किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल.
- view:
+ show:
my diary: माझी अनुदिनी
new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद
my edits: माझी संपादने
टिचकी मारा</a>.
confirm_resend:
failure: सदस्य %{name} सापडला नाही.
- list:
+ index:
title: सदस्य
heading: सदस्य
showing: