]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Remove old MapQuest Directions routing support
[rails.git] / config / locales / el.yml
index c83a0d4a8ccb88b6d0e57726e697819ef90d9ba7..d6c8cc7b8875533d4346eb5f2a8311b0ec0e082c 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Geraki
 # Author: Glavkos
 # Author: KATRINE1992
+# Author: KATRINE1993
 # Author: Kiriakos
 # Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
@@ -248,12 +249,13 @@ el:
         από %{when}</abbr>
       hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από
         %{when}</abbr>
+      report: Αναφορά αυτής της σημείωσης
     query:
       title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά.
       nearby: Κοντινά χαρακτηριστικά
       enclosing: Περικλείει τα χαρακτηριστικά
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Σελίδα %{page}
       next: Επόμενη »
@@ -268,7 +270,7 @@ el:
       user: Χρήστης
       comment: Σχόλιο
       area: Περιοχή
-    list:
+    index:
       title: Ομάδες αλλαγών
       title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
       title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους μου
@@ -283,18 +285,20 @@ el:
     timeout:
       sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο
         για να ανακτηθεί.
-    rss:
-      title_all: OpenStreetMap συζήτηση ομάδας αλλαγών
-      title_particular: 'OpenStreetMap συζήτηση ομάδας αλλαγών #%{changeset_id}'
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με την ομάδα αλλαγών #%{changeset_id} από τον %{author}'
-      commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν
       commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
-      full: Πλήρης συζήτηση
-  diary_entry:
+    comments:
+      comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με την ομάδα αλλαγών #%{changeset_id} από τον %{author}'
+    index:
+      title_all: OpenStreetMap συζήτηση ομάδας αλλαγών
+      title_particular: 'OpenStreetMap συζήτηση ομάδας αλλαγών #%{changeset_id}'
+  diary_entries:
     new:
       title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
       publish_button: Δημοσίευση
-    list:
+    index:
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
       title_nearby: Ημερολόγια κοντινών χρηστών
@@ -317,7 +321,7 @@ el:
       use_map_link: χρησιμοποιήστε τον χάρτη
       save_button: Αποθήκευση
       marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
-    view:
+    show:
       title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
       leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
@@ -341,10 +345,12 @@ el:
       edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
       hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
       confirm: Επιβεβαίωση
+      report: Αναφορά αυτής της καταχώρησης
     diary_comment:
       comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
       hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
       confirm: Επιβεβαίωση
+      report: Αναφορά αυτού του σχολίου
     location:
       location: 'Τοποθεσία:'
       view: Προβολή
@@ -968,6 +974,114 @@ el:
     results:
       no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
       more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
+  issues:
+    index:
+      title: Θέματα
+      select_status: Επιλογή κατάστασης
+      select_type: Επιλογή τύπου
+      select_last_updated_by: Επιλογή τελευταίας ενημέρωσης από
+      reported_user: Αναφερόμενος χρήστης
+      not_updated: Μη ενημερωμένο
+      search: Αναζήτηση
+      search_guidance: 'Αναζήτηση ζητημάτων:'
+      user_not_found: Ο χρήστης δεν υπάρχει
+      issues_not_found: Δεν βρέθηκαν τέτοια ζητήματα
+      status: Κατάσταση
+      reports: Αναφορές
+      last_updated: Τελευταία ενημέρωση
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} πριν από</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} πριν από</abbr>
+        από τον %{user}
+      link_to_reports: Προβολή αναφορών
+      reports_count:
+        one: 1 Αναφορά
+        other: '%{count} Αναφορές'
+      reported_item: Αναφερόμενο Στοιχείο
+      states:
+        ignored: Αγνοούμενο
+        open: Άνοιγμα
+        resolved: Επιλυμένος
+    update:
+      new_report: Η αναφορά σας έχει εγγραφεί επιτυχώς
+      successful_update: Η αναφορά σας έχει ενημερωθεί επιτυχώς
+      provide_details: Παρακαλώ δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες
+    show:
+      title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Καμία αναφορά
+        one: 1 αναφορά
+        other: '%{count} αναφορές'
+      report_created_at: Αναφέρθηκε για πρώτη φορά στις %{datetime}
+      last_resolved_at: Επιλύθηκε για τελευταία φορά στις %{datetime}
+      last_updated_at: Ενημερώθηκε για τελευταία φορά στις %{datetime} από τον %{displayname}
+      resolve: Επίλυση
+      ignore: Αγνόηση
+      reopen: Ξανάνοιγμα
+      reports_of_this_issue: Αναφορές του ζητήματος
+      read_reports: Ανάγνωση αναφορών
+      new_reports: Νέες αναφορές
+      other_issues_against_this_user: Άλλα ζητήματα κατά αυτού του χρήστη
+      no_other_issues: Δεν υπάρχουν άλλα ζητήματα κατά αυτού του χρήστη.
+      comments_on_this_issue: Σχόλια στο ζήτημα
+    resolve:
+      resolved: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί στο 'Επιλυμένο'
+    ignore:
+      ignored: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί στο 'Αγνοημένο'
+    reopen:
+      reopened: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί στο 'Ανοιχτό'
+    comments:
+      created_at: Στις %{datetime}
+      reassign_param: Επανανάθεση ζητήματος;
+    reports:
+      updated_at: Στις %{datetime}
+      reported_by_html: Αναφέρθηκε ως %{category} από τον %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, σχόλιο #%{comment_id}'
+        note: 'Σημείωση #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Το σχόλιο σας δημιουργήθηκε επιτυχώς.
+  reports:
+    new:
+      title_html: Αναφορά %{link}
+      missing_params: Δεν μπορεί να δημιουργήσει νέα αναφορά
+      details: Παρακαλώ παράσχετε μερικές περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το
+        πρόβλημα (απαιτείται).
+      select: 'Επιλέξτε μια αιτία για την αναφορά σας:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Πριν στείλετε την αναφορά σας στους συντονιστές του ιστοχώρου, παρακαλώ
+          σιγουρευτείτε ότι:'
+        not_just_mistake: Είστε σίγουροι ότι το πρόβλημα δεν είναι απλώς ένα λάθος
+        unable_to_fix: Δεν μπορείτε να επιδιορθώσετε το πρόβλημα μόνοι σας ή με την
+          βοήθεια συνάδελφων μελών της κοινότητας
+        resolve_with_user: Έχετε ήδη προσπαθήσει να επιλύσετε το πρόβλημα με τον χρήστη
+          που αναφέρεται
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Αυτή η καταχώρηση ημερολογίου είναι/περιέχει σπαμ
+          offensive_label: Αυτή η καταχώρηση ημερολογίου είναι άσεμνη/προσβλητική
+          threat_label: Αυτή η καταχώρηση ημερολογίου περιέχει απειλή
+          other_label: Άλλο
+        diary_comment:
+          spam_label: Αυτό το σχόλιο ημερολογίου είναι/περιέχει σπαμ
+          offensive_label: Αυτό το σχόλιο ημερολογίου είναι άσεμνο/προσβλητικό
+          threat_label: Αυτό το σχόλιο ημερολογίου περιέχει απειλή
+          other_label: Άλλο
+        user:
+          spam_label: Αυτό το προφίλ χρήστη είναι/περιέχει σπαμ
+          offensive_label: Αυτό το προφίλ χρήστη είναι άσεμνο/προσβλητικό
+          threat_label: Αυτό το προφίλ χρήστη περιέχει απειλή
+          vandal_label: Αυτός ο χρήστης είναι βάνδαλος
+          other_label: Άλλο
+        note:
+          spam_label: Αυτή η σημείωση είναι σπαμ
+          personal_label: Αυτή η σημείωση περιέχει προσωπικά δεδομένα
+          abusive_label: Αυτή η σημείωση είναι καταχρηστική
+          other_label: Άλλο
+    create:
+      successful_report: Η αναφορά σας έχει εγγραφεί επιτυχώς
+      provide_details: Παρακαλώ δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -984,6 +1098,7 @@ el:
     edit: Επεξεργασία
     history: Ιστορικό
     export: Εξαγωγή
+    issues: Θέματα
     data: Δεδομένα
     export_data: Εξαγωγή δεδομένων
     gps_traces: Ίχνη GPS
@@ -996,10 +1111,7 @@ el:
     intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
       σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
-    partners_html: Η λειτουργία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, και
-      άλλους %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: συνεργάτες
     osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας
@@ -1175,6 +1287,7 @@ el:
       body: Κείμενο
       send_button: Αποστολή
       back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα
+    create:
       message_sent: Αποστολή μηνύματος
       limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο
         πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά.
@@ -1506,6 +1619,11 @@ el:
         title: switch2osm
         description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες
           που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Για τις Οργανώσεις
+        description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρέστε
+          ό,τι χρειάζεστε να ξέρετε στο  Welcome Mat.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1650,8 +1768,8 @@ el:
       questions:
         title: Ερωτήσεις;
         paragraph_1_html: |-
-          Î¤Î¿ OpenStreetMap Î­Ï\87ει Ï\80ολλαÏ\80λοÏ\8dÏ\82 Ï\80Ï\8cÏ\81οÏ\85Ï\82 Î³Î¹Î± Î½Î± Î¼Î¬Î¸ÎµÏ\84ε Î³Î¹Î± Ï\84ο ÎµÎ³Ï\87είÏ\81ημα, Î½Î± ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε
-          ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά.
+          Το OpenStreetMap έχει πολλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, να κάνετε
+          ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης με συνεργασία.
           <a href='%{help_url}'>Λάβετε βοήθεια εδώ</a>.
       start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
       add_a_note:
@@ -1714,7 +1832,7 @@ el:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
       tags: Χαρακτηριστικά
-    view:
+    show:
       title: Προβολή ίχνους %{name}
       heading: Προβολή ίχνους %{name}
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
@@ -1729,8 +1847,8 @@ el:
       description: 'Περιγραφή:'
       tags: 'Χαρακτηριστικά:'
       none: Κανένα
-      edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
-      delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
+      edit_trace: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
+      delete_trace: Διαγραφή αυτού του ίχνους
       trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
       visibility: 'Ορατότητα:'
       confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
@@ -1754,7 +1872,7 @@ el:
       by: από
       in: σε
       map: χάρτης
-    list:
+    index:
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
       my_traces: Τα ίχνη GPS μου
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
@@ -1787,9 +1905,8 @@ el:
     require_cookies:
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε
         ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την
-        ενέργεια.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτή την ενέργεια.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Έχετε ένα επείγον μήνυμα στον ιστότοπο του OpenStreetMap.
         Θα πρέπει να διαβάσετε το μήνυμα πριν να μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές
@@ -1889,7 +2006,7 @@ el:
       flash: Οι πληροφορίες του πελάτη ενημερώθηκαν με επιτυχία
     destroy:
       flash: Η εισαγωγή του προγράμματος του πελάτη χάλασε
-  user:
+  users:
     login:
       title: Σύνδεση
       heading: Σύνδεση
@@ -2032,7 +2149,7 @@ el:
         ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν
         τη σελίδα.
       deleted: διεγράφη
-    view:
+    show:
       my diary: Το Ημερολόγιό Μου
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
       my edits: Οι Επεξεργασίες Μου
@@ -2099,6 +2216,7 @@ el:
       friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
       nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
+      report: Αναφορά αυτού του χρήστη
     popup:
       your location: Η τοποθεσία σας
       nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
@@ -2215,9 +2333,7 @@ el:
       button: Αφαίρεση φίλου
       success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από φίλος.
       not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
-    filter:
-      not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
-    list:
+    index:
       title: Χρήστες
       heading: Χρήστες
       showing:
@@ -2257,8 +2373,6 @@ el:
         να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να εκτελέσουν διαχείριση
-        ρόλων χρηστών και δεν είστε διαχειριστής.
       not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
@@ -2648,4 +2762,6 @@ el:
         σε αυτή τη σύνταξη πριν την καταστρέψετε.
       flash: Η παράληψη καταστραφεί.
       error: Εμφανίστηκε ένα σφάλμα που καταστρέφει αυτή τη σύνταξη.
+  validations:
+    invalid_characters: περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες
 ...