reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред
%{when}</abbr>
hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
+ report: Пријави го јазолов
query:
title: Пребарување на елементи
introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
edit_link: Уреди ја оваа ставка
hide_link: Скриј ја ставкава
confirm: Потврди
+ report: Пријави ја ставкава
diary_comment:
comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
hide_link: Скриј го коментаров
confirm: Потврди
+ report: Пријави го коментаров
location:
location: 'Местоположба:'
view: Преглед
results:
no_results: Не пронајдов ништо
more_results: Повеќе ставки
+ issues:
+ index:
+ title: Проблеми
+ select_status: Одберете статус
+ select_type: Одберете тип
+ select_last_updated_by: Одберете подследен подновувач
+ reported_user: Пријавен корисник
+ not_updated: Неподновено
+ search: Пребарај
+ search_guidance: 'Пребарајте проблеми:'
+ user_not_found: Корисникот не постои
+ issues_not_found: Не пронајдов таков проблем
+ status: Статус
+ reports: Пријави
+ last_updated: Последна поднова
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
+ link_to_reports: Преглед на пријави
+ reports_count:
+ one: 1 пријава
+ other: '%{count} пријави'
+ reported_item: Пријавена ставка
+ states:
+ ignored: Занемарено
+ open: Отворено
+ resolved: Решено
+ update:
+ new_report: Вашата пријава е успешно заведена
+ successful_update: Вашата пријава е успешно подновена
+ provide_details: Наведете ги потребните подробности
+ show:
+ title: '%{status} Проблем бр. #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Нема приајви
+ one: 1 пријава
+ other: '%{count} пријави'
+ report_created_at: Првпат пријавено на %{datetime}
+ last_resolved_at: Последно пријавено на %{datetime}
+ last_updated_at: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname}
+ resolve: Реши
+ ignore: Занемари
+ reopen: Повторно отвори
+ reports_of_this_issue: Пријави за проблемов
+ read_reports: Прочитај пријави
+ new_reports: Нови пријави
+ other_issues_against_this_user: Други проблеми со овој корисник
+ no_other_issues: Нема други проблеми со овој корисник.
+ comments_on_this_issue: Коментари за проблемов
+ resolve:
+ resolved: Состојбата на проблемот е поставена како „Решено“
+ ignore:
+ ignored: Состојбата на проблемот е поставена како „Занемарено“
+ reopen:
+ reopened: Состојбата на проблемот е поставена како „Отворено“
+ comments:
+ created_at: На %{datetime}
+ reassign_param: Да го предоделам проблемот?
+ reports:
+ updated_at: На %{datetime}
+ reported_by_html: Пријавено како %{category} од %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, коментар бр. %{comment_id}'
+ note: Напомена бр. %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Коментарот е успешно создаден
+ reports:
+ new:
+ title_html: Пријава %{link}
+ missing_params: Не можам да создадам нов извештај
+ details: Наведете повеќе подробности за проблемот (задолжително).
+ select: 'Изберете причина за пријавата:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Пред да ја поднесете пријавата кај модераторите, проверете дали:'
+ not_just_mistake: Сте сигурни дека проблемот не е просто грешка
+ unable_to_fix: Не можете проблемот да го решите сами или со помош од други
+ членови на заедницата
+ resolve_with_user: Веќе сте пробале да го решите проблемот со дадениот корисник
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Оваа дневничка ставка е/содржи спам
+ offensive_label: Оваа дневничка ставка е непристојна/навредлива
+ threat_label: Оваа дневничка ставка содржи закана
+ other_label: Друго
+ diary_comment:
+ spam_label: Овој дневнички коментар е/содржи спам
+ offensive_label: Овој дневнички коментар е непристоен/навредлив
+ threat_label: Овој дневнички коментар содржи закана
+ other_label: Друго
+ user:
+ spam_label: Овој кориснички профил е/содржи спам
+ offensive_label: Овој кориснички профил е непристоен/навредлив
+ threat_label: Овој кориснички профил содржи закана
+ vandal_label: Овој корисник е вандал
+ other_label: Друго
+ note:
+ spam_label: Оваа белешка е спам
+ personal_label: Оваа белешка содржи лични податоци
+ abusive_label: Оваа белешка е навредлива
+ other_label: Друго
+ create:
+ successful_report: Вашата пријава е успешно заведена
+ provide_details: Наведете ги потребните подробности
layouts:
logo:
alt_text: Лого на OpenStreetMap
edit: Уреди
history: Историја
export: Извези
+ issues: Проблеми
data: Податоци
export_data: Извези податоци
gps_traces: ГПС-траги
require_cookies:
cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот
за да можете да продолжите,
+ require_admin:
+ not_an_admin: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
require_moderator:
not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор.
+ require_moderator_or_admin:
+ not_a_moderator_or_admin: За да го изведете тоа, треба да сте модератор.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате
пораката пред да ги зачувате уредувањата.
friends_diaries: дневнички записи на пријателите
nearby_changesets: измени на соседните корисници
nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн.
+ report: Пријави го корисников
popup:
your location: Ваша местоположба
nearby mapper: Соседен картограф