activerecord:
attributes:
diary_comment:
- body: ë\82´ì\9a©
+ body: 본문
diary_entry:
language: 언어
latitude: 위도
friend: 친구
user: 사용자
message:
- body: ë\82´ì\9a©
+ body: 본문
recipient: 받는 사람
sender: 보낸 사람
title: 제목
user:
active: 활성
description: 설명
- display_name: 표시 이름
+ display_name: 보여줄 이름
email: 전자 우편
languages: 언어
pass_crypt: 비밀번호
belongs_to: "소유자:"
bounding_box: "테두리 상자:"
box: 사각형
- closed_at: "ì¢\85ë£\8cë\90\9c ë\95\8c:"
- created_at: "ë§\8cë\93 ë\95\8c:"
+ closed_at: "ì¢\85ë£\8cë\90\9c ë\82 ì§\9c:"
+ created_at: "ë§\8cë\93 ë\82 ì§\9c:"
has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:"
has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:"
has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:"
show_area_box: 구역 사각형 표시
common_details:
changeset_comment: "덧글:"
- deleted_at: "ì\82ì \9cë\90\9c ë\95\8c:"
+ deleted_at: "ì\82ì \9cë\90\9c ë\82 ì§\9c:"
deleted_by: "삭제한 사람:"
edited_at: "편집일:"
edited_by: "편집자:"
edit:
area: 지역 편집
node: 노드 편집
+ note: 참고 편집
relation: 관계 편집
way: 길 편집
larger:
area: 큰 지도에서 지역 보기
node: 큰 지도에서 노드 보기
+ note: 큰 지도에서 참고 보기
relation: 큰 지도에서 관계 보기
way: 큰 지도에서 길 보기
loading: 불러오는 중...
all:
next_changeset_tooltip: 다음 바뀜집합
next_node_tooltip: 다음 노드
+ next_note_tooltip: 다음 참고
next_relation_tooltip: 다음 관계
next_way_tooltip: 다음 길
prev_changeset_tooltip: 이전 바뀜집합
prev_node_tooltip: 이전 노드
+ prev_note_tooltip: 이전 참고
prev_relation_tooltip: 이전 관계
prev_way_tooltip: 이전 길
user:
node: 노드
relation: 관계
way: 길
+ note:
+ at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전"
+ at_html: "%{when} 전"
+ closed: "닫힘:"
+ closed_title: "해결된 참고: %{note_name}"
+ comments: "덧글:"
+ description: "설명:"
+ last_modified: "마지막으로 수정됨:"
+ open_title: "해결되지 않은 참고: %{note_name}"
+ opened: "열림:"
+ title: 참고
paging_nav:
of: 중
showing_page: 페이지
loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요.
loading: 불러오는 중...
manually_select: 다른 지역 선택
+ notes_layer_name: 참고 찾아보기
object_list:
api: API로부터 이 지역 회수
back: 개체 목록으로 돌아가기
posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함"
reply_link: 이 항목에 답변하기
edit:
- body: "ë\82´ì\9a©:"
+ body: "본문:"
language: "언어:"
latitude: "위도:"
location: "위치:"
user_title: "%{user} 일지"
editor:
default: 기본값(현재 %{name})
+ id:
+ description: iD(브라우저 내 편집기)
+ name: iD
potlatch:
- description: Potlatch 1(브라우저 편집기)
+ description: Potlatch 1(브라우저 내 편집기)
name: Potlatch 1
potlatch2:
- description: Potlatch 2(브라우저 편집기)
+ description: Potlatch 2(브라우저 내 편집기)
name: Potlatch 2
remote:
description: 원격 제어(JOSM 또는 Merkaartor)
other: 다음 %{count}km
zero: 1km보다 가까움
results:
- more_results: 더 많은 결과
+ more_results: 더 많은 결과 보기
no_results: 결과가 없습니다
search:
title:
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: 교외 경계
+ level2: 국가 경계
+ level4: 주 경계
+ level5: 지역 경계
+ level6: 군 경계
+ level8: 시 경계
+ level9: 마을 경계
prefix:
aeroway:
aerodrome: 비행장
amenity:
WLAN: 와이파이 존
airport: 공항
- arts_centre: 문예회관
+ arts_centre: 문예 회관
artwork: 예술 작품
atm: ATM
auditorium: 강당
doctors: 의원
dormitory: 기숙사
drinking_water: 식수대
- driving_school: 운전학원
+ driving_school: 운전 학원
embassy: 대사관
- emergency_phone: 긴급전화
- fast_food: 패스트푸드점
+ emergency_phone: 긴급 전화
+ fast_food: 패스트 푸드
ferry_terminal: 부두
fire_hydrant: 소화전
fire_station: 소방서
library: 도서관
market: 시장
marketplace: 시장
- mountain_rescue: 산악구조대
- nightclub: 나이트클럽
+ mountain_rescue: 산악 구조대
+ nightclub: 나이트 클럽
nursery: 보육원
nursing_home: 복지관
office: 사무실
supermarket: 슈퍼마켓
swimming_pool: 수영장
taxi: 택시 정류장
- telephone: 공중전화
+ telephone: 공중 전화
theatre: 극장
toilets: 화장실
townhall: 마을 회관
landuse:
allotments: 텃밭
basin: 분지
- brownfield: 갈색땅
+ brownfield: 재개발구역
cemetery: 묘지
commercial: 상업 지역
conservation: 보존
fitness_station: 피트니스 스테이션
garden: 정원
golf_course: 골프 코스
- ice_rink: 아이스링크
+ ice_rink: 아이스 링크
marina: 마리나
miniature_golf: 미니어처 골프
nature_reserve: 자연 보호구
architect: 건축사
company: 회사
employment_agency: 직업 소개소
- estate_agent: 공인중개사
+ estate_agent: 공인 중개사
government: 정부 기관
insurance: 보험 사무실
lawyer: 변호사 사무실
cosmetics: 화장품 상점
department_store: 백화점
discount: 할인점
- doityourself: 손수 함
+ doityourself: Do-It-Yourself
dry_cleaning: 드라이 클리닝
electronics: 전자 제품 상점
- estate_agent: 공인중개사
+ estate_agent: 공인 중개사
farm: 농장 가게
fashion: 패션 샵
fish: 생선 가게
cycle_map: 사이클 지도
standard: 표준
transport_map: 교통 지도
+ notes:
+ new:
+ add: 참고 추가
+ intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보여집니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요.
+ show:
+ anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+ closed_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 해결함"
+ closed_by_anonymous: "%{time}에 익명이 해결함"
+ comment: 덧글
+ comment_and_resolve: 덧글 & 해결
+ commented_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 덧글을 남김"
+ commented_by_anonymous: "%{time}에 익명이 덧글을 남김"
+ hide: 숨기기
+ opened_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 만듦"
+ opened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 만듦"
+ permalink: 고유링크
+ reactivate: 다시 활성화
+ reopened_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 다시 활성화함"
+ reopened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 다시 활성화함"
+ resolve: 해결
site:
+ createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
+ createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
+ createnote_zoom_alert: 지도에 참고를 추가하려면 확대해야 합니다
edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
edit_tooltip: 지도 편집
- edit_zoom_alert: 지도를 편집하려면 확대해야 합니다.
+ edit_zoom_alert: 지도를 편집하려면 확대해야 합니다
history_disabled_tooltip: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대
history_tooltip: 이 지역에 대한 편집 보기
- history_zoom_alert: ì\9d´ ì§\80ì\97ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c í\8e¸ì§\91ì\9d\84 ë³´ë ¤ë©´ í\99\95ë\8c\80í\95\98야 합니다
+ history_zoom_alert: ì\9d´ ì§\80ì\97ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c í\8e¸ì§\91ì\9d\84 ë³´ë ¤ë©´ í\99\95ë\8c\80í\95´야 합니다
layouts:
community: 커뮤니티
community_blogs: 커뮤니티 블로그
intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다
intro_2_download: 다운로드
- intro_2_html: ë\8d°ì\9d´í\84°ë\8a\94 %{license}ì\97\90 ë\94°ë\9d¼ ì\9e\90ì\9c ë¡\9c %{download}ì\99\80 %{use}í\95©니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}.
+ intro_2_html: ë\8d°ì\9d´í\84°ë\8a\94 %{license}ì\97\90 ë\94°ë\9d¼ ì\9e\90ì\9c ë¡ê²\8c %{download}ì\99\80 %{use}í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµ니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}.
intro_2_license: 오픈 라이선스
intro_2_use: 이용
log_in: 로그인
credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법
- infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
+ infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
infringement_title_html: 저작권 침해
intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
one: 오래된 메시지 %{count}개
other: 오래된 메시지 %{count}개
outbox: 보낸 쪽지함
- people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
+ people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
subject: 제목
title: 받은 쪽지함
mark:
unread_button: 읽지 않음으로 표시
new:
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
- body: ë\82´ì\9a©
+ body: 본문
limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
send_button: 보내기
my_inbox: 내 %{inbox_link}
no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
outbox: 보낸 편지함
- people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
+ people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
subject: 제목
title: 보낸 쪽지함
to: 받는 사람
wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
sent_message_summary:
delete_button: 삭제
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함"
+ closed_at_html: "%{when} 전에 해결함"
+ commented_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈"
+ commented_at_html: "%{when} 전에 바꿈"
+ opened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦"
+ opened_at_html: "%{when} 전에 만듦"
+ reopened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함"
+ reopened_at_html: "%{when} 전에 다시 활성화함"
+ entry:
+ comment: 덧글
+ full: 전체 참고
+ mine:
+ ago_html: "%{when} 전"
+ created_at: 만든 날짜
+ creator: 만든이
+ description: 설명
+ heading: "%{user}의 참고"
+ id: ID
+ last_changed: 마지막으로 바뀜
+ subheading: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고"
+ title: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고"
+ rss:
+ closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
+ commented: 새 덧글 (%{place} 근처)
+ description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록
+ description_item: "%{id} 참고에 대한 RSS 피드"
+ opened: 새 참고 (%{place} 근처)
+ reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
+ title: OpenStreetMap 참고
notifier:
diary_comment_notification:
footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
email_confirm_plain:
click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 여기를 통해 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
- hopefully_you_2: "%{server_url} (은)는 %{new_address} 에 있습니다."
+ hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
friend_notification:
befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
lost_password_plain:
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 openstreetmap.org 계정의 이 이메일 주소로
- hopefully_you_2: 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
+ hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
message_notification:
footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다."
header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다."
hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
+ note_comment_notification:
+ anonymous: 익명 사용자
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다"
+ your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다"
+ your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다."
+ details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
+ greeting: 안녕하세요,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다"
+ your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다."
signup_confirm:
confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:"
created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
signup_confirm_html:
ask_questions: <a href="http://help.openstreetmap.org/">질문과 답변 사이트</a>에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다.
current_user: 세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>에서 볼 수 있습니다.
- get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">위키에서</a> OpenStreetMap에 대해 읽을 것을 얻고, <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 블로그</a>나 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">트위터</a>를 통해 최신 뉴스를 따라 잡고, 또는 프로젝트에 담긴 역사의 OpenStreetMap 설립자인 Steve Coast의 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 블로그</a>를 찾아볼 수 있고, 또한 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">팟캐스트를 들어보세요</a>!
+ get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide">위키에서</a> OpenStreetMap에 대해 읽을 것을 얻고, <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 블로그</a>나 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">트위터</a>를 통해 최신 뉴스를 따라 잡으세요.
introductory_video: "%{introductory_video_link}을 볼 수 있습니다."
more_videos: "%{more_videos_link}이 있습니다."
more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상이 있습니다
current_user: "세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 다음에서 볼 수 있습니다:"
introductory_video: "여기서 OpenStreetMap 소개 동영상을 볼 수 있습니다:"
more_videos: "여기에 더 많은 동영상이 있습니다:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org는 OpenStreetMap 설립자 Steve Coast의 블로그이며 팟캐스트도 있습니다:"
the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽어보기:"
user_wiki_page: "[[Category:Users_in_Seoul]]과 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다."
wiki_signup: "또한 OpenStreetMap 위키에 가입할 수 있습니다:"
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+ allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다."
revoke:
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+ allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
callback_url: 연락 URL
name: 이름
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+ allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
authorize_url: "요청 URL:"
confirm: 확실합니까?
edit:
anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
+ id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
user_page_link: 사용자 문서
index:
+ createnote: 참고 추가
js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
license:
remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
shortlink: 짧은링크
key:
- map_key: 지도 키
- map_key_tooltip: 지도에 대한 키
table:
entry:
admin: 행정 구역 경계
- 터미널
bridge: 검은 테두리 = 다리
bridleway: 승마로
- brownfield: 갈색땅
+ brownfield: 재개발구역
building: 중요한 건물
byway: 옆길
cable:
trace_header:
see_all_traces: 모든 추적 보기
see_your_traces: 내 추적 보기
- traces_waiting: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
+ traces_waiting:
+ one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
+ other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
upload_trace: 추적 올리기
trace_optionals:
tags: 태그
login:
account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
- auth failure: 죄송합니다, 자세한 내용으로 로그인할 수 없습니다.
+ auth failure: 죄송합니다, 다음 이유로 로그인할 수 없습니다.
create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:"
heading: 로그인
my comments: 내 덧글
my diary: 내 일지
my edits: 내 편집
+ my notes: 내 지도 참고
my settings: 내 설정
my traces: 내 발자취
nearby users: 기타 근처 사용자
new diary entry: 새 일지 항목
no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
+ notes: 지도 참고
oauth settings: oauth 설정
remove as friend: 친구 제거
role: