# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Amire80
# Author: J budissin
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: Michawiki
# Author: Mikławš
---
formats:
friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Dataju wubrać
submit:
+ diary_comment:
+ create: Komentar
diary_entry:
create: Wozjewić
+ update: Aktualizować
+ issue_comment:
+ create: Komentar přidać
+ message:
+ create: Pósłać
+ client_application:
+ create: Registrować
+ update: Aktualizować
+ oauth2_application:
+ create: Registrować
+ update: Aktualizować
+ redaction:
+ create: Redakciju wutworić
+ update: Redakciju składować
+ trace:
+ create: Nahrać
+ update: Změny składować
+ user_block:
+ create: Blokowanje wudźělić
+ update: Blokowanje aktualizować
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być
+ email_address_not_routable: njeje routojomna
+ display_name_is_user_n: njemóže wužiwar user_n być, chibazo n je twój wužiwarski
+ ID
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: je so hižo zněmił
models:
acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
changeset: Sadźba změnow
diary_comment: Dźenikowy komentar
diary_entry: Dźenikowy zapisk
friend: Přećel
+ issue: Problem
language: Rěč
message: Powěsć
node: Suk
node_tag: Sukowy atribut
- notifier: Zdźělenje
old_node: Stary suk
old_node_tag: Atribut stareho suka
old_relation: Stara relacija
relation: Relacija
relation_member: Relaciski čłon
relation_tag: Relaciski atribut
+ report: Rozprawa
session: Posedźenje
trace: Ćěr
tracepoint: Ćěrjowy dypk
way_node: Pućny suk
way_tag: Pućny atribut
attributes:
+ client_application:
+ name: Mjeno (trěbne)
+ url: URL hłowneje aplikacije (trěbna)
+ callback_url: URL wróćowołanja
+ support_url: URL podpěry
+ allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać
+ allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+ allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać
+ allow_write_api: kartu wobdźěłać
+ allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+ allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać
+ allow_write_notes: noticy wobdźěłać
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
user: Wužiwar
title: Tema
+ body: Wobsah
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
- language: Rěč
+ language_code: Rěč
+ doorkeeper/application:
+ name: Mjeno
+ redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI
+ confidential: Dowěrliwe nałoženje?
+ scopes: Prawa
friend:
user: Wužiwar
friend: Přećel
trace:
user: Wužiwar
visible: Widźomny
- name: Mjeno
+ name: Datajowe mjeno
size: Wulkosć
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
public: Zjawny
description: Wopisanje
+ gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:'
+ visibility: Widźomnosć
+ tagstring: Tagy
message:
sender: Wotpósłar
title: Tema
body: Tekst
recipient: Přijimowar
+ redaction:
+ title: Titul
+ description: Wopisanje
+ report:
+ category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu
+ details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
user:
+ auth_provider: Poskićowar awtentifikacije
+ auth_uid: UID awtentifikacije
email: E-mejl
+ new_email: Nowa mejlowa adresa
active: Aktiwny
display_name: Wužiwarske mjeno
- description: Wopisanje
- languages: Rěče
+ description: Profilowy wopis
+ home_lat: Šěrina
+ home_lon: Dołhota
+ languages: Preferowane rěče
+ preferred_editor: Preferowany editor
pass_crypt: Hesło
+ pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Nałoženje so wužiwa, hdźež da so z potajnstwom klienta dowěrliwje
+ wobchadźeć (natiwne mobilne nałoženja a jednostronske nałoženja dowěrliwe
+ njejsu)
+ redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać
+ trace:
+ tagstring: přez komu dźěleny
+ user_block:
+ needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+ user:
+ new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: před něhdźe %{count} hodźinu
+ two: před něhdźe %{count} hodźinomaj
+ few: před něhdźe %{count} hodźinami
+ other: před něhdźe %{count} hodźinami
+ about_x_months:
+ one: něhdźe před %{count} měsacom
+ two: něhdźe před %{count} měsacomaj
+ few: něhdźe před %{count} měsacami
+ other: něhdźe před %{count} měsacami
+ about_x_years:
+ one: něhdźe před %{count} lětom
+ two: něhdźe před %{count} lětomaj
+ few: něhdźe před %{count} lětami
+ other: něhdźe před %{count} lětami
+ almost_x_years:
+ one: před nimale %{count} lětom
+ two: před nimale %{count} lětomaj
+ few: před nimale %{count} lětami
+ other: před nimale %{count} lětami
+ half_a_minute: před poł mjeńšinu
+ less_than_x_seconds:
+ one: před mjenje hač %count} { sekundu
+ two: před mjenje hač %{count} sekundomaj
+ few: před mjenje hač %{count} sekundami
+ other: před mjenje hač %{count} sekundow
+ less_than_x_minutes:
+ one: před mjenje hač %{count} mjeńšinu
+ two: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
+ few: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
+ other: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
+ over_x_years:
+ one: před wjace hač %{count} lětom
+ two: před wjace hač %{count} lětomaj
+ few: před wjace hač %{count} lětami
+ other: před wjace hač %{count} lětami
+ x_seconds:
+ one: před %{count} sekundu
+ two: před %{count} sekundomaj
+ few: před %{count} sekundami
+ other: před %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: před %{count} mjeńšinu
+ two: před %{count} mjeńšinomaj
+ few: před %{count} mjeńšinami
+ other: před %{count} mjeńšinami
+ x_days:
+ one: před %{count} dnjom
+ two: před %{count} dnjomaj
+ few: před %{count} dnjemi
+ other: před %{count} dnjemi
+ x_months:
+ one: před %{count} měsacom
+ two: před %{count} měsacomaj
+ few: před %{count} měsacami
+ other: před %{count} měsacami
+ x_years:
+ one: před %{count} lětom
+ two: před %{count} lětomaj
+ few: před %{count} lětami
+ other: před %{count} lětami
editor:
default: Standard (tuchwilu %{name}
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
id:
name: iD
description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
remote:
name: Dalokowodźenje
- description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
+ description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žane
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedija
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Před %{when} wutworjeny
- opened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} wutworjeny
- commented_at_html: Před %{when} zaktualizowany
- commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} zaktualizowany
- closed_at_html: Před %{when} rozrisany
- closed_at_by_html: Před %{when} wot %{user} rozrisany
+ opened_at_html: Wutworjeny %{when}
+ opened_at_by_html: Wutworjeny %{when} wot %{user}
+ commented_at_html: Aktualizowany %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
+ closed_at_html: Rozrisany %{when}
+ closed_at_by_html: Rozrisany %{when} wot %{user}
reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany
reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany
rss:
entry:
comment: Komentar
full: Dospołna pokazka
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Moje konto zhašeć
+ warning: Kedźbu! Proces zhašenja konta je doskónčny a njeda so cofnyć.
+ delete_account: Konto zhašeć
+ delete_introduction: 'Móžeš swoje konto OpenStreetMap z pomocu tłóčatka deleka
+ zhašeć. Prošu dźiwajće na slědowace podrobnosće:'
+ delete_profile: Waše profilowe informacije, mjez nimi waš awatar, wopisanje
+ a bydlišćo so wotstronja.
+ delete_display_name: Waše pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi
+ kontami znowa wužiwać.
+ confirm_delete: Sy sej wěsty?
+ cancel: Přetorhnyć
+ accounts:
+ edit:
+ title: Konto wobdźěłać
+ my settings: Moje nastajenja
+ current email address: Aktualna e-mejlowa adresa
+ external auth: Eksterna awtentifikacija
+ openid:
+ link text: Što to je?
+ public editing:
+ heading: Zjawne wobdźěłowanje
+ enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
+ enabled link text: Što to je?
+ disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su
+ anonymne.
+ disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
+ contributor terms:
+ heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+ agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
+ not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
+ review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
+ za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
+ agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
+ link text: što to je?
+ save changes button: Změny składować
+ delete_account: Konto zhašeć…
+ go_public:
+ heading: Zjawne wobdźěłowanje
+ make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić
+ update:
+ success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ
+ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+ success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
+ destroy:
+ success: Konto je so zhašało.
browse:
- created: Wutworjeny
- closed: 'Začinjeny:'
- created_html: Wutworjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
- closed_html: Začinjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
- created_by_html: Wutworjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
- deleted_by_html: Zhašany <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
- edited_by_html: wobdźěłany <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
- closed_by_html: Začinjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
version: Wersija
in_changeset: Sadźba změnow
anonymous: anonymny
no_comment: (žadyn komentar)
part_of: 'Dźěl wot:'
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} relacija'
+ two: '%{count} relaciji'
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacijow'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} puć'
+ two: '%{count} pućej'
+ few: '%{count} puće'
+ other: '%{count} pućow'
download_xml: XML sćahnyć
view_history: Historiju pokazać
view_details: Podrobnosće pokazać
location: 'Městno:'
- changeset:
- title: 'Sadźba změnow: %{id}'
- belongs_to: Awtor
- node: Suki (%{count})
- node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
- way: Puće (%{count})
- way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
- comment: Komentary (%{count})
- hidden_commented_by: Schowany komentar wužiwarja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před
- %{when}</abbr>
- commented_by: Komentar wužiwarja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
- changesetxml: Sadźba změnow XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sadźba změnow %{id}
- title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
- join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
- discussion: Diskusija
node:
- title: 'Suk: %{name}'
- history_title: 'Sukata historija: %{name}'
+ title_html: 'Suk: %{name}'
+ history_title_html: 'Sukata historija: %{name}'
way:
- title: 'Puć: %{name}'
- history_title: 'Historija puća: %{name}'
+ title_html: 'Puć: %{name}'
+ history_title_html: 'Historija puća: %{name}'
nodes: Suki
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: '%{count} suk'
+ two: '%{count} sukaj'
+ few: '%{count} suki'
+ other: '%{count} sukow'
+ also_part_of_html:
few: dźěl pućow %{related_ways}
one: dźěl puća %{related_ways}
two: dźěl pućow %{related_ways}
other: dźěl pućow %{related_ways}
relation:
- title: 'Relacija: %{name}'
- history_title: 'Historija relacije: %{name}'
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
members: Čłonojo
+ members_count:
+ one: '%{count} čłon'
+ two: '%{count} čłonaj'
+ few: '%{count} čłonojo'
+ other: '%{count} čłonow'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
node: Suk
way: Puć
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
+ title: Njenamakane
sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
type:
node: suk
changeset: sadźba změnow
note: pokiw
timeout:
+ title: Zmylk časoweho překročenja
sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
type:
node: suk
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je
- so hižo redigowała. Prošu, hlej %{redaction_link} za podronosće.
+ so hižo redigowała. Prošu hlej %{redaction_link} za podrobnosće.
type:
node: suk
way: puć
tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value}
wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
+ wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
- note:
- title: 'Suk: %{id}'
- new_note: Nowa pokazka
- description: Wopisanje
- open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
- closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
- hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
- open_by: Wutworjeny wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
- %{when}</abbr>
- commented_by: Komentar wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
- %{when}</abbr>
- closed_by: Sčinjeny wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Sčinjeny wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
- %{when}</abbr>
- reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
- %{when}</abbr>
- hidden_by: Schowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ colour_preview: Přehlad barba %{colour_value}
+ email_link: E-mejl %{email}
query:
title: Funkcije naprašować
introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
- next: Dale »
+ next: Přichodna »
previous: « Předchadna
changeset:
- anonymous: Anonymny
+ anonymous: Anonymnje
no_edits: (žane změny)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changesets:
id: ID
- saved_at: Datum składowanja
+ saved_at: 'Składowane:'
user: Wužiwar
comment: Komentar
area: Wobłuk
index:
title: Sadźby změnow
title_user: Sadźby změnow wot %{user}
- title_friend: Změny twojich přećelow
+ title_friend: Změny mojich přećelow
title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
empty: Žane sadźby změnow namakane.
- empty_area: Žane sadźby změnow w tutym wobłuku.
+ empty_area: Žane sadźby změnow w tutej kónčinje.
empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane.
- no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutym wobłuku.
+ no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje.
no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
load_more: Wjace začitać
+ feed:
+ title: Sadźba změnow %{id}
+ title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
+ created: Wutworjeny
+ closed: 'Začinjeny:'
+ belongs_to: Awtor
+ subscribe:
+ button: Diskusiju abonować
+ unsubscribe:
+ button: Diskusiju wotskazać
+ show:
+ title: 'Sadźba změnow: %{id}'
+ created: 'Wutworjeny: %{when}'
+ closed: 'Začinjeny: %{when}'
+ created_ago_html: Wutworjene %{time_ago}
+ closed_ago_html: Začinjeny %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Wutworjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user}
+ closed_ago_by_html: Začinjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user}
+ discussion: Diskusija
+ join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
+ still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
+ sadźba změnow začinjena.
+ subscribe: Abonować
+ unsubscribe: Wotskazać
+ comment_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Schowany komentar wot %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: schować
+ unhide_comment: pokazać
+ comment: Komentar
+ changesetxml: Sadźba změnow XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Suki (%{count})
+ nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+ ways: Puće (%{count})
+ ways_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
timeout:
- sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
+ sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać.
changeset_comments:
comment:
comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
- commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} nahraty
+ commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
+ comments:
+ comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
index:
title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap
title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
+ timeout:
+ sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km zdaleny'
+ m away: '%{count} m zdaleny'
+ latest_edit_html: 'Najnowša změna (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Twoje městno
+ nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
+ friend: Přećel
+ show:
+ title: Moja přehladna strona
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo
+ by wužiwarjow w bliskosći widźał.'
+ edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil
+ my friends: Moji přećeljo
+ no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
+ nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
+ no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+ friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
+ friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
+ nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
+ nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
diary_entries:
new:
- title: Nowy dźenikowy zapisk
+ title: Nowy zapisk do dźenika
form:
- subject: 'Nastupa:'
- body: 'Tekst:'
- language: 'Rěč:'
- location: 'Městno:'
- latitude: 'Šěrokostnik:'
- longitude: 'Dołhostnik:'
- use_map_link: kartu wužiwać
+ location: Městno
+ use_map_link: Kartu wužiwać
index:
- title: Dźeniki wužiwarjow
+ title: Wužiwarske dźeniki
title_friends: Dźeniki přećelow
title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
- new: Nowy dźenikowy zapisk
- new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
+ new: Nowy zapisk do dźenika
+ new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
+ my_diary: Mój dźenik
no_entries: Žane zapiski w dźeniku
- recent_entries: Najnowše dźenikowe zapiski
+ recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
older_entries: Starše zapiski
newer_entries: Nowše zapiski
edit:
show:
title: Dźenik %{user} | %{title}
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
+ discussion: Diskusija
leave_a_comment: Spisaj komentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, zo by komentar spisał'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)'
login: Přizjew so
- save_button: Składować
no_such_entry:
- title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
- heading: Žadyn zapisk z id %{id}
- body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. Prošu skontroluj
- swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ title: Zapisk njebu namakany
+ heading: Žadyn zapisk z čisłom %{id}
+ body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu
+ přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje.
diary_entry:
- posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link}
+ posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}.
+ updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated}
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
- reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
+ reply_link: Awtorej powěsć pósłać
comment_count:
- few: '%{count} komentary'
- one: Jedyn komentar
+ one: '%{count} komentar'
two: '%{count} komentaraj'
- zero: Žane komentary
+ few: '%{count} komentary'
other: '%{count} komentarow'
+ no_comments: Žane komentary
edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
hide_link: Tutón zapisk schować
+ unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
confirm: Wobkrućić
+ report: Tutón zapisk zdźělić
diary_comment:
- comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
hide_link: Tutón komentar schować
+ unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
confirm: Wobkrućić
+ report: Tutón komentar zdźělić
location:
location: 'Městno:'
view: Pokazać
edit: Wobdźěłać
feed:
user:
- title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user}
- description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user}
+ title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
+ description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
language:
- title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name}
- description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name}
+ title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski w rěči %{language_name}
+ description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap w rěči
+ %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował'
- post: Powěsć
- when: Časowy dypk
+ subscribe:
+ button: Diskusiju abonować
+ unsubscribe:
+ button: Diskusiju wotskazać
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user}
+ heading: Dźenikowe komentary wot wužiwarja %{user}
+ subheading_html: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user}
+ no_comments: Žane dźenikowe komentary
+ post: Zapisk
+ when: Hdy
comment: Komentar
- ago: před %{ago}
newer_comments: Nowše komentary
older_comments: Starše komentary
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Nałoženje je zregistrowane.
+ scopes:
+ email: Wašu e-mejlowu adresu pokazać
+ openid: Waše konto awtentifikować
+ phone: Waše telefonowe čisło pokazać
+ profile: Waše profilowe informacije pokazać
+ errors:
+ contact:
+ contact: kontakt
+ forbidden:
+ title: Zakazany
+ internal_server_error:
+ title: Nałoženski zmylk
+ not_found:
+ title: Dataja njeje so namakała
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} jako přećela přidać?'
+ button: Jako přećela přidać
+ success: '%{name} je nětko twój přećel!'
+ failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
+ already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
+ limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku,
+ prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
+ button: Přećela wotstronić
+ success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.'
+ not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ results_from_html: Wuslědki z %{results_link}
+ latlon: Interny
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Sydłowy lift
drag_lift: Wlečny lift
gondola: Gondlowa powjaznica
+ magic_carpet: Přestrjencowy lift
+ platter: Sněhakowarski lift
+ pylon: Sćežor
station: Gondlowa stacija
+ t-bar: Wlečny lift
+ "yes": Powjaznica
aeroway:
aerodrome: Lětanišćo
- apron: Lětanske předpolo
- gate: Wrota
+ airstrip: Startowa čara
+ apron: Předpolo lětanišća
+ gate: Lětanske nastupišćo
+ hangar: Hangar
helipad: Helikoptrowe přizemišćo
+ holding_position: Zastanišćo
+ navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa
+ parking_position: Parkowanske městno
runway: Startowa a přizemjenska čara
+ taxilane: Taksijowa jězdnja
taxiway: Lětadłowa jězdnja
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal lětanišća
+ windsock: Wětrowy měšk
amenity:
+ animal_boarding: Zwěrjaca pensija
animal_shelter: zwěrjacy dom
arts_centre: Kulturny centrum
atm: Bankomat
bench: Ławka
bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
+ bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja
biergarten: Piwowa zahroda
+ blood_bank: Krejna banka
boat_rental: wupožčenje čołmow
brothel: Bordel
bureau_de_change: Měnjernja
bus_station: Busowe dwórnišćo
cafe: Kofejownja
- car_rental: Awtowa přenajimarnja
+ car_rental: Wupožčenje awtow
car_sharing: Centrala za sobujěducych
- car_wash: Awtomyjernja
- casino: Kazino
- charging_station: Napjelnjenska stacija
+ car_wash: awtomyjernja
+ casino: kazino
+ charging_station: napjelnjenska stacija
childcare: hladanje dźěći
- cinema: Kino
- clinic: Klinika
+ cinema: kino
+ clinic: klinika
clock: časnik
- college: Wysoka šula
- community_centre: Zhromadny centrum
- courthouse: Sudnistwo
- crematorium: Krematorij
- dentist: Zubny lěkar
- doctors: Lěkarjo
- drinking_water: Pitna woda
- driving_school: Jězbna šula
- embassy: Wulkopósłanstwo
- fast_food: Přikuski
- ferry_terminal: Přewozny přistaw
- fire_station: Wohnjostraža
+ college: wysoka šula
+ community_centre: towaršnostny centrum
+ conference_centre: Konferencny centrum
+ courthouse: sudnistwo
+ crematorium: krematorij
+ dentist: zubny lěkar
+ doctors: lěkarjo
+ drinking_water: pitna woda
+ driving_school: jězbna šula
+ embassy: wulkopósłanstwo
+ events_venue: Zarjadowanišćo
+ fast_food: přikuski
+ ferry_terminal: přewozny přistaw
+ fire_station: wohnjostraža
food_court: Food Court
- fountain: Studnja
- fuel: Tankownja
- gambling: Hra wo zbožo
- grave_yard: Kěrchow
- hospital: Chorownja
- hunting_stand: Łakańca
- ice_cream: Jědźny lód
- kindergarten: Pěstowarnja
- library: Knihownja
- marketplace: Torhošćo
+ fountain: studnja
+ fuel: tankownja
+ gambling: hra wo zbožo
+ grave_yard: pohrjebnišćo
+ grit_bin: Zběrnik za sypanski material
+ hospital: chorownja
+ hunting_stand: łakańca
+ ice_cream: lodownja
+ internet_cafe: Internetna kofejownja
+ kindergarten: pěstowarnja
+ language_school: Rěčna šula
+ library: knihownja
+ loading_dock: Nakładna rampa
+ love_hotel: Lubosćinski hotel
+ marketplace: torhošćo
+ mobile_money_agent: Mobilny pjenjezowy agent
monastery: klóšter
+ money_transfer: Pjenježne přepokazanje
motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
- nightclub: Nócny klub
- nursing_home: Hladarnja
- office: Běrow
- parking: Parkowanišćo
+ music_school: hudźbna šula
+ nightclub: nócny klub
+ nursing_home: starownja
+ parking: parkowanišćo
parking_entrance: zajězd parkowanišća
- pharmacy: Lěkarnja
+ parking_space: stejnišćo
+ payment_terminal: Płaćenski terminal
+ pharmacy: lěkarnja
place_of_worship: Boži dom
- police: Policija
- post_box: Listowy kašćik
- post_office: Póstowy zarjad
- preschool: Předšula
- prison: Jastwo
- pub: Korčma
- public_building: Zjawne twarjenje
- recycling: Přijimarnja starowiznow
- restaurant: Hosćenc
- retirement_home: Starownja
- sauna: Sawna
- school: Šula
- shelter: Podstup
- shop: Wobchod
- shower: Duša
- social_centre: Socialne srjedźišćo
- social_club: Towarstwo
- social_facility: Socialne zarjadnišćo
- studio: Studijo
- swimming_pool: Płuwanišćo
- taxi: Taksijowe zastanišćo
- telephone: Zjawny telefon
- theatre: Dźiwadło
- toilets: Nuzniki
- townhall: Radnica
- university: Uniwersita
- vending_machine: Awtomat
- veterinary: Zwěrjacy lěkar
- village_hall: Gmejnski centrum
- waste_basket: Wotpadkowe sudobjo
+ police: policija
+ post_box: póštowy kašćik
+ post_office: póštowy zarjad
+ prison: jastwo
+ pub: korčma
+ public_bath: zjawna kupjel
+ public_bookcase: Zjawny knižny kamor
+ public_building: zjawne twarjenje
+ recycling: přijimarnja starowiznow
+ restaurant: hosćenc
+ school: šula
+ shelter: podstup
+ shower: duša
+ social_centre: socialny centrum
+ social_facility: socialne zarjadnišćo
+ studio: studijo
+ swimming_pool: płuwanišćo
+ taxi: taksi
+ telephone: zjawny telefon
+ theatre: dźiwadło
+ toilets: nuzniki
+ townhall: radnica
+ training: Trenowanske zarjadnišćo
+ university: uniwersita
+ vending_machine: awtomat
+ veterinary: skótny lěkar
+ village_hall: gmejnski dom
+ waste_basket: smjećnik
waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
- youth_centre: Centrum za młodostnych
+ waste_dump_site: Smjećowa deponija
+ watering_place: Napojišćo
+ water_point: wodowy přizamk
+ weighbridge: Jězdźidłowa waha
+ "yes": Zarjadnišćo
boundary:
- administrative: Zarjadniska hranica
- census: Mjeza ludličenskeho wobwoda
- national_park: Narodny park
- protected_area: Škitane pasmo
+ aboriginal_lands: Rezerwaty
+ administrative: zarjadniska hranica
+ census: mjeza ludličenskeho wobwoda
+ national_park: nacionalny park
+ political: Wólbny wobwod
+ protected_area: škitane pasmo
+ "yes": hranica
bridge:
- aqueduct: Akwedukt
- suspension: Wisaty móst
- swing: Wobwjertny móst
- viaduct: Wiadukt
- "yes": Móst
+ aqueduct: akwedukt
+ boardwalk: přibrjóžna promenada
+ suspension: wisaty móst
+ swing: wobwjertny móst
+ viaduct: wiadukt
+ "yes": móst
building:
- "yes": Twarjenje
+ apartment: bydlenje
+ apartments: wjaceswójbny dom
+ barn: bróžnja
+ bungalow: bungalow
+ cabin: chata
+ chapel: Kapałka
+ church: cyrkwinske twarjenje
+ civic: zjawne twarjenje
+ college: wysokošulske twarjenje
+ commercial: Wobchodniske twarjenje
+ construction: twarjenje w konstrukciji
+ dormitory: Studentski internat
+ duplex: Dwójny dom
+ farm: Burski dom
+ farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje
+ garage: Garaža
+ garages: garaže
+ greenhouse: rostlinarnja
+ hangar: hangar
+ hospital: Chorownja
+ hotel: hotelowe twarjenje
+ house: Dom
+ houseboat: bydlenski čołm
+ hut: chěžka
+ industrial: Industrijowe twarjenje
+ kindergarten: pěstowarske twarjenje
+ manufacture: fabrikowe twarjenje
+ office: Běrowowe twarjenje
+ public: Zjawne twarjenje
+ residential: Bydlenske twarjenje
+ retail: Priwatne twarjenje
+ roof: třěcha
+ ruins: rozpadace twarjenje
+ school: Šulske twarjenje
+ semidetached_house: Połojca dwójneho domu
+ service: zawodne twarjenje
+ shed: kólnja
+ stable: hródź/konjenc
+ static_caravan: bydlenski wóz
+ temple: templowe twarjenje
+ terrace: Serijowy dom
+ train_station: dwórnišćowe twarjenje
+ university: Uniwersitne twarjenje
+ warehouse: skład
+ "yes": twarjenje
+ club:
+ scout: skawtowe lěhwo
+ sport: sportowe towarstwo
+ "yes": towarstwo
craft:
+ beekeeper: pčołar
+ blacksmith: kowar
brewery: piwarnja
carpenter: ćěsla
+ confectionery: Słódčiznowy wobchod
+ dressmaker: Šwalča
electrician: elektrikar
+ electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku
gardener: zahrodnik
+ glaziery: Škleńčernja
+ handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo
+ hvac: Připrawytwarstwo
+ metal_construction: Metalotwar
painter: moler
photographer: fotograf
- plumber: klampnar
+ plumber: blachar
+ roofer: Třěchikryjer
+ sawmill: rězak
shoemaker: šewc
+ stonemason: kamjenjećesar
tailor: krawc
+ window_construction: woknatwarc
+ winery: winicy
"yes": rjemjeslniski wobchod
emergency:
+ access_point: Přistupny dypk
ambulance_station: wuchowanska stacija
+ assembly_point: Zhromadźišćo
defibrillator: defibrilator
+ fire_extinguisher: Woheńhašak
+ fire_water_pond: Hat hašenskeje wody
landing_site: nuzowe přizemišćo
- phone: Nuzowy telefon
+ life_ring: Wuchowanska rynka
+ phone: nuzowy telefon
+ siren: Sirena
highway:
abandoned: rozpušćena awtodróha
- bridleway: Jěchanski puć
- bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
- bus_stop: Busowe zastanišćo
- construction: Dróha so twari
- cycleway: Kolesowarska šćežka
- elevator: zběhadło
- emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow
- footway: Pućik
- ford: Bród
- living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom
- milestone: Kilometrowy kamjeń
- motorway: Awtodróha
- motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo
- motorway_link: Přijězd na awtodróhu
- path: Šćežka
- pedestrian: Chódnik
- platform: Platforma
- primary: Dróha prěnjeho rjada
- primary_link: Dróha prěnjeho rjada
- proposed: Planowana dróha
- raceway: Pista
- residential: Bydlenska hasa
- rest_area: Wotpočnišćo
- road: Dróha
- secondary: Dróha druheho rjada
- secondary_link: Dróha druheho rjada
- service: Dróha za přidróžnych
- services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc
- speed_camera: Błyskadło
- steps: Schodźenki
- street_lamp: Nadróžna latarnja
- tertiary: Dróha třećeho rjada
- tertiary_link: Dróha třećeho rjada
- track: Pólny puć
+ bridleway: jěchanski puć
+ bus_guideway: busowa čara
+ bus_stop: busowe zastanišćo
+ construction: dróha so twari
+ corridor: wochěža
+ cycleway: kolesowarska šćežka
+ elevator: lift
+ emergency_access_point: nuzowa słužba
+ footway: pućik
+ ford: bród
+ give_way: značka "předjězba"
+ living_street: hasa z pomałkim wobchadom
+ milestone: milnik
+ motorway: awtodróha
+ motorway_junction: awtodróhowe křižnišćo
+ motorway_link: přijězd na awtodróhu
+ path: šćežka
+ pedestrian: chódnik
+ platform: platforma
+ primary: zwjazkowa dróha
+ primary_link: přijězd na zwjazkowu dróhu
+ proposed: planowana dróha
+ raceway: wubědźowanska čara
+ residential: bydlenska hasa
+ rest_area: wotpočnišćo
+ road: dróha
+ secondary: krajna dróha
+ secondary_link: přijězd na krajnu dróhu
+ service: dojězdny puć
+ services: awtodróhowy hosćenc
+ speed_camera: błyskač
+ steps: schody
+ stop: stop-značka
+ street_lamp: přidróžna latarnja
+ tertiary: dróha třećeho rjadu
+ tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu
+ track: pólny puć
+ traffic_mirror: Wobchadny špihel
traffic_signals: ampla
- trail: Šćežka
- trunk: Dalokodróha
- trunk_link: Dalokodróha
- unclassified: Njezarjadowana dróha
+ trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki
+ trunk: spěšnodróha
+ trunk_link: přijězd na spěšnodróhu
+ turning_loop: wobroćišćo
+ unclassified: powšitkowna dróha
"yes": dróha
historic:
- archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
- battlefield: Bitwišćo
- boundary_stone: Měznik
+ aircraft: Historiske lětadło
+ archaeological_site: archeologiska městnosć
+ bomb_crater: Historiski bombowy krater
+ battlefield: bitwišćo
+ boundary_stone: měznik
building: historiske twarjenje
bunker: bunker
- castle: Hród
- church: Cyrkej
+ cannon: Historiska kanona
+ castle: hród
+ charcoal_pile: Historiski wuhelc
+ church: cyrkej
city_gate: měšćanske wrota
- citywalls: Měšćanske murje
- fort: Fort
- heritage: twarske herbstwo
- house: Dom
- icon: Ikona
- manor: Knježi dwór
- memorial: Wopomnišćo
- mine: Podkopki
- monument: Pomnik
+ citywalls: měšćanske murje
+ fort: fort
+ heritage: kulturne herbstwo
+ hollow_way: Hłuboki puć
+ house: dom
+ manor: knježi dwór
+ memorial: wopomnišćo
+ milestone: historiski milnik
+ mine: podkopki
+ mine_shaft: překop
+ monument: pomnik
+ railway: historiska železniska čara
roman_road: romska dróha
- ruins: Rozpadanki
+ ruins: rozpadanki
+ rune_stone: Kamjeń z runami
stone: błudźenk
- tomb: Row
- tower: Wěža
- wayside_cross: Pućny křiž
- wayside_shrine: Stołp
- wreck: Wrak
+ tomb: row
+ tower: wěža
+ wayside_chapel: přidróžna kapałka
+ wayside_cross: swjaty křiž
+ wayside_shrine: modlerski stołp
+ wreck: wrak
+ "yes": historiska městnosć
junction:
"yes": křižowanišćo
landuse:
- allotments: Małozahrodki
- basin: Basenk
- brownfield: Industrijowe lado
- cemetery: Kěrchow
- commercial: Přemysłowa kónčina
- conservation: Přirodoškit
- construction: Twar
- farm: Farma
- farmland: Pola
- farmyard: Statok
- forest: Wužitny lěs
- garages: Awtowa porjedźernja
- grass: Trawa
- greenfield: Njewobtwarjena zemja
- industrial: Industrijowa kónčina
- landfill: Smjećišćo
- meadow: Łuka
- military: Wojerska kónčina
- mine: Podkopki
- orchard: Sadowa zahroda
- quarry: Skała
- railway: Železnica
- recreation_ground: Wočerstwjenska krajina
- reservoir: Zběranski basenk
- reservoir_watershed: Wódny rozwod reservoira
- residential: Bydlenski wobwod
- retail: Wobchody
- road: Dróhowe pasmo
- village_green: Nawjes
- vineyard: Winicy
- "yes": wužiwanje pódy
+ allotments: zahrodki
+ aquaculture: akwakultura
+ basin: basenk
+ brownfield: lado
+ cemetery: pohrjebnišćo
+ commercial: přemysłownišćo
+ conservation: Přirodoškitne pasmo
+ construction: Twarnišćo
+ farmland: rola
+ farmyard: burski statok
+ forest: lěs
+ garages: garaže
+ grass: łuka
+ greenfield: njewobtwarjena zemja
+ industrial: industrijna kónčina
+ landfill: deponija
+ meadow: łuka
+ military: wojerska kónčina
+ mine: podkopki
+ orchard: sadowa zahroda
+ plant_nursery: štomownja
+ quarry: skała
+ railway: železniski teren
+ recreation_ground: wočerstwjenišćo
+ religious: nabožinski teritorij
+ reservoir: zběranski basenk
+ reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
+ residential: sydlišćo
+ retail: Nakupowanišćo
+ village_green: nawjes
+ vineyard: winica
+ "yes": wužiwanje zemje
leisure:
- beach_resort: Mórske kupjele
- bird_hide: Ptači schow
- common: Gmejnski kraj
+ amusement_arcade: Hrajna hala
+ bandstand: Hudźbny pawiljon
+ beach_resort: mórske kupjele
+ bird_hide: ptači schow
+ bleachers: Sedźenske rjady
+ bowling_alley: Bowlingowa čara
+ common: gmejnski kraj
+ dance: rejowanska žurla
dog_park: psyči park
- fishing: Rybnišćo
+ firepit: wohnišćo
+ fishing: rybnišćo
fitness_centre: fitnessownja
- fitness_station: Fitnesowy center
- garden: Zahroda
- golf_course: Golfownišćo
- horse_riding: jěchanje
- ice_rink: Smykanišćo
- marina: Jachtowy přistaw
- miniature_golf: Minigolf
- nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
- park: Park
- pitch: Sportnišćo
- playground: Hrajkanišćo
- recreation_ground: Wočerstwjenišćo
+ fitness_station: fitnesowa stacija
+ garden: zahroda
+ golf_course: golfownišćo
+ horse_riding: Jěchanišćo
+ ice_rink: smykanišćo
+ marina: sportowy přistaw
+ miniature_golf: minigolf
+ nature_reserve: přirodoškitne pasmo
+ outdoor_seating: Wonkowne stólcy
+ park: park
+ picnic_table: piknikowe blido
+ pitch: sportnišćo
+ playground: hrajkanišćo
+ recreation_ground: wočerstwjenišćo
resort: prózdninske městno
- sauna: Sawna
+ sauna: sawna
slipway: Helling
- sports_centre: Sportowy centrum
- stadium: Stadion
- swimming_pool: Swimmingpool
- track: Běhanišćo
- water_park: Wodowy park
+ sports_centre: sportowy centrum
+ stadium: stadion
+ swimming_pool: płuwanišćo
+ track: běhanišćo
+ water_park: wodowy park
"yes": wólny čas
man_made:
+ adit: podkopk
+ advertising: wonkowne wabjenje
+ antenna: antena
+ avalanche_protection: škit před lawinami
+ beacon: swětłownja
+ beam: hrjada
+ beehive: kołć
+ breakwater: přistawny nasyp
+ bridge: móst
+ bunker_silo: bunker
+ cairn: kamjentny mužik
+ chimney: wuheń
+ clearcut: trjebjenje
+ communications_tower: škričkowy sćežor
+ crane: kran
+ cross: křiž
+ dolphin: Přiwjazowanski kolik
+ dyke: haćenje
+ embankment: skłonina
+ flagpole: chorhojowy sćežor
+ gasometer: gazometer
+ groyne: buna
+ kiln: palna pěc
lighthouse: swětłownja
- mine: Podkopki
+ manhole: Kanalowy šacht
+ mast: sćežor
+ mine: podkopki
+ mineshaft: překop
+ monitoring_station: wobkedźbowanska stacija
+ petroleum_well: wolijowe žórło
+ pier: stołp
pipeline: rołowód
- silo: Silo
+ pumping_station: Klumparnja
+ silo: silo
+ snow_cannon: sněhowa kanona
+ snow_fence: sněhowy płót
+ storage_tank: składowanski tank
+ street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak
+ surveillance: dohladowanje
+ telescope: teleskop
tower: wěža
- water_tower: Wodowa wěža
+ utility_pole: Milinowodowy sćežor
+ wastewater_plant: wodočisćernja
+ watermill: wodowy młyn
+ water_tap: wodowy honač
+ water_tower: wodowa wěža
+ water_well: studnja
+ water_works: wodarnja
windmill: wětrnik
works: fabrika
"yes": kumštne
military:
- airfield: Wojerske lětanišćo
- barracks: Kaserna
- bunker: Bunker
+ airfield: wojerske lětanišćo
+ barracks: kaserna
+ bunker: bunker
+ checkpoint: kontrolny dypk
+ trench: Zakop
+ "yes": wójsko
mountain_pass:
- "yes": Hórski přesmyk
+ "yes": hórski přesmyk
natural:
- bay: Zaliw
- beach: Přibrjóh
- cape: Kap
- cave_entrance: Prózdnjeński zachod
- cliff: Wuskała
- crater: Krater
- dune: Nawěw
- fell: Fjeld
- fjord: Fjord
- forest: Lěs
- geyser: Geiser
- glacier: Lodowc
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Naha skała
+ bay: zaliw
+ beach: přibrjóh
+ cape: kap
+ cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
+ cliff: wuskała
+ coastline: Pobrjóžna linija
+ crater: krater
+ dune: nawěw
+ fell: fjeld
+ fjord: fjord
+ forest: lěs
+ geyser: geysir
+ glacier: lodowc
grassland: łuka
- heath: Hola
- hill: Hórka
- island: Kupa
- land: Kraj
- marsh: Marša
- moor: Bahno
- mud: Błóto
- peak: Wjeršk
- point: Dypk
- reef: Rif
- ridge: Horinski hrjebjeń
- rock: Skała
+ heath: hola
+ hill: hórka
+ hot_spring: Horce žórło
+ island: kupa
+ land: kraj
+ marsh: marša
+ moor: bahno
+ mud: błóto
+ peak: wjeršk
+ peninsula: Połkupa
+ point: dypk
+ reef: rif
+ ridge: hórski hrjebjeń
+ rock: kamjenje
saddle: přesmyk
sand: pěsk
- scree: Walanki
- scrub: Kerki
- spring: Žórło
- stone: Kamjeń
- strait: Mórska wužina
- tree: Å tom
- valley: Doł
- volcano: Wulkan
+ scree: walanki
+ scrub: kerki
+ spring: žórło
+ stone: błudźenk
+ strait: mórska wužina
+ tree: Å¡tom
+ valley: doł
+ volcano: wulkan
water: wodźizna
- wetland: Łučina
- wood: Lěs
+ wetland: łučina
+ wood: lěs
+ "yes": Krajinowa forma
office:
- accountant: Knihiwjedniski běrow
+ accountant: knihiwjedniski běrow
administrative: zarjadnistwo
- architect: Architektny běrow
- company: Zawod
+ advertising_agency: Wabjenska agentura
+ architect: architektowy běrow
+ association: towaršnosć
+ company: předewzaće
+ diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo
educational_institution: kubłanska institucija
- employment_agency: Dźěłowy zarjad
- estate_agent: Makler ležownosćow
- government: Zarjad
- insurance: Zawěsćenski běrow
- lawyer: Běrow prawiznika
- ngo: Běrow njeknježerstwoweje organizacije
- telecommunication: Dalokopowěsćowy zarjad
- travel_agent: Pućowanski běrow
- "yes": Běrow
+ employment_agency: dźěłowy zarjad
+ energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela
+ estate_agent: makler ležownosćow
+ financial: Financny zarjad
+ government: zarjad
+ insurance: zawěsćenski běrow
+ it: IT-běrow
+ lawyer: prawiznik
+ logistics: Logistiski běrow
+ newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa
+ ngo: NGO-běrow
+ notary: Notar
+ research: Slědźerski běrow
+ tax_advisor: Dawkowy poradźowar
+ telecommunication: telekomunikaciski běrow
+ travel_agent: jězbny běrow
+ "yes": běrow
place:
- allotments: małozahrodki
- city: Wulkoměsto
- country: Kraj
- county: Wokrjes
- farm: Farma
- hamlet: Wjeska
- house: Dom
- houses: Domy
- island: Kupa
- islet: Kupka
- isolated_dwelling: Jednotliwe bydło
- locality: Sydlišćo
- municipality: Gmejna
- neighbourhood: Bydlenski wobwod
- postcode: Postowe wodźenske čisło
- region: Region
- sea: Morjo
- state: Zwjazkowy kraj
- subdivision: Trabantowe město
- suburb: Předměsto
- town: Město
- unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina
- village: Wjes
+ allotments: zahrodki
+ archipelago: Archipel
+ city: wulkoměsto
+ city_block: bydlenski blok
+ country: kraj
+ county: wobwod
+ farm: statok
+ hamlet: wjeska
+ house: dom
+ houses: domy
+ island: kupa
+ islet: kupka
+ isolated_dwelling: jednotliwy statok
+ locality: městnosć
+ municipality: gmejna
+ neighbourhood: bydlenski wobwod
+ plot: Ležownosć
+ postcode: póštowa ličba
+ quarter: měšćanska štwórć
+ region: region
+ sea: morjo
+ square: naměsto
+ state: zwjazkowy kraj
+ subdivision: předměsto
+ suburb: měšćanski dźěl
+ town: město
+ village: wjes
"yes": městno
railway:
- abandoned: Rozpušćena železnica
- construction: Železnica so twari
- disused: Zastajena železnica
- funicular: Powjaznica
- halt: Železniske zastanišćo
- junction: Železniske křižnišćo
- level_crossing: Železniski přechod
- light_rail: Měšćanska železnica
- miniature: Miniaturna železnica
- monorail: Jednokolijowa železnica
- narrow_gauge: Wuskokolijata železnica
- platform: Železniske nastupišćo
- preserved: Muzejowa železnica
- proposed: Planowana železniska čara
- spur: Přizamkowe kolije
- station: Dwórnišćo
- stop: Železniske zastanišćo
+ abandoned: rozpušćena železnica
+ construction: železnica so twari
+ disused: zastajena železnica
+ funicular: powjaznica
+ halt: železniske zastanišćo
+ junction: železniske křižnišćo
+ level_crossing: železniski přechod
+ light_rail: měšćanska železnica
+ miniature: miniaturna železnica
+ monorail: jednokolijowa železnica
+ narrow_gauge: wuskokolijowa železnica
+ platform: železniske nastupišćo
+ preserved: muzejowa železnica
+ proposed: planowana železniska čara
+ spur: přizamkowe kolije
+ station: dwórnišćo
+ stop: zastanišćo
subway: metro
- subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy
- switch: Wuhibka
- tram: Tramwajka
- tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo
+ subway_entrance: zachod k metro
+ switch: wuhibka
+ tram: tramwajka
+ tram_stop: zastanišćo tramwajki
+ yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
shop:
- alcohol: Wobchod za spirituozy
- antiques: Wobchod starožitnosćow
- art: Wuměłski wobchod
- bakery: Pjekarnja
- beauty: Kosmetikowy salon
- beverages: Napojowe wiki
- bicycle: Wobchod za kolesa
- books: Kniharnja
- boutique: Butika
- butcher: Rěznik
- car: Awtosalon
- car_parts: Awtowe narunanki
- car_repair: Awtowa porjedźernja
- carpet: Přestrjencowy wobchod
- charity: Dobroćelski wobchod
- chemist: Lěkarnja
- clothes: Drastowy wobchod
- computer: Kompjuterowy wobchod
- confectionery: Konditarnja
- convenience: Miniwiki
- copyshop: Kopěrowanski wobchod
- cosmetics: Kosmetikowy wobchod
- deli: Delikatesowy wobchod
- department_store: Kupnica
- discount: Wobchod za tunje artikle
- doityourself: Paslerska potrjeba
- dry_cleaning: Čisćernja
- electronics: Wobchod za elektroniku
- estate_agent: Makler z imobilijemi
- farm: Wobchod na statoku
- fashion: Modowy wobchod
- fish: Rybowy wobchod
- florist: Kwětkarnja
- food: Wobchod za žiwidła
- funeral_directors: Pochowanski wustaw
- furniture: Meble
- gallery: Galerija
- garden_centre: Zahrodny centrum
- general: Wobchod za měšane twory
- gift: Wobchod za dary
- greengrocer: Wobchod za zeleniny
- grocery: Žiwidłowy wobchod
- hairdresser: Frizerski salon
- hardware: Twarske wiki
- hifi: Hi-fi
- jewelry: Debjenkowy wobchod
- kiosk: Kiosk
- laundry: Myjernja
- mall: Promenada
- market: Wiki
- mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod
- motorcycle: Wobchod za motorske
- music: Wobchod za hudźbniny
- newsagent: Kiosk nowin
- optician: Optikar
- organic: Biowobchod
- outdoor: Wobchod pod hołym njebjom
- pet: Coowobchod
- pharmacy: Lěkarnja
- photo: Fotograf
- second_hand: Nakupowanišćo
- shoes: Wobchod črijow
- sports: Sportowy wobchod
- stationery: Papjernistwo
- supermarket: Superwiki
- tailor: Krawcownja
- toys: Wobchod za hrajki
- travel_agency: Pućowanski běrow
- video: Widejowobchod
- wine: Wobchod za spirituozy
- "yes": Wobchod
+ agrarian: Agrarny wobchod
+ alcohol: wobchod za spirituozy
+ antiques: wobchod starožitnosćow
+ appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow
+ art: wuměłski wobchod
+ baby_goods: Babyjowe artikle
+ bag: Tobołowy wbchod
+ bakery: pjekarnja
+ beauty: kosmetikowy salon
+ beverages: napojowe wiki
+ bicycle: kolesowarski wobchod
+ bookmaker: Wjetowarnja
+ books: kniharnja
+ boutique: butika
+ butcher: rěznik
+ car: awtodom
+ car_parts: awtowe narunanki
+ car_repair: awtowa porjedźernja
+ carpet: přestrjencowy wobchod
+ charity: dobroćelski wobchod
+ cheese: Twarožkowy wobchod
+ chemist: drogerija
+ chocolate: Šokolada
+ clothes: drastowy wobchod
+ coffee: Kofejownja
+ computer: kompjuterowy wobchod
+ confectionery: konditornja
+ convenience: miniwiki
+ copyshop: kopěrowanski wobchod
+ cosmetics: parfimerija
+ curtain: Wobchod za zawěški
+ dairy: Mlokowy wobchod
+ deli: delikatesowy wobchod
+ department_store: kupnica
+ discount: wobchod za tunje artikle
+ doityourself: Wobchod za twaršćizny
+ dry_cleaning: čisćernja
+ e-cigarette: Wobcho za E-cigarety
+ electronics: wobchod za elektroniku
+ erotic: Wobchod erotiskich artiklow
+ estate_agent: wikowar z imobilijemi
+ fabric: Płatowy wobchod
+ farm: statokowy wobchod
+ fashion: modowy wobchod
+ florist: kwětkarnja
+ food: wobchod za žiwidła
+ frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki
+ funeral_directors: pochowanski wustaw
+ furniture: meblowy wobchod
+ garden_centre: zahrodniski centrum
+ gas: Wobchod za gasowe bleše
+ general: wobchod za měšane twory
+ gift: wobchod za dary
+ greengrocer: wobchod za sad a zeleniny
+ grocery: žiwidłowy wobchod
+ hairdresser: frizer
+ hardware: železarstwo
+ health_food: Wobchod za přirodnu jědź
+ hearing_aids: Słuchanske nastroje
+ herbalist: Zelowy wobchod
+ hifi: Wobchod Hi-Fi
+ houseware: wobchod za domjace twory
+ ice_cream: Lodarnja
+ interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
+ jewelry: debjenkar
+ kiosk: kiosk
+ kitchen: kuchinski wobchod
+ laundry: myjernja
+ locksmith: Klučowa słužba
+ lottery: loterija
+ mall: nakupowanski centrum
+ massage: masaža
+ mobile_phone: handyjowy wobchod
+ money_lender: Wupožčowarnja pjenjez
+ motorcycle: wobchod za motorske
+ motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich
+ music: hudźbny wobchod
+ musical_instrument: Hudźbne instrumenty
+ newsagent: nowinski wobchod
+ nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła
+ optician: optikar
+ organic: biowobchod
+ outdoor: outdoor-wobchod
+ paint: lakěrowarnja
+ pastry: Konditarnja
+ pawnbroker: zastawnja
+ perfumery: Parfimerija
+ pet: zwěrjacy wobchod
+ pet_grooming: Psyči frizer
+ photo: fotowy wobchod
+ seafood: mórske płody
+ second_hand: second-hand-wobchod
+ sewing: Šiće
+ shoes: wobchod za črije
+ sports: sportowy wobchod
+ stationery: papjernistwo
+ supermarket: superwiki
+ tailor: krawcownja
+ tea: Čajowy wobchod
+ ticket: tiketowy wobchod
+ tobacco: tobakowy wobchod
+ toys: wobchod za hrajki
+ travel_agency: jězbny běrow
+ tyres: wikowar z wobručemi
+ vacant: prózdny wobchod
+ variety_store: tuni wobchod
+ video: widejoteka
+ video_games: Wobchod za widejowe hry
+ wholesale: Wulkowikowanje
+ wine: winoteka
+ "yes": wobchod
tourism:
- alpine_hut: Hórska bawda
- apartment: apartment
- artwork: Wuměłska twórba
- attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju
+ alpine_hut: hórska bawda
+ apartment: prózdninske bydlenje
+ artwork: wuměłska twórba
+ attraction: atrakcija
+ bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
cabin: Chěžka
- camp_site: Stanowanišćo
- caravan_site: Campingowanišćo za caravany
- chalet: Chata
+ camp_pitch: Campingowanišćo
+ camp_site: stanowanišćo
+ caravan_site: campingowanišćo za caravany
+ chalet: chata
gallery: galerija
- guest_house: Hóstny dom
- hostel: Hospoda
- hotel: Hotel
- information: Informacija
- motel: Motel
- museum: Muzej
- picnic_site: Piknikowanišćo
- theme_park: Park zabawy
- viewpoint: Wuhladnišćo
- zoo: Coo
+ guest_house: hospoda
+ hostel: młodownja
+ hotel: hotel
+ information: informacija
+ motel: motel
+ museum: muzej
+ picnic_site: piknikowanišćo
+ theme_park: zabawjenski park
+ viewpoint: wuhladnišćo
+ wilderness_hut: Škitna budka
+ zoo: coo
tunnel:
- culvert: Wotwódny kanal
- "yes": Tunl
+ building_passage: přechod přez twarjenje
+ culvert: wotwódny kanal
+ "yes": tunl
waterway:
- artificial: Kumštna wodowa dróha
- boatyard: Å\81ódźnica
- canal: Kanal
- dam: Nasyp
- derelict_canal: Zanjerodźeny kanal
- ditch: Hrjebja
- dock: Dok
- drain: Wentok
- lock: Přepław
- lock_gate: Wrota přeplawnje
- mooring: Přistawnišćo
- rapids: Rěčne prohi
- river: Rěka
+ artificial: kumštna wodowa dróha
+ boatyard: Å\82ódźnica
+ canal: kanal
+ dam: nasyp
+ derelict_canal: zanjerodźeny kanal
+ ditch: hrjebja
+ dock: dok
+ drain: wotwódna hrjebja
+ lock: přepławnja
+ lock_gate: přepławne wrota
+ mooring: přistawnišćo
+ rapids: rěčne prohi
+ river: rěka
stream: rěčka
- wadi: Wadi
- waterfall: Wodopad
- weir: Spušćadło
+ wadi: suchi doł
+ waterfall: wodopad
+ weir: spušćadło
"yes": wódna dróha
admin_levels:
- level2: Statna hranica
- level4: Krajna hranica
- level5: Regionowa hranica
- level6: Wokrjesowa hranica
- level8: Měsćanska hranica
- level9: Hranica měšćanskeho dźěla
- level10: Předměstowa hranica
- description:
- title:
- osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ level2: statna hranica
+ level3: Regionowa hranica
+ level4: krajna hranica
+ level5: regionalna hranica
+ level6: wokrjesna hranica
+ level7: gmejnska hranica
+ level8: měšćanska hranica
+ level9: hranica měšćanskeho dźěla
+ level10: hranica štwórće
+ level11: Susodstwowa hranica
types:
- cities: Wulkoměsta
- towns: Města
- places: Městna
+ cities: wulkoměsta
+ towns: města
+ places: městna
results:
no_results: Žane wuslědki namakane
more_results: Dalše wuslědki
+ issues:
+ index:
+ title: Problemy
+ select_status: Status wubrać
+ select_type: Typ wubrać
+ select_last_updated_by: Wuběr naposledk aktualizowany wot
+ reported_user: zjewjeny wužiwar
+ not_updated: Njeaktualizowany
+ search: Pytać
+ search_guidance: 'Problemy přepytać:'
+ user_not_found: Wužiwar njeeksistuje
+ issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane
+ status: Status
+ reports: Rozprawy
+ last_updated: Poslednja aktualizacija
+ link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać
+ reports_count:
+ one: '%{count} rozprawa'
+ two: '%{count} rozprawje'
+ few: '%{count} rozprawy'
+ other: '%{count} rozprawow'
+ reported_item: Zjewjeny objekt
+ states:
+ ignored: Ignorowany
+ open: Wočinjeny
+ resolved: Rozrisany
+ show:
+ title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} rozprawa'
+ two: '%{count} rozprawje'
+ few: '%{count} rozprawy'
+ other: '%{count} rozprawow'
+ no_reports: Žane rozprawy
+ report_created_at_html: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
+ last_updated_at_html: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
+ resolve: Rozrisać
+ ignore: Ignorować
+ reopen: Zaso wočinić
+ reports_of_this_issue: Rozprawy wo tutym problemje
+ read_reports: Rozprawy čitać
+ new_reports: Nowe rozprawy
+ other_issues_against_this_user: Dalše problemy z tutym wužiwarjom
+ no_other_issues: Žane dalše problemy z tutym wužiwarjom.
+ comments_on_this_issue: Komentary k tutomu problemej
+ resolve:
+ resolved: Status problema je so změnił na „rozrisane“
+ ignore:
+ ignored: Status problema je so změnił na „ignorowane“
+ reopen:
+ reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“
+ comments:
+ comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at}
+ reassign_param: Problem znowa připokazać?
+ reports:
+ reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}'
+ note: Pokazka čo. %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Twój komentar je so wuspěšnje wutworił
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} rozprawić'
+ missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić
+ disclaimer:
+ intro: 'Prjedy hač pósćeleš twoju rozprawu moderatoram webstronu, prošu zawěsć,
+ zo:'
+ not_just_mistake: Sy sej wěsty/a, zo njeje problem jenož prosty zmylk.
+ unable_to_fix: Njemóžeš problem sam abo z pomocu čłonow našeho zhromadźenstwa
+ rozrisać.
+ resolve_with_user: Sy hižo spytał(a), problem z wotpowědnym wužiwarjom rozrisać.
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Tutón zapisk je/wobsahuje spam
+ offensive_label: Tutón zapisk je njepřistojny/pohóršliwy
+ threat_label: Tutón zapisk wobsahuje hroženje
+ other_label: Druhe
+ diary_comment:
+ spam_label: Tutón komentar je/wobsahuje spam
+ offensive_label: Tutón komentar je njepřistojny/pohóršliwy
+ threat_label: Tutón komentar wobsahuje hroženje
+ other_label: Druhe
+ user:
+ spam_label: Tutón wužiwarski profil je/wobsahuje spam
+ offensive_label: Tutón wužiwarski profil je njepřistojny/pohóršliwy
+ threat_label: Tutón wužiwarski profil wobsahuje hroženje
+ vandal_label: Tutón wužiwar je wandala
+ other_label: Druhe
+ note:
+ spam_label: Tuta pokazka je spam
+ personal_label: Tuta pokazka wobsahuje wosobinske podaća
+ abusive_label: Tuta pokazka je zranjaca
+ other_label: Druhe
+ create:
+ successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała
+ provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
home: K domjacemu stejnišću
logout: Wotzjewić
log_in: Přizjewić
- log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
sign_up: Registrować
start_mapping: Kartěrowanje započeć
- sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
edit: Wobdźěłać
history: Historija
export: Eksport
+ issues: Problemy
data: Daty
export_data: Daty eksportować
gps_traces: GPS-ćěrje
gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować
- user_diaries: Dźeniki
+ user_diaries: Wužiwarske dźeniki
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
- edit_with: Z %{editor} wobdźěłać
- tag_line: Swobodna swětowa karta
+ edit_with: Wobdźěłać z %{editor}
+ tag_line: Swobodna karta swěta
intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
- partners_ucl: z UCL VR Centre
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerow
- osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse
- dźěła na datowej bance přewjedu.
+ tou: Wužiwanske wuměnjenja
+ osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske
+ dźěła na njej přewjedu.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
- so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
- donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary.
+ so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu.
+ donate: Podpěraj darjensku akciju OpenStreetMap za hardware přez %{link}.
help: Pomoc
- about: Wo
+ about: Wo projekće
copyright: Awtorske prawo
+ communities: Zhromadnosće
community: Zhromadźenstwo
- community_blogs: Blogi zhromadźenstwa
- community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
- foundation: Załožba
- foundation_title: Załožba OpenStreetMap
+ community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa
+ community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
make_a_donation:
title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
text: Darić
- learn_more: Dalše informacije
+ learn_more: Wjace zhonić
more: Wjace
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)'
hi: Witaj %{to_user},
- header: '%{from_user} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym
- nadpismom %{subject} skomentował:'
- footer: Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
+ header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
+ komentował(a):'
+ header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
+ {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:'
+ footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
abo na %{replyurl} wotmołwić
+ footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
+ abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Witaj %{to_user},
+ header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
+ header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject}
+ {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:'
+ footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl}
+ pósłać
+ footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
+ friendship_notification:
hi: Witaj %{to_user},
- header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject}
- pósłał:'
- footer_html: Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić
- friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał'
had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
- see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć.
- befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać.
- gpx_notification:
- greeting: Witaj,
- your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
- with_description: z wopisanjom
- and_the_tags: 'a slědowace atributy:'
- and_no_tags: a žane atributy.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju'
- failed_to_import: 'Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:'
- more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je
- more_info_2: 'wobeńć, su tu:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne'
- loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
- bu začitane.'
+ see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
+ see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
+ befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+ befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+ %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+ %{trace_description} a bjez značkow
+ gpx_failure:
+ hi: Witaj %{to_user},
+ failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Witaj %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
+ subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
- created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
- confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote
- tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
- konto wobkrućił:'
- welcome: Po tym zo by swoje konto wobkrućił, budźemy tebi přidatne informacije
- za prěnje kroki dać.
+ created: Něchtó (nadźijomnje ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
+ confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, trjebamy wobkrućenje, zo přińdźe tute naprašowanje
+ wot tebje. Jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
+ konto wobkrućił(a):'
+ welcome: Po wobkrućenju twojeho konta damy tebi přidatne informacije wo prěnich
+ krokach.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić'
- email_confirm_plain:
+ subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url}
- do %{new_address} změnić
- click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu
- wobkrućił.
- email_confirm_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url}
- do %{new_address} změnić.
- click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
+ hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
+ změnić na %{new_address}
+ click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
+ wobkrućił(a).
lost_password:
- subject: '[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła'
- lost_password_plain:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org
- tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
- click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
- hesło wróćo stajił.
- lost_password_html:
+ subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org
- tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
+ hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
+ hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
- hesło wróćo stajił.
+ hesło wróćo stajił(a).
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužiwar
greeting: Witaj,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž
- so zajimuješ'
- your_note: '%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place}
- zawostajił.'
- commented_note: '%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił,
- kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował(a)'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za
+ kotruž so zajimuješ'
+ your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).'
+ your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place}
+ {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.'
+ commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a).
+ Pokazka je blisko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja
+ {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž
so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
- wobkedźbował.'
- commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował, kotruž sy komentował.
+ rozrisał.'
+ your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+ %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.'
+ commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a).
Pokazka je blisko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}},
+ kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za
kotruž so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
reaktiwizował.'
- commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
- komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
- details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać.
+ your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+ %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.'
+ commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
+ komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}},
+ kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
+ details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
+ details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Witaj %{to_user},
greeting: Witaj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował,
za kotruž so zajimuješ'
- your_changeset: '%{commenter} je jednu z twojich sadźbow změnow komentował,
- wutworjenu %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} je sadźbu změnow karty komentował, kotruž
- wobkedźbuješ a kotraž je so wot %{changeset_author} %{time} wutworiła'
- partial_changeset_with_comment: z komentarom „%{changeset_comment}“
+ your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
+ komentował'
+ your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
+ {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}'
+ commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu
+ změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu
+ sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je
+ so wot %{changeset_author} wutworiła'
+ partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“
+ partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: bjez komentara
- details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow móžeš na %{url} namakać.
+ details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
+ details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
+ unsubscribe: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać.
+ unsubscribe_html: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
+ introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
+ introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
+ započeć.
+ press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
+ aktiwizował.
+ button: Wobkrućić
+ success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
+ already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
+ unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+ confirm_resend:
+ failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
+ confirm_email:
+ heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
+ press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
+ e-mejlowu adresu wobkrućił.
+ button: Wobkrućić
+ success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
+ failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+ unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} póslali a tak ruče hač
+ swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.
+ whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja
+ sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske
+ naprašowanja wotmołwić.
messages:
inbox:
- title: Póstowy kašćik
- my_inbox: Mój póst
- outbox: pósłany
+ title: Póštowy kašćik
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsće'
- one: '%{count} nowa powěsć'
+ one: '%{count} nowu powěsć'
two: '%{count} nowej powěsći'
other: '%{count} nowych powěsćow'
old_messages:
few: '%{count} stare powěsće'
- one: '%{count} stara powěsć'
+ one: '%{count} staru powěsć'
two: '%{count} starej powěsći'
other: '%{count} starych powěsćow'
+ no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
+ styki nawjazać?
+ people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ messages_table:
from: Wot
- subject: Temowe nadpismo
+ to: Komu
+ subject: Tema
date: Datum
- no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link},
- do zwiska.
- people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ actions: Akcije
message_summary:
- unread_button: Jako njepřečitany markěrować
- read_button: Jako přečitany markěrować
+ unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
+ read_button: Jako přečitanu markěrować
reply_button: Wotmołwić
- destroy_button: Zničić
+ destroy_button: Wotstronić
new:
title: Powěsć pósłać
- send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
- subject: Temowe nadpismo
- body: Tekst
- send_button: Pósłać
- back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
+ send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
+ back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej
create:
message_sent: Powěsć wotpósłana
- limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy
- hač spytaš dalše pósłać.
+ limit_exceeded: Sy njedawno jara wjele powěsćow wotpósłał(a), prošu dočakaj
+ chwilku, prjedy hač dalše pósćeleš.
no_such_message:
title: Powěsć njeeksistuje
heading: Powěsć njeeksistuje
- body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje.
+ body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
outbox:
- title: Pósłany
- my_inbox: Mój %{inbox_link}
- inbox: póstowy kašćik
- outbox: pósłany
+ title: Pósłane
+ actions: Akcije
messages:
- few: Sy %{count} powěsće pósłał
- one: Sy %{count} powěsć pósłał
- two: Sy %{count} powěsći pósłał
- other: Sy %{count} powěsćow pósłał
- to: Komu
- subject: Temowe nadpismo
- date: Datum
- no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link},
- do zwiska.
- people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
+ one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
+ two: Sy %{count} powěsći pósłał(a)
+ other: Sy %{count} powěsćow pósłał(a)
+ no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
+ styki nawjazać?
+ people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ muted:
+ title: Zněmjene powěsće
+ messages:
+ one: '%{count} zněmjena powěsć'
+ two: Maš %{count} zněmjenej powěsći
+ few: Maš %{count} zněmjene powěsće
+ other: Maš %{count} zněmjenych powěsćow
reply:
- wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić,
- njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo
- by wotmołwił.
+ wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić,
+ bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a).
show:
title: Powěsć čitać
- from: Wot
- subject: Temowe nadpismo
- date: Datum
reply_button: Wotmołwić
- unread_button: Jako njepřečitany markěrować
+ unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
+ destroy_button: Wotstronić
back: Wróćo
- to: Komu
- wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać,
- njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo
- by čitał.
+ wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu
+ na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a).
sent_message_summary:
- destroy_button: Zničić
+ destroy_button: Wotstronić
+ heading:
+ my_inbox: Moja póšta
+ my_outbox: Mój póstowy wuchad
+ muted_messages: Zněmjene powěsće
mark:
- as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
- as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
+ as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana
+ as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
+ destroy:
+ destroyed: Powěsć wotstronjena
+ passwords:
+ new:
+ title: Hesło zabyte
+ heading: Sy hesło zabył?
+ email address: E-mejlowa adresa
+ new password button: Hesło wróćo stajić
+ help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
+ wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
+ edit:
+ title: Hesło wróćo stajić
+ heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
+ reset: Hesło wróćo stajić
+ flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+ update:
+ flash changed: Twoje hesło je so změniło.
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje preferency
+ preferred_editor: Preferowany editor
+ preferred_languages: Preferowane rěče
+ edit_preferences: Preferency wobdźěłać
+ edit:
+ title: Preferency wobdźěłać
+ save: Preferency aktualizować
+ cancel: Přetorhnyć
+ update:
+ failure: Preferency njedachu so aktualizować.
+ update_success_flash:
+ message: Nastajenja su so zaktualizowali.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profil wobdźěłać
+ save: Profil aktualizować
+ cancel: Přetorhnyć
+ image: Wobraz
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar wužiwać
+ what_is_gravatar: Što Grawatar je?
+ disabled: Grawatar je so znjemóžnił.
+ enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło.
+ new image: Wobraz přidać
+ keep image: Aktualny wobraz wobchować
+ delete image: Aktualny wobraz wotstronić
+ replace image: Aktualny wobraz narunać
+ image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
+ funguja)
+ home location: Domjace stejnišćo
+ no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
+ update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+ show: Pokazać
+ delete: Zhašeć
+ undelete: Zhašenje cofnyć
+ update:
+ success: Profil je so zaktualizował.
+ failure: Profil njeda so aktualizować.
+ sessions:
+ new:
+ title: Přizjewjenje
+ tab_title: Přizjewjenje
+ email or username: E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno
+ password: Hesło
+ remember: Spomjatkować sej
+ lost password link: Swoje hesło zabył?
+ login_button: Přizjewjenje
+ register now: Nětko registrować
+ with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
+ auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
destroy:
- destroyed: Powěsć zničena
+ title: Wotzjewić
+ heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
+ logout_button: Wotzjewić
+ suspended_flash:
+ support: pomoc
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnapis
+ unordered: Naličenje
+ ordered: Čisłowana lisćina
+ first: Prěni element
+ second: Druhi element
+ link: Wotkaz
+ text: Tekst
+ image: Wobraz
+ alt: Alternatiwny tekst
+ url: URL
+ codeblock: Kodowy blok
+ richtext_field:
+ edit: Wobdźěłać
+ preview: Přehlad
site:
about:
next: Dale
- copyright_html: <span>© </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} staja kartowe daty za tysacy websydłow, mobilne nałoženja
- a graty k dispoziciji'
- lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty
- wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće
- přinošuja a hladaja.
+ used_by_html: '%{name} kartowe daty za tysacy websydłow, mobilnych nałoženjow
+ a gratwo k dispoziciji staja'
+ lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja
+ a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym
+ swěće.
local_knowledge_title: Lokalna wěda
local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy
- wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali,
- zo by OSM je dokładny a aktualny.
- community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany
- community_driven_html: |-
- Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.
- Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace.
- Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej <a href='%{diary_path}'>wužiwarske dźeniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zhromadźenstwa</a> a websydło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo
+ by OSM dokładny a aktualny był.
+ community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene
+ community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: wužiwarske dźeniki
+ community_driven_osm_foundation: Załožba OSM
open_data_title: Zjawne daty
- open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje <i>zjawne daty</i>: Móžeš je za kóždy
- zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli
- daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej
- licencu rozdźělić.Hlej <a href=''%{copyright_path}''>stronu awtorskeho prawa
- a licency</a> za podrobnosće.'
+ open_data_open_data: wotewrjene daty
legal_title: Prawniske pokiwy
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Załožba OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Wužiwanske wuměnjenja
+ legal_1_1_privacy_policy: Prawidła priwatnosće
partners_title: Partnerojo
copyright:
foreign:
title: Wo tutym přełožku
- text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link},
- jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
+ html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link}
+ płaći tekst jendźelskeje strony.
english_link: jendźelskim originalom
native:
title: Wo tutej stronje
- text: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. Móžeš so
- k %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}.
+ html: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju informacijow wo awtorskim prawje
+ a licency. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo čitanje přestać
+ a %{mapping_link}.
native_link: hornjoserbskej wersiji
- mapping_link: kartěrowanje započeć
+ mapping_link: z kartěrowanjom započeć
legal_babble:
title_html: Awtorske prawo a licenca
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencowane pod licencu <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database</a> (ODbL) wot <a
- href="http://osmfoundation.org/">załožby OpenStreetMap</a> (OSMF).
- intro_2_html: Móžeš naše daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak
- dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš
- naše daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu
- rozdźělić. Dospołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">prawniski
- kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.
- intro_3_html: Kartografija w našich kartowych kachličkach a naša dokumentacija
- stej pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencowanej.
- credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić
- credit_1_html: Žadamy sej, zo podawaš sobuskutkowarjow “© OpenStreetMap”.
- credit_2_html: Dyrbiš tež wujasnić, zo daty steja pod licencu Open Database,
- a, jeli so naše kartowe kachlicy wužiwaja, zo kartografija so pod CC-BY-SA
- licencuje. Móžeš to činić, wotkazujo do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuteje
- strony awtorskeho prawa</a>. Alternatiwnje, a jako žadanje, jeli rozdźěluješ
- OSM w datowym formje, móžeš direktnje k licencam mjenować a wotkazać. W
- medijach, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěła), namjetujemy
- ći, twojich čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap'
- k tutej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne,
- na creativecommons.org skedźbnić.
- credit_3_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w
- róžku karty jewić. Na přikład:'
+ introduction_1_open_data: wotewrjene daty
+ introduction_1_osm_foundation: Załožba OpenStreetMap
+ credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
+ credit_1_html: 'Hdyž daty OpenStreetMap wužiwaš, dyrbiš slědowacej dwě wěcy
+ činić:'
attribution_example:
alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
- title: Připokazanski přikład
+ title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu
more_title_html: Dalše informacije
- more_1_html: |-
- Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so nas přispomnić na <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">stronje OSMF wo licencach</a> a pod <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">"Huste prawniske prašenja"</a>.
- more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy
- darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła
- za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła
- za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła
- za wužiwanje Nominatim</a>."
contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy
- contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy wosobow. Zapřijimamy
- tež daty wotewrjeneje licency z narodnych kartowanskich předewzaćow a druhich
+ contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy
+ tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich
žórłow, mjez nimi:'
- contributors_at_html: '<strong>Awstriska</strong>: Wobsahuje daty z <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
- Wien</a> (pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
- BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
- Vorarlberg</a> a Land Tirol (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
- AT ze změnami</a>).'
- contributors_au_html: '<strong>Awstralska</strong>: Wobsahuje předměšćanske
- daty na zakładźe datow Awstralskeho zarjada za statistiku (Australian Bureau
- of Statistics).'
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).'
- contributors_fi_html: '<strong>Finska</strong>: Wobsahuje daty z topografiskeje
- datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow,
- pod <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-licencu</'
- contributors_fr_html: '<strong>Francoska</strong>: Wobsahuje daty z Direction
- Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: '<strong>Nižozemska</strong>: Wobsahuje daty ©
- AND data, 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
- contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze
- žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.'
- contributors_si_html: '<strong>Słowjenska</strong>: Wobsahuje daty ze <a href="http://www.gu.gov.si/en/">zarjada
- za krajměrjenje a kartěrowanje</a> kaž tež z <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">ministerstwa
- za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje</a> (zjawne informacije Słowjenskeje).'
- contributors_za_html: '<strong>Južna Afrika</strong>: Wobsahuje daty z <a
- href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial
- Information</a>, Statne awtorske prawo wuměnjene.'
- contributors_gb_html: '<strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty
- z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo
- za datowe banki 2010-2012.'
- contributors_footer_1_html: Za dalše podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež
- su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpšili, hlej prošu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stronu
- sobuskutkowarjow</a> na wikiju OpenStreetMap.
+ contributors_at_austria: Awstriska
+ contributors_at_stadt_wien: Město Wien
+ contributors_at_land_vorarlberg: Kraj Vorarlberg
+ contributors_au_australia: Awstralija
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Čěska
+ contributors_fi_finland: Finska
+ contributors_fi_nlsfi_license: Licenca NLSFI
+ contributors_fr_france: Francoska
+ contributors_nl_netherlands: Nižozemska
+ contributors_nz_new_zealand: Nowoseelandska
+ contributors_nz_linz_data_service: Datowa słužba LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Serbiska
+ contributors_si_slovenia: Słowjenska
+ contributors_es_spain: Španiska
+ contributors_za_south_africa: Južna Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Zjednoćene kralestwo
contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
dodawa abo rukowanje přewozmje.
infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja.
- infringement_2_html: Jeli měniš, zo awtorskoprawnisce škitany material je
- so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał,
- poćahuj so prošu na naše <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupowanje
- za wotstronjenje wobsaha</a>abo zdźěl to direktnje na našej <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnej
- stronje</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>markowe znamjo
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane
- znamjenja załožby OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel
- je prošu <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">dźěłowej
- skupinje "licency"</a>.
+ trademarks_title: Tworowe znamjenja
index:
js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript
znjemóžnił.
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
- permalink: Trajny wotkaz
- shortlink: Krótki wotkaz
- createnote: Pokazku přidać
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu
remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor
je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena
edit:
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
- not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš
- swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
+ not_public_description_html: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to.
+ Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
user_page_link: wužiwarskej stronje
anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
- flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap
- Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak
- Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre
- druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
- potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch
- składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim
- modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował,
- dyrbiš na "składować" kliknyć.)
id_not_configured: iD njeje so konfigurował
no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
tutu funkciju trěbne.
export:
title: Eksportować
- area_to_export: Wobłuk za eksport
manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
- format_to_export: Format za eksport
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
- map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu)
- embeddable_html: Zasadźujomny HTML
licence: Licenca
- export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
slědowacych lisćinow:'
title: Geofabrik Downloads
description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych
městow
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Wućahi za najwjetše swětowe města a jich wokoliny
other:
title: Druhe žórła
description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
- options: Opcije
- format: 'Format:'
- scale: Měritko
- max: maks.
- image_size: 'Wobrazowa wulkosć:'
- zoom: Skalowanje
- add_marker: Marku karće přidać
- latitude: 'Šěrokostnik:'
- longitude: 'Dołhostnik:'
- output: Wudaće
- paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
export_button: Eksport
fixthemap:
title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład
dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so
zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Klikń prosće na <a class='icon note'></a> abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty.
- To přida karće marku, kotruž móžeš přez ćehnjenje přesunyć.
- Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa.
other_concerns:
title: Druhe naležnosće
- explanation_html: Jeli maš wobmyslenja wo tym, kak so naše daty wužiwaja abo
- nastupajo wobsah, wopytaj našu <a href='/copyright'>stronu awtorstwa</a>
- za dalše zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>dźěłowej
- skupinu</a> do zwiska.
+ working_group: Dźěłowa skupina OSMF
help:
title: Wo pomoc prosyć
introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja
temow.
welcome:
url: /welcome
- title: Witaj k OSM
+ title: Witaj k OpenStreetMap
description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap
wobsahuje.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
title: Instrukcije za nowačkow
description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
- a wotmołwow OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Pomoc a forum zhromadnosće
+ description: Zhromadne městno, hdźež móžeće za pomocu pytać a so wo OpenStreetMap
+ rozmołwjeć.
mailing_lists:
title: Rozesyłanske lisćiny
description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow.
- forums:
- title: Forum
- description: Prašenja a diskusije za tych, kotřiž powjerch čorneje deski preferuja.
irc:
title: IRC
description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
title: Přeńć k OSM
description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
+ welcomemat:
+ title: Za organizacije
+ description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap činić? Wuslědźće na stronje
+ na powitanje, štož dyrbiće wědźeć.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap
+ any_questions:
+ title: Maš hišće prašenja?
sidebar:
search_results: Pytanske wuslědki
close: Začinić
get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
from: Wot
to: Do
- where_am_i: Hdźe sym?
+ where_am_i: Hdźe to je?
where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
submit_text: Dźi
+ reverse_directions_text: Směry wobroćić
key:
table:
entry:
track: Čara
bridleway: Jěchanski puć
cycleway: Kolesowarska šćežka
+ cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka
+ cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka
+ cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka
footway: Chódnik
rail: Železnica
+ train: Ćah
subway: Podzemska železnica
- tram:
- - Měšćanska železnica
- - nadróžna
- cable:
- - Kablowa nadróžna
- - sydłowy lift
- runway:
- - Přizemišćo
- - lětadłowa jězdnja
- apron:
- - Lětanišćowe předpolo
- - terminal
+ ferry: Přewoz
+ light_rail: Měšćanska železnica
+ tram: Nadróžna
+ trolleybus: Obus
+ bus: Bus
+ cable_car: Kablowa nadróžna
+ chair_lift: Sydłowy lift
+ runway: Přizemišćo
+ taxiway: Lětadłowa jězdnja
+ apron: Lětanišćowe předpolo
admin: Zarjadniska hranica
+ city: Město
forest: Hajina
wood: Lěs
+ grass: Trawa
+ meadow: Łuka
+ bare_rock: Naha skała
+ sand: Pěsk
golf: Golfownišćo
park: Park
+ common: Powšitkowny
resident: Bydlenski wobwod
- common:
- - Powšitkowny
- - łuka
retail: Nakupowanišćo
industrial: Industrijowa kónčina
commercial: Přemysłowa kónčina
heathland: Hola
- lake:
- - Jězor
- - spjaty jězor
+ lake: Jězor
+ reservoir: Reservoir
+ glacier: Lodowc
+ reef: Rif
farm: Farma
brownfield: Industrijowe lado
cemetery: Kěrchow
allotments: Małozahrodki
pitch: Sportnišćo
centre: Sportowy centrum
+ beach: Brjóh
reserve: Přirodoškitne pasmo
military: Wojerske pasmo
- school:
- - Šula
- - uniwersita
+ school: Šula
+ university: Uniwersita
+ hospital: Chorownja
building: Wuznamne twarjenje
station: Dwórnišćo
- summit:
- - Wjeršk
- - kónčk hory
+ summit: Wjeršk
+ peak: Wjeršk hory
tunnel: Smužkowana kroma = tunl
bridge: Čorna kroma = móst
private: Priwatny přistup
destination: Jenož za přidróžnych
construction: Dróhi w twarje
- richtext_area:
- edit: Wobdźěłać
- preview: Přehlad
- markdown_help:
- title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- analyzowany
- headings: Nadpisy
- heading: Nadpis
- subheading: Podnapis
- unordered: Naličenje
- ordered: Čisłowana lisćina
- first: Prěni element
- second: Druhi element
- link: Wotkaz
- text: Tekst
- image: Wobraz
- alt: Alternatiwny tekst
- url: URL
+ bus_stop: Busowe zastanišćo
+ bicycle_shop: Kolesarnja
+ bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo
+ toilets: Nuzniki
welcome:
title: Witaj!
- introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
+ introduction: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki
nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć.
whats_on_the_map:
title: Štož na kartu słuša
- on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su <em>realne
- a aktualne</em> - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće
- wo městnach. Móžeš kartěrować, štožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje.
- off_html: Štož <em>nje</em>ma wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja,
- historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo škitanych
- žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maš wosebitu
- dowolnosć.
basic_terms:
title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
- paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
+ paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
- editor_html: <strong>Editor</strong> je program abo websydło, kotrež móžeš
- wužiwać, zo by kartu wobdźěłał.
- node_html: <strong>Suk</strong> je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom.
- way_html: <strong>Puć</strong> je linija abo płonina, na př. dróha, rěka,
- jězor abo twarjenje.
- tag_html: <strong>Atribut</strong> je datowa kajkosć wo suku abo puću, na
- přikład mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy.
+ editor: wobdźěłar
+ node: suk
+ way: puć
+ tag: značka
rules:
title: Prawidła!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma jenož mało formelnych prawidłow, ale wočakujemy
- wot wšěch wobdźělnikow, zo bychu ze zhromadźenstwom hromadźe dźěłali a komunikowali.
- Planuješ-li druhe činitosće hač wobdźěłanje z ruku, prošu přečitaj prawidła
- wo <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importowanju</a>
- a \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiskim
- wobdźěłanju</a> a měj so po nim."
- questions:
- title: Maš hišće prašenja?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.
- <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>.
+ imports: Importy
+ automated_edits: Awtomatizowane wobdźěłanja
start_mapping: Kartěrowanje započeć
+ continue_authorization: Z awtorizaciju pokročować
add_a_note:
title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
- paragraph_1_html: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by
- so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
- paragraph_2_html: |-
- Dźi prosće na <a href='%{map_url}'>kartu</a> a klikń na symbol pokazki:
- <span class='icon note'></span>. Tón přida karće marku, kotruž móžeš přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować.
+ para_1: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował
+ a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
+ the_map: karta
+ communities:
+ title: Zhromadnosće
+ local_chapters:
+ title: Lokalne zwjazki
+ list_text: 'Slědowace zhromadnosće su oficielnje jako lokalne zwjazki zregistrowane:'
+ other_groups:
+ title: Druhe skupiny
+ communities_wiki: Wikistrona zhromadnosćow
traces:
visibility:
private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny,
zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
new:
- upload_gpx: 'GPX-dataju nahrać:'
- description: 'Wopisanje:'
- tags: 'Atributy:'
- tags_help: přez komu dźěleny
- visibility: 'Widźomnosć:'
+ upload_trace: GPS-ćěr nahrać
visibility_help: što to woznamjenja?
- upload_button: Nahrać
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
help: Pomoc
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
create:
upload_trace: GPS-ćěr nahrać
trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje
nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
wužiwarjow blokował.
edit:
+ cancel: Přetorhnyć
title: Ćěr %{name} wobdźěłać
heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
- filename: 'Datajowe mjeno:'
- download: sćahnyć
- uploaded_at: 'Nahraty dnja:'
- points: 'Dypki:'
- start_coord: 'Startowa koordinata:'
- map: karta
- edit: wobdźěłać
- owner: 'Wobsedźer:'
- description: 'Wopisanje:'
- tags: 'Atributy:'
- tags_help: přez komu dźěleny
- save_button: Změny składować
- visibility: 'Widźomnosć:'
visibility_help: što to woznamjenja?
+ update:
+ updated: Ćěr je so zaktualizowała.
trace_optionals:
tags: Atributy
show:
uploaded: 'Nahraty dnja:'
points: 'Dypki:'
start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: karta
edit: wobdźěłać
owner: 'Wobsedźer:'
delete_trace: Tutu čaru zničić
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
visibility: 'Widźomnosć:'
+ confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
trace_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
older: Starše ćěrje
newer: Nowše ćěrje
trace:
pending: NJESČINJENY
- count_points: '%{count} dypkow'
- ago: před %{time_in_words_ago}
+ count_points:
+ one: '%{count} dypk'
+ two: '%{count} dypkaj'
+ few: '%{count} dypki'
+ other: '%{count} dypkow'
more: wjace
trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
view_map: Kartu pokazać
- edit: wobdźěłać
edit_map: Kartu wobdźěłać
public: ZJAWNY
identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
private: PRIWATNY
trackable: SĆĚHUJOMNY
- by: wot
- in: w
- map: karta
index:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
- empty_html: Ničo tu njeje. <a href='%{upload_link}'>Nahraj nowu ćěr</a> abo
- wukń wjace wo GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowej
- stronje</a>.
+ empty_title: Hišće ničo njeje
+ wiki_page: wikistrona
upload_trace: Ćěr nahrać
- see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
- delete:
+ all_traces: Wšě ćěrje
+ my_traces: Moje ćěrje
+ traces_from: Zjawne ćěrje wot %{user}
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
make_public:
made_public: Čara wozjewjena
require_cookies:
cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim
wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
setup_user_auth:
blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha,
zo by wjace zhonił.
need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew
so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš
přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
+ settings_menu:
+ account_settings: Kontowe nastajenja
+ oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1
+ oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2
+ oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2
+ muted_users: Zněmjeni wužiwarjo
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
+ openid:
+ title: Přizjewjenje z OpenID
+ alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
+ google:
+ title: Přizjewjenje z Google
+ alt: Přizjewjenje z Google OpenID
+ facebook:
+ title: Přizjewjenje z Facebook
+ alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
+ microsoft:
+ title: Přizjewjenje z Microsoft
+ alt: Přizjewjenje z kontom Microsoft
+ github:
+ title: Z GitHub přizjewić
+ alt: Z kontom GitHub přizjewić
+ wikipedia:
+ title: Z Wikipediju přizjewić
+ alt: Z kontom Wikipedije přizjewić
+ wordpress:
+ title: Přizjewjenje z Wordpress
+ alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Přizjewjenje z AOL
+ alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
oauth:
authorize:
title: Přistup na twoje konto awtorizować
- request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}.
- Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož
- někotre z nich wubrać.
+ request_access_html: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto,
+ %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo
+ jenož někotre z nich wubrać.
allow_to: 'Dowól nałoženju:'
allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
grant_access: Přistup dać
authorize_success:
title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
- allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
+ allowed_html: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
verification: Přepruwowanski kod je %{code}.
authorize_failure:
title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło
invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
revoke:
flash: Sy token za %{application} anulował.
+ scopes:
+ read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać
+ write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić
+ write_api: Kartu změnić
+ read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać
+ write_gpx: GPS-ćěrje nahrać
+ write_notes: Noticy změnić
oauth_clients:
new:
title: Nowu aplikaciju registrować
- submit: Registrować
edit:
title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
- submit: Wobdźěłać
show:
title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
key: 'Kluč přetrjebowarja:'
delete: Klient zhašeć
confirm: Sy sej wěsty?
requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:'
- allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
- allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
- allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
- allow_write_api: kartu změnić.
- allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
- allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
- allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
index:
title: Moje podrobnosće OAuth
my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
issued_at: Datum wudaća
revoke: Anulować!
my_apps: Moje klientowe aplikacije
- no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować?
- Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth
- k tutej słužbje wotpósłać.
+ no_apps_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth}
+ registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja
+ OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:'
register_new: Twoju aplikaciju registrować
form:
- name: Mjeno
- required: Trěbny
- url: URL hłowneje aplikacije
- callback_url: URL wróćowołanja
- support_url: URL podpěry
requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:'
- allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
- allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
- allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
- allow_write_api: kartu změnić.
- allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
- allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
- allow_write_notes: pokazki změnić.
not_found:
sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać.
create:
flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
destroy:
flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Moje klientowe aplikacije
+ no_applications_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom
+ %{oauth2} registrować? Dyrbiš swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeš
+ naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+ new: Nowe nałoženje registrować
+ name: Mjeno
+ permissions: Prawa
+ application:
+ edit: Wobdźěłać
+ delete: Zhašeć
+ confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
+ new:
+ title: Nowu aplikaciju registrować
+ edit:
+ title: Twoje nałoženje wobdźěłać
+ show:
+ edit: Wobdźěłać
+ delete: Zhašeć
+ confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
+ client_id: Klientowy ID
+ client_secret: Klientowe potajnstwo
+ permissions: Prawa
+ redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI
+ not_found:
+ sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Awtorizacija trěbna
+ authorize: Awtorizować
+ deny: Wotpokazać
+ error:
+ title: Zmylk je wustupił
+ show:
+ title: Awtorizaciski kod
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Moje awtorizowane nałoženja
+ application: Nałoženje
+ permissions: Prawa
+ application:
+ revoke: Přistup zebrać
+ confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać?
users:
- login:
- title: Přizjewjenje
- heading: Přizjewjenje
- email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
- password: 'Hesło:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Spomjatkować sej:'
- lost password link: Swoje hesło zabył?
- login_button: Přizjewjenje
- register now: Nětko registrować
- with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
- mjenom a hesłom:'
- with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
- new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
- to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
- create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
- no account: Nimaš žane konto?
- account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń
- na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
- abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
- account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br
- />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli
- chceš wo tym diskutować.
- auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
- openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
- auth_providers:
- openid:
- title: Přizjewjenje z OpenID
- alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
- google:
- title: Přizjewjenje z Google
- alt: Přizjewjenje z Google OpenID
- facebook:
- title: Přizjewjenje z Facebook
- alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
- windowslive:
- title: Přizjewjenje z Windows Live
- alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
- github:
- title: Z GitHub přizjewić
- alt: Z kontom GitHub přizjewić
- yahoo:
- title: Přizjewjenje z Yahoo
- alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Přizjewjenje z Wordpress
- alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
- aol:
- title: Přizjewjenje z AOL
- alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
- logout:
- title: Wotzjewić
- heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
- logout_button: Wotzjewić
- lost_password:
- title: Hesło zabyte
- heading: Sy hesło zabył?
- email address: 'E-mejlowa adresa:'
- new password button: Hesło wróćo stajić
- help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
- wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
- notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
- wróćo stajić.
- notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
- reset_password:
- title: Hesło wróćo stajić
- heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
- password: 'Hesło:'
- confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
- reset: Hesło wróćo stajić
- flash changed: Twoje hesło je so změniło.
- flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
new:
title: Registrować
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
załožić.
- contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do
- zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
- kaž móžno wobdźěłać.
+ support: pomoc
about:
header: Swobodny a wobdźěłujomny
- html: |-
- <p>Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.</p>
- <p>Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.</p>
- license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam
- za sobuskutkowarjow</a> přihłosować.
- email address: 'E-mejlowa adresa:'
- confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:'
- not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła
- priwatnosće</a>)
- display name: 'Wužiwarske mjeno:'
display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
w nastajenjach změnić.
external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu
- password: 'Hesło:'
- confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
- use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
- auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale
- někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
continue: Registrować
terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
- terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja
- njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="%{url}">tutu wikistronu</a>.
+ privacy_policy: prawidła priwatnosće
+ use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
terms:
- title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
- heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
- consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški
- za zjawnosć přistupne.
+ title: Wuměnjenja
+ heading: Wuměnjenja
+ heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+ read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna
+ consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški
+ za powšitkownosći wužitne.
consider_pd_why: Što to je?
- guidance: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: <a href="%{summary}">zrozumliwe
- zjeće</a> a někotre <a href="%{translations}">njeoficielne přełožki</a>'
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ continue: Dale
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
decline: Wotpokazać
you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj
abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
france: Francoska
italy: Italska
rest_of_world: Zbytk swěta
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+ njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: tuta wikistrona
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Wužiwar njeeksistuje
heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
deleted: zhašany
show:
my diary: Mój dźenik
- new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
my edits: Moje změny
my traces: Moje ćěrje
my notes: Moje pokazki
my profile: Mój profil
my settings: Moje nastajenja
my comments: Moje komentary
- oauth settings: OAUTH-nastajenja
+ my_preferences: Moje preferency
+ my_dashboard: Moja přehladna strona
blocks on me: Dostane blokowanja
blocks by me: Date blokowanja
+ create_mute: Tutoho wužiwarja zněmić
+ destroy_mute: Zněmjenje tutoho wužiwarja zběhnyć
+ edit_profile: Profil wobdźěłać
send message: Powěsć pósłać
diary: Dźenik
edits: Změny
remove as friend: Přećela wotstronić
add as friend: Přećela přidać
mapper since: 'Kartěrowar wot:'
- ago: (před %{time_in_words_ago})
+ uid: 'Wužiwarski ID:'
ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
ct undecided: Njerozsudźeny
ct declined: Wotpokazany
- ct accepted: Před %{ago} akceptowany
- latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:'
email address: 'E-mejlowa adresa:'
created from: 'Wutworjeny z:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamowe hódnoćenje:'
- description: Wopisanje
- user location: Wužiwarske stejnišćo
- if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow
- w swojej bliskosći widźał.
- settings_link_text: nastajenja
- no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
- km away: '%{count} km zdaleny'
- m away: '%{count} m zdaleny'
- nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
- no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
role:
administrator: Tutón wužiwar je administrator
moderator: Tutón wužiwar je moderator.
+ importer: Tutón wužiwar je importer
grant:
administrator: Prawa administratora dać
moderator: Prawa moderatora dać
comments: Komentary
create_block: Tutoho wužiwarja blokować
activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować
- deactivate_user: Tutoho wužiwarja znjemóžnić
confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić
hide_user: Tutoho wužiwarja schować
unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś
delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć
confirm: Wobkrućić
- friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
- friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
- nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
- nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
- popup:
- your location: Twoje městno
- nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
- friend: Přećel
- account:
- title: Konto wobdźěłać
- my settings: Moje nastajenja
- current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:'
- new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:'
- email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
- external auth: 'Eksterna awtentifikacija:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Što to je?
- public editing:
- heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:'
- enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Što to je?
- disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su
- anonymne.
- disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
- public editing note:
- heading: Zjawne wobdźěłowanje
- text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać
- abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił,
- so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. <b>Wot
- přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać</b>.
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hlej přičiny</a>).<ul><li>Twoja
- e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.</li><li>Tuta akcija njeda
- so wobroćić a wšitcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
- agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
- not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
- review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
- za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
- agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
- link text: što to je?
- profile description: 'Profilowe wopisanje:'
- preferred languages: 'Preferowane rěče:'
- preferred editor: 'Preferowany editor:'
- image: 'Wobraz:'
- gravatar:
- gravatar: Gravatar wužiwać
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: Što to je?
- new image: Wobraz přidać
- keep image: Aktualny wobraz wobchować
- delete image: Aktualny wobraz wotstronić
- replace image: Aktualny wobraz narunać
- image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
- funguja)
- home location: 'Domjace stejnišćo:'
- no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
- latitude: 'Šěrokostnik:'
- longitude: 'Dołhostnik:'
- update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
- save changes button: Změny składować
- make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
- return to profile: Wróćo k profilej
- flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
- Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
- flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
- confirm:
- heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
- introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
- introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
- započeć.
- press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
- aktiwizował.
- button: Wobkrućić
- success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
- already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
- unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
- reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
- tu</a>.
- confirm_resend:
- success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje
- konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
- system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender}
- do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
- failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
- confirm_email:
- heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
- press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
- e-mejlowu adresu wobkrućił.
- button: Wobkrućić
- success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
- failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
- unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
- set_home:
- flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
+ report: Tutoho wužiwarja zdźělić
go_public:
flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
- make_friend:
- heading: '%{user} jako přećela přidać?'
- button: Jako přećela přidać
- success: '%{name} je nětko twój přećel!'
- failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
- already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
- remove_friend:
- heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
- button: Přećela wotstronić
- success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.'
- not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.'
index:
title: Wužiwarjo
heading: Wužiwarjo
- showing:
- one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
- summary: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny'
- summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} wutworjeny'
+ summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny'
+ summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny'
confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic
hide: Wubranych wužiwarjow schować
empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani
suspended:
title: Konto wupowědźene
heading: Konto wupowědźene
- webmaster: webmišter
- body: |-
- <p>
- Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
- </p>
- <p>
- Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
- </p>
+ support: pomoc
auth_failure:
connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił
invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije
not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.
already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}.
doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej
+ prěč wzać.
grant:
title: Daće róle wobkrućić
heading: Daće róle wobkrućić
back: Wróćo k indeksej
new:
title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
- heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
- reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny
- kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na
- to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo
- žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
+ heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
- submit: Blokowanje wudźělić
- tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
- tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
- needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
back: Wšě blokowanja pokazać
edit:
title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
- heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
- reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny
- kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj,
- zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća
- lajkow wužiwać.
+ heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
- submit: Blokowanje aktualizować
show: Tute blokowanje pokazać
back: Wšě blokowanja pokazać
- needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
filter:
block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z
padaceho menija wubrać.
create:
- try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ
- a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić.
- try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho
- zablokuješ.
flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło.
update:
only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže
empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
revoke:
title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
- heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
- time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
- past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
+ heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
+ time_future_html: Tute blokowanje skónči so %{time}.
+ past_html: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
revoke: Zběhnyć!
flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
- period:
- few: '%{count} hodźiny'
- one: 1 hodźina
- two: '%{count} hodźinje'
- other: '%{count} hodźin'
+ revoke_all:
+ empty: '%{name} aktiwne zablokowanja nima.'
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktiwne zablokowanje'
+ two: '%{count} aktiwnej zablokowani'
+ few: '%{count} aktiwne zablokowanja'
+ other: '%{count} aktiwnych zablokowanjow'
+ revoke: Zběhnyć!
+ flash: Wšě aktiwne zablokowanja su zběhnjene.
helper:
- time_future: Kónči so %{time}.
+ time_future_html: Kónči so %{time}.
until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
- time_past: Je so před %{time} skónčiło.
+ time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě
+ so přizjewił.
+ time_past_html: Je so před %{time} skónčiło.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: '%{count} hodźina'
+ two: '%{count} hodźinje'
+ few: '%{count} hodźiny'
+ other: '%{count} hodźin'
+ days:
+ one: '%{count} dźeń'
+ two: '%{count} dnjej'
+ few: '%{count} dny'
+ other: '%{count} dnjow'
+ weeks:
+ one: '%{count} tydźeń'
+ two: '%{count} njedźeli'
+ few: '%{count} njedźele'
+ other: '%{count} njedźel'
+ months:
+ one: '%{count} měsac'
+ two: '%{count} měsacaj'
+ few: '%{count} měsacy'
+ other: '%{count} měsacow'
+ years:
+ one: '%{count} lěto'
+ two: '%{count} lěće'
+ few: '%{count} lěta'
+ other: '%{count} lět'
blocks_on:
title: Blokowanja přećiwo %{name}
- heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
+ heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.'
blocks_by:
title: Blokowanja wudźělenych wot %{name}
- heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name}
+ heading_html: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name}
empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.'
show:
title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
- heading: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
- time_future: Kónči so %{time}
- time_past: Je so před %{time} skónčiło.
- created: Wutworjeny
- ago: před %{time}
- status: Status
+ heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
+ created: 'Wutworjeny:'
+ duration: 'Traće:'
+ status: 'Status:'
show: Pokazać
edit: Wobdźěłać
revoke: Blokowanje zběhnyć!
confirm: Chceš woprawdźe?
reason: 'Přičina za blokowanje:'
- back: Wšě blokowanja pokazać
revoker: 'Zeběracy wužiwar:'
needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
block:
reason: Přičina za blokowanje
status: Status
revoker_name: Zběhnjene wot
- showing_page: Strona %{page}
- next: Přichodny »
- previous: « Předchadny
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Zněmjeni wužiwarjo
+ my_muted_users: Moji zněmjeni wužiwarjo
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Sy %{count} wužiwarja zněmił
+ two: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+ few: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+ other: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+ user_mute_explainer: Powěsće zněmjenych wužiwarjow so do separatneho póstoweho
+ dochada přesuwaja a sy e-mejlowe zdźělenki njedóstawaš.
+ user_mute_admins_and_moderators: Móžeš administratorow a moderatorow zněmić,
+ ale jich powěsće so njezněmja.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Zněmjeny wužiwar
+ actions: Akcije
+ tbody:
+ unmute: Zněmjenje zběhnyć
+ send_message: Powěsć pósłać
+ create:
+ notice: Sy wužiwarja %{name} zněmił.
+ error: Wužiwar %{name} njeda so zněmić. %{full_message}.
notes:
- mine:
+ index:
title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
heading: Pokazki wužiwarja %{user}
- subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+ subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} %{submitted} abo %{commented}
+ subheading_submitted: pósłali
+ subheading_commented: komentowali
+ no_notes: Žane pokazy
id: ID
creator: Tworićel
description: Wopisanje
created_at: 'Wutworjeny:'
last_changed: Posledni raz změnjeny
- ago_html: před %{when}
+ show:
+ title: 'Suk: %{id}'
+ description: Wopisanje
+ open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
+ closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
+ event_commented_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho wužiwarja %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Schowany wot %{user} %{time_ago}
+ report: tutón pokazku zdźělić
+ anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
+ kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
+ hide: Schować
+ resolve: Sčinjeny
+ reactivate: Znowa aktiwizować
+ comment_and_resolve: Komentować a sčinić
+ comment: Komentar
+ log_in_to_comment: Přizjewće so, zo by tutu pokazku komentował
+ new:
+ title: Nowa pokazka
+ intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo
+ móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku,
+ zo by problem wujasnił.
+ add: Pokazku přidać
javascripts:
close: Začinić
share:
custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
format: 'Format:'
scale: 'Měritko:'
- image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola
+ image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza
download: Sćahnyć
short_url: Krótki URL
include_marker: Kartowu marku stajić
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji
+ tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje
map:
zoom:
in: Powjetšić
out: Pomjeńšić
locate:
title: Aktualne městno pokazać
- popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka
+ metersPopup:
+ one: Sy mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
+ two: Sy mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
+ few: Sy mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
+ other: Sy mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
+ feetPopup:
+ one: Sy mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
+ two: Sy mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
+ few: Sy mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
+ other: Sy mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
base:
standard: Standard
cycle_map: Kolesowa karta
transport_map: Wobchadna karta
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
layers:
header: Kartowe runiny
notes: Pokazki
data: Kartowe daty
+ gps: Zjawne GPS-ćěrje
overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
title: Runiny
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobuskutkowarjo OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Darić</a>
+ openstreetmap_contributors: Sobuskutkowarjo OpenStreetMap
+ make_a_donation: Darić
+ website_and_api_terms: Wuměnjenja websydła a API
+ osm_france: OpenStreetMap Francoska
+ andy_allan: Andy Allan
site:
edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
- edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić
+ edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić
createnote_tooltip: Karće pokazku přidać
createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał
map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał
map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować
queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić
- changesets:
- show:
- comment: Komentar
- subscribe: Abonować
- unsubscribe: Wotskazać
- hide_comment: schować
- unhide_comment: pokazać
- notes:
- new:
- intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow,
- zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku,
- zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije
- z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.)
- add: Pokazku přidać
- show:
- anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
- kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
- hide: Schować
- resolve: Sčinjeny
- reactivate: Znowa aktiwizować
- comment_and_resolve: Komentować a sčinić
- comment: Komentar
edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń
potom tu.
directions:
+ ascend: Postupowacy
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM)
fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM)
graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Awto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Koleso (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Awto (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pěši (Valhalla)
+ descend: Spadowacy
directions: Směry
distance: Zdalenosć
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
- no_place: Njenamakach tute městno.
+ no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać.
instructions:
continue_without_exit: Dale na %{name}
slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name}
+ offramp_right: Prawy najězd wzać
+ offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać
+ offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+ offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+ wzać
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k
+ směrej %{directions} wzać
+ offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać
+ offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać
+ offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wzać
+ onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić
+ onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+ onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wotbočić
+ onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić
+ onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić
+ endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić
+ merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować
+ fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić
turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name}
sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name}
uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name}
sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name}
turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name}
+ offramp_left: Lěwy najězd wzać
+ offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać
+ offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+ offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+ wzać
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej
+ %{directions} wzać
+ offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać
+ offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać
+ offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wzać
+ onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić
+ onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+ onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wotbočić
+ onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić
+ onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić
+ endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić
+ merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować
+ fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić
slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name}
via_point_without_exit: (přez městno)
follow_without_exit: Dale na %{name}
- roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe
+ roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać
leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
- start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć
+ start_without_exit: Pola %{name} započeć
destination_without_exit: Cil docpěty
against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić
end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name}
roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name}
+ wzać
+ exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić
unnamed: njeznaty puć
courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link}
+ exit_counts:
+ first: prěni
+ second: druhi
+ third: třeći
+ fourth: štwórty
+ fifth: pjaty
+ sixth: šěsty
+ seventh: sedmy
+ eighth: wosmy
+ ninth: dźewjaty
+ tenth: dźesaty
time: Čas
query:
node: Suk
nothing_found: Žane funkcije namakane
error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}'
timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
+ context:
+ directions_from: Čara wottud
+ directions_to: Čara tam
+ show_address: Adresu pokazać
+ query_features: Funkcije naprašować
+ centre_map: Kartu tu srjedźić
redactions:
edit:
- description: Wopisanje
heading: Redakciju wobdźěłać
- submit: Redakciju składować
title: Redakciju wobdźěłać
index:
empty: Žane redakcije njejsu.
heading: Lisćina redakcijow
title: Lisćina redakcijow
new:
- description: Wopisanje
heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
- submit: Redakciju wutworić
title: Nowa redakcija so wutworja
show:
description: 'Wopisanje:'
prjedy hač ju zhašeš.
flash: Redakcija je so zhašała.
error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił.
+ validations:
+ invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka
+ url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters})
...