]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index 6584d3d67351eaeaaa5fd9ad454dc3dbc02ab31b..da17a474f7ca4c39ded3d13679c252f195f92ce1 100644 (file)
@@ -27,6 +27,7 @@
 # Author: G0rn
 # Author: Ignatus
 # Author: Iluvatar
+# Author: Irus
 # Author: Kaganer
 # Author: Komzpa
 # Author: Lockal
@@ -1260,17 +1261,20 @@ ru:
       Смотрите <a href=''%{copyright_path}''>Авторские права и Страница лицензии</a>
       для более подробной информации.'
     legal_title: Юридический
-    legal_html: Этот сайт, как и многие другие сервисы, формально подчиняется <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
-      Foundation</a> (OSMF) от имени сообщества.<br/> Пожалуйста <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь
-      с  OSMF</a> если у вас есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав
-      либо другие правовые вопросы или проблемы.
+    legal_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении
+      <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), для
+      сообщества OSM. Использование услуг OSMF-powered является предметом нашей <a
+      href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">политики конфиденциальности</a>и
+      «<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Приемлемой
+      политики использования</a>».<br>Пожалуйста, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь
+      с OSMF</a>, если вы лицензируете, авторское право или другие правовые вопросы
+      и проблемы.
     partners_title: Партнёры
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c [OpenStreetMap] %{user} Ð¾Ñ\81Ñ\82авил ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ий Ð² Ð²Ð°Ñ\88ем Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐµ
+      subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике
       hi: Привет, %{to_user},
-      header: '%{from_user} прокомментировал вашу дневниковую запись на OpenStreetMap
-        с темой %{subject}:'
+      header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:'
       footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой —
         %{commenturl} или ответить — %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1518,6 +1522,9 @@ ru:
           track: Просёлочная дорога
           bridleway: Дорога для верховой езды
           cycleway: Велосипедная дорога
+          cycleway_national: Национальная велодорожка
+          cycleway_regional: Региональная велодорожка
+          cycleway_local: Локальная велодорожка
           footway: Пешеходная дорожка
           rail: Железная дорога
           subway: Линия метро
@@ -1902,9 +1909,10 @@ ru:
         сотрудничества</a>.
       email address: 'Адрес эл. почты:'
       confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:'
-      not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru"
-        title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику
-        конфиденциальности</a>)
+      not displayed publicly: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите нашу
+        <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+        policy including section on email addresses">политику конфиденциальности</a>
+        для получения дополнительной информации
       display name: 'Отображаемое имя:'
       display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям.
         Вы сможете изменить его позже в настройках.
@@ -2355,7 +2363,7 @@ ru:
     key:
       title: Легенда карты
       tooltip: Условные знаки
-      tooltip_disabled: Ð\9bегенда ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ñ\82олÑ\8cко Ð´Ð»Ñ\8f Ð¡Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного слоя
+      tooltip_disabled: Ð\9aлÑ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого слоя
     map:
       zoom:
         in: Приблизить
@@ -2429,6 +2437,8 @@ ru:
       instructions:
         continue_without_exit: Продолжите по %{name}
         slight_right_without_exit: Слегка направо на %{name}
+        offramp_right_without_exit: Используйте съезд вправо на %{name}
+        onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезде на %{name}
         endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name}
         merge_right_without_exit: Перестройтесь направо на %{name}
         fork_right_without_exit: На развилке поверните направо на %{name}
@@ -2437,6 +2447,8 @@ ru:
         uturn_without_exit: Разворот по %{name}
         sharp_left_without_exit: Резко налево на %{name}
         turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
+        offramp_left_without_exit: Используйте съезд влево на %{name}
+        onramp_left_without_exit: Поверните налево на съезде на %{name}
         endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name}
         merge_left_without_exit: Перестройтесь налево на %{name}
         fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name}