]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index eb6915e4b9e42260be72ea0c254efa872fa7815e..45faaaa46e0adf8c85f322e81f53ee86b8dc6a34 100644 (file)
@@ -2,10 +2,14 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AnakngAraw
+# Author: Brazal.dang
 # Author: Chitetskoy
+# Author: Emem.calist
 # Author: Ianlopez1115
 # Author: Jewel457
 # Author: Jojit fb
+# Author: KahitAnongPangalan
+# Author: LR Guanzon
 # Author: Leeheonjin
 # Author: Macofe
 # Author: 아라
@@ -16,6 +20,28 @@ tl:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Pumili ng talaksan
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Sagipin
+      diary_entry:
+        create: Ilathala
+      message:
+        create: Ipadala
+      client_application:
+        create: Magpatala
+        update: Baguhin
+      redaction:
+        create: Lumikha ng redaksiyon
+        update: Sagipin ang redaksiyon
+      trace:
+        create: Ikargang paitaas
+        update: Sagipin ang mga Pagbabago
+      user_block:
+        create: Likhain ang hadlang
+        update: Isapanahon ang paghadlang
   activerecord:
     models:
       acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
@@ -52,6 +78,14 @@ tl:
       way_node: Buko ng Daan
       way_tag: Tatak ng Daan
     attributes:
+      client_application:
+        name: Pangalan (Kailangan)
+        url: URL ng Pangunahing Aplikasyon (Kailangan)
+        callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
+        support_url: URL ng Pagtangkilik
+        allow_write_api: baguhin ang mapa
+        allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS
+        allow_write_notes: baguhin ang mga tala
       diary_comment:
         body: Katawan
       diary_entry:
@@ -66,39 +100,82 @@ tl:
       trace:
         user: Tagagamit
         visible: Nakikita
-        name: Pangalan
+        name: Pangalan ng talaksan
         size: Sukat
         latitude: Latitud
         longitude: Longhitud
         public: Pangmadla
         description: Paglalarawan
+        gpx_file: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX
+        visibility: Pagkanatatanaw
+        tagstring: Mga tatak
       message:
         sender: Nagpadala
         title: Paksa
         body: Katawan
         recipient: Tumatanggap
+      redaction:
+        description: Paglalarawan
       user:
-        email: E-liham
+        email: Sulatroniko
+        new_email: Bagong Tirahan ng E-liham
         active: Masigla
         display_name: Ipakita ang Pangalan
-        description: Paglalarawan
-        languages: Mga wika
+        description: Paglalarawan ng Balangkas
+        home_lat: Latitud
+        home_lon: Longhitud
+        languages: Nais na mga Wika
         pass_crypt: Password
+    help:
+      trace:
+        tagstring: hindi hinangganang kuwit
+      user_block:
+        needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
+          na ito?
+      user:
+        new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      half_a_minute: kalahating minuto ang nakalipas
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
     default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
-    potlatch:
-      name: Pagbibigay-daan 1
-      description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
-    potlatch2:
-      name: Pagbibigay-daan 2
-      description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     remote:
       name: Pangmalayong Pantaban
-      description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
+      description: Pangmalayong Pantaban (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Wala
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Nilikha %{when}
+        opened_at_by_html: Nilikha %{when} ni %{user}
+        closed_at_html: Nalutas %{when}
+        closed_at_by_html: Nalutas %{when} ni %{user}
+      rss:
+        commented: bagong puna (malapit sa %{place})
   browse:
+    created: Nilikha
+    closed: Isinara
+    created_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr>
+    closed_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr>
+    created_by_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ni %{user}
+    deleted_by_html: Binura <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ni %{user}
+    edited_by_html: Binago <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ni %{user}
+    closed_by_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ni %{user}
     version: Bersyon
+    in_changeset: Pangkat ng pagbabago
     anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
     no_comment: (walang mga puna)
     part_of: Bahagi ng
@@ -109,23 +186,29 @@ tl:
     changeset:
       title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
       belongs_to: May-akda
+      comment: Mga puna (%{count})
+      hidden_commented_by_html: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ang nakaraan</abbr>
       changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
       osmchangexml: XML ng osmChange
       feed:
         title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
         title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
+      join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan
+    relation:
+      members: Mga kasapi
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}'
       type:
         node: Buko
         way: Daan
         relation: Kaugnayan
     containing_relation:
-      entry: Kaugnayan %{relation_name}
-      entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
+      entry_html: Kaugnayan %{relation_name}
+      entry_role_html: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
+      sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
       type:
         node: buko
         way: daan
@@ -152,14 +235,28 @@ tl:
       load_data: Ikarga ang Dato
       loading: Ikinakarga...
     tag_details:
-      tags: 'Mga tatak:'
+      tags: Mga tatak
       wiki_link:
         key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}
         tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia
+      telephone_link: Tawagan ang %{phone_number}
     note:
+      title: 'Tala: %{id}'
+      new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
-  changeset:
+      hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
+      opened_by_html: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      commented_by_html: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ang nakaraan</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      hidden_by_html: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+    query:
+      nearby: Mga kalapit na tampok
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Ika-%{page} na pahina
       next: Kasunod »
@@ -174,19 +271,31 @@ tl:
       user: Tagagamit
       comment: Puna/Kumento
       area: Pook
-    list:
+    index:
       title: Mga pangkat ng pagbabago
       title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
       title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
       title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
+      empty: Walang natagpuang mga aparato/gadyet.
+      empty_area: Walang pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+      empty_user: Walang pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
+      no_more: Wala nang mga pangkat ng pagbabago ang nakita.
+      no_more_area: Wala nang mga pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+      no_more_user: Wala nang mga pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
       load_more: Magkarga pa
     timeout:
       sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
         napakatagal bago nakuhang muli.
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
+  diary_entries:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
-    list:
+    form:
+      location: 'Pook (lokasyon):'
+      use_map_link: Gamitin ang Mapa
+    index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
       title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
@@ -194,28 +303,20 @@ tl:
       in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
       new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
       new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
+      my_diary: Aking Talaarawan
       no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan
       recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
       older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
       newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
     edit:
       title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
-      subject: 'Paksa:'
-      body: 'Katawan:'
-      language: 'Wika:'
-      location: 'Pook (lokasyon):'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
-      use_map_link: gamitin ang mapa
-      save_button: Sagipin
       marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
-    view:
+    show:
       title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
       user_title: Talaarawan ni %{user}
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
       login: Mag-login
-      save_button: Sagipin
     no_such_entry:
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
       heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
@@ -223,17 +324,18 @@ tl:
         Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
         mo.
     diary_entry:
-      posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+      posted_by_html: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
       comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
       reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
       comment_count:
-        one: 1 puna
+        zero: Wala pang mga puna
+        one: '%{count} puna'
         other: '%{count} mga puna'
       edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
       hide_link: Itago ang ipinasok na ito
       confirm: Tiyakin
     diary_comment:
-      comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
       hide_link: Itago ang punang ito
       confirm: Tiyakin
     location:
@@ -258,52 +360,31 @@ tl:
       post: Ipaskil
       when: Kailan
       comment: Puna
-      ago: '%{ago} na ang nakalilipas'
       newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
       older_comments: Mas Lumang mga Puna
-  export:
-    start:
-      area_to_export: Pook na Iluluwas
-      manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
-      format_to_export: Anyong Iluluwas
-      osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
-      map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
-      embeddable_html: Maibabaong HTML
-      licence: Lisensiya
-      export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
-        Commons Open Database License (ODbL)</a>.
-      too_large:
-        body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
-          ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
-        other:
-          title: Iba pang mga Pinagmulan
-      options: Mga mapagpipilian
-      format: Anyo
-      scale: Sukat
-      max: pinakamataas
-      image_size: Sukat ng Larawan
-      zoom: Lapitan
-      add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
-      output: Kinalabasan
-      paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
-      export_button: Iluwas
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
+      button: idagdag bilang kaibigan
+      success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
+      failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+      already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
+      button: Tanggalin bilang kaibigan
+      success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
+      not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
-        us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa  <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
-          / FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+        latlon_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
+        ca_postcode_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           ng OpenStreetMap</a>
-        geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+        geonames_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           ng OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -316,6 +397,7 @@ tl:
           taxiway: Daanan ng Taksi
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Kanlungan ng hayop
           arts_centre: Lunduyan ng Sining
           atm: ATM
           bank: Bangko
@@ -325,6 +407,7 @@ tl:
           bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
           bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
           biergarten: Inuman ng Serbesa
+          boat_rental: Arkilahan ng Bangka
           brothel: Bahay-aliwan
           bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
           bus_station: Himpilan ng Bus
@@ -336,59 +419,50 @@ tl:
           charging_station: Himpilang Kargahan
           cinema: Sinehan
           clinic: Klinika
+          clock: Orasan
           college: Dalubhasaan
           community_centre: Lunduyan ng Pamayanan
           courthouse: Gusali ng Hukuman
           crematorium: Krematoryum
           dentist: Dentista
           doctors: Mga manggagamot
-          dormitory: Dormitoryo
           drinking_water: Naiinom na Tubig
           driving_school: Paaralan ng Pagmamaneho
           embassy: Embahada
-          emergency_phone: Teleponong Pangsakuna
           fast_food: Kainang Pangmabilisan
           ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid
-          fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
           fire_station: Himpilan ng Bumbero
           food_court: Korte ng Pagkain
           fountain: Bukal
           fuel: Panggatong
+          gambling: Pagsusugal
           grave_yard: Sementeryo
-          gym: Lunduyang Pangkalusugan / Himnasyo
-          health_centre: Lunduyan ng Kalusugan
           hospital: Ospital
           hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso
           ice_cream: Sorbetes
           kindergarten: Kindergarten
           library: Aklatan
-          market: Pamilihan
           marketplace: Palengke
+          monastery: Monasteryo
+          motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
           nightclub: Alibangbang
-          nursery: Alagaan ng mga Bata
           nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
-          office: Tanggapan
           parking: Paradahan
+          parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
           pharmacy: Botika
           place_of_worship: Sambahan
           police: Pulis
           post_box: Kahon ng Liham
           post_office: Tanggapan ng Sulat
-          preschool: Paunang Paghahanda para sa Paaralan
           prison: Bilangguan
           pub: Pangmadlang Bahay
           public_building: Pangmadlang Gusali
-          reception_area: Tanggapang Pook
           recycling: Pook ng Muling Paggamit
           restaurant: Kainan
-          retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro
-          sauna: Silid-suuban
           school: Paaralan
           shelter: Kanlungan
-          shop: Tindahan
           shower: Dutsahan
           social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
-          social_club: Kapisanang Panglipunan
           studio: Istudyo
           swimming_pool: Palanguyan
           taxi: Taksi
@@ -401,7 +475,6 @@ tl:
           veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
           village_hall: Bulwagan ng Nayon
           waste_basket: Basurahan
-          youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
         boundary:
           administrative: Hangganang Pampangangasiwa
           census: Hangganan ng Sensus
@@ -414,15 +487,49 @@ tl:
           viaduct: Tulay na Tubo
           "yes": Tulay
         building:
+          apartments: Bloke ng Apartamento
+          chapel: Kapilya
+          church: Simbahan
+          commercial: Gusaling Pangkalakal
+          dormitory: Dormitoryo
+          farm: Gusaling Pambukid
+          garage: Garahe
+          hospital: Gusali ng Hospital
+          hotel: Otel
+          house: Bahay
+          industrial: Gusaling Pang-industriya
+          office: Gusaling Tanggapan
+          public: Pangmadlang Gusali
+          residential: Gusaling Tirahan
+          retail: Gusaling Tingian
+          roof: Bubong
+          ruins: Nawasak na Gusali
+          school: Gusali ng Paaralan
+          terrace: Balkonahe
+          train_station: Himpilan ng Tren
+          university: Gusali ng Pamantasan
           "yes": Gusali
+        craft:
+          brewery: Serbeserya
+          carpenter: Anluwage
+          dressmaker: Modista
+          gardener: Hardinero
+          painter: Pintor
+          photographer: Litratista
+          plumber: Tubero
+          shoemaker: Sapatero
+          tailor: Mananahi
         emergency:
+          ambulance_station: Istasyon ng Ambulansya
           phone: Teleponong Pangsakuna
         highway:
+          abandoned: Pinabayaang daang-bayan
           bridleway: Daanan ng Kabayo
           bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
           bus_stop: Hintuan ng Bus
           construction: Ginagawang Punong Lansangan
           cycleway: Daanan ng Bisikleta
+          elevator: Asensor
           emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
           footway: Makitid na Lakaran ng Tao
           ford: Bagtasan ng Tao
@@ -436,8 +543,9 @@ tl:
           platform: Palapag
           primary: Pangunahing Kalsada
           primary_link: Pangunahing Kalsada
+          proposed: Iminungkahing Daan
           raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig
-          residential: Pamahayan
+          residential: Daang pamahayan
           rest_area: Pook Pahingahan
           road: Lansangan
           secondary: Pampangalawang Lansangan
@@ -449,26 +557,26 @@ tl:
           tertiary: Pampangatlong Kalsada
           tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
           track: Pinak
-          trail: Bulaos
+          traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
           trunk: Pangunahing Ruta
           trunk_link: Pangunahing Ruta
           unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
-          unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag
+          "yes": Daan
         historic:
           archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya
           battlefield: Pook ng Labanan
           boundary_stone: Bato ng Hangganan
-          building: Gusali
+          building: Gusaling Pangkasaysayan
           castle: Kastilyo
           church: Simbahan
           fort: Kuta
           house: Bahay
-          icon: Kinatawang Larawan
           manor: Manor
           memorial: Muog na Pang-alaala
           mine: Minahan
           monument: Bantayog
           ruins: Mga Guho
+          stone: Bato
           tomb: Nitso/Puntod
           tower: Tore
           wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada
@@ -502,7 +610,6 @@ tl:
           reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig
           residential: Pook na Panirahan
           retail: Tingi
-          road: Pook na Daanan
           village_green: Nayong Lunti
           vineyard: Ubasan
         leisure:
@@ -513,6 +620,7 @@ tl:
           fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan
           garden: Halamanan
           golf_course: Kurso ng Golp
+          horse_riding: Sakayan ng kabayo
           ice_rink: Pook Pang-iskeyting
           marina: Marina
           miniature_golf: Munting Golp
@@ -528,6 +636,14 @@ tl:
           swimming_pool: Palanguyan
           track: Landas na Takbuhan
           water_park: Liwasang Tubigan
+          "yes": Pampalipas oras
+        man_made:
+          chimney: Pausukan
+          lighthouse: Parola
+          pipeline: Linya ng tubo
+          tower: Tore
+          works: Pabrika
+          "yes": Gawa ng tao
         military:
           airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar
           barracks: Kuwartel
@@ -538,6 +654,7 @@ tl:
           cape: Tangway
           cave_entrance: Pasukan ng Yungib
           cliff: Bangin
+          coastline: Baybay-dagat
           crater: Uka
           dune: Burol ng Buhangin
           fell: Pulak
@@ -545,6 +662,7 @@ tl:
           forest: Gubat
           geyser: Geyser
           glacier: Tipak ng Yelong Bundok
+          grassland: Damuhan
           heath: Lupain ng Halamang Erika
           hill: Burol
           island: Pulo
@@ -557,6 +675,7 @@ tl:
           reef: Bahura
           ridge: Tagaytay
           rock: Bato
+          sand: Buhangin
           scree: Batuhang Buhaghag
           scrub: Palumpong
           spring: Bukal
@@ -570,6 +689,7 @@ tl:
           wood: Kahoy
         office:
           accountant: Tagatuos
+          administrative: Pangangasiwa
           architect: Arkitekto
           company: Kumpanya
           employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho
@@ -577,12 +697,12 @@ tl:
           government: Tanggapang Pampamahalaan
           insurance: Tanggapan ng Seguro
           lawyer: Manananggol
+          newspaper: Tanggapan ng Pahayagan
           ngo: Tanggapan ng NGO
           telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
           travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
           "yes": Tanggapan
         place:
-          airport: Paliparan
           city: Lungsod
           country: Bansa
           county: Kondehan
@@ -594,8 +714,8 @@ tl:
           islet: Munting Pulo
           isolated_dwelling: Ilang na Tirahan
           locality: Lokalidad
-          moor: Lupang Pugalan ng Tubig
           municipality: Munisipalidad
+          neighbourhood: Kabahayan
           postcode: Kodigo ng Koreo
           region: Rehiyon
           sea: Dagat
@@ -603,16 +723,14 @@ tl:
           subdivision: Kabahaging kahatian
           suburb: Kanugnog ng lungsod
           town: Bayan
-          unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib
           village: Nayon
+          "yes": Pook
         railway:
           abandoned: Pinabayaang daambakal
           construction: Kinukumpuning Daambakal
           disused: Hindi Ginagamit na Daambakal
-          disused_station: Hindi Ginagamit na Himpilan ng Daambakal
           funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa
           halt: Hintuan ng Tren
-          historic_station: Makasaysayang Himpilan ng Daambakal
           junction: Panulukan ng Daambakal
           level_crossing: Patag na Tawiran
           light_rail: Banayad na Riles
@@ -623,11 +741,12 @@ tl:
           preserved: Pinangangalagaang Daambakal
           spur: Tahid ng Daambakal
           station: Himpilan ng Daambakal
-          subway: Himpilan ng Pang-ilalim na Daambakal
+          subway: Pang-ilalim na Daambakal
           subway_entrance: Pasukan sa Pang-ilalim na Daambakal
           switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
           tram: Riles ng Trambya
           tram_stop: Hintuan ng Trambya
+          yard: Bakuran ng Daambakal
         shop:
           alcohol: Wala sa Lisensiya
           antiques: Mga Antigo
@@ -656,14 +775,13 @@ tl:
           dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
           electronics: Tindahan ng Elektroniks
           estate_agent: Ahente ng Lupain
+          fabric: Tindahan ng Tela
           farm: Tindahang Pambukid
           fashion: Tindahan ng Moda
-          fish: Tindahan ng Isda
           florist: Nagtitinda ng Bulaklak
           food: Tindahan ng Pagkain
           funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya
           furniture: Muwebles
-          gallery: Galeriya
           garden_centre: Lunduyang Halamanan
           general: Tindahang Panglahat
           gift: Tindahan ng Regalo
@@ -672,12 +790,10 @@ tl:
           hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok
           hardware: Tindahan ng Hardwer
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Seguro
           jewelry: Tindahan ng Alahas
           kiosk: Tindahan ng Kubol
           laundry: Labahan
           mall: Pasyalang Pangmadla
-          market: Pamilihan
           mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular
           motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo
           music: Tindahan ng Tugtugin
@@ -685,19 +801,20 @@ tl:
           optician: Optiko
           organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
           outdoor: Tindahang Panlabas
+          pawnbroker: Sanglaan
           pet: Tindahan ng Alagang Hayop
-          pharmacy: Botika
           photo: Tindahan ng Litrato
-          salon: Salon
           shoes: Tindahan ng Sapatos
-          shopping_centre: Lunduyang Pamilihan
           sports: Tindahang Pampalakasan
           stationery: Tindahan ng Papel
           supermarket: Malaking Pamilihan
+          tailor: Mananahi
+          tobacco: Tindahan ng Tabako
           toys: Tindahan ng Laruan
           travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
           video: Tindahan ng Bidyo
-          wine: Wala sa Lisensiya
+          wine: Tindahan ng Bino
+          "yes": Tindahan
         tourism:
           alpine_hut: Kubong Pambundok
           artwork: Likhang Sining
@@ -737,11 +854,8 @@ tl:
           wadi: Tuyot na Ilog
           waterfall: Talon
           weir: Pilapil
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          ng OpenStreetMap</a>
-        geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      admin_levels:
+        level8: Hangganan ng Lungsod
       types:
         cities: Mga lungsod
         towns: Mga bayan
@@ -749,21 +863,50 @@ tl:
     results:
       no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
       more_results: Marami pang mga kinalabasan
+  issues:
+    index:
+      search: Maghanap
+      search_guidance: 'Maghanap ng mga Isyu:'
+      last_updated: Huling binago
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ni %{user}
+      link_to_reports: Tingnan ang mga Ulat
+      reports_count:
+        one: 1 Ulat
+        other: '%{count} mga Ulat'
+    show:
+      resolve: Lutasin
+      ignore: Huwag pansinin
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        diary_entry:
+          other_label: Iba pa
+        diary_comment:
+          other_label: Iba pa
+        user:
+          other_label: Iba pa
+        note:
+          other_label: Iba pa
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
       h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logo ng OpenStreetMap
-    home: tahanan
-    logout: umalis mula sa pagkakalagda
-    log_in: lumagda
+    home: Pumunta sa kinalalagayan ng tahanan
+    logout: Umalis mula sa pagkakalagda
+    log_in: Lumagda
     log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
-    sign_up: magpatala
+    sign_up: Magpatala
+    start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
     sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
     edit: Baguhin
     history: Kasaysayan
     export: Iluwas
+    issues: Mga isyu
+    data: Datos
+    export_data: Iluwas ang Datos
     gps_traces: Mga Bakas ng GPS
     gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
     user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
@@ -771,14 +914,15 @@ tl:
     edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}
     tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
     intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+    intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
+      mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
     intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
-    partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark},
+    hosting_partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{bytemark},
       at iba pang %{partners}.
-    partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR
-    partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
-    partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
+    partners_ucl: UCL
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: mga kawaksi
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+    tou: Pagtatakda sa Paggamit
     osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
       habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
     osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa
@@ -788,7 +932,7 @@ tl:
       ng Uri ng Hardwer.
     help: Tulong
     about: Patungkol
-    copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
+    copyright: Karapatang-ari
     community: Pamayanan
     community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
     community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
@@ -797,179 +941,96 @@ tl:
     make_a_donation:
       title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
       text: Magkaloob ng isang Abuloy
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Tungkol sa salinwikang ito
-      text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
-        pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa
-        Ingles
-      english_link: ang orihinal na nasa Ingles
-    native:
-      title: Tungkol sa pahinang ito
-      text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
-        ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
-        sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
-      native_link: Bersyon ng Tagalog
-      mapping_link: simulan ang pagmamapa
-    legal_babble:
-      title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
-      intro_1_html: |-
-        Ang OpenStreetMap ay <i>open data</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw
-        ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito.
-        Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi
-        ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng
-        buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
-        pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
-      intro_3_html: |-
-        Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
-        href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
-      credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na &ldquo;&copy;
-        mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap&rdquo;."
-      credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink)
-        ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
-        CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-        Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang
-        mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro
-        ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng
-        pagpapalawak ng &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;\nupang maging tumuturo sa buong
-        tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
-      attribution_example:
-        title: Halimbawa ng Atribusyon
-      more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
-      more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon
-        sa <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga Palaging
-        Itinatanong \nna Makabatas</a>."
-      more_2_html: |-
-        Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
-        mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
-        ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
-      contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
-      contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na
-        ikaw ay &ldquo;magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran
-        sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo&rdquo;. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa
-        ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan
-        sa &ldquo;mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap&rdquo;, subalit kung saan ang
-        dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing
-        pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran
-        na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit
-        o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
-      contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula
-        sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim ng
-        \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a
-        href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
-        Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY
-        AT na mayroong mga susog</a>)."
-      contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase&reg;,
-        GeoGratis (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (&copy;
-        Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
-        Estadistika ng Canada)."
-      contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling
-        magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng &copy; dato ng AND, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
-        Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
-        na Pangkorona.
-      contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong nanggaling
-        magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan: \nPambansang
-        Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba ang \nkarapatan
-        ng paglalathala ng Estado."
-      contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman
-        ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat &copy; Karapatan sa Paglalathala
-        ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010."
-      contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at
-        iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki
-        tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina
-        ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
-      contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
-        ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
-        sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
-        pananagutan."
-  fixthemap:
-    title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
-    how_to_help:
-      title: Papaano tumulong
-  help_page:
-    welcome:
-      title: Maligayang pagdating sa OSM
-  notifier:
+    learn_more: Umalam pa
+    more: Marami pa
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa
-        talaarawan
+      subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
       hi: Kumusta %{to_user},
-      header: 'Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan
-        ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+      header: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+        na may paksang %{subject}:'
       footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
         sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Kumusta %{to_user},
+      header: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+        ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+      header_html: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+        ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+    friendship_notification:
       hi: Kumusta %{to_user},
-      header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
-        OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
-    friend_notification:
       subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
       had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
       see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
       befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
         %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kumusta,
-      your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
-      with_description: na may paglalarawan
-      and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
-      and_no_tags: at walang mga tatak.
-      failure:
-        subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
-        more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
-          GPX at kung paano maiiwasan
-        more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
-          isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+    gpx_failure:
+      hi: Kumusta %{to_user},
+      failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+    gpx_success:
+      hi: Kumusta %{to_user},
+      loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang
+        maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+      subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
       greeting: Kamusta!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Kumusta,
-      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
-        upang tiyakin ang pagbabago.
-    email_confirm_html:
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
-        tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang tiyakin ang pagbabago.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
-    lost_password_plain:
       greeting: Kumusta,
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang itakdang muli ang hudyat mo.
-    lost_password_html:
-      greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
-        hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
-      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
-        upang itakdang muli ang hudyat mo.
     note_comment_notification:
+      anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
+      greeting: Kumusta,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+          tala'
+        your_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala malapit
+          sa %{place}.
+      details: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Kumusta %{to_user},
       greeting: Kumusta,
-  message:
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+          pangkat ng pagbabago'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+          pangkat ng pagbabago'
+        partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: walang puna
+      details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
+        sa %{url}.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Tingnan ang iyong e-liham!
+      press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+        buhayin ang akawnt mo.
+      button: Tiyakin
+      success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
+      already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
+      unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
+    confirm_resend:
+      failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
+      press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+        tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
+      button: Tiyakin
+      success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
+      failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
+  messages:
     inbox:
       title: Kahon ng pumapasok
       my_inbox: Kahong-tanggapan ko
-      outbox: kahong-labasan
       messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} bagong mensahe'
@@ -980,21 +1041,21 @@ tl:
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang
-        mga %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+        sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     message_summary:
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
       read_button: Tatakan bilang nabasa na
       reply_button: Tumugon
-      delete_button: Burahin
+      destroy_button: Burahin
     new:
       title: Magpadala ng mensahe
-      send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
+      send_message_to_html: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
       subject: Paksa
       body: Katawan
-      send_button: Ipadala
       back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
+    create:
       message_sent: Naipadala na ang mensahe
       limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring
         maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
@@ -1004,81 +1065,319 @@ tl:
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
-      my_inbox: '%{inbox_link} ko'
-      inbox: kahon ng pumapasok
-      outbox: kahong-labasan
       messages:
         one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
         other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
       to: Para kay
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+      no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
         sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     reply:
       wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
         tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang
         ang tamang tagagamit upang makatugon.
-    read:
+    show:
       title: Basahin ang mensahe
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
       reply_button: Tumugon
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
+      destroy_button: Burahin
       back: Bumalik
       to: Para kay
       wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
         basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda
         bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Burahin
+      destroy_button: Burahin
     mark:
       as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
       as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
-    delete:
-      deleted: Binura ang mensahe
+    destroy:
+      destroyed: Binura ang mensahe
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Naiwalang password
+      heading: Nakalimutang Password?
+      email address: 'Tirahan ng e-liham:'
+      new password button: Itakda uli ang hudyat
+      help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
+        namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
+        mo ang iyong hudyat.
+      notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
+        ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
+      notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
+    reset_password:
+      title: Muling itakda ang hudyat
+      heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
+      reset: Muling Itakda ang Hudyat
+      flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
+      flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+  sessions:
+    new:
+      title: Lumagda
+      heading: Lumagda
+      email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
+      password: 'Password:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Tandaan ako:'
+      lost password link: Nawala ang hudyat mo?
+      login_button: Lumagda
+      register now: Magpatala na ngayon
+      with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
+        sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
+      new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
+      to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
+        kailangang mayroon kang isang akawnt.
+      create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
+      no account: Wala ka pa bang akawnt?
+      account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring
+        gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
+        ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham
+        ng pagtitiyak</a>.
+      account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
+        gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        kung nais mong talakayin ito.
+      auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
+      openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
+        google:
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
+          alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang Google OpenID
+        facebook:
+          title: Lumagda sa pamamagitan ng Facebook
+    destroy:
+      title: Umalis sa pagkakalagda
+      heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
+      logout_button: Umalis sa pagkakalagda
+  shared:
+    markdown_help:
+      image: Larawan
   site:
+    about:
+      next: Kasunod
+      copyright_html: <span>&copy;</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
+      used_by_html: Ang %{name} ay nagbibigay ng dato ng mapa para sa libu-libong
+        mga website, mga mobile na app, at aparatong hardware
+      lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
+        na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
+        mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
+      community_driven_html: |-
+        Ang komunidad ng OpenStreetMap ay iba-iba, masigasig, at lumalaki araw-araw. Ang aming mga tagapag-ambag ay binubuo ng mga tagahanga ng mapa, mga propesyonal ng GIS, mga inhinyero na nagpapatakbo sa mga server ng OSM, mga boluntaryo sa pagmamapa ng mga lugar na apektado ng kalamidad, at higit pa.
+        Upang matuto nang higit pa, tignan ang mga <a href='%{diary_path}'>talaarawan ng mga tagagamit</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>mga blog ng komunidad</a>, at ang websayt ng <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+      open_data_title: Bukas na Dato
+      open_data_html: 'Ang OpenStreetMap ay <i>bukas na datos</i>: malaya kang gamitin
+        ito para sa anumang layunin hangga''t nagbigay ka ng kredito sa OpenStreetMap
+        at ang mga tagapag-ambag nito. Kung babaguhin mo o binuo mula sa data sa ilang
+        mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
+        lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
+        at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
+      legal_1_html: |-
+        Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
+        <br>
+        Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
+      partners_title: Mga Kawaksi
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Tungkol sa salinwikang ito
+        html: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+          pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
+          nasa Ingles
+        english_link: ang orihinal na nasa Ingles
+      native:
+        title: Tungkol sa pahinang ito
+        html: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
+          ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
+          sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
+        native_link: Bersyon ng Tagalog
+        mapping_link: simulan ang pagmamapa
+      legal_babble:
+        title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
+        intro_1_html: |-
+          Ang OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> ay <i>bukas na datos</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) ng <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> o OSMF.
+        intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw
+          ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga
+          tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga
+          dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na
+          lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
+          pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
+        intro_3_1_html: |-
+          Ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+        credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
+        credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na &ldquo;&copy;
+          mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap&rdquo;."
+        credit_2_1_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng
+          hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
+          CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+          Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari
+          ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na
+          ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan
+          ng pagpapalawak ng &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;\nupang maging tumuturo sa
+          buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
+        attribution_example:
+          title: Halimbawa ng Atribusyon
+        more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
+        more_1_html: |-
+          Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin at kung paano kaming banggitin sa <a
+          href="http://osmfoundation.org/Licence">pahina ng Lisensya ng OSMF</a> at sa <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Mga Palaging Itinatanong na Makabatas</a>.
+        more_2_html: |-
+          Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
+          mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
+          ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
+        contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
+        contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na
+          ikaw ay &ldquo;magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran
+          sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo&rdquo;. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa
+          ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan
+          sa &ldquo;mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap&rdquo;, subalit kung saan
+          ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing
+          pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran
+          na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit
+          o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
+        contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula
+          sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim
+          ng \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
+          BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
+          Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
+          BY AT na mayroong mga susog</a>)."
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australiya</strong>: Naglalaman ng datong sub-urbano na nakabatay
+          sa dato ng Tanggapan ng Estadistika ng Australiya.
+        contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase&reg;,
+          GeoGratis (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (&copy;
+          Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
+          Estadistika ng Canada)."
+        contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling
+          magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng &copy; dato ng AND, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
+          Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
+          na Pangkorona.
+        contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong
+          nanggaling magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan:
+          \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba
+          ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado."
+        contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman
+          ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat &copy; Karapatan sa Paglalathala
+          ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010-12."
+        contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at
+          iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki
+          tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina
+          ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
+        contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
+          ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
+          sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
+          pananagutan."
+        infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-ari
+        infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag
+          magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-ari na
+          nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot
+          mula sa mga may hawak ng karapatang-ari.
+        trademarks_title_html: Mga Trademark
     index:
       js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik
         ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
       js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
       permalink: Permalink
       shortlink: Maikling kawing
+      license:
+        copyright: Karapatang-sipi ng OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito, sa
+          ilalim ng isang bukas na lisensya
       remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor
         at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
     edit:
       not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
-      not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang
-        kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
+      not_public_description_html: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na
+        lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
         magmula sa iyong %{user_page}.
       user_page_link: pahina ng tagagamit
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
-      flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit
-        ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
-        paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
-        pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
-        makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan
-        o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung
-        mayroon kang isang pindutang sagipin.)
-      potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan
-        ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip.
-        (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
       no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
         ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
+    export:
+      title: Iluwas
+      area_to_export: Pook na Iluluwas
+      manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
+      format_to_export: Anyong Iluluwas
+      osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
+      map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
+      embeddable_html: Maibabaong HTML
+      licence: Lisensiya
+      export_details_html: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim
+        ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open
+        Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.
+      too_large:
+        body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
+          ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+        overpass:
+          title: Overpass API
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+        other:
+          title: Iba pang mga Pinagmulan
+          description: Karagdagang mga mapagkukunan na nakalista sa OpenStreetMap
+            Wiki
+      options: Mga mapagpipilian
+      format: Anyo
+      scale: Sukat
+      max: pinakamataas
+      image_size: Sukat ng Larawan
+      zoom: Lapitan
+      add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
+      latitude: 'Latitud:'
+      longitude: 'Longhitud:'
+      output: Kinalabasan
+      paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
+      export_button: Iluwas
+    fixthemap:
+      title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
+      how_to_help:
+        title: Papaano tumulong
+      other_concerns:
+        title: Iba pang mga alalahanin
+    help:
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: OpenStreetMap Wiki
     sidebar:
       search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
       close: Isara
     search:
       search: Maghanap
-      where_am_i: Nasaan ba ako?
+      get_directions: Kunin ang mga direksyon
+      get_directions_title: Kumuha ng direksyon sa pagitan ng dalawang lugar
+      from: Mula sa
+      to: Papunta sa
+      where_am_i: Nasaan ba ito?
       where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang
         makinang panghanap
       submit_text: Gawin
+      reverse_directions_text: Baliktarin ang mga Direksyon
     key:
       table:
         entry:
@@ -1090,7 +1389,10 @@ tl:
           unclassified: Kalsadang walang kaurian
           track: Bakas
           bridleway: Daanan ng Kabayo
-          cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
+          cycleway: Daanan ng bisikleta
+          cycleway_national: Pambansang daanan ng bisikleta
+          cycleway_regional: Panrehiyong daanan ng bisikleta
+          cycleway_local: Pampook na daanan ng bisikleta
           footway: Lakaran ng tao
           rail: Daambakal
           subway: Daanang pang-ilalim
@@ -1143,24 +1445,18 @@ tl:
           private: Pribadong pagpunta
           destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
           construction: Mga kalsadang ginagawa
-    richtext_area:
-      edit: Baguhin
-      preview: Paunang tanaw
-    markdown_help:
-      title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
-      headings: Mga pamulaan
-      heading: Pamulaan
-      subheading: Kabahaging Pamulaan
-      unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
-      ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
-      first: Unang bagay
-      second: Ikalawang bagay
-      link: Kawing
-      text: Teksto
-      image: Larawan
-      alt: Kahaliling teksto
-      url: URL
-  trace:
+          bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
+          toilets: Mga banyo
+    welcome:
+      title: Maligayang pagdating!
+      whats_on_the_map:
+        title: Anong nasa Mapa
+      rules:
+        title: Mga Patakaran!
+      questions:
+        title: May mga tanong?
+      start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
+  traces:
     visibility:
       private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos
         na mga puntos)
@@ -1170,51 +1466,29 @@ tl:
         na mga puntos na may mga tatak ng oras)
       identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang
         nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
+    new:
+      upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
+      visibility_help: ano ang kahulugan nito?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      help: Saklolo
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS
       trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng
         pagsisingit sa kalipunan ng dato.  Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating
         oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na.
+      traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
+        na pagkakarga.  Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
+        ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
+        pang mga tagagamit.
     edit:
       title: Binabago ang bakas na %{name}
       heading: Binabago ang %{name} ng bakas
-      filename: 'Pangalan ng talaksan:'
-      download: ikargang paibaba
-      uploaded_at: 'Naikargang paitaas:'
-      points: 'Mga tuldok:'
-      start_coord: 'Simulan ang tagpuan:'
-      map: mapa
-      edit: baguhin
-      owner: 'May-ari:'
-      description: 'Paglalarawan:'
-      tags: 'Mga tatak:'
-      tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
-      save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
-      visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
-      description: 'Paglalarawan:'
-      tags: 'Mga tatak:'
-      tags_help: hindi hinangganang kuwit
-      visibility: 'Pagkanatatanaw:'
-      visibility_help: ano ang kahulugan nito?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Ikargang paitaas
-      help: Saklolo
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-    trace_header:
-      upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
-      see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
-      see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
-      traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
-        na pagkakarga.  Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
-        ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
-        pang mga tagagamit.
     trace_optionals:
       tags: Mga tatak
-    view:
+    show:
       title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
       heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
       pending: NAGHIHINTAY
@@ -1229,22 +1503,23 @@ tl:
       description: 'Paglalarawan:'
       tags: 'Mga tatak:'
       none: Wala
-      edit_track: Baguhin ang bakas na ito
-      delete_track: Burahin ang bakas na ito
+      edit_trace: Baguhin ang bakas na ito
+      delete_trace: Burahin ang bakas na ito
       trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
       visibility: 'Pagkanakikita:'
+      confirm_delete: Burahin ang bakas na ito?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Ika-%{page} na pahina
       older: Mas Lumang mga Bakas
       newer: Mas Bagong mga Bakas
     trace:
       pending: NAGHIHINTAY
-      count_points: '%{count} mga puntos'
-      ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas'
+      count_points:
+        one: 1 punto
+        other: '%{count} mga puntos'
       more: marami pa
       trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
       view_map: Tingnan ang Mapa
-      edit: baguhin
       edit_map: Baguhin ang Mapa
       public: PANGMADLA
       identifiable: MAKIKILALA
@@ -1252,17 +1527,16 @@ tl:
       trackable: MATUTUGAYGAYAN
       by: sa pamamagitan ng
       in: sa
-      map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
-      your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
       public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
       tagged_with: tinatakan ng %{tags}
       empty_html: Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng
         isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng
         GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina
         ng wiki</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
     make_public:
       made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
@@ -1270,26 +1544,25 @@ tl:
       message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang
         GPX
     offline:
-      heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
+      heading: Hindi nakaugnay sa Internet ang imbakan ng GPX
       message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak
         ng talaksang GPX.
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin
         ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang
-        galaw na iyan.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap.
+        Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago.
       blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha
         ng web upang makaalam ng marami pa.
       need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring
         lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag.
         Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
-        akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
+    authorize:
+      request_access_html: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan
+        ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
         ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
         sa nais mo.
       allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
@@ -1304,10 +1577,8 @@ tl:
   oauth_clients:
     new:
       title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
-      submit: Magpatala
     edit:
       title: Baguhin ang aplikasyon mo
-      submit: Baguhin
     show:
       title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
       key: 'Susi ng Tagaubos:'
@@ -1315,18 +1586,12 @@ tl:
       url: 'URL ng Kahalip ng Kahilingan:'
       access_url: 'URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:'
       authorize_url: 'Payagan ang URL:'
-      support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang
-        tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl.
+      support_notice: Sinusuportahan namin ang mga lagda ng HMAC-SHA1 (iminumungkahi)
+        at RSA-SHA1.
       edit: Baguhin ang mga Detalye
       delete: Burahin ang Kliyente
       confirm: Natitiyak mo ba?
       requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
-      allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
-      allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
-      allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     index:
       title: Mga Detalye ng Aking OAuth
       my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
@@ -1336,25 +1601,14 @@ tl:
       issued_at: Ibinigay Doon Sa
       revoke: Bawiin!
       my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
-      no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
+      no_apps_html: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
         namin na ginagamit ang pamantayan ng  %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
         iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
         ito.
       registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:'
       register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
     form:
-      name: Pangalan
-      required: Kinakailangan
-      url: URL ng Pangunahing Aplikasyon
-      callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
-      support_url: URL ng Pagtangkilik
       requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
-      allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
-      allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
-      allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     not_found:
       sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
     create:
@@ -1363,96 +1617,32 @@ tl:
       flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
     destroy:
       flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
-  user:
-    login:
-      title: Lumagda
-      heading: Lumagda
-      email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
-      password: 'Password:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Tandaan ako:'
-      lost password link: Nawala ang hudyat mo?
-      login_button: Lumagda
-      register now: Magpatala na ngayon
-      with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
-        sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
-      new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
-      to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
-        kailangang mayroon kang isang akawnt.
-      create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
-      no account: Wala ka pa bang akawnt?
-      account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring
-        gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
-        ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham
-        ng pagtitiyak</a>.
-      account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
-        gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        kung nais mong talakayin ito.
-      auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
-      openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
-    logout:
-      title: Umalis sa pagkakalagda
-      heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
-      logout_button: Umalis sa pagkakalagda
-    lost_password:
-      title: Naiwalang password
-      heading: Nakalimutang Password?
-      email address: 'Tirahan ng e-liham:'
-      new password button: Itakda uli ang hudyat
-      help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
-        namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
-        mo ang iyong hudyat.
-      notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
-        ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
-      notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
-    reset_password:
-      title: Muling itakda ang hudyat
-      heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
-      reset: Muling Itakda ang Hudyat
-      flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
-      flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+  users:
     new:
-      title: Likhain ang akawnt
+      title: Magpatala
       no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
         kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
-      contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
+      contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
         ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
         namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
-      license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
-        sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga
-        tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
-      not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">patakaran
-        sa pagsasarilinan</a>)
       display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
       display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
         madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
-      continue: Magpatuloy
+      continue: Magpatala
       terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
-      terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong
-        mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan
-        ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
+      title: 'Mga tuntunin:'
       heading: Tuntunin sa taga-ambag
-      read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang
-        pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para
-        sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag.
+      heading_ct: Mga tuntunin sa taga-ambag
       consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
         mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a
-        href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
+      guidance_html: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito:
+        a <a href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
         na mga salinwika</a>'
-      agree: Sumang-ayon
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tanggihan
       you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
@@ -1462,19 +1652,21 @@ tl:
         france: Pransiya
         italy: Italya
         rest_of_world: Iba pang bahagi ng mundo
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Walang ganyang tagagamit
       heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
       body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}.  Mangyaring pakisuri
         ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
-    view:
+    show:
       my diary: talaarawan ko
       new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
       my edits: mga pamamatnugot ko
-      my traces: mga pagbabakas ko
+      my traces: Mga Bakas Ko
+      my notes: Aking Talaan
       my settings: mga pagtatakda ko
       my comments: mga puna ko
-      oauth settings: mga pagtatakda ng oauth
       blocks on me: mga paghadlang sa akin
       blocks by me: mga paghahadlang ko
       send message: ipadala ang mensahe
@@ -1484,23 +1676,20 @@ tl:
       remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
       ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
       ct undecided: Walang kapasyahan
       ct declined: Tumanggi
-      ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
-      latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
+      latest edit: 'Pinakahuling pagbabago (%{ago}):'
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
       created from: 'Nilikha magmula sa:'
       status: 'Katayuan:'
       spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
       description: Paglalarawan
       user location: Kinalalagyan ng tagagamit
-      if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa
-        at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan
-        sa iyong pahina ng %{settings_link}.
+      if_set_location_html: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
+        upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
       settings_link_text: mga pagtatakda
-      your friends: Mga kaibigan mo
+      my friends: Aking mga kaibigan
       no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
       km away: '%{count}km ang layo'
       m away: '%{count}m ang layo'
@@ -1515,24 +1704,21 @@ tl:
         revoke:
           administrator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapangasiwa
           moderator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapamagitan
-      block_history: natanggap na mga paghadlang
-      moderator_history: ibinigay na mga paghadlang
-      comments: mga puna
-      create_block: hadlangan ang tagagamit na ito
-      activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
-      deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito
-      confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito
-      hide_user: itago ang tagagamit na ito
-      unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito
-      delete_user: burahin ang tagagamit na ito
+      block_history: Mga masiglang paghahadlang
+      moderator_history: Mga ibinigay na paghahadlang
+      comments: Mga puna
+      create_block: Hadlangan ang tagagamit na ito
+      activate_user: Pasiglahin ang tagagamit na ito
+      deactivate_user: Tanggalin ang prebelehiyo ng 'User'
+      confirm_user: Tiyakin ang tagagamit na ito
+      hide_user: Itago ang Tagagamit na ito
+      unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito
+      delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito
       confirm: Tiyakin
-      friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago
-        ng mga kaibigan
-      friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan
-      nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng
-        kanugnog na mga tagagamit
-      nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog
-        na mga tagagamit
+      friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
+      friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
+      nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
+      nearby_diaries: mga inilahok sa talaarawan ng kalapit na mga tagagamit
     popup:
       your location: Kinalalagyan mo
       nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
@@ -1541,13 +1727,12 @@ tl:
       title: Baguhin ang akawnt
       my settings: Mga pagtatakda ko
       current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
-      new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
-      email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+      external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ano ba ito?
       public editing:
-        heading: 'Pangmadlang pamamatnugot:'
+        heading: Pangmadlang pamamatnugot
         enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ano ba ito?
@@ -1556,17 +1741,17 @@ tl:
         disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
       public editing note:
         heading: Pangmadlang pamamatnugot
-        text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
+        html: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
           mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
           Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
           makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
           nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang
-          mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin
+          mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin
           kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta
           sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa
           likas na katakdaan.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:'
+        heading: Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag
         agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
         not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
         review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng
@@ -1576,23 +1761,21 @@ tl:
           bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ano ba ito?
-      profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:'
-      preferred languages: 'Nais na mga Wika:'
-      preferred editor: 'Nais na Patnugot:'
-      image: 'Larawan:'
+      image: Larawan
       gravatar:
         gravatar: Gamitin ang Gravatar
-        link text: ano ba ito?
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Ano ang Gravatar?
+        disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
+        enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
       new image: Magdagdag ng isang larawan
       keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan
       delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan
       replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan
       image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa
         sa 100x100)
-      home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:'
+      home location: Kinalalagyan ng Tahanan
       no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
       update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
         pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
       save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
@@ -1602,57 +1785,19 @@ tl:
         sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago
         mong tirahan ng e-liham.
       flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
-    confirm:
-      heading: Tingnan ang iyong e-liham!
-      press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
-        buhayin ang akawnt mo.
-      button: Tiyakin
-      success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
-      already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
-      unknown token: Tila hindi yata umiiral ang kahalip na iyan.
-    confirm_resend:
-      success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
-        tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
-        sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
-        basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
-        itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon
-        sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
-      failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
-    confirm_email:
-      heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
-      press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
-        tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
-      button: Tiyakin
-      success: Natiyak ang tirahan mo ng e-liham. salamat sa pagpapatala!
-      failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
     set_home:
       flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
     go_public:
       flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan
         ka nang mamatnugot.
-    make_friend:
-      heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
-      button: idagdag bilang kaibigan
-      success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}.
-      failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
-      already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Tanggalin si %{user} bilang isang kaibigan?
-      button: Tanggalin bilang kaibigan
-      success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
-      not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
-    filter:
-      not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa
-        ang galaw na iyan.
-    list:
+    index:
       title: Mga tagagamit
       heading: Mga tagagamit
       showing:
-        one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng  %{items})
-        other: Ipinapakita ang pahinang %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga
-          %{items})
-      summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
-      summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
+        one: Pahina %{page} (%{first_item} ng  %{items})
+        other: Pahina %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga %{items})
+      summary_html: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+      summary_no_ip_html: Nilikha ang %{name} noong %{date}
       confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
       hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
       empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
@@ -1660,7 +1805,7 @@ tl:
       title: Naantalang Akawnt
       heading: Inantala ang Akawnt
       webmaster: panginoon ng sapot
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
           kahina-hinalang gawain.
@@ -1671,8 +1816,6 @@ tl:
         </p>
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng
-        pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa.
       not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
       already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
       doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
@@ -1692,7 +1835,7 @@ tl:
       confirm: Tiyakin
       fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'.  Mangyaring
         suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon
         ng isang paghadlang.
@@ -1703,36 +1846,19 @@ tl:
       back: Bumalik sa talatuntunan
     new:
       title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
-      heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
-      reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
-        at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
-        hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
-        natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa
-        ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
-        ng pangkaraniwang mga tao.
+      heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
-      submit: Likhain ang hadlang
       tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
         na.
       tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
         ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
-      needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
-        na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
     edit:
       title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
-      heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
-      reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
-        at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
-        hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
-        ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
-        ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+      heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name}
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
-      submit: Isapanahon ang paghadlang
       show: Tingnan ang hadlang na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
-      needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
-        na ito?
     filter:
       block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
       block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili
@@ -1753,48 +1879,48 @@ tl:
       empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
     revoke:
       title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
-      heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+      heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
       time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
-      past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
-        na ngayon mababawi.
+      past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} at hindi na ngayon mababawi.
       confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
-    period:
-      one: 1 oras
-      other: '%{count} mga oras'
-    partial:
-      show: Ipakita
-      edit: Baguhin
-      revoke: Bawiin!
-      confirm: Nakatitiyak ka ba?
-      display_name: Hinadlangang Tagagamit
-      creator_name: Tagapaglikha
-      reason: Dahilan ng pagharang
-      status: Kalagayan
-      revoker_name: Binawi ni
-      not_revoked: (hindi binawi)
-      showing_page: Ika-%{page} na pahina
-      next: Susunod »
-      previous: « Nakaraan
     helper:
-      time_future: Magwawakas sa %{time}.
+      time_future_html: Magwawakas sa %{time}.
       until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
-      time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+      time_future_and_until_login_html: Magwawakas sa %{time} at hanggang sa paglagda
+        ng tagagamit.
+      time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 oras
+          other: '%{count} mga oras'
+        days:
+          one: 1 araw
+          other: '%{count} mga araw'
+        weeks:
+          one: 1 linggo
+          other: '%{count} mga linggo'
+        months:
+          one: 1 buwan
+          other: '%{count} mga buwan'
+        years:
+          one: 1 taon
+          other: '%{count} mga taon'
     blocks_on:
       title: Mga paghadlang sa %{name}
-      heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+      heading_html: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
       empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
     blocks_by:
       title: Mga paghadlang ni %{name}
-      heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+      heading_html: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
       empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
     show:
       title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      time_future: Magwawakas sa %{time}
-      time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
-      status: Kalagayan
+      heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
+      created: 'Nilikha:'
+      duration: 'Tagal ng panahon:'
+      status: 'Kalagayan:'
       show: Ipakita
       edit: Baguhin
       revoke: Bawiin!
@@ -1804,41 +1930,127 @@ tl:
       revoker: 'Tagapagbawi:'
       needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
         na ito.
-  note:
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (hindi binawi)
+      show: Ipakita
+      edit: Baguhin
+      revoke: Bawiin!
+    blocks:
+      display_name: Hinadlangang Tagagamit
+      creator_name: Tagapaglikha
+      reason: Dahilan ng pagharang
+      status: Kalagayan
+      revoker_name: Binawi ni
+      showing_page: Ika-%{page} na pahina
+      next: Susunod »
+      previous: « Nakaraan
+  notes:
+    index:
+      heading: mga tala ni %{user}
+      no_notes: Walang mga tala
+      id: Id
+      creator: Tagapaglikha
       description: Paglalarawan
       created_at: Nilikha Noong
+      last_changed: Huling binago
   javascripts:
     close: Isara
     share:
       title: Ibahagi
       cancel: Huwag ituloy
+      image: Larawan
       short_url: Maiksing URL
+      paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
     map:
+      zoom:
+        in: Lumapit
+      locate:
+        title: Ipakita ang Aking Lokasyon
       base:
         standard: Pamantayan
         cycle_map: Mapa ng Pagbibisikleta
         transport_map: Mapa ng Transportasyon
+      layers:
+        data: Dato ng Mapa
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Gumawa ng Donasyon</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Mga tuntunin sa website at API</a>
     site:
       edit_tooltip: Baguhin ang mapa
       edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
+      createnote_tooltip: Maglagay ng tala sa mapa
+      createnote_disabled_tooltip: Lumapit upang ilagay ang tala sa mapa
+      map_data_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang datos ng mapa
+    changesets:
+      show:
+        hide_comment: itago
+        unhide_comment: pawalang-bisa ang pag-tago
     notes:
+      new:
+        add: Magdagdag ng Tala
       show:
         hide: Itago
-  redaction:
+        resolve: Lutasin
+        comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Kotse (GraphHopper)
+      descend: Pagbaba
+      directions: Mga Direksyon
+      distance: Layo
+      instructions:
+        offramp_right_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi
+        offramp_right_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang
+          bahagi papuntang %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa
+          kanang bahagi papuntang biyaheng %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
+          sa kanang bahagi papuntang %{name}, padaang %{directions}
+        offramp_left_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi
+        offramp_left_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
+          bahagi papuntang %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
+          bahagi biyaheng %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
+          sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions}
+        follow_without_exit: Sundan %{name}
+        start_without_exit: Magsimula sa %{name}
+        destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan
+        roundabout_with_exit_ordinal: Sa Rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong
+          %{name}
+        exit_roundabout: Exit sa rotondang daan patungong %{name}
+        exit_counts:
+          second: Ika-2
+          third: Ika-3
+          fourth: Ika-4
+          fifth: Ika-5
+          sixth: Ika-6
+          seventh: Ika-7
+          eighth: Ika-8
+          ninth: Ika-9
+          tenth: Ika-10
+      time: Oras
+    query:
+      node: Buko
+      way: Daan
+      relation: Kaugnayan
+    context:
+      directions_from: Mga direksyon mula rito
+      directions_to: Mga direksyon papunta rito
+      add_note: Magdagdag ng tala dito
+      centre_map: Igitna ang mapa dito
+  redactions:
     edit:
-      description: Paglalarawan
       heading: Baguhin ang redaksiyon
-      submit: Sagipin ang redaksiyon
       title: Baguhin ang redaksiyon
     index:
       empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
       heading: Listahan ng mga redaksiyon
       title: Listahan ng mga redaksiyon
     new:
-      description: Paglalarawan
       heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
-      submit: Lumikha ng redaksiyon
       title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
     show:
       description: 'Paglalarawan:'