]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index a74c290e20a1cbe6a7f733bc78990ce1f282686c..2f022d90896470c0774e426cda8967308526a6e0 100644 (file)
@@ -1,26 +1,64 @@
 # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abaksle
+# Author: Amire80
+# Author: Bjorni
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Dittaeva
 # Author: Eirik
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
 # Author: Macofe
+# Author: Maddy from Celeste
+# Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
 # Author: Pladask
+# Author: Pyscowicz
+# Author: Ranveig
 # Author: Ruila
 # Author: 6400
 ---
 nn:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Vel fil
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Kommenter
+      diary_entry:
+        create: Publiser
+        update: Oppdater
+      issue_comment:
+        create: Legg til kommentar
+      message:
+        create: Send
+      client_application:
+        create: Registrer
+        update: Oppdater
+      oauth2_application:
+        create: Registrer
+        update: Oppdater
+      redaction:
+        create: Lag maskering
+        update: Lagre markering
+      trace:
+        create: Last opp
+        update: Lagre endringar
+      user_block:
+        create: Opprett blokkering
+        update: Oppdater blokkering
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
+        email_address_not_routable: kan ikkje rutast
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
@@ -29,11 +67,11 @@ nn:
       diary_comment: Dagbokkommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
+      issue: Problem
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
       node_tag: Nodemerkelapp
-      notifier: Varsling
       old_node: Gammal node
       old_node_tag: Gammal nodemerkelapp
       old_relation: Gammal relasjon
@@ -45,6 +83,7 @@ nn:
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      report: Rapporter
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
@@ -56,109 +95,331 @@ nn:
       way_node: Vegnode
       way_tag: Vegmerkelapp
     attributes:
+      client_application:
+        name: Namn (Påkravd)
+        callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+        support_url: Støytte-URL
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
         user: Brukar
-        title: Tittel
+        title: 'Emne:'
         latitude: Breiddegrad
         longitude: Lengdegrad
-        language: Språk
+        language_code: Språk
+      doorkeeper/application:
+        name: Namn
       friend:
         user: Brukar
         friend: Ven
       trace:
         user: Brukar
         visible: Synleg
-        name: Namn
+        name: Filnamn
         size: Storleik
         latitude: Breiddegrad
         longitude: Lengdegrad
         public: Offentleg
         description: Skildring
+        gpx_file: Last opp GPX-fil
+        visibility: 'Synligheit:'
+        tagstring: 'Merkelappar:'
       message:
         sender: Sendar
-        title: Tittel
+        title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Mottakar
+      redaction:
+        description: Skildring
       user:
         email: E-post
+        email_confirmation: Stadfesting av e-post
+        new_email: Ny e-postadresse
         active: Aktive
         display_name: Visningsnamn
-        description: Skildring
-        languages: Språk
+        description: Skildring profilen
+        home_lat: Breiddegrad
+        home_lon: Lengdegrad
+        languages: Føretrekte språk
+        preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram
         pass_crypt: Passord
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
+        pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
+    help:
+      trace:
+        tagstring: kommaseparert
+      user_block:
+        reason: Årsaka for at brukaren vert blokkert. Ver venleg og ver so sindig
+          og fornuftig som mogleg, gje so mykje opplysingar om situasjonen som du
+          kan med tanke på at meldinga vil vera synleg for ålmenta. Hugs på at ikkje
+          alle brukarar har kjennskap til sjargongen, so prøv å bruka ålmenne omgrep.
+        needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
+      user:
+        new_email: ' (vis aldri offentleg)'
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: omkring %{count} time sidan
+        other: omkring %{count} timar sidan
+      about_x_months:
+        one: omkring 1 månad sidan
+        other: omkring %{count} månader sidan
+      about_x_years:
+        one: omkring 1 år sidan
+        other: omkring %{count} år sidan
+      almost_x_years:
+        one: nesten 1 år sidan
+        other: nesten %{count} år sidan
+      half_a_minute: for eit halvminutt sidan
+      less_than_x_seconds:
+        one: mindre enn 1 sekund sidan
+        other: mindre enn %{count} sekund sidan
+      less_than_x_minutes:
+        one: mindre enn eit minutt sidan
+        other: mindre enn %{count} minutt sidan
+      over_x_years:
+        one: over 1 år sidan
+        other: over %{count} år sidan
+      x_seconds:
+        one: 1 sekund sidan
+        other: '%{count} sekund sidan'
+      x_minutes:
+        one: 1 minutt sidan
+        other: '%{count} minutt sidan'
+      x_months:
+        one: 1 månad sidan
+        other: '%{count} månader sidan'
+      x_years:
+        one: 1 år sidan
+        other: '%{count} år sidan'
   editor:
     default: Standard (noverande %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (i nettlesaren)
     remote:
-      name: Lokalt installert program
+      name: lokalt installert program
       description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ingen
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      microsoft: Microsoft
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Oppretta %{when}
+        opened_at_by_html: Oppretta %{when} av %{user}
+        commented_at_html: Oppdatert %{when}
+        commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+        closed_at_html: Løyst %{when}
+        closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
+        reopened_at_html: Opna att %{when}
+        reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-merknadar
+        commented: ny kommentar (nær %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Fullstendig merknad
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Slett kontoen min
+        warning: Åtvaring! Sletting av konto er endeleg, og kan ikkje gjerast om.
+        delete_account: Slett konto
+        delete_introduction: 'Du kan sletta kontoen din hjå OpenStreetMap med knappen
+          under. Merk fylgjande:'
+        delete_profile: Profilinformasjonen din, medrekna profilbilde, skildring og
+          heimestad vil fjernast.
+        delete_display_name: Det viste namnet ditt vil fjernast, og kan brukast av
+          andre kontoar.
+        retain_caveats: Somme opplysingar vil verte tatt vare på, til og med etter
+          at kontoen din er sletta.
+        retain_edits: Eventuelle redigeringer av kartdatabasen vil behaldast.
+        retain_traces: Spor du har lasta opp vil behaldast.
+        retain_diary_entries: Innlegg og kommentarar frå deg i brukardagboken vil
+          verte tekne vare på, men skylte frå ålmenta.
+        retain_notes: Merknadane og kommentarane dine vil verte tekne vare på, men
+          skylt frå ålmenta.
+        retain_changeset_discussions: Tilskota dine til diskusjonar om endringssett
+          vil behaldast.
+        retain_email: E-postadressa di vil behaldast.
+        confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Bryt av
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Innstellingane mine
+      current email address: Noverande e-postadresse
+      external auth: Ekstern autentisering
+      openid:
+        link text: kva er dette?
+      public editing:
+        heading: Offentleg redigering
+        enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
+        enabled link text: kva er dette?
+        disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
+          er anonyme.
+        disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
+      contributor terms:
+        heading: Vilkår for bidragsytarar
+        agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
+        not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
+        review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
+          igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
+        agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
+          offentleg eigedom (Public Domain).
+        link text: kva er dette?
+      save changes button: Lagre endringar
+      delete_account: Slett konto...
+    go_public:
+      heading: Offentleg redigering
+      currently_not_public: Nett no er redigeringane dine anonyme, og folk kan ikkje
+        senda deg meldingar eller sjå kor du er. For å visa kva du har redigert og
+        la folk kontakta deg gjennom nettstaden, klikk på knappen nedanfor.
+      only_public_can_edit: Sidan overgangen til 0.6-API-et, kan berre offentlege
+        brukarar redigera kartdata.
+      find_out_why: finn ut kvifor
+      email_not_revealed: E-postadressa di vil ikkje verte synleg for ålmenta når
+        kontoen din vert offentleg.
+      not_reversible: Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er
+        no offentlege frå byrjinga.
+      make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
+    update:
+      success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
+        stadfeste din epostadresse.
+      success: Brukerinformasjon oppdatert.
+    destroy:
+      success: Kontoen er sletta.
   browse:
+    created: Oppretta
+    closed: Attlaten
+    created_ago_html: Oppretta %{time_ago}
+    closed_ago_html: Lukka %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Oppretta %{time_ago} av %{user}
+    closed_ago_by_html: Lukka %{time_ago} av %{user}
+    deleted_ago_by_html: Sletta %{time_ago} av %{user}
+    edited_ago_by_html: Redigert %{time_ago} av %{user}
+    version: 'Versjon:'
+    in_changeset: Endringssett
+    anonymous: anonym
+    no_comment: (ingen kommentar)
+    part_of: Del av
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} samhøve'
+      other: '%{count} samhøve'
+    part_of_ways:
+      one: 1 line
+      other: '%{count} liner'
+    download_xml: Last ned XML
+    view_history: Vis historikk
+    view_details: Vis detaljar
+    location: 'Plassering:'
     changeset:
-      title: Endringssett
+      title: Endringssett %{id}
+      belongs_to: Skapar
+      node: Punkt (%{count})
+      node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
+      way: Strekningar (%{count})
+      way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
+      relation: Samhøve (%{count})
+      relation_paginated: Samhøve (%{x}–%{y} av %{count})
+      comment: Kommentarar (%{count})
+      hidden_comment_by_html: Skylt kommentar frå %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Kommentar frå %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML for endringssett
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Endringssett %{id}
         title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
+      join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
+      discussion: Ordskifte
+      still_open: Endringssettet er framleis ope – det vert opna for diskusjon når
+        endringssettet vert lukka.
+    node:
+      title_html: 'Punkt: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Strekning: %{name}'
+      history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      nodes: Punkt
+      nodes_count:
+        one: '%{count} punkt'
+        other: '%{count} punkt'
+      also_part_of_html:
+        one: delstrekning %{related_ways}
+        other: delstrekningar %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Samhøve: %{name}'
+      history_title_html: 'Samhøvehistorikk: %{name}'
+      members: Medlemmar
+      members_count:
+        one: '%{count} medlem'
+        other: '%{count} medlemar'
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
-        node: Node
+        node: Punkt
         way: Veg
         relation: Relasjon
     containing_relation:
-      entry: Relasjon %{relation_name}
-      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_html: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.
+      title: Ikkje funne
+      sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
         node: node
         way: veg
         relation: relasjon
         changeset: endringssett
+        note: merknad
     timeout:
+      title: Tida gjekk ut
       sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
       type:
-        node: node
+        node: punkt
         way: veg
         relation: relasjon
         changeset: endringssett
+        note: merknad
     redacted:
       redaction: Maskering %{id}
       message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
         er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
       type:
-        node: noden
+        node: punkt
         way: vegen
         relation: relasjonen
     start_rjs:
+      feature_warning: Hentar %{num_features} kartobjekt, noe som kan gjera at nettlesaren
+        vert treg eller stoppar heilt. Er du sikker på at du vil visa desse datuma?
       load_data: Last inn data
       loading: Lastar...
     tag_details:
-      tags: 'Merkelapper:'
+      tags: Merkelappar
       wiki_link:
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+      wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
-    note:
-      description: 'Skildring:'
-      open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}'
-      closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}'
-  changeset:
+      wikimedia_commons_link: Sida %{page} på Wikimedia Commons
+      telephone_link: Ring %{phone_number}
+      colour_preview: Førehandsvising av farga %{colour_value}
+    query:
+      title: Finn objekt
+      introduction: Klikk på kartet for å visa objekt i nærleiken.
+      nearby: Nærliggjande objekt
+      enclosing: Omgjevande objekt
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       next: Neste »
-      previous: « Forrige
+      previous: « Førre
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (ingen redigeringar)
@@ -169,137 +430,182 @@ nn:
       user: Brukar
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
+    index:
       title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
+      title_user_link_html: Endringssett av %{user_link}
       title_friend: Endringssett av venene dine
-      title_nearby: Endringssett av naboar
+      title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
+      empty: Fann ingen endringssett.
+      empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+      empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
+      no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
+      no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
+      no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
+      load_more: Last inn meir
     timeout:
-      sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
-  diary_entry:
+      sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}'
+      commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+    comments:
+      comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}'
+    index:
+      title_all: Endringssettdiskusjon hjå OpenStreetMap
+      title_particular: Diskusjon om endringssett %{changeset_id} hjå OpenStreetMap
+    timeout:
+      sorry: Lista over kommentarar til endringssett tok for lang tid å henta.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km unna'
+      m away: '%{count}m unna'
+      latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Posisjonen din
+      nearby mapper: Brukarar i nærleiken
+      friend: Ven
+    show:
+      title: Kontrollpanelet mitt
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og set heimestaden din for å sjå
+        brukarar i nærleiken.'
+      edit_your_profile: Endra profilen din
+      my friends: Mine vener
+      no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
+      nearby users: Andre brukarar i nærleiken
+      no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
+        ditt enno.
+      friends_changesets: endringssett av vener
+      friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
+      nearby_changesets: endringssett av naboar
+      nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+  diary_entries:
     new:
       title: Ny dagbokoppføring
-    list:
-      title: Brukarane sine dagbøker
-      title_friends: Dagbøkene til venene dine
-      title_nearby: Dagbøkene til naboar
+    form:
+      location: Stad
+      use_map_link: Bruk kart
+    index:
+      title: Brukardagbøker
+      title_friends: Dagbøkene til venane dine
+      title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken
       user_title: '%{user} si dagbok'
       in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
       new: Ny dagbokoppføring
       new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
-      no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+      my_diary: Dagboka mi
+      no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
       recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
       older_entries: Eldre oppføringar
       newer_entries: Nyare oppføringar
     edit:
-      title: Rediger oppføring i dagboka
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
-      location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breiddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      use_map_link: bruk kart
-      save_button: Lagre
-      marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
-    view:
-      title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
+      title: Rediger dagbokoppføring
+      marker_text: Stad for dagbokoppføring
+    show:
+      title: '%{user} si dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user} si dagbok'
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
       login: Logg inn
-      save_button: Lagre
     no_such_entry:
       title: Inga slik dagbokoppføring
-      heading: Inga oppføring med %{id}
-      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
-        skrive feil eller om lenkja er riktig.
+      heading: 'Inga oppføring med ID: %{id}'
+      body: Det finst inkje dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du
+        har skrive feil eller om lenkja er feil.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      updated_at_html: Sist oppdatert %{updated}.
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
-      reply_link: Svar på denne oppføringa
+      reply_link: Send ei melding til forfattaren
       comment_count:
         one: '%{count} kommentar'
-        zero: Ingen kommentarar
         other: '%{count} kommentarar'
+      no_comments: Ingen kommentarar
       edit_link: Rediger denne oppføringa
       hide_link: Skjul denne oppføringa
+      unhide_link: Slutta å skjule denne oppføringa
       confirm: Stadfest
+      report: Melda denne oppføringa
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
+      unhide_link: Slutta å skjula denne kommentaren
       confirm: Stadfest
+      report: Rapporter denne kommentaren
     location:
-      location: 'Posisjon:'
+      location: 'Stad:'
       view: Vis
-      edit: Rediger
+      edit: Endra
     feed:
       user:
-        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka f %{user}
         description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
       language:
         title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
         description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
       all:
         title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
-        description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
+        description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
-      post: Post
+      title: Kommentarar i dagboka frå %{user}
+      heading: '%{user} sine kommentarar til dagboksoppføringar'
+      subheading_html: Kommentarar i dagboka frå %{user}
+      no_comments: Ingen kommentarar i dagboka
+      post: Oppføring
       when: Når
       comment: Kommentar
-      ago: '%{ago} sidan'
       newer_comments: Nyare kommentarar
       older_comments: Eldre kommentarar
-  export:
-    start:
-      area_to_export: Område som skal eksporterast
-      manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartblad (viser standard laget)
-      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
-      licence: Lisens
-      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
-          Zoom inn eller vel eit mindre område.
-      options: Val
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Legg til ein markør på kartet
-      latitude: 'Brei:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
-      export_button: Eksporter
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Legg til %{user} som ein ven?
+      button: Legg til som ven
+      success: '%{name} er no venen din!'
+      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+      limit_exceeded: Du har lagt til mange venar i det siste. Ver venleg og vent
+        litt før du legg til fleire.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som ein ven?
+      button: Fjern som ein ven
+      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        results_from_html: Resultata frå %{results_link}
+        latlon: Intern
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kabelbane
+          chair_lift: Stolheis
+          drag_lift: Skitrekk
+          gondola: Gondolheis
+          magic_carpet: skiband
+          platter: Tallerkenheis
+          pylon: Mast
+          station: Fjellheisstasjon
+          t-bar: Ankerheis
+          "yes": Taubane
         aeroway:
           aerodrome: Flyplass
+          airstrip: Landingsstripe
           apron: Flyrampe
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplass
+          holding_position: Venteposisjon
+          navigationaid: Luftnavigasjonshjelp
+          parking_position: Parkeringsposisjon
           runway: Rullebane
+          taxilane: Taxifelt
           taxiway: Taksebane
-          terminal: Terminal
+          terminal: Flyplassterminal
+          windsock: Vindpose
         amenity:
+          animal_boarding: Dyrepensjonat
+          animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
           atm: Minibank
           bank: Bank
@@ -308,7 +614,10 @@ nn:
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
-          biergarten: Ølhage
+          bicycle_repair_station: Sjølvbetent sykkelreparasjonsstad
+          biergarten: Uteservering
+          blood_bank: Blodbank
+          boat_rental: Båtutleige
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
           bus_station: Busstasjon
@@ -318,61 +627,70 @@ nn:
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           charging_station: Ladestation
+          childcare: Barnepass
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
+          clock: Klokke
           college: Høgskule
           community_centre: Samfunnshus
+          conference_centre: Konferansesenter
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           doctors: Legar
-          dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevatn
           driving_school: Køyreskule
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
+          events_venue: Samlingslokale
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
-          fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
           food_court: Serveringsstadar
           fountain: Fontene
-          fuel: Drivstoff
+          fuel: Bensinstation
+          gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
-          gym: Treningssenter
-          health_centre: Helsesenter
+          grit_bin: Strøsandkasse
           hospital: Sjukehus
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
+          internet_cafe: Internettkafe
           kindergarten: Barnehage
+          language_school: Språkskule
           library: Bibliotek
-          market: Marknad
+          loading_dock: Lastekai
+          love_hotel: Kjærleikshotell
           marketplace: Marknadsplass
+          mobile_money_agent: Mobil pengeagent
+          monastery: Kloster
+          money_transfer: Valutaoverføring
+          motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+          music_school: Musikkskule
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Førskule
           nursing_home: Pleieheim
-          office: Kontor
           parking: Parkeringsplass
+          parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
+          parking_space: Parkeingsplass
+          payment_terminal: Betalingsterminal
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Religiøst hus
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
-          preschool: Førskule
           prison: Fengsel
           pub: Pub
+          public_bath: Badehus
+          public_bookcase: Offentleg bokkasse
           public_building: Offentleg bygning
-          reception_area: Oppsamlingsområde
+          ranger_station: Skogvaktarpost
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Gamleheim
-          sauna: Sauna
+          sanitary_dump_station: Toalettømmingsstasjon
           school: Skule
           shelter: Tilfluktsrom
-          shop: Butikk
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
-          social_club: Sosial klubb
+          social_facility: Sosialteneste
           studio: Studio
           swimming_pool: Symjebaseng
           taxi: Drosje
@@ -380,44 +698,151 @@ nn:
           theatre: Teater
           toilets: Toalett
           townhall: Rådhus
+          training: Treningsanlegg
           university: Universitet
+          vehicle_inspection: Køyretøykontroll
           vending_machine: Vareautomat
           veterinary: Veterinærklinikk
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
-          youth_centre: Ungdomssenter
+          waste_disposal: Avfallshandtering
+          waste_dump_site: Avfallsdeponi
+          watering_place: Vatntrau
+          water_point: Vatnpunkt
+          weighbridge: Køyretøyvekt
+          "yes": Fasilitet
         boundary:
+          aboriginal_lands: Urfolksområde
           administrative: Administrativ grense
           census: Folketeljingsgrense
           national_park: Nationalpark
+          political: Valdistriktsgrense
           protected_area: Verna område
+          "yes": Grense
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Strandpromenade
           suspension: Hengebru
           swing: Svingbru
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bru
         building:
+          apartment: Leilegheit
+          apartments: Leilegheiter
+          barn: Låve
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Hytte
+          chapel: Kapell
+          church: Kyrkjebygg
+          civic: Offentleg bygnad
+          college: Universitetsbygnad
+          commercial: Kommersiell bygning
+          construction: Bygning under bygging
+          detached: Frittståande hus
+          dormitory: Sovesal
+          duplex: Tomannshus
+          farm: Gardshus
+          farm_auxiliary: Ytterleg gardsbygg
+          garage: Garasje
+          garages: Garasjar
+          greenhouse: Drivhus
+          hangar: Hangar
+          hospital: Sykehusbygg
+          hotel: Hotellbygg
+          house: Hus
+          houseboat: Husbåt
+          hut: Hytte
+          industrial: Industribygg
+          kindergarten: Barnehagebygnad
+          manufacture: Fabrikkbygnad
+          office: Kontorbygg
+          public: Offentleg bygg
+          residential: Boligbygg
+          retail: Detaljsalgbygg
+          roof: Halvtak
+          ruins: Bygnadsruin
+          school: Skulebygg
+          semidetached_house: Rekkjehus
+          service: Tenestebygg
+          shed: Skur
+          stable: Stall
+          static_caravan: Husvogn
+          temple: Tempelbygg
+          terrace: Terrassebygning
+          train_station: Stasjonsbygg
+          university: Universitetsbygg
+          warehouse: Lagerhall
           "yes": Bygning
+        club:
+          scout: Speidarklubbhus
+          sport: Idrettslag
+          "yes": Samskipnad
+        craft:
+          beekeeper: Bierøktar
+          blacksmith: Smed
+          brewery: Bryggeri
+          carpenter: Tømrar
+          caterer: Catering
+          confectionery: Godtebutikk
+          dressmaker: Syar
+          electrician: Elektrikar
+          electronics_repair: Elektronikkreparatør
+          gardener: Gartnar
+          glaziery: Glasmeister
+          handicraft: Kunsthandverkar
+          hvac: Klimakontrollverksemd
+          metal_construction: Metallverkstad
+          painter: Målar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Røyrleggjar
+          roofer: Taktekkjar
+          sawmill: Sagbruk
+          shoemaker: Skomakar
+          stonemason: Steinhoggar
+          tailor: Skreddar
+          window_construction: Vindaugsnikkar
+          winery: Vingard
+          "yes": Handverkbutikk
+        emergency:
+          access_point: Tilgjengepunkt
+          ambulance_station: Ambulansestasjon
+          assembly_point: Samlingsplass
+          defibrillator: Hjartestartar
+          fire_extinguisher: Brannsløkkjar
+          fire_water_pond: Branndam
+          landing_site: Nødlandingsplass
+          life_ring: Livbøye
+          phone: Nødtelefon
+          siren: Varselsiren
+          suction_point: Naudsugepunkt for brannslange
+          water_tank: Naudvasstank for brannslange
         highway:
+          abandoned: Forlaten motorveg
           bridleway: Rideveg
           bus_guideway: Leidde bussfelt
           bus_stop: Busstopp
           construction: Motorveg under konstruksjon
+          corridor: Korridor
+          crossing: Fotgjengarfelt
           cycleway: Sykkelsti
+          elevator: Heis
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
+          emergency_bay: Naudstoppestad
           footway: Gangsti
           ford: Vadestad
+          give_way: Vikeskilt
           living_street: Gatetun
           milestone: Milestolpe
           motorway: Motorveg
           motorway_junction: Motorvegkryss
           motorway_link: Veg til motorveg
+          passing_place: Møteplass
           path: Sti
           pedestrian: Gangveg
           platform: Perrong
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
+          proposed: Føreslått veg
           raceway: Racerbane
           residential: Bustadveg
           rest_area: Rasteplass
@@ -428,42 +853,67 @@ nn:
           services: Motorveitjenester
           speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
+          stop: Stoppskilt
+          street_lamp: Gatelykt
           tertiary: Tertiær veg
           tertiary_link: Kommunal veg
           track: Sti
-          trail: Sti
+          traffic_mirror: Trafikkspeil
+          traffic_signals: Trafikklys
+          trailhead: Ende på sti
           trunk: Hovedveg
           trunk_link: Hovedveg
+          turning_circle: Snuplass
+          turning_loop: Vendesløyfe
           unclassified: Uklassifisert veg
-          unsurfaced: Veg utan dekke
+          "yes": Veg
         historic:
+          aircraft: Historisk fly
           archaeological_site: Arkeologisk plass
+          bomb_crater: Historisk bombekrater
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grensestein
-          building: Bygning
+          building: Historisk bygning
+          bunker: Bunker
+          cannon: Historisk kanon
           castle: Slott
+          charcoal_pile: Historisk kolmile
           church: Kyrkje
+          city_gate: Byport
+          citywalls: Bymurar
           fort: Fort
+          heritage: Verdsarvsstad
+          hollow_way: Hol veg
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregard
           memorial: Minne
+          milestone: Historisk milepæl
           mine: Gruve
+          mine_shaft: Gruvesjakt
           monument: Monument
+          railway: Historisk jarnveg
+          roman_road: Romersk veg
           ruins: Ruinar
+          rune_stone: Runestein
+          stone: Stein
+          tomb: Grav
           tower: Tårn
+          wayside_chapel: Vegkyrkje
           wayside_cross: Vegkant kross
           wayside_shrine: Vegkant alter
           wreck: Vrak
+          "yes": Historisk stad
+        junction:
+          "yes": Kryss
         landuse:
           allotments: Kolonihagar
+          aquaculture: Akvakultur
           basin: Elveområde
           brownfield: Tidlegare industriområde
           cemetery: Gravplass
           commercial: Kommersielt område
-          conservation: Freda
-          construction: Kontruksjon
-          farm: Gard
+          conservation: Freda område
+          construction: Byggjeplass
           farmland: Jordbruksland
           farmyard: Gardstun
           forest: Skog
@@ -476,32 +926,47 @@ nn:
           military: Militært område
           mine: Gruve
           orchard: Frukthage
+          plant_nursery: Planteskule
           quarry: Steinbrot
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrettsplass
+          religious: Religiøs mark
           reservoir: Reservoar
           reservoir_watershed: Nedbørfelt
           residential: Boligområde
-          retail: Detaljsalg
-          road: Vegområde
-          village_green: landsbypark
+          retail: Detaljsalområde
+          village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
+          "yes": Arealbruk
         leisure:
-          beach_resort: Strandsted
+          adult_gaming_centre: Vaksenspelehall
+          amusement_arcade: Spillehall
+          bandstand: Musikkpaviljong
+          beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugletårn
+          bleachers: Tilskodarplassar
+          bowling_alley: Bowlinghall
           common: Allmenning
+          dance: Dansesal
+          dog_park: Hundepark
+          firepit: Bålgrop
           fishing: Fiskeområde
+          fitness_centre: Treningssenter
           fitness_station: Trenings studio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
+          horse_riding: Ridesenter
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
+          outdoor_seating: Utandørs sitjeplass
           park: Park
+          picnic_table: Piknikbord
           pitch: Sportsarena
           playground: Leikeplass
           recreation_ground: Idrettsplass
+          resort: Feriestad
           sauna: Badstu
           slipway: Slipp
           sports_centre: Sportssenter
@@ -509,18 +974,78 @@ nn:
           swimming_pool: Symjebaseng
           track: Laupebane
           water_park: Vannpark
+          "yes": Fritid
+        man_made:
+          adit: Stoll
+          advertising: Reklame
+          antenna: Antenne
+          avalanche_protection: Skredvern
+          beacon: Fyr
+          beam: Bjelke
+          beehive: Bikube
+          breakwater: Molo
+          bridge: Bru
+          bunker_silo: Bunker
+          cairn: Varde
+          chimney: Skorstein
+          clearcut: Snauhogst
+          communications_tower: Kommunikasjonstårn
+          crane: Kran
+          cross: Kors
+          dolphin: Fortøyingspåle
+          dyke: Dike
+          embankment: Voll
+          flagpole: Flaggstong
+          gasometer: Gassklokke
+          groyne: Høfde
+          kiln: Omn
+          lighthouse: Fyr
+          manhole: Kum
+          mast: Mast
+          mine: Gruve
+          mineshaft: Gruvesjakt
+          monitoring_station: Overvakingsstasjon
+          petroleum_well: Oljebrønn
+          pier: Pir
+          pipeline: Røyrleidning
+          pumping_station: Pumpestasjon
+          reservoir_covered: Overdekt reservoar
+          silo: Silo
+          snow_cannon: Snøkanon
+          snow_fence: Snøskjerm
+          storage_tank: Lagringstank
+          street_cabinet: Gatekabinett
+          surveillance: Overvaking
+          telescope: Teleskop
+          tower: Tårn
+          utility_pole: Straummast
+          wastewater_plant: Kloakkanlegg
+          watermill: Vassmylne
+          water_tap: Vasskran
+          water_tower: Vasstårn
+          water_well: Brønn
+          water_works: Vassverk
+          windmill: Vindmylne
+          works: Fabrikk
+          "yes": Menneskeskapt
         military:
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserner
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrollpost
+          trench: Skyttargrav
+          "yes": Militær
         mountain_pass:
           "yes": Fjellovergang
         natural:
+          atoll: Atoll
+          bare_rock: Klippe
           bay: Bukt
           beach: Strand
           cape: Nes
           cave_entrance: Holeinngang
           cliff: Klippe
+          coastline: Kystline
           crater: Krater
           dune: Sanddyne
           fell: Fjellskrent
@@ -528,45 +1053,71 @@ nn:
           forest: Skog
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
+          grassland: Grasslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
+          hot_spring: Varm kjelde
           island: Øy
+          isthmus: Eid
           land: Land
           marsh: Sump
           moor: Myr
           mud: Gjørme
           peak: Topp
+          peninsula: Halvøy
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Rygg
           rock: Stein
+          saddle: Sal
+          sand: Sand
           scree: Ur
           scrub: Kratt
+          shingle: Steinstrand
           spring: Kjelde
           stone: Stein
           strait: Stred
           tree: Tre
+          tree_row: Trerekkje
+          tundra: Tundra
           valley: Dal
           volcano: Vulkan
           water: Vatn
           wetland: Våtmark
           wood: Skog
+          "yes": Naturelement
         office:
           accountant: Revisor
+          administrative: Administrasjon
+          advertising_agency: Reklamebyrå
           architect: Arkitekt
+          association: Samband
           company: Bedrift
+          diplomatic: Diplomatkontor
+          educational_institution: Utdanningsinstitusjon
           employment_agency: Bemanningsbedrift
+          energy_supplier: Kontor til energiselskap
           estate_agent: Eiendomsmeglar
+          financial: Finanskontor
           government: Statlig kontor
           insurance: Forsikringskontor
+          it: IKT-kontor
           lawyer: Advokat
+          logistics: Logistikkontor
+          newspaper: Avisredaksjon
           ngo: Ikkje-statlig kontor
+          notary: Notarus publicus
+          religion: Religiøst kontor
+          research: Forskingskontor
+          tax_advisor: Skatterådgjevar
           telecommunication: Telefonkontor
           travel_agent: Reisebyrå
           "yes": Kontor
         place:
-          airport: Flyplass
+          allotments: Kolonihagar
+          archipelago: Arkipel
           city: By
+          city_block: Byblokk
           country: Land
           county: Fylke
           farm: Gard
@@ -577,25 +1128,27 @@ nn:
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Ensleg bostad
           locality: Plass
-          moor: Myr
           municipality: Kommune
+          neighbourhood: Nabolag
+          plot: Tomt
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvartal
           region: Område
           sea: Hav
+          square: Torg
           state: Delstat
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettstad
-          unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
+          "yes": Stad
         railway:
           abandoned: Forlatt jernbane
+          buffer_stop: Sporstoppar
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
-          historic_station: Historisk jernbanestasjon
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
@@ -604,91 +1157,148 @@ nn:
           narrow_gauge: Smalsporjernbane
           platform: Jernbaneperrong
           preserved: Verna jernbane
+          proposed: Føreslått jernbane
+          rail: Jarnveg
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
-          subway: T-banestasjon
+          stop: Jernbanestopp
+          subway: T-bane
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
           tram: Sporveg
           tram_stop: Trikkestopp
+          turntable: Dreieskive
+          yard: Skiftetomt
         shop:
+          agrarian: Landbruksbutikk
           alcohol: Utanfor lisens
           antiques: Antikviteter
+          appliance: Kvitvareforretning
           art: Kunstbutikk
+          baby_goods: Babybutikk
+          bag: Veskebutikk
           bakery: Bakeri
+          bathroom_furnishing: Badmøbelforretning
           beauty: Skjønnheitssalong
+          bed: Sengetøyforretning
           beverages: Drikkevarebutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
+          bookmaker: Bookmaker
           books: Bokhandel
+          boutique: Luksusforretning
           butcher: Slaktar
           car: Bilbutikk
           car_parts: Bildeler
           car_repair: Bilverkstad
           carpet: Teppebutikk
           charity: Veldedighetsbutikk
+          cheese: Ostbutikk
           chemist: Kjemiker
+          chocolate: Sjokolade
           clothes: Klesbutikk
+          coffee: Kaffebutikk
           computer: Databutikk
           confectionery: Konditori
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          craft: Hobbybutikk
+          curtain: Gardinebutikk
+          dairy: Meieributikk
+          deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
-          doityourself: Gjer-det-sjølv
+          doityourself: Gjer-det-sjølv-butikk
           dry_cleaning: Renseri
+          e-cigarette: E-sigarettbutikk
           electronics: Elektronikkforretning
+          erotic: Sexbutikk
           estate_agent: Eiendomsmegler
+          fabric: Stoffbutikk
           farm: Gardsbutikk
           fashion: Motebutikk
-          fish: Fiskebutikk
+          fishing: Fiskebutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
+          frame: Rammeverkstad
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
+          gas: Gassbutikk
           general: Landhandel
-          gift: Gavebutikk
-          greengrocer: Grønnsakshandel
-          grocery: Dagligvarebutikk
+          gift: Gåvebutikk
+          greengrocer: Grønsakshandel
+          grocery: Daglegvarebutikk
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
-          hifi: Hi-fi
-          insurance: Forsikring
+          health_food: Helsekostforretning
+          hearing_aids: Høyreapparat
+          herbalist: Urtehandel
+          hifi: Hi-fi-butikk
+          houseware: Kjøkkenutstyrsbutikk
+          ice_cream: Iskrembutikk
+          interior_decoration: Innreiingsbutikk
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
+          lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
-          market: Marknad
+          massage: Massasje
+          medical_supply: Forhandlar av medisinsk utstyr
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+          money_lender: Pengeutlånar
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
+          motorcycle_repair: Motorsykkelverkstad
           music: Musikkbutikk
+          musical_instrument: Musikkinstrument
           newsagent: Nyhetsbyrå
-          optician: Optiker
+          nutrition_supplements: Kosttilskot
+          optician: Optikar
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utandørs butikk
+          paint: Fargehandel
+          pastry: Bakeri
+          pawnbroker: Pantelånar
+          perfumery: Parfymeri
           pet: Dyrebutikk
+          pet_grooming: Kjæledyrfrisør
           photo: Fotobutikk
-          salon: Salong
+          seafood: Sjømat
+          second_hand: Bruktbutikk
+          sewing: Saumforretning
           shoes: Skobutikk
-          shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
+          storage_rental: Lagerhotell
           supermarket: Supermarked
-          toys: Lekebutikk
+          tailor: Skreddar
+          tattoo: Tatoveringsstudio
+          tea: Tehandel
+          ticket: Billettformidlar
+          tobacco: Tobakksbutikk
+          toys: Leikebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
+          tyres: Dekkforhandlar
+          vacant: Ledig forretningslokale
           video: Videobutikk
-          wine: Utanfor lisens
+          video_games: Videospelbutikk
+          wholesale: Grosserar
+          wine: Vinforretning
+          "yes": Butikk
         tourism:
           alpine_hut: Fjellhytte
+          apartment: Feriehusvære
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Turisthytte
+          camp_pitch: Teltplass
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
+          gallery: Galleri
           guest_house: Gjestehus
           hostel: Vandrerhjem
           hotel: Hotell
@@ -698,8 +1308,11 @@ nn:
           picnic_site: Piknikplass
           theme_park: Fornøyelsespark
           viewpoint: Utsiktspunkt
+          wilderness_hut: Villmarksstove
           zoo: Dyrepark
         tunnel:
+          building_passage: Bygnadspassasje
+          culvert: Stikkrenne
           "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Kunstig vassdrag
@@ -719,11 +1332,18 @@ nn:
           wadi: Elveleie
           waterfall: Foss
           weir: Overløpskant
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+          "yes": Vassveg
+      admin_levels:
+        level2: Riksgrense
+        level3: Regiongrense
+        level4: Statsgrense
+        level5: Regiongrense
+        level6: Fylkesgrense
+        level7: Kommunegrense
+        level8: Bygrense
+        level9: Landsbygrense
+        level10: Forstadsgrense
+        level11: Grannelagsgrense
       types:
         cities: Byar
         towns: Småbyar
@@ -731,33 +1351,133 @@ nn:
     results:
       no_results: Ingen resultat funne
       more_results: Fleire resultat
+  issues:
+    index:
+      title: Saker
+      select_status: Vel stode
+      select_type: Vel type
+      select_last_updated_by: Vel Sist oppdatert av
+      reported_user: Meld brukar
+      not_updated: Ikkje oppdatert
+      search: Søk
+      search_guidance: 'Søk blant saker:'
+      user_not_found: Brukaren finst ikkje
+      issues_not_found: Ingen slike saker funne
+      status: Stode
+      reports: Meldingar
+      last_updated: Sist oppdatert
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
+      link_to_reports: Sjå meldingar
+      reports_count:
+        one: '%{count} melding'
+        other: '%{count} meldingar'
+      reported_item: Meld objekt
+      states:
+        ignored: Sett bort frå
+        open: Open
+        resolved: Løyst
+    show:
+      title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} melding'
+        other: '%{count} meldingar'
+      no_reports: Ingen meldingar
+      report_created_at: Fyrst meld %{datetime}
+      last_resolved_at: Sist løyst %{datetime}
+      last_updated_at: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+      resolve: Løys
+      ignore: Sjå bort frå
+      reopen: Opna att
+      reports_of_this_issue: Meldingar om denne saka
+      read_reports: Les meldingar
+      new_reports: Nye meldingar
+      other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukaren
+      no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukaren.
+      comments_on_this_issue: Kommentarar om denne saka
+    resolve:
+      resolved: Stoda på saka har vorte sett til «Løyst»
+    ignore:
+      ignored: Stoda på saka har vorte sett til «Sett bort frå»
+    reopen:
+      reopened: Stoda på saka har vorte sett til «Open»
+    comments:
+      comment_from_html: Kommentar frå %{user_link}, skriven %{comment_created_at}
+      reassign_param: Omdeleger saka?
+    reports:
+      reported_by_html: Meld som %{category} av %{user}, %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+        note: 'Merknad #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Kommentaren din vart oppretta
+      issue_reassigned: Kommentaren din vart oppretta og saka vart delegert om
+  reports:
+    new:
+      title_html: Meld %{link}
+      missing_params: Kan ikkje oppretta ei ny melding
+      disclaimer:
+        intro: 'Før du sender inn meldinga til moderatorane, pass på at:'
+        not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikkje berre er eit uhell
+        unable_to_fix: Du ikkje kan fikse problemet sjølv eller med hjelp av andre
+        resolve_with_user: Du alt har prød å løyse problemet med brukaren
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Dette dagbokinnlegget inneheld spam
+          offensive_label: Dette dagbokinnlegget er usømeleg
+          threat_label: Dette dagbokinnlegget inneheld ein trugsel
+          other_label: Anna
+        diary_comment:
+          spam_label: Denne dagbokskommentaren er eller inneheld spam
+          offensive_label: Denne dagbokskommentaren er usømeleg
+          threat_label: Denne dagbokskommentaren inneheld ein trugsel
+          other_label: Anna
+        user:
+          spam_label: Denne brukarprofilen er eller inneheld spam
+          offensive_label: Denne brukarprofilen er usømeleg
+          threat_label: Denne brukarprofilen inneheld ein trugsel
+          vandal_label: Denne brukaren er ein vandal
+          other_label: Anna
+        note:
+          spam_label: Denne merknaden er søppel
+          personal_label: Denne merknaden inneheld personopplysingar
+          abusive_label: Denne merknaden er støytande
+          other_label: Anna
+    create:
+      successful_report: Meldinga di har vorte registrert
+      provide_details: Du må oppgje dei påkravde opplysingane
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
-    home: heim
-    logout: logg ut
-    log_in: logg inn
-    log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
-    sign_up: registrer
-    sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
+    home: Gå til heimstaden din
+    logout: Logg ut
+    log_in: Logg inn
+    sign_up: Registrer deg
+    start_mapping: Start kartlegging
     edit: Rediger
     history: Historikk
     export: Eksporter
+    issues: Problem
+    data: Data
+    export_data: Eksportar data
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
     user_diaries: Brukardagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
     edit_with: Rediger med %{editor}
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+    intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+      å bruke under ein open lisens.
     intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
-    partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR-senteret
-    partners_ic: Imperial College London
+    hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} og andre
+      %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnarar
+    tou: Bruksvilkår
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
       vedlikeholdsarbeid vert utført.
     osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig
@@ -765,156 +1485,57 @@ nn:
     donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for
       maskinvareoppgraderinger).
     help: Hjelp
-    copyright: Opphavsrett & lisens
+    about: Om
+    copyright: Opphavsrett
+    communities: Fellesskap
     community: Samfunnet
     community_blogs: Bloggar
     community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
-    foundation: Stifting
-    foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga
     make_a_donation:
       title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
       text: Gje pengegåve
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denne omsetjinga
-      text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
-        har den engelske versjonen presedens
-      english_link: den engelske originalen
-    native:
-      title: Om denne sida
-      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til
-        den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
-        og %{mapping_link}.
-      native_link: Nynorsk versjon
-      mapping_link: start kartlegging
-    legal_babble:
-      title_html: Opphavsrett og lisensar
-      intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database
-        License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa
-        våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom
-        du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
-        under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
-        \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
-      intro_3_html: |-
-        Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-           Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
-      credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
-      credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
-        Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
-        under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
-        sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
-        du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg
-        (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
-        (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
-        og dersom relevant, til creativecommons.org.
-      credit_3_html: |-
-        For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
-        Til dømes:
-      attribution_example:
-        alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
-        title: Døme på kjeldehenvising
-      more_title_html: Finn ut meir
-      more_1_html: |-
-        Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
-          FAQ-en</a>.
-      more_2_html: |-
-        Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
-          gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
-
-          Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
-          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
-          og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Bidragsytarane våre
-      contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
-        inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
-        bland anna frå:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
-           <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-           Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
-           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007
-           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
-           <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
-        Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
-           Survey data © Crown copyright og database-rettar
-           2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |2-
-          For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
-          OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
-          sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
-          dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
-          godtek noko erstatningsansvar.
-      infringement_title_html: Illegal kopiering
-      infringement_1_html: |-
-        OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
-          uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
-      infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
-        inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår
-        <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
-        \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
-        skjema</a>."
-  help_page:
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
-  notifier:
+    learn_more: Les meir
+    more: Meir
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
         med emnet %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagboksinnlegget
+        med emnet %{subject}:'
       footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
         eller svare på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan òg lesa kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentera
+        på %{commenturl}, eller senda ei melding til forfattaren på %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-    friend_notification:
+      header_html: '%{from_user} har sendt deg ei melding via OpenStreetMap med emnet
+        %{subject}:'
+      footer: Du kan òg lesa meldinga på %{readurl}, og du kan senda ei melding til
+        forfattaren på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan òg lesa meldinga på %{readurl}, og du kan senda ei melding
+        til forfattaren på %{replyurl}
+    friendship_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Du kan sjå profilen hens på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei,
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
-      with_description: med skildring
-      and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
-      and_no_tags: og ingen merkelappar.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
-        failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
-          unngå
-        more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
-        loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
-          punkt.
+      befriend_them_html: Du kan òg legga hen til som ein ven på %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Hei, %{to_user}
+      failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+      more_info_html: Du kan finna meir informasjon om feil ved GPX-importering, og
+        korleis du kan unngå dei, på %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Hei, %{to_user}
+      subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
@@ -926,36 +1547,119 @@ nn:
         igang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Hei,
-      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
-    email_confirm_html:
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
+      hopefully_you: Nokon (forhåpentleg du) ynskjer å endra e-postadressa si hjå
         %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
-        endringa.
+      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hei,
+      hopefully_you: Nokon (kanskje du) har bede om å nullstilla passordet for OpenStreetMap-brukarkontoen
+        som er knytt til denne e-postadressa.
       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
         passordet.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
-        knytt til denne e-postadressa.
-      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
-        ditt.
     note_comment_notification:
       anonymous: Ein anonym brukar
       greeting: Hei,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein av merknadane
+          dine'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein merknad som
+          du er interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har kommentert ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+          av %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein av kartmerknadane
+          dine i nærleiken av %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerkad
+          som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerknad
+          som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein av merknadane dine'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein merknad du er interessert
+          i'
+        your_note: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+          av %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+          av %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert.
+          Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert.
+          Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein av merknadane
+          dine'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein merknad
+          som du er interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+          av %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine
+          i nærleiken av %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du har
+          kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du
+          har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
       details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
-  message:
+      details_html: Fleire detaljar om merknaden finst på %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eitt av endringssetta
+          dine'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eit endringssett
+          som du er interessert i'
+        your_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta
+          dine %{time}'
+        your_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta
+          dine %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett
+          som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett
+          som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren «%{changeset_comment}»
+        partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+      details: Fleire detaljar om endringssettet finst på %{url}.
+      details_html: Fleire detaljar om endringssettet finst på %{url}.
+      unsubscribe: For å avslutta tinginga på oppdateringar til dette endringssettet,
+        vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging".
+      unsubscribe_html: For å avslutta tinginga på oppdateringar til dette endringssettet,
+        vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Sjekk e-posten din!
+      introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
+      introduction_2: Stadfest brukarkontoen din ved å klikka på lenkja i e-posten,
+        so kan du byrja å kartleggja.
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
+      button: Stadfest
+      success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+      already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
+      unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
+      resend_html: Viss du treng at vi sender stadfestings-e-posten på nytt, %{reconfirm_link}
+      click_here: klikka her
+    confirm_resend:
+      failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Stadfest endring av e-postadresse
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
+        e-postadressa.
+      button: Stadfest
+      success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+      failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
+      unknown_token: Denne stadfestingskoden er utgått eller finst ikkje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Vi har sendt ein ny stadfestings-e-post til %{email}, og
+        du vil kunna byrja å kartleggja med ein gong etter at du stadfestar kontoen.
+      whitelist: Viss du bruker eit spamførebyggjingssystem som sender førespurnadar
+        om stadfesting, ver sikker på at %{sender} står på kvitlista, sidan vi ikkje
+        kan svara på slike førespurnadar.
+  messages:
     inbox:
-      title: Innboks
-      my_inbox: Min innboks
-      outbox: utboks
+      title: Mottekne
+      my_inbox: Mottekne
+      my_outbox: Sende
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
@@ -966,21 +1670,19 @@ nn:
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
-        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulese
       read_button: Marker som lese
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
-      send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
-      subject: Emne
-      body: Kropp
-      send_button: Send
+      send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
+    create:
       message_sent: Melding sendt
       limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
         du prøver å sende fleire.
@@ -989,40 +1691,349 @@ nn:
       heading: Inga melding funne
       body: Det er inga melding med den ID-en.
     outbox:
-      title: Utboks
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
-      inbox: innboks
-      outbox: utboks
+      title: Sende
+      my_inbox: Mottekne
+      my_outbox: Sende
       messages:
-        one: Du har %{count} sendt melding
-        other: Du har %{count} sendte meldingar
+        one: Du har %{count} send melding
+        other: Du har %{count} sende meldingar
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
-        å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+        prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     reply:
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
         vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
-    read:
+    show:
       title: Les melding
-      from: Frå
-      subject: Emne
-      date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulese
-      to: Til
+      destroy_button: Slett
+      back: Tilbake
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
         ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     mark:
       as_read: Melding markert som lese
       as_unread: Melding markert som ulese
-    delete:
-      deleted: Melding sletta
+    destroy:
+      destroyed: Melding sletta
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Gløymt passord
+      heading: Gløymt passord?
+      email address: 'E-postadresse:'
+      new password button: Nullstill passord
+      help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
+        sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+      notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
+        du kan tilbakestille det snart.
+      notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
+    reset_password:
+      title: Nullstill passord
+      heading: Nullstill passord for %{user}
+      reset: Nullstill passord
+      flash changed: Passordet ditt er endra.
+      flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+  preferences:
+    show:
+      title: Innstillingar
+      preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram
+      preferred_languages: Føretrekte språk
+      edit_preferences: Endra innstillingane
+    edit:
+      title: Endra innstillingane
+      save: Oppdater innstillingane
+      cancel: Avbryt
+    update:
+      failure: Kunne ikkje oppdatera innstillingane.
+    update_success_flash:
+      message: Innstillingane vart oppdaterte.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Endra profil.
+      save: Oppdater profil
+      cancel: Avbryt
+      image: Bilete
+      gravatar:
+        gravatar: Bruk Gravatar
+        what_is_gravatar: Kva er Gravatar?
+        disabled: Gravatar er avslegen.
+        enabled: Vising av Gravataren din er slege på.
+      new image: Legg til eit bilete
+      keep image: Hald på gjeldande bilete
+      delete image: Fjern gjeldande bilete
+      replace image: Erstatt gjeldande bilete
+      image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
+      home location: Heimstad
+      no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
+      update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
+      show: Vis
+      delete: Sletta
+      undelete: Angra sletting
+    update:
+      success: Profilen vart oppdatert.
+      failure: Kunne ikkje oppdatera profilen.
+  sessions:
+    new:
+      title: Logg inn
+      heading: Logg inn
+      email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
+      password: 'Passord:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Hugs meg
+      lost password link: Mista passordet ditt?
+      login_button: Logg inn
+      register now: Registrer deg no
+      with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
+      no account: Har du ingen brukarkonto?
+      auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
+      openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Logg inn med OpenID
+          alt: Logg inn med ein OpenID-URL
+        google:
+          title: Logg inn med Google
+          alt: Logg inn med ein Google OpenID
+        facebook:
+          title: Logg inn med Facebook
+          alt: Logg inn med ein Facebook-konto
+        microsoft:
+          title: Logg inn med Microsoft
+          alt: Logg inn med ein Microsoft-konto
+        github:
+          title: Logg inn med GitHub
+          alt: Logg inn med ein GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Logg inn med Wikipedia
+          alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
+        wordpress:
+          title: Logg inn med Wordpress
+          alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Logg inn med AOL
+          alt: Logg inn med ein AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Logg ut
+      heading: Logg ut frå OpenStreetMap
+      logout_button: Logg ut
+    suspended_flash:
+      suspended: Orsak, kontoen din har vorte suspendert på grunn av tvilsamt åtferd.
+      contact_support_html: Tak kontakt med %{support_link} om du ynskjar å diskutera
+        dette.
+      support: brukarstøtten
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading_html: Parsa med %{kramdown_link}
+      headings: Overskrifter
+      heading: Overskrift
+      subheading: Underoverskrift
+      unordered: Usortert liste
+      ordered: Sortert liste
+      first: Fyrste post
+      second: Andre post
+      link: Lenkje
+      text: Tekst
+      image: Bilete
+      alt: Alt-tekst
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Endra
+      preview: Førehandsvising
   site:
+    about:
+      next: Neste
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsytarane'
+      used_by_html: '%{name} leverer kartdata til tusenvis av nettstadar, mobilappar
+        og maskinvare-einingar'
+      lede_text: OpenStreetMap er bygd av eit fellesskap av kartleggjarar som bidreg
+        og held ved like data om vegar, stigar, kafear, jarnbanestasjonar og mykje
+        meir kring verda.
+      local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap framhevar lokalkunnskap. Bidragsytarar bruker
+        flyfotografi, GPS-apparat og lågteknologiske feltkart for å stadfesta at OSM
+        er noggrann og a jour.
+      community_driven_title: Fellesskapsdrive
+      community_driven_1_html: |-
+        OpenStreetMap-fellesskapet er mangfaldig, ihuga og stadig veksande. Bidragsytarane våre omfattar eldhuga kartleggjarar, GIS-fagfolk, ingeniørar som held i gang sørvarane, humanitære arbeidarar som kartlegg område ramma av katastrofar og mange meir.
+        For å læra meir om fellesskapet, sjå %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} og nettstaden til %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap sin blogg
+      community_driven_user_diaries: brukardagbøker
+      community_driven_community_blogs: fellesskapsbloggar
+      community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
+      open_data_title: Opne Data
+      open_data_1_html: 'Openstreetmap er %{open_data}: du kan bruka det fritt til
+        kva som helst føremål, so lenge du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane.
+        Viss du endrar eller byggjer på dataen på visse sett, kan du berre publisere
+        resultata under den same lisensen. Sjå %{copyright_license_link} for detaljar.'
+      open_data_open_data: ope data
+      open_data_copyright_license: sida om opphavsrett og lisensar
+      legal_title: Juridisk
+      legal_1_1_html: Denne nettstaden og fleira andre tilknytte tenester er formelt
+        drivne av %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) på vegner av fellesskapet.
+        Bruk av alle tenester som OSMF driv er underlagd %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+        og %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+      legal_1_1_terms_of_use: bruksvilkåra
+      legal_1_1_aup: vilkåra for akseptabel bruk
+      legal_1_1_privacy_policy: personvernspolitikken
+      legal_2_1_html: Kontakt %{contact_the_osmf_link} om du har spørsmål knytte til
+        lisens, opphavsrett eller andre juridiske emne.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: tak kontakt med OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, aukeglas-logoen og State of the Map er %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: regristrerte varemerke til OSMF
+      partners_title: Partnarar
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne omsetjinga
+        html: Om denne omsetjinga kjem i motsetjing med %{english_original_link},
+          gjeld den engelske teksten.
+        english_link: den engelske originalen
+      native:
+        title: Om denne sida
+        html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+          til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: Nynorsk versjon
+        mapping_link: start kartlegging
+      legal_babble:
+        title_html: Opphavsrett og lisensar
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data},
+          med lisens %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_open_data: ope data
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+        introduction_2_html: Du har rett til å kopiera, spreia, overføra og tilpassa
+          dataen vår, so lengje du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. Dersom
+          du endrar eller byggjer på dataen, kan du berre publisera resultatet under
+          den same lisensen. Den fulle %{legal_code_link} forklårar rettane og skyldnadene
+          dine.
+        introduction_2_legal_code: juridiske teksten
+        introduction_3_html: Dokumentasjonen vår er publisert under lisensen %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Navngiving-DelPåSameVilkår
+          2.0
+        credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Når du bruker data frå OpenStreetMap, krevst to ting av deg:'
+        credit_2_1: Godskriv OpenStreetMap ved å visa opphavsrettsfråsegna vår.
+        credit_2_2: Gjer det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkåra av Open
+          Database License.
+        credit_3_html: Me har ulike krav til korleis opphavsrettsfråsegna skal visast,
+          avhengig av korleis du bruker dataen vår. Til dømes finst det ulike reglar
+          for vising av fråsegna avhengig av om du har skapt eit interaktivt kart
+          på nett, eit trykt kart eller eit statisk bilete. Utdjupande detaljar om
+          krava finn du i %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Retningslinene for kjeldetilvising
+        credit_4_1_html: For å gjera det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkåra
+          til Open Database License, kan du lenkja til %{this_copyright_page_link}.
+          Du kan òg – og må, dersom du distribuerer OSM i dataform – namngje og lenkja
+          direkte til lisensane. I medium der lenkjer ikkje er moglege (t.d. trykksaker),
+          rår vi til å visa til openstreetmap.org (kan henda ved å utvida «OpenStreetMap»
+          til den fulle adressa) og til opendatacommons.org. I dette dømet er kjeldetilvisinga
+          i hjørnet på kartet.
+        credit_4_1_this_copyright_page: denne sida om opphavsrett
+        attribution_example:
+          alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+          title: Døme på kjeldehenvising
+        more_title_html: Finn ut meir
+        more_1_1_html: Les meir om å bruke dataen vår, og korleis å godskriva oss,
+          på %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF si side om lisens.
+        more_2_1_html: |-
+          Enda OpenStreetMap er ope data, kan vi ikkje levera eit gratis kart-API til tredje partar.
+          Sjå %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} og %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Retningslina for bruk av API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Retningslina for bruk av kartfliser
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: REtningslina for bruk av Nominatim
+        contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+        contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
+          inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
+          bland anna frå:'
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: Inneheld data frå %{stadt_wien_link}
+          (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+        contributors_at_austria: Austerrike
+        contributors_at_stadt_wien: Byen Wien
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillegg
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inneheld eller er utvikla med
+          administrative grenser («Administrative Boundaries») &copy; %{geoscape_australia_link}
+          lisensert av Australia under %{cc_licence_link}.'
+        contributors_au_australia: Australia
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: Creative Commons Namngiving 4.0 Internasjonal
+          lisens (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: |-
+          %{canada}: Inneheld data frå
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada).
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Inneheld data frå  Lantmäteriverket
+          sin topografisk database og andre datasett, under %{nlsfi_license_link}.'
+        contributors_fi_finland: Finland
+        contributors_fi_nlsfi_license: Lantmäteriverket sin lisens
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Inneheld data frå Direction Générale
+          des Impôts.'
+        contributors_fr_france: Frankrike
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Inneheld &copy; AND data, 2007
+          (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Nederland
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Inneheld data frå %{linz_data_service_link}
+          som er lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.'
+        contributors_nz_new_zealand: Ny-Zealand
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Inneheld data frå %{rgz_link} og
+          %{open_data_portal} (offentleg informasjon Serbia), 2018.'
+        contributors_rs_serbia: Serbia
+        contributors_rs_rgz: Serbian Geodetic Authority
+        contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Inneheld data frå %{gu_link} og
+          %{mkgp_link} (offentleg informasjon Slovenia)'
+        contributors_si_slovenia: Slovenia
+        contributors_si_gu: Oppmålings- og kartleggjingsmyndigheita
+        contributors_si_mkgp: Ministeriet for jordbruk, skogbruk og mat
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: Inneheld data frå National Geographic
+          Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link}),
+          lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_spain: Spania
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{%{south_africa}: Inneheld data frå %{ngi_link},
+          statleg opphavsrett reservert.'
+        contributors_za_south_africa: Sør-Afrika
+        contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Inneheld data frå Ordnance
+          Survey &copy; Crown copyright og database right 2010–2023.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia
+        contributors_2_html: For fleire detaljar om desse og andre kjelder som har
+          vorte brukte for å forbetre OpenStreetMap, sjå %{contributors_page_link}
+          på OpenStreetMap sin wiki.
+        contributors_2_contributors_page: Bidragsytarar-sida
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
+            dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
+            godtek noko erstatningsansvar.
+        infringement_title_html: Illegal kopiering
+        infringement_1_html: |-
+          OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
+            uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
+        infringement_2_1_html: Dersom du trur at innhald som er verna av opphavsrett
+          har vorte føydd til urettkomment i OpenStreetMap sin database eller nettstad,
+          ver venleg og fylg %{takedown_procedure_link}, eller klaga direkte gjennom
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: prosedyren for fjerning av materiale
+        infringement_2_1_online_filing_page: klageformularet
+        trademarks_title: Varemerke
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, lupe-logoen og «State of the Map» er registrerte
+          varemerke av OpenStreetMap Foundation. Viss du har spørsmål om bruken av
+          varemerka, sjå %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Varemerkeretningslinene
     index:
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
         av JavaScript.
@@ -1036,28 +2047,116 @@ nn:
         er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
       not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
-      not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer
-        det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+      not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
+        gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
       user_page_link: brukarside
-      anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
-        Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
-        ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
-        andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch,
-        må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues
-        eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
-        i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
+      id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
       no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
         for denne eigenskapen.
+    export:
+      title: Eksporter
+      area_to_export: Område som skal eksporterast
+      manually_select: Vel eit anna område manuelt
+      format_to_export: Format for eksport
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartblad (viser standard laget)
+      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
+      licence: Lisens
+      licence_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensert under %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
+      too_large:
+        advice: 'Viss eksporten ovafor slår feil, kan du bruka ein av kjeldene nedafor:'
+        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
+          Zoom inn eller vel eit mindre område.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Jamleg oppdaterte kopiar av heile databasen til OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass-API
+          description: Last ned denne avgrensingsramma frå ein spegel av OpenStreetMap
+            sin database
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik-nedlastingar
+          description: Jamleg oppdaterte utdrag av kontinent, land og utvalde byar
+        other:
+          title: Andre kjelder
+          description: Yttarlegare kjelder hjå OpenStreetMap sin wiki
+      options: Val
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Bildestørrelse
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Legg til ein markør på kartet
+      latitude: 'Brei:'
+      longitude: 'Len:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
+      export_button: Eksporter
+    fixthemap:
+      title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
+      how_to_help:
+        title: Korleis hjelpe til
+        join_the_community:
+          title: Ver med i fellesskapen
+          explanation_html: Viss du har merka eit problem med dataen vår, til dømes
+            at det manglar ein veg eller adresse, er det beste å bli med i OpenStreetMap-fellesskapet
+            og føya til eller vøla opplysinga sjølv.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Berre klikk på %{note_icon}, eller det tilsvarande ikonet på kartvisinga.
+            Dette vil legga til ein markør på kartet, som du kan flytta ved å dra i han. Legg til meldinga di og klikk «Lagra», og andre brukarar vil undersøka saka.
+      other_concerns:
+        title: Andre problemstillingar
+        concerns_html: Dersom du har bekymringar om korleis dataen vår vert brukt
+          eller om innhaldet, sjå %{copyright_link} for meir juridisk informasjon,
+          eller tak kontakt med den relevante %{working_group_link}.
+        copyright: sida om opphavsrett
+        working_group: OSMF-arbeidsgruppa
+    help:
+      title: Få hjelp
+      introduction: OpenStreetMap har fleire resursar for å læra om prosjektet, stilla
+        og svara på spørsmål og å diskutera og dokumentera kartleggjingsrelaterte
+        tema i lag.
+      welcome:
+        url: /velkommen
+        title: Velkomen til OpenStreetMap
+        description: Byrja med denne snøgge rettleiinga om det grunnleggjande hjå
+          OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+        title: Hjelp for nybegynnarar
+        description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
+      help:
+        title: Hjelpeforum
+        description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål-og-svar-sidene
+          til OpenStreetMap.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlister
+        description: Spør eit spørsmål eller diskuter interessante tema på ei rekke
+          av temabaserte eller regionale e-postlister.
+      community:
+        title: Fellesskapsforum
+        description: Ein stad for samtaler om OpenStreetMap.
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        title: wiki.openstreetmap.org
+    any_questions:
+      title: Spørsmål?
     sidebar:
       search_results: Søkjeresultat
       close: Lukk
     search:
       search: Søk
+      get_directions: Få køyrerettleiing
+      get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
+      from: Frå
+      to: Til
       where_am_i: Kor er eg?
       where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon.
       submit_text: Gå
@@ -1065,6 +2164,7 @@ nn:
       table:
         entry:
           motorway: Motorveg
+          main_road: Hovudveg
           trunk: Hovedveg
           primary: Primærveg
           secondary: Sekundærveg
@@ -1072,6 +2172,9 @@ nn:
           track: Spor
           bridleway: Rideveg
           cycleway: Sykkelveg
+          cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+          cycleway_regional: Regional sykkelsti
+          cycleway_local: Lokal sykkelsti
           footway: Gangveg
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
@@ -1124,74 +2227,47 @@ nn:
           private: Privat tilgjenge
           destination: Destinasjonstilgang
           construction: Vegar under konstruksjon
-    richtext_area:
-      edit: Endre
-      preview: Førehandsvising
-    markdown_help:
-      title_html: Tolka med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Overskrifter
-      heading: Overskrifter
-      subheading: Underoverskrifter
-      unordered: Usortert liste
-      ordered: Sortert liste
-      first: Første punkt
-      second: Andre punkt
-      link: Lenkje
-      text: Tekst
-      image: Bilete
-      alt: Alternativ tekst
-      url: URL
-  trace:
+          bicycle_shop: Sykkelbutikk
+          bicycle_parking: Sykkelparkering
+          toilets: Toalett
+    welcome:
+      title: Velkomen!
+      whats_on_the_map:
+        title: Kva som finst på kartet
+      basic_terms:
+        title: Grunnleggande termar
+      rules:
+        title: Reglar!
+      start_mapping: Start kartlegging
+      add_a_note:
+        title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
       public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
       trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkt med tidsstempel)
+    new:
+      visibility_help: kva tyder dette?
+      help: Hjelp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
       trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
         Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
         når det er gjort.
+      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
+        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
+        køen for andre brukarar.
     edit:
+      cancel: Avbryt
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
-      filename: 'Filnamn:'
-      download: last ned
-      uploaded_at: 'Last opp:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kart
-      edit: rediger
-      owner: 'Eigar:'
-      description: 'Skildring:'
-      tags: 'Markelapper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      save_button: Lagre endringar
-      visibility: 'Synlegheit:'
       visibility_help: kva tyder dette?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Skildring:'
-      tags: 'Merkelappar:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synligheit:'
-      visibility_help: kva tyder dette?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Last opp
-      help: Hjelp
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-    trace_header:
-      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
-      see_all_traces: Sjå alle spor
-      see_your_traces: Sjå alle spora dine
-      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
-        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
-        køen for andre brukarar.
     trace_optionals:
       tags: Merkelappar
-    view:
+    show:
       title: Viser spor %{name}
       heading: Viser spor %{name}
       pending: VENTAR
@@ -1206,22 +2282,19 @@ nn:
       description: 'Skildring:'
       tags: 'Markelappar:'
       none: Ingen
-      edit_track: Rediger dette sporet
-      delete_track: Slett dette sporet
+      edit_trace: Rediger dette sporet
+      delete_trace: Slett dette sporet
       trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
       visibility: 'Synligheit:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Side %{page}
       older: Eldre spor
       newer: Nyare spor
     trace:
       pending: VENTAR
       count_points: '%{count} punkt'
-      ago: '%{time_in_words_ago} sidan'
       more: meir
       trace_details: Vis detaljar for spor
       view_map: Vis kart
-      edit: rediger
       edit_map: Rediger kart
       public: OFFENTLEG
       identifiable: IDENTIFISERBAR
@@ -1229,17 +2302,13 @@ nn:
       trackable: SPORBAR
       by: av
       in: i
-      map: kart
-    list:
-      public_traces: Offentleg GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
+    index:
+      public_traces: Offentlege GPS-spor
       public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
       description: Vis siste opplasta GPS loggar
       tagged_with: merkte med %{tags}
-      empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a>
-        eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
-        sida</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentleg
@@ -1249,23 +2318,26 @@ nn:
       heading: GPX-lagring er utilgjengelig
       message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
         for augneblunken.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
+    description:
+      description_without_count: GPX-fil frå %{user}
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
         i nettleseren din før du held fram.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
     setup_user_auth:
-      blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for
-        å finne ut meir.
+      blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne
+        ut meir.
       need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
         på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
         men du må lese dei.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
-        %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
-        velje så mange eller så få som du vil.
+    authorize:
+      title: Autoriser tilgang til kontoen din
+      request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
+        din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
+        kan velje så mange eller så få som du vil.
       allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
       allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
       allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
@@ -1274,15 +2346,22 @@ nn:
       allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
       allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre notisar.
+      grant_access: Gje tilgang
+    authorize_success:
+      title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
+      allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      verification: Stadfestingskoden er %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Mislykka førespurnad om autorisering
+      denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
     revoke:
       flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrer ein ny applikasjon
-      submit: Registrer
     edit:
       title: Rediger programvara di
-      submit: Rediger
     show:
       title: OAuth-detaljar for %{app_name}
       key: 'Forbrukarnøkkel:'
@@ -1295,13 +2374,6 @@ nn:
       delete: Ta bort klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
-      allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre notisar.
     index:
       title: Mine OAuth-detaljar
       my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
@@ -1310,25 +2382,13 @@ nn:
       issued_at: Utskrive
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
-        Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader
-        til denne tenesta.
+      no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+        %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+        gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
       registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer applikasjonen din
     form:
-      name: Namn
-      required: Påkrevd
-      url: URL til hovedapplikasjonen
-      callback_url: 'URL for tilbakekall:'
-      support_url: Støytte-URL
       requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre notisar.
     not_found:
       sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
     create:
@@ -1337,89 +2397,27 @@ nn:
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
     destroy:
       flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
-  user:
-    login:
-      title: Logg inn
-      heading: Logg inn
-      email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
-      password: 'Passord:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Hugs meg:'
-      lost password link: Mista passordet ditt?
-      login_button: Logg inn
-      register now: Registrer deg no
-      with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
-        og passordet ditt:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
-      create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
-      no account: Har du ingen brukarkonto?
-      account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk
-        lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
-        om ein ny bekreftelsesepost</a>.
-      account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg
-        aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss
-        du ynskjer å diskutere dette.
-      auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
-      openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
-    logout:
-      title: Logg ut
-      heading: Logg ut frå OpenStreetMap
-      logout_button: Logg ut
-    lost_password:
-      title: Gløymt passord
-      heading: Gløymt passord?
-      email address: 'E-postadresse:'
-      new password button: Nullstill passord
-      help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
-        sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
-      notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
-        du kan tilbakestille det snart.
-      notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
-    reset_password:
-      title: Nullstill passord
-      heading: Nullstill passord for %{user}
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Stadfest passord:'
-      reset: Nullstill passord
-      flash changed: Passordet ditt er endra.
-      flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+  oauth2_applications:
     new:
-      title: Opprett konto
+      title: Registrer ein ny applikasjon
+  users:
+    new:
+      title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
         ein konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
-        ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
-      license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
-      email address: 'E-postadresse:'
-      confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
-      not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
-        title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
-        personvernpolitikk</a>)
-      display name: 'Visningsnavn:'
+      about:
+        header: Fri og redigerbar
       display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
         dette seinare i innstellingane.
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Stadfest passord:'
-      continue: Hald fram
+      continue: Registrer deg
       terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
-      terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene.
-        For meir informasjon, sjå <a href="%{url}">denne wiki-sida</a> .
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined
     terms:
       title: Bidragsytervilkår
       heading: Bidragsytervilkåra
-      read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å
-        stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande
-        bidraga dine.
       consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
         vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
-        lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
-      agree: Eg godkjenner
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
         bidragsytervilkåra for å halde fram.
@@ -1433,46 +2431,33 @@ nn:
       heading: Brukaren %{user} finst ikkje
       body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
         feil eller om lenkja du klikket er feil.
-    view:
-      my diary: mi dagbok
-      new diary entry: ny dagbokoppføring
-      my edits: redigeringane mine
-      my traces: spora mine
-      my notes: mine kartnotisar
-      my settings: innstellingane mine
-      my comments: mine kommentarar
-      oauth settings: oauth-innstellingar
-      blocks on me: blokkeringane mine
+      deleted: sletta
+    show:
+      my diary: Mi dagbok
+      my edits: Mine endringar
+      my traces: Mine spor
+      my notes: Mine merknadar
+      my messages: Mine meldingar
+      my profile: Min profil
+      my settings: Mine innstillingar
+      my comments: Mine kommentarar
+      blocks on me: Mine blokeringar
       blocks by me: blokkeringar utført av meg
-      send message: send melding
-      diary: dagbok
-      edits: redigeringar
-      traces: spor
-      notes: kartnotisar
-      remove as friend: fjern ven
-      add as friend: legg til ven
+      send message: Send melding
+      diary: Dagbok
+      edits: Endringar
+      traces: Spor
+      notes: Kartmerknadar
+      remove as friend: Fjern ven
+      add as friend: Legg til ven
       mapper since: 'Brukar sidan:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
       ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
-      latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Oppretta frå:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamresultat:'
-      description: Skildring
-      user location: Posisjonen til brukaren
-      if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
-      settings_link_text: innstellingar
-      your friends: Venene dine
-      no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
-      km away: '%{count}km unna'
-      m away: '%{count}m unna'
-      nearby users: Andre næliggande brukarar
-      no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
-        ditt enno.
       role:
         administrator: Denne brukaren er ein administrator
         moderator: Denne brukaren er ein moderator
@@ -1482,149 +2467,38 @@ nn:
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-tilgjenge
           moderator: fjern moderator-tilgjenge
-      block_history: mottekne blokkeringar
-      moderator_history: tildelte blokkeringar
-      comments: kommentarar
-      create_block: blokkar denne brukaren
-      activate_user: aktiver denne brukaren
-      deactivate_user: deaktiver denne brukaren
-      confirm_user: stadfest denne brukaren
-      hide_user: skjul denne brukaren
-      unhide_user: stopp å skjule denne brukaren
-      delete_user: slett denne brukaren
+      block_history: Aktive blokeringar
+      moderator_history: Tildelte blokkeringar
+      comments: Kommentarar
+      create_block: Blokér denne brukaren
+      activate_user: Aktivér denne brukaren
+      confirm_user: Stadfest denne brukaren
+      hide_user: Gøym denne brukaren
+      unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren
+      delete_user: Slett denne brukaren
       confirm: Stadfest
-      friends_changesets: endringssett av vener
-      friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
-      nearby_changesets: endringssett av naboar
-      nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
-    popup:
-      your location: Posisjonen din
-      nearby mapper: Brukarar i nærleiken
-      friend: Ven
-    account:
-      title: Rediger konto
-      my settings: Innstellingane mine
-      current email address: 'Noverande e-postadresse:'
-      new email address: 'Ny e-postadresse:'
-      email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)'
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: kva er dette?
-      public editing:
-        heading: 'Offentleg redigering:'
-        enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: kva er dette?
-        disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
-          er anonyme.
-        disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentleg redigering
-        text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
-          deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
-          folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
-          overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
-          ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut kvifor</a>
-          ). <ul><li> di e-postadresse vil ikkje avslørast ved å verte offentleg.
-          </li><li> Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no
-          offentleg tilgjengeleg som standard. </li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Bidragsytervilkår:'
-        agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
-        not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
-        review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
-          igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
-        agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
-          offentleg eigedom (Public Domain).
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: kva er dette?
-      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
-      preferred languages: 'Foretrukne språk:'
-      preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
-      image: 'Bilete:'
-      gravatar:
-        gravatar: Bruk Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: kva er dette?
-      new image: Legg til eit bilete
-      keep image: Hald på gjeldande bilete
-      delete image: Fjern gjeldande bilete
-      replace image: Erstatt gjeldande bilete
-      image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
-      home location: 'Heimeposisjon:'
-      no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
-      latitude: 'Breiddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet?
-      save changes button: Lagre endringar
-      make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
-      return to profile: Returner til profil
-      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
-        din for å stadfeste din epostadresse.
-      flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
-    confirm:
-      heading: Stadfest ein brukerkonto
-      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
-      button: Stadfest
-      success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
-      already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
-      unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
-    confirm_resend:
-      success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
-        stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit
-        antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
-        %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
-      failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
-    confirm_email:
-      heading: Stadfest endring av e-postadresse
-      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
-        e-postadressa.
-      button: Stadfest
-      success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
-      failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
-    set_home:
-      flash success: Heimelokasjon lagra
+      report: Rapporter denne brukaren
     go_public:
       flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
         redigere.
-    make_friend:
-      heading: Legg til %{user} som ein ven?
-      button: Legg til som ven
-      success: '%{name} er no venen din!'
-      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
-      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Fjern %{user} som ein ven?
-      button: Fjern som ein ven
-      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
-      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det.
-    list:
+    index:
       title: Brukarar
       heading: Brukarar
       showing:
         one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
         other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}'
+      summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
       confirm: Stadfest valde brukarar
       hide: Skjul valde brukarar
       empty: Ingen samsvarande brukarar funne
     suspended:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
-      webmaster: webmaster
-      body: |-
-        <p>
-        Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
-        </p>
-        <p>
-        Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette.
+    auth_failure:
+      invalid_scope: Ugyldig avgrensning
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje
-        administrator.
       not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
       already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
@@ -1643,7 +2517,7 @@ nn:
       confirm: Stadfest
       fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
         og rolle er gyldig.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
         blokkering.
@@ -1653,37 +2527,20 @@ nn:
       back: Tilbake til indeksen
     new:
       title: Opprettar blokkering av %{name}
-      heading: Opprettar blokkering av %{name}
-      reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
-        som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
-        vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
-        så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
       period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
-      submit: Opprett blokkering
-      tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
-      tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
-      needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
       back: Vis alle blokkeringar
     edit:
       title: Endrar blokkering av %{name}
-      heading: Endrar blokkering av %{name}
-      reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
-        som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
-        alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      heading_html: Endrar blokkering av %{name}
       period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
-      submit: Oppdater blokkering
       show: Vis denne blokkeringa
       back: Vis alle blokkeringar
-      needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
     filter:
       block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
       block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
         rullegardinen.
     create:
-      try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje
-        dei rimeleg med tid til å svare.
-      try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du
-        blokkerer dei.
       flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre
@@ -1691,50 +2548,38 @@ nn:
       success: Blokkering oppdatert.
     index:
       title: Brukerblokkeringer
-      heading: Liste over brukerblokkeringer
+      heading: Liste over brukarblokkeringar
       empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
-      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
-      time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
-      past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
+      heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      time_future_html: Denne blokkeringa endar i %{time}
+      past_html: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
-    period:
-      one: 1 time
-      other: '%{count} timar'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Rediger
-      revoke: Tilbakekall!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkert brukar
-      creator_name: Oppretta av
-      reason: Årsak for blokkering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbakekalt av
-      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
     helper:
-      time_future: Sluttar om %{time}.
+      time_future_html: Sluttar om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
-      time_past: Slutta %{time} sidan.
+      time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
+        logga inn.
+      time_past_html: Slutta %{time} sidan.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 time
+          other: '%{count} timar'
     blocks_on:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
     blocks_by:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      time_future: Sluttar om %{time}
-      time_past: Slutta %{time} sidan
+      heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      created: Oppretta
       status: Status
       show: Vis
       edit: Rediger
@@ -1744,35 +2589,178 @@ nn:
       back: Vis alle blokkeringar
       revoker: 'Tilbakekaller:'
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
+    block:
+      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+    blocks:
+      display_name: Blokkert brukar
+      creator_name: Oppretta av
+      reason: Årsak for blokkering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+  notes:
+    index:
+      heading: '%{user} sine merknadar'
+      subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
+      id: ID
+      creator: Skapar
+      description: Skildring
+      created_at: Oppretta den
+      last_changed: Sist endra
+    show:
+      title: 'Merknad: %{id}'
+      description: Skildring
+      open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+      closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
+      report: Rapporter denne merknaden
+      anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og bør
+        stadfestast.
+      hide: Gøym
+      resolve: Løys
+      reactivate: Reaktiver
+      comment_and_resolve: Kommenter og løys
+      comment: Kommenter
+    new:
+      title: Ny merknad
+      add: Legg til merknad
   javascripts:
+    close: Lat att
+    share:
+      title: Del
+      cancel: Avbryt
+      image: Bilde
+      link: Lenkje eller HTML
+      long_link: Lenkje
+      short_link: Kortlenkje
+      geo_uri: Geo-URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Skala:'
+      download: Last ned
+      short_url: Kort-URL
+      include_marker: Inkluder markør
+      center_marker: Sentrer kartet på markøren
+      paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
+      view_larger_map: Vis større kart
+      only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
+    embed:
+      report_problem: Rapporter eit problem
+    key:
+      title: Kartsymbol
+      tooltip: Kartsymbol
+      tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
     map:
+      zoom:
+        in: Vis større
+        out: Vis mindre
+      locate:
+        title: Vis plassering
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
         transport_map: Transport-kart
+        hot: Humanitært
+      layers:
+        header: Kartlag
+        notes: Kartmerknadar
+        data: Kartdata
+        gps: Offentlege GPS-sporingar
+        overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
+        title: Lag
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
+      createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
+      createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
+      queryfeature_tooltip: Finn objekt
+      queryfeature_disabled_tooltip: Forstørra for å finna objekt
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommenter
+        subscribe: Abonnér
+        unsubscribe: Avslutt abonnement
+        hide_comment: gøym
+        unhide_comment: vis
     directions:
+      ascend: Stigande
       engines:
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
-        mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
-  redaction:
+      descend: Fallande
+      directions: Vegskildringar
+      distance: Avstand
+      errors:
+        no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
+        no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Fortset på %{name}
+        slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
+        offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
+        onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
+        turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
+        uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
+        sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
+        turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
+        onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
+        slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
+        via_point_without_exit: (via punkt)
+        follow_without_exit: Følg %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
+        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        destination_without_exit: Nå målet
+        against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
+        unnamed: namnlaus veg
+        courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
+      time: Tid
+    query:
+      node: Node
+      way: Veg
+      relation: Relasjon
+      nothing_found: Ingen treff
+      error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
+      timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
+    context:
+      directions_from: Vegskildring herifrå
+      directions_to: Vegskildring hit
+      add_note: Legg til ein merknad her
+      show_address: Vis adresse
+      query_features: Finn objekt
+      centre_map: Sentrer kartet her
+  redactions:
     edit:
-      description: Skildring
       heading: Rediger maskering
-      submit: Lagre markering
       title: Rediger relasjon
     index:
       empty: Ingen maskeringar å vise.
       heading: Liste over maskeringar
       title: Liste over maskeringar
     new:
-      description: Skildring
       heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
-      submit: Lag maskering
       title: Lagar ein ny maskering
     show:
       description: 'Skildring:'