]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Merge pull request #1732 from tomhughes/npemap
[rails.git] / config / locales / br.yml
index c5ee437eb59da24dc966b4ea5ba257f5b516a956..37f59b46ac21c64d200ebcf9d11cde9960ac71ac 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Breton (brezhoneg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Dishual
 # Author: Fohanno
 # Author: Fulup
 # Author: Gwenn-Ael
@@ -17,7 +18,7 @@ br:
     models:
       acl: Roll kontroll moned
       changeset: Strollad kemmoù
-      changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù
+      changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemmoù
       country: Bro
       diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
       diary_entry: Enmoned en deizlevr
@@ -25,29 +26,29 @@ br:
       language: Yezh
       message: Kemennadenn
       node: Skoulm
-      node_tag: Balizenn skoulm
+      node_tag: Tikedenn ar skoulm
       notifier: Kemenn
       old_node: Skoulm kozh
-      old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh
+      old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
       old_relation: Darempred kozh
       old_relation_member: Ezel darempred kozh
-      old_relation_tag: Balizenn darempred kozh
+      old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh
       old_way: Hent kozh
       old_way_node: Skoulm an hent kozh
-      old_way_tag: Balizenn an hent kozh
+      old_way_tag: Tikedenn an hent kozh
       relation: Darempred
       relation_member: Ezel an darempred
-      relation_tag: Balizenn darempred
+      relation_tag: Tikedenn an darempred
       session: Dalc'h
       trace: Roud
       tracepoint: Poent eus ar roud
-      tracetag: Balizenn roud
+      tracetag: Tikedenn ar roud
       user: Implijer
       user_preference: Penndibaboù Implijer
       user_token: Jedouer an implijer
       way: Hent
       way_node: Skoulm eus an hent
-      way_tag: Balizenn hent
+      way_tag: Tikedenn an hent
     attributes:
       diary_comment:
         body: Korf
@@ -133,6 +134,8 @@ br:
         title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
       join_discussion: Kevreañ evit kaozeal
       discussion: Kaozeadenn
+      still_open: Strollad kemmoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret ar
+        strollad kemmoù.
     node:
       title: 'Skoulm : %{name}'
       history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}'
@@ -188,10 +191,10 @@ br:
       load_data: Kargañ ar roadennoù
       loading: O kargañ...
     tag_details:
-      tags: Balizennoù
+      tags: Tikedennoù
       wiki_link:
-        key: Deskrivadur ar balizenn %{key} war ar wiki
-        tag: Deskrivadur ar balizenn %{key}=%{value} war ar wiki
+        key: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}
+        tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value}
       wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata
       wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia
       telephone_link: Gervel %{phone_number}
@@ -346,7 +349,7 @@ br:
       map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
       embeddable_html: HTML enkorfadus
       licence: Aotre-implijout
-      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
@@ -386,15 +389,14 @@ br:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+        latlon: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -404,12 +406,17 @@ br:
           chair_lift: fungador
           drag_lift: Teleski
           gondola: Funlogell
+          platter: Saver pladoù
+          pylon: Peul
           station: Arsav funlogell
         aeroway:
           aerodrome: Nijva
+          airstrip: Leurenn bradañ
           apron: ↓Parklec'h nijerezioù
           gate: Dor
+          hangar: Karrdi
           helipad: biñsporzh
+          parking_position: Plas parkañ
           runway: Leurenn
           taxiway: Roudenn evit an taksioù
           terminal: Termenva
@@ -444,37 +451,32 @@ br:
           crematorium: Krematoriom
           dentist: Dentour
           doctors: Mezeien
-          dormitory: Kouskva
           drinking_water: Dour mat da evañ
           driving_school: Skol bleinañ
           embassy: Kannati
-          emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
-          fire_hydrant: Dour evit an tan
           fire_station: Kazarn pomperien
           food_court: ↓Predva
           fountain: Feunteun
           fuel: Trelosk
           gambling: C'hoari
           grave_yard: Bered
-          gym: Fitness/embregerezh-korf
-          health_centre: Kreizenn yec'hed
+          grit_bin: Bailh holen
           hospital: Ospital
           hunting_stand: Stand tennañ
           ice_cream: Dienn skorn
           kindergarten: Liorzh ar vugale
           library: Levraoueg
-          market: Marc'had
           marketplace: Marc'hallac'h
           monastery: Manati
           motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
           nightclub: Klub-noz
-          nursery: Spluseg
           nursing_home: Ti yec'hed
           office: Burev
           parking: Parklec'h
           parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
+          parking_space: Plas parkañ
           pharmacy: Apotikerezh
           place_of_worship: Lec'h azeuliñ
           police: Polis
@@ -484,7 +486,6 @@ br:
           prison: Toull-bac'h
           pub: Tavarn
           public_building: Savadur foran
-          reception_area: Takad degemer
           recycling: Lec'h adaozañ
           restaurant: Preti
           retirement_home: Ti-retredidi
@@ -509,6 +510,7 @@ br:
           village_hall: Sal ar gumun
           waste_basket: Pod-lastez
           waste_disposal: Skarzhañ al lastez
+          water_point: Lec'h dour
           youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
         boundary:
           administrative: Bevennoù melestradurel
@@ -517,6 +519,7 @@ br:
           protected_area: Takad gwarezet
         bridge:
           aqueduct: Dourbont
+          boardwalk: Pourmenadenn
           suspension: Pont-skourr
           swing: Pont-tro
           viaduct: Karrbont
@@ -536,25 +539,31 @@ br:
           "yes": Stal artizanelezh
         emergency:
           ambulance_station: Sanailh ambulañsoù
+          assembly_point: Lec'h bodañ
           defibrillator: Difibrilator
           landing_site: Tachenn bradañ trumm
           phone: Pellgomzer evit an trummadoù
+          water_tank: Beol dour trumm
+          "yes": Trummadoù
         highway:
           abandoned: Hent-houarn dilezet
           bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
           bus_guideway: Roudenn vus heñchet
           bus_stop: Arsav bus
           construction: Chanter gourhent
+          corridor: Trepad
           cycleway: Roudenn divrodegoù
           elevator: Pignerez
           emergency_access_point: Poent moned trummadoù
           footway: Gwenodenn evit an droadeien
           ford: Roudour
+          give_way: Panell "Lezit da dremen"
           living_street: Straed annez
           milestone: ↓Maen-bonn
           motorway: Gourhent
           motorway_junction: Kengej gourhent
           motorway_link: Gourhent
+          passing_place: Lec'h tremen
           path: Gwenodenn
           pedestrian: Hent evit an droadeien
           platform: Leurenn
@@ -571,6 +580,7 @@ br:
           services: Servijoù gourhent
           speed_camera: Radar tizh
           steps: Diri
+          stop: Sinal paouez
           street_lamp: Post lamp
           tertiary: Hent trede renk
           tertiary_link: Hent trede renk
@@ -579,8 +589,8 @@ br:
           trail: Roudenn
           trunk: Hent-tizh
           trunk_link: Hent-tizh
+          turning_loop: Kammdro dizehan
           unclassified: Hent dirumm
-          unsurfaced: Hent dizolo
           "yes": Hent
         historic:
           archaeological_site: Lec'hienn henoniel
@@ -599,6 +609,7 @@ br:
           manor: Maner
           memorial: Kounlec'h
           mine: Mengleuz
+          mine_shaft: Poull mengleuz
           monument: Monumant
           roman_road: Hent roman
           ruins: Dismantroù
@@ -608,6 +619,7 @@ br:
           wayside_cross: Kroaz
           wayside_shrine: Ti-pediñ
           wreck: Peñse
+          "yes": Lec'h Istorel
         junction:
           "yes": Kej
         landuse:
@@ -645,9 +657,9 @@ br:
         leisure:
           beach_resort: Kêr-gouronkañ
           bird_hide: Bod evned
-          club: Klub
           common: Tachennoù foran
           dog_park: Park chas
+          firepit: Oaled
           fishing: Takad pesketa
           fitness_centre: Kreizenn fitness
           fitness_station: ↓Atalier da embreger ar c'horf
@@ -672,15 +684,44 @@ br:
           water_park: Kreizenn dour
           "yes": Diduamantoù
         man_made:
+          beacon: Tour-tan
+          beehive: Ruskenn
+          breakwater: Diwagenner
+          bridge: Pont
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Siminal
+          crane: Garv-houarn
+          dolphin: Post amariñ
+          dyke: Chaoser
+          embankment: Kleuz
+          flagpole: Gwern
+          gasometer: Gazometr
+          kiln: Forn briajoù
           lighthouse: Tour-tan
+          mast: Peul
+          mine: Mengleuz
+          mineshaft: Poull mengleuz
+          monitoring_station: Savlec'h evezhiañ
+          petroleum_well: Poull tireoul
+          pier: Sav-mein
           pipeline: Eoulsan
+          silo: Silo
+          storage_tank: Beol stokañ
+          surveillance: Evezh
           tower: Tour
+          wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous
+          watermill: Milin-dour
+          water_tower: Kastell-dour
+          water_well: Puñs
+          water_works: Reizhiad dre zour
+          windmill: Milin-avel
           works: Labouradeg
           "yes": Krouet gant Mab-den
         military:
           airfield: Nijva milourel
           barracks: Kazarn
           bunker: Bunker
+          "yes": Milourel
         mountain_pass:
           "yes": Ode menez
         natural:
@@ -726,11 +767,14 @@ br:
           accountant: Kontour
           administrative: Melestradur
           architect: Ti-savour
+          association: kevredigezh
           company: Embregerezh
+          educational_institution: Ensavadur desavadurel
           employment_agency: Ajañs evit al labour
           estate_agent: Kourater tiez
           government: Ajañs c'houarnamantel
           insurance: Ajañs asurañsoù
+          it: Burev urzhiataerezh
           lawyer: Alvokad
           ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant)
           telecommunication: Burev pellgehentiñ
@@ -738,9 +782,8 @@ br:
           "yes": Burev
         place:
           allotments: Liorzhoù tiegezhel
-          block: Blog
-          airport: Aerborzh
           city: Meurgêr
+          city_block: Bloc'h kêrel
           country: Bro
           county: Kontelezh
           farm: Atant
@@ -751,12 +794,13 @@ br:
           islet: Enezennig
           isolated_dwelling: Ti distro
           locality: Kêr
-          moor: Lanneg
           municipality: Kumun
           neighbourhood: Ardremez
           postcode: Kod post
+          quarter: Karter
           region: Rannvro
           sea: Mor
+          square: Plasenn
           state: Stad
           subdivision: Isrann
           suburb: Karter
@@ -768,10 +812,8 @@ br:
           abandoned: Hent-houarn dilezet
           construction: Hent-houarn war sevel
           disused: Hent-houarn dilezet
-          disused_station: Porzh-houarn dilezet
           funicular: Hent-houarn fundren
           halt: Arsav tren
-          historic_station: Arsav tren istorel
           junction: Kej hent-houarn
           level_crossing: Treuzenn hent-houarn
           light_rail: Hent-houarn bihan
@@ -797,6 +839,7 @@ br:
           beauty: Stal produioù kened
           beverages: Stal evajoù
           bicycle: Stal marc'hoù-houarn
+          bookmaker: Burev klaoustreoù
           books: Levrdi
           boutique: Stal
           butcher: Kiger
@@ -835,12 +878,16 @@ br:
           hairdresser: Perukenner
           hardware: Stal urzhiataerezh
           hifi: Stal Hi-Fi
-          insurance: Asurañs
+          houseware: Stal traoù a diegezh
+          interior_decoration: Kinkladur diabarzh
           jewelry: Bravigerezh
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Stal-gegin
           laundry: Kanndi
+          lottery: Lotiri
           mall: Palier kenwerzh
           market: Marc'had
+          massage: Kemenadenn
           mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
           motorcycle: Stal marc'hoù-tan
           music: Stal sonerezh
@@ -848,21 +895,27 @@ br:
           optician: Luneder
           organic: Stal boued bio
           outdoor: Stal oberiantizoù diavaez
+          paint: Palier livadurioù
+          pawnbroker: Prester ouzh gouestl
           pet: Stal loened
           pharmacy: Apotikerezh
           photo: Stal luc'hskeudenniñ
-          salon: Saloñs
+          seafood: Boued-mor
           second_hand: Stal traoù eildorn
           shoes: Stal voteier
-          shopping_centre: Kreizenn-genwerzh
           sports: Stal sport
           stationery: Paperaerezh
           supermarket: Gourmarc'had
           tailor: Kemener
+          ticket: Billederezh
+          tobacco: Stal-vutun
           toys: Stal c'hoarielloù
           travel_agency: Ajañs-veaj
+          tyres: Stal vandennoù-rod
+          vacant: Stal vak
+          variety_store: Stal seurtadoù
           video: Stal videoioù
-          wine: Kavour gwin
+          wine: Kavour
           "yes": Stal
         tourism:
           alpine_hut: Bod menez
@@ -886,6 +939,7 @@ br:
           viewpoint: Gwelva
           zoo: Zoo
         tunnel:
+          building_passage: Tremen savadur
           culvert: kan-dour
           "yes": Riboul
         waterway:
@@ -954,7 +1008,7 @@ br:
     intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
     partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an
       herberc''hiañ.'
-    partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL
+    partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
     partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
     partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
     partners_partners: Kevelourien
@@ -991,16 +1045,15 @@ br:
     legal_babble:
       title_html: Copyright hag aotre-implijout
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap <sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL) gant <sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>
-      intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n
-        \ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n  genlabourerien.
-        Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n
-        \ ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n  <a
-        href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a> e kavot
-        munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
+        OpenStreetMap <sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, href "htpps : //Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL)gant <sup><a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+      intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù
+        hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e genlabourerien.
+        Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
+        c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a>
+        e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
       intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
-        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
+        <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
         Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
       credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
       credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy;
@@ -1009,7 +1062,7 @@ br:
         Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
           href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
           ha CC BY-SA war-du <a
-          href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
           Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :
           un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da
           www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
@@ -1023,7 +1076,7 @@ br:
         title: Skouer deverkadur
       more_title_html: Titouroù ouzhpenn
       more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor
-        roadennoù, lennit  <a href="http://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF
+        roadennoù, lennit  <a href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF
         Licence page</a> hag ar gumuniezh <a
       more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp
         ket evit pourchas un API digoust evit an dredeourien.\n   Sellit ouzh hor
@@ -1038,10 +1091,10 @@ br:
         zouez :'
       contributors_at_html: |-
         <strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (dindan
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.</li>
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ha
+        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (dindan
+        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.</li>
+        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ha
         Land Tirol (dindan <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus
@@ -1051,12 +1104,12 @@ br:
            Statistics Canada).
       contributors_fi_html: |-
         <strong>Finland</strong>: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">aotre-implij NLSFI</a>.
+        <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_opendata_licence_version1_20120501">aotre-implij NLSFI</a>.
       contributors_fr_html: '<strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh
         Hollek an Tailhoù.'
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Netherlands</strong> : Contains &copy; AND data, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus
            Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
@@ -1072,7 +1125,7 @@ br:
            Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
         ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap.
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap.
       contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket
         ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont,
         na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
@@ -1083,14 +1136,14 @@ br:
         ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto.
       infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
         e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
-        da c'houzout d'hon <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
+        da c'houzout d'hon <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
         dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
         enlinenn</a>.
       trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
       trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
         marilhet gant OpenStreetMap Foundation. M'ho pez goulennoù da sevel diwar-benn
-        implij ar merkoù-se, kit e darempred gant <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
-        Working Group</a>, mar plij.
+        implij ar merkoù-se, sellit ouzh <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
+        Policy</a>, mar plij.
   welcome_page:
     title: Deuet-mat oc'h !
     introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
@@ -1116,15 +1169,15 @@ br:
         pe ur wezenn.
       way_html: Ur <strong>roud</strong> zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent,
         ur wazh-dour, pe ur savadur.
-      tag_html: Ur <strong>valizenn</strong> zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe
+      tag_html: Un <strong>dikedenn</strong> zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe
         un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
     rules:
       title: Reolennoù !
       paragraph_1_html: OpenStreetMap en deus un nebeud reolennoù furmel, met gortoz
         a reomp ma vo kemeret perzh gant an holl berzhidi ha ma vo darempredoù gant
         ar gumuniezh. Ma vezit e-sell d'ober traoù all estreget ober cheñchamantoù
-        gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>An
-        ezporzhiadurioù</> ha<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>
+        gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>An
+        ezporzhiadurioù</> ha<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>
         Ar c'hemmoù emgefre>/a>.
     questions:
       title: Traoù da c'houlenn ?
@@ -1156,7 +1209,7 @@ br:
       title: Prederioù all
       explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù
         pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor <a href='/copyright'>pajenn gwir-eilañ</a>
-        evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>strollad-labour
+        evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>strollad-labour
         OSMF</a> a zere.
   help_page:
     title: Tapout sikour
@@ -1211,7 +1264,7 @@ br:
     community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh
     community_driven_html: |-
       Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.
-      Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh <a href='%{diary_path}'>deizlevrioù an implijerien</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù ar gumuniezh</a>, hag lec'hienn web <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Diazezadur OSM</a>.
+      Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>deizlevrioù an implijerien</a>,<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù ar gumuniezh</a>, hag lec'hienn web <a href='http://www.osmfoundation.org
     open_data_title: Roadennoù digor
     open_data_html: 'OpenStreetMap zo <i>open data</i>: gallout a rit implijout anezhañ
       evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a labour
@@ -1220,14 +1273,16 @@ br:
       ha pajenn an aotre-implij</a> evit gouzout hiroc''h.'
     legal_title: Lezennel
     legal_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent furmel
-      gant an <a href=\"http://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
+      gant an <a href=\"https://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
       (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant
-      an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
-      Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
-      prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contacter
+      an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
+      Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
+      prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
       l'OSMF</a> e darempred gant an OSMF</a>, mar plij, m'ho peus goulennoù da sevel
       diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
-      lezennel all.\n<br>"
+      lezennel all.\n<br>\nOpenStreetMap, al logo gant ar brasaer ha ''State of the
+      Map'' zo<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">merkoù
+      marilhet OSMF</a>."
     partners_title: Kevelerien
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1245,6 +1300,7 @@ br:
       footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
         e %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Demat dit %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
       had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
@@ -1253,8 +1309,8 @@ br:
       greeting: Demat,
       your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
       with_description: gant an deskrivadur
-      and_the_tags: 'hag ar balizennoù-mañ :'
-      and_no_tags: ha balizenn ebet.
+      and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
+      and_no_tags: ha tikedenn ebet.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
         failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
@@ -1414,6 +1470,7 @@ br:
       date: Deiziad
       reply_button: Respont
       unread_button: Merkañ evel anlennet
+      delete_button: Diverkañ
       back: Distreiñ
       to: Da
       wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn
@@ -1448,12 +1505,12 @@ br:
       anon_edits_link_text: Kavit perak.
       flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch,
         aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ
-        Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
-        a zibarzh</a> a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
+        Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
+        a zibarzh</a> a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
         e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ
         er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
         da c'houzout hiroc'h
       potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
         ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
@@ -1469,10 +1526,11 @@ br:
       get_directions_title: Kavit an hentoù etre an daou boent
       from: Eus
       to: Da
-      where_am_i: Pelec'h emaon ?
+      where_am_i: Pelec'h emañ ?
       where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker
         enklask
       submit_text: Kas
+      reverse_directions_text: Eilpennañ an durc'hadurioù
     key:
       table:
         entry:
@@ -1547,7 +1605,7 @@ br:
       edit: Aozañ
       preview: Rakwelet
     markdown_help:
-      title_html: Dielfennet gant <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Dielfennet gant <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Titloù
       heading: Titl
       subheading: Istitl
@@ -1585,7 +1643,7 @@ br:
       edit: aozañ
       owner: 'Perc''henn :'
       description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Balizennoù :'
+      tags: 'Tikedennoù :'
       tags_help: bevennet gant virgulennoù
       save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
       visibility: 'Gwelusted :'
@@ -1593,7 +1651,7 @@ br:
     trace_form:
       upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
       description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Balizennoù :'
+      tags: 'Tikedennoù :'
       tags_help: bevennet gant virgulennoù
       visibility: 'Gwelusted :'
       visibility_help: Petra a dalvez ?
@@ -1607,7 +1665,7 @@ br:
         vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
         implijerien all.
     trace_optionals:
-      tags: Balizennoù
+      tags: Tikedennoù
     view:
       title: O welet ar roud %{name}
       heading: O welet ar roud %{name}
@@ -1621,7 +1679,7 @@ br:
       edit: aozañ
       owner: 'Perc''henn :'
       description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Balizennoù :'
+      tags: 'Tikedennoù :'
       none: Hini ebet
       edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
@@ -1655,7 +1713,7 @@ br:
       tagged_with: ' balizennet gant %{tags}'
       empty_html: N'eus netra da welet amañ. <a href='%{upload_link}'>Pellgargit ur
         roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh
-        ar <abajenn wiki>href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
+        ar <abajenn wiki>href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
     make_public:
@@ -1711,6 +1769,8 @@ br:
       invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh.
     revoke:
       flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application}
+    permissions:
+      missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ
   oauth_clients:
     new:
       title: Marilhañ un arload nevez
@@ -1860,12 +1920,12 @@ br:
         html: |-
           <p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>
           <p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>
-      license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
+      license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
         ar c'henlabourer</a>.
       email address: 'Chomlec''h postel :'
       confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
       not displayed publicly: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
         policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>) evit
         gouzout hiroc'h
       display name: 'Anv diskwelet :'
@@ -1884,6 +1944,7 @@ br:
       terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù
         ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="%{url}">ar
         bajenn wiki-mañ</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Diferadennoù ar c'henlabourer
       heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
@@ -1989,12 +2050,12 @@ br:
       email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
       external auth: 'Dilesadur diavaez :'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: petra eo se ?
       public editing:
         heading: 'Aozañ foran :'
         enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Petra eo se ?
         disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
           aozadennoù kent.
@@ -2005,10 +2066,11 @@ br:
           pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
           an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
           al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus  nemet
-          an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout
-          hiroc'h</a>).<ul><li>Ne vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall
-          ket an obererezh-se bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant
-          an doare "kemmoù foran" dre ziouer.</li></ul>
+          an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù</b>.
+          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne
+          vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se
+          bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran"
+          dre ziouer.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
         agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
@@ -2132,6 +2194,8 @@ br:
       not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh.
       already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija.
       doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer.
+      not_revoke_admin_current_user: Ne c'haller ket tennañ ar gwirioù melestrer digant
+        an implijer bremañ.
     grant:
       title: Kadarnaat roidigezh ar roll
       heading: Kadarnaat roidigezh ar roll
@@ -2228,6 +2292,8 @@ br:
     helper:
       time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
       until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
+      time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
+        an implijer.
       time_past: Echuet %{time} zo.
     blocks_on:
       title: Stankadurioù evit %{name}
@@ -2356,9 +2422,10 @@ br:
       new:
         intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout
           d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat
-          ha skrivet un notenn da zisplegañ ar gudenn. (Arabat skrivañ amañ titouroù
-          personel pe titouroù tennet eus kartennoù dindan aotre-implijout pe rolloù
-          kavlec'h, mar plij.)
+          ha skrivit un notenn da zisplegañ ar gudenn.
+        advice: Foran eo ho notenn ha ne c'hall ket bezañ implijet evit hizivaat ar
+          gartenn. Setu perak eo abarat ebarzhiñ titouroù personel pe titouroù o tont
+          eus kartennoù gwarezet na endalc'hioù rolloù.
         add: Ouzhpennañ un notenn
       show:
         anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav
@@ -2371,16 +2438,16 @@ br:
     edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha
       neuze klikit amañ.
     directions:
+      ascend: Pignat
       engines:
         graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Karr GraphHopper)
         graphhopper_foot: Troad (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Marc'h-houarn (MapQuest)
         mapquest_car: Karr (MapQuest)
         mapquest_foot: Troad (MapQuest)
         osrm_car: Karr(OSRM)
-        mapzen_bicycle: Marc'h-houarn (Mapzen)
-        mapzen_car: Karr (Mapzen)
-        mapzen_foot: War droad (Mapzen)
+      descend: Diskenn
       directions: Tuioù
       distance: Hed
       errors:
@@ -2416,7 +2483,7 @@ br:
         end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name}
         roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name}
         turn_left_with_exit: Er c'hroashent-tro, troit a-gleiz war %{name}
-        slight_left_with_exit: Er c'hroashent, treiñ un tamm a-gleiz war %{name}
+        slight_left_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ un tamm a-gleiz war %{name}
         turn_right_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ a-zehoù war %{name}
         slight_right_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ un tamm a-zehoù war %{name}
         continue_with_exit: Er c'hroashent-tro, kenderc'hel war-eeun war %{name}