# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
+# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Ruila
# Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
-sk:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Text
- diary_entry:
- language: Jazyk
- latitude: Zem. šírka
- longitude: Zem. dĺžka
- title: Nadpis
- user: Používateľ
- friend:
- friend: Priateľ
- user: Používateľ
- message:
- body: Text
- recipient: Príjemca
- sender: Odosielateľ
- title: Predmet
- trace:
- description: Popis
- latitude: Zem. šírka
- longitude: Zem. dĺžka
- name: Meno
- public: Verejné
- size: Veľkosť
- user: Používateľ
- visible: Viditeľný
- user:
- active: Aktívny
- description: Popis
- display_name: Zobrazované meno
- email: E-mail
- languages: Jazyky
- pass_crypt: Heslo
- models:
+---
+sk:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Zoznam prístupových práv
changeset: Sada zmien
changeset_tag: Značka sady zmien
country: Krajina
diary_comment: Komentár k denníku
- diary_entry: Položka denníka
+ diary_entry: Záznam denníka
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
- node: Bod
- node_tag: Značka bodu
- notifier: Oznamovateľ
- old_node: Starý bod
- old_node_tag: Stará značka bodu
+ node: Uzol
+ node_tag: Značka uzlu
+ notifier: Oznamovanie
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará značka uzlu
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
old_relation_tag: Stará značka relácie
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_node: Starý uzol cesty
old_way_tag: Stará značka cesty
relation: Relácia
relation_member: Člen relácie
way: Cesta
way_node: Bod cesty
way_tag: Značka cesty
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte.
- setup_user_auth:
- blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
- need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Sada zmien: %{id}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ user: Používateľ
+ title: Predmet
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ language: Jazyk
+ friend:
+ user: Používateľ
+ friend: Priateľ
+ trace:
+ user: Používateľ
+ visible: Viditeľný
+ name: Meno
+ size: Veľkosť
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ public: Verejné
+ description: Popis
+ message:
+ sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
+ body: Text
+ recipient: Príjemca
+ user:
+ email: E-mail
+ active: Aktívny
+ display_name: Zobrazované meno
+ description: Popis
+ languages: Jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ editor:
+ default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor v prehliadači)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
+ remote:
+ name: Diaľkové ovládanie
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ browse:
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+ closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+ created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ version: Verzia
+ in_changeset: Sada zmien
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (bez komentára)
+ part_of: Súčasť
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ view_history: Zobraziť históriu
+ view_details: Zobraziť detaily
+ location: 'Poloha:'
+ changeset:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+ comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
changesetxml: XML sady zmien
- download: Stiahnuť %{changeset_xml_link} alebo %{osmchange_xml_link}
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: Sada zmien %{id}
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: Sada zmien
- changeset_details:
- belongs_to: "Používateľ:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Uzavreté o:"
- created_at: "Vytvorené o:"
- has_relations:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:"
- has_ways:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
- no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť rám oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "Komentár:"
- deleted_at: "Odstránené:"
- deleted_by: "Odstránil:"
- edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravil:"
- in_changeset: "V sade zmien:"
- version: "Verzia:"
- containing_relation:
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ discussion: Diskusia
+ node:
+ title: 'Uzol: %{name}'
+ history_title: 'História uzlu: %{name}'
+ way:
+ title: 'Cesta: %{name}'
+ history_title: 'História cesty: %{name}'
+ nodes: Uzly
+ also_part_of:
+ one: súčasťou cesty %{related_ways}
+ other: súčasťou ciest %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relácia: %{name}'
+ history_title: 'História relácie: %{name}'
+ members: Prvky
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ type:
+ node: Bod
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ containing_relation:
entry: Relácia %{relation_name}
entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
- map:
- deleted: Zmazané
- edit:
- area: Upraviť oblasť
- node: Upraviť bod
- relation: Upraviť reláciu
- way: Upraviť cestu
- larger:
- area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
- node: Zobraziť bod na väčšej mape
- relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
- way: Zobraziť cestu na väčšej mape
- loading: Nahrávanie...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
- next_node_tooltip: Nasledujúci bod
- next_relation_tooltip: Následujúca relácia
- next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
- prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
- prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
- prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
- prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
- user:
- name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user}
- next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user}
- prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user}
- node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- node: Bod
- node_title: "Bod: %{node_name}"
- view_history: zobraziť históriu
- node_details:
- coordinates: "Súradnice:"
- part_of: "Časť z:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História bodu
- node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
- view_details: zobraziť detaily
- not_found:
- sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
- type:
- changeset: počet zmien
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
+ type:
node: bod
+ way: cesta
relation: relácia
+ changeset: počet zmien
+ note: poznámka
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
+ type:
+ node: bod
way: cesta
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Strana
- redacted:
- type:
+ relation: relácia
+ changeset: sada zmien
+ note: poznámka
+ redacted:
+ redaction: Revízia %{id}
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+ pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+ type:
node: bod
- relation: vzťah
way: cesta
- relation:
- download: "%{download_xml_link} alebo %{view_history_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
- view_history: zobraziť históriu
- relation_details:
- members: "Členovia:"
- part_of: "Časť z:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História relácie
- relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
- view_details: zobraziť detaily
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
- type:
- node: Bod
- relation: Relácia
- way: Cesta
- start:
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
- start_rjs:
- data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
- details: Detaily
- drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- hide_areas: Skryť oblasti
- history_for_feature: História pre [[feature]]
+ relation: vzťah
+ start_rjs:
+ feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že
+ Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete
+ zobraziť tieto údaje?
load_data: Načítať údaje
- loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne 100 položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
loading: Nahrávanie...
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- object_list:
- api: Načítať túto oblasť pomocou API
- back: Zobraziť zoznam objektov
- details: Detaily
- heading: Zoznam objektov
- history:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- selected:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- type:
- node: Bod
- way: Cesta
- private_user: anonymný používateľ
- show_areas: Zobraziť oblasti
- show_history: Zobraziť históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
- wait: Čakajte...
- zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
- tag_details:
- tags: "Tagy:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Tagy
+ wiki_link:
key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
- timeout:
- sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
- type:
- changeset: sada zmien
- node: bod
- relation: relácia
- way: cesta
- way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- view_history: zobraziť históriu
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: tiež časťou cesty %{related_ways}
- other: tiež časťou ciest %{related_ways}
- nodes: "Body:"
- part_of: "Súčasť:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: zobraziť detaily
- way_history: História cesty
- way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ new_note: Nová poznámka
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ open_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Ďalšia »
+ previous: « Predošlá
+ changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (veľký)
- no_comment: (žiadny)
no_edits: (bez úprav)
- show_area_box: Zobraziť rám oblasti
- still_editing: (stále sa upravuje)
view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
- changeset_paging_nav:
- next: Ďalšia »
- previous: « Predošlá
- showing_page: Zobrazená stránka %{page}
- changesets:
- area: Oblasť
- comment: Komentár
+ changesets:
id: ID
saved_at: Uložené
user: Používateľ
- list:
- description: Posledné zmeny
- description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
- description_friend: Sady zmien vašich priateľov
- description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
- description_user: Zmenové súbory používateľa %{user}
- description_user_bbox: Zmenové súbory používateľa %{user} v %{bbox}
- heading: Sady zmien
- heading_bbox: Sady zmien
- heading_friend: Sady zmien
- heading_nearby: Sady zmien
- heading_user: Sady zmien
- heading_user_bbox: Sady zmien
+ comment: Komentár
+ area: Oblasť
+ list:
title: Sady zmien
- title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
+ title_user: Sady zmien používateľa %{user}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
- title_user: Sady zmien používateľa %{user}
- title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox}
- timeout:
+ empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+ no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+ no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
+ load_more: Načítať ďalšie
+ timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
- diary_entry:
- comments:
- ago: pred %{ago}
- comment: Komentár
- has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku"
- newer_comments: Novšie komentáre
- older_comments: Staršie komentáre
- post: Príspevok
- when: Kedy
- diary_comment:
- comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdiť
- hide_link: Skryť tento komentár
- diary_entry:
- comment_count:
- few: "%{count} komentáre"
- one: 1 komentár
- other: "%{count} komentárov"
- comment_link: Komentár k záznamu
- confirm: Potvrdiť
- edit_link: Upraviť tento záznam
- hide_link: Skryť tento záznam
- posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
- edit:
- body: "Text:"
- language: "Jazyk:"
- latitude: "Zemepisná šírka:"
- location: "Poloha:"
- longitude: "Zemepisná dĺžka:"
- marker_text: Poloha k položke denníka
- save_button: Uložiť
- subject: "Predmet:"
- title: Upraviť záznam denníka
- use_map_link: použiť mapu
- feed:
- all:
- description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
- title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
- language:
- description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}
- title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
- user:
- description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
- title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
- list:
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Nový záznam denníka
+ list:
+ title: Denníky používateľov
+ title_friends: Denníky priateľov
+ title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+ user_title: Denník používateľa %{user}
in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
new: Nový záznam denníka
new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
- newer_entries: Novšie Príspevky
no_entries: Žiadny záznam denníka
+ recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
older_entries: Staršie záznamy
- recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
- title: Denníky používateľov
- title_friends: Denníky priateľov
- title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+ newer_entries: Novšie Príspevky
+ edit:
+ title: Upraviť záznam denníka
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Text:'
+ language: 'Jazyk:'
+ location: 'Poloha:'
+ latitude: 'Zemepisná šírka:'
+ longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
+ use_map_link: použiť mapu
+ save_button: Uložiť
+ marker_text: Poloha k položke denníka
+ view:
+ title: Denník používateľa %{user} | %{title}
user_title: Denník používateľa %{user}
- location:
- edit: Editovať
- location: "Poloha:"
- view: Zobraziť
- new:
- title: Nový záznam denníka
- no_such_entry:
- body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
- title: Takýto záznam denníka neexistuje
- view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára"
save_button: Uložiť
- title: Denník používateľa %{user} | %{title}
- user_title: Denník používateľa %{user}
- editor:
- default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
- name: Diaľkové ovládanie
- export:
- start:
- add_marker: Pridať do mapy značku
+ no_such_entry:
+ title: Takýto záznam denníka neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+ preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ diary_entry:
+ posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ reply_link: Odpovedať na tento záznam
+ comment_count:
+ few: '%{count} komentáre'
+ one: 1 komentár
+ zero: Žiaden komentár
+ other: '%{count} komentárov'
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ confirm: Potvrdiť
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ hide_link: Skryť tento komentár
+ confirm: Potvrdiť
+ location:
+ location: 'Poloha:'
+ view: Zobraziť
+ edit: Editovať
+ feed:
+ user:
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ language:
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+ description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
+ %{language_name}
+ all:
+ title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+ description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku'
+ post: Príspevok
+ when: Kedy
+ comment: Komentár
+ ago: pred %{ago}
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ export:
+ title: Export
+ start:
area_to_export: Oblasť pre export
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
- format: Formát
- format_to_export: Formát pre export
- image_size: Rozmery obrázku
- latitude: "Zem.šírka:"
- licence: Licencia
- longitude: "Zem. dĺžka:"
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ format_to_export: Formát pre export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- max: max
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
+ licence: Licencia
+ export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+ prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
options: Možnosti
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ format: Formát
scale: Mierka
- too_large:
- body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
- heading: Príliš veľká oblasť
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
zoom: Zväčšenie
- start_rjs:
add_marker: Pridať do mapy značku
- change_marker: Zmeniť polohu značky
- click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
- drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
- export: Export
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} podľa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
- osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: Veľkomestá
- places: Miesta
- towns: Mestá
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}"
- direction:
- east: východ
- north: sever
- north_east: severovýchod
- north_west: severozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- south_west: juhozápad
- west: západ
- distance:
- one: asi 1 km
- other: asi %{count} km
- zero: menej ako 1 km
- results:
- more_results: Viac výsledkov
- no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
- search:
- title:
+ latitude: 'Zem.šírka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+ uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
- osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: Sedačková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ station: Lanovková stanica
+ aeroway:
aerodrome: Aerodróm
apron: Letisková parkovacia plocha
gate: Brána (gate)
runway: Vzletová a pristávacia dráha
taxiway: Pojazdová dráha
terminal: Terminál
- amenity:
- WLAN: Wi-Fi prístup
- airport: Letisko
+ amenity:
+ animal_shelter: Útulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
- auditorium: Auditórium
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Miesto na grilovanie
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
biergarten: Záhradná krčma
+ boat_rental: Požičovňa lodí
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
- club: Klub
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
fuel: Benzínová pumpa
grave_yard: Cintorín
gym: Fitnes centrum / telocvičňa
- hall: Sála
health_centre: Zdravotné stredisko
hospital: Nemocnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
library: Knižnica
market: Obchod
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Horská služba
- nightclub: 'Nočný klub'
+ monastery: Kláštor
+ nightclub: Nočný klub
nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
office: Úrad
- park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
- public_market: Verejné trhovisko
reception_area: Recepcia
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
school: Škola
shelter: Altánok
shop: Obchod
- shopping: Nákupné centrum
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
social_club: Spoločenský klub
+ social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- wifi: Wi-Fi prístup
youth_centre: Mládežnícke centrum
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administratívna hranica
census: Hranica pre potreby sčítania
national_park: Národný park
protected_area: Chránená oblasť
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Visutý most
swing: Otočný most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
"yes": Budova
- highway:
+ craft:
+ brewery: Pivovar
+ electrician: Elektrikár
+ gardener: Záhradník
+ painter: Maliar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Inštalatér
+ shoemaker: Obuvník
+ tailor: Krajčír
+ emergency:
+ ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ defibrillator: Defibrilátor
+ phone: Núdzový telefón
+ highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
- byway: Účelová komunikácia
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
+ elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
living_street: Obytná zóna
milestone: Kilometrovník
- minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Diaľničná križovatka
- motorway_link: Diaľnica
- path: Cesta
+ motorway_link: Diaľničný privádzač
+ path: Nespevnený chodník
pedestrian: Chodník pre chodcov
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
- residential: Ulica
+ residential: Ulica v obytnej štvrti
rest_area: Odpočívadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
services: Diaľničné odpočívadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
- stile: Schodíky cez ohradu
+ street_lamp: Pouličná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
+ traffic_signals: Semafor
trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
unsurfaced: Nespevnená cesta
- historic:
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: Hraničný kameň
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunker
castle: Hrad
church: Kostol
+ city_gate: Mestská brána
+ citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
+ heritage: Lokalita historického dedičstva
house: Dom
icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
monument: Pamätník
- museum: Múzeum
+ roman_road: Rímska cesta
ruins: Ruina
+ tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
- landuse:
+ landuse:
allotments: Záhradkárske osady
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
- nature_reserve: Prírodná rezervácia
orchard: Sad
- park: Park
- piste: Zjazdovka
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreačná oblasť
reservoir: Zásobník na vodu
- residential: Residential Area (Obytná oblasť)
- retail: Retail (Obchodná zóna)
+ reservoir_watershed: Povodie nádrže
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Obchodná zóna
+ road: Cesty
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
- wetland: Mokrina
- wood: Les (neudržiavaný)
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
+ club: Klub
common: Verejné priestranstvo
+ dog_park: Psí park
fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_centre: Fitnescentrum
+ fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
+ horse_riding: Jazda na koni
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
- military:
+ man_made:
+ lighthouse: Maják
+ pipeline: Vodovod
+ tower: Veža
+ works: Továreň
+ "yes": Vytvorené človekom
+ military:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
+ natural:
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
- channel: Kanál
cliff: Útes, kamenná stena
crater: Kráter
dune: Duna
- feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
forest: Les (udržiavaný)
geyser: Gejzír
glacier: Ľadovec
+ grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
island: Ostrov
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
- river: Rieka
rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Piesok
scree: Sutina
scrub: Rúbanisko
- shoal: Plytčina
spring: Prameň
stone: Balvan
strait: Úžina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
- wetlands: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
- office:
+ office:
accountant: Účtovník
architect: Architektonický ateliér
company: Súkromná firma
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Úrad
- place:
+ place:
airport: Letisko
city: Mesto nad 100 tis.
country: Štát
locality: Oblasť
moor: Močiar
municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
postcode: PSČ
region: Región
sea: More
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
- railway:
+ railway:
abandoned: Zrušená železničná trať
construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
platform: Železničné nástupište
preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
- subway: Stanica metra
+ stop: Železničná zastávka
+ subway: Metro
subway_entrance: Vchod do metra
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
- yard: Železničné depo
- shop:
+ shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umením
bakery: Pekáreň
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
- bicycle: Obchod s bicylkami
+ bicycle: Obchod s bicyklami
books: Kníhkupectvo
+ boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
car: Predajňa automobilov
car_parts: Mototechna
convenience: Rozličný tovar
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajňa
doityourself: Urob si sám
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ pharmacy: Lekáreň
photo: Fotokino
salon: Salón
- shoes: Obuva
+ second_hand: Bazár
+ shoes: Obuv
shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
+ tailor: Krajčír
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
video: Videopožičovňa, predaj DVD
wine: Mimo povolenia
- tourism:
+ "yes": Obchod
+ tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
+ gallery: Galéria
guest_house: Penzión
hostel: Ubytovňa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
- lean_to: Prístrešok
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
- valley: Údolie
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
+ culvert: Priepust
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
- connector: Prepojenie vodných ciest
dam: Priehrada,hrádza
derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
drain: Odvodňovací kanál
lock: Plavebná komora
lock_gate: Brána plavebnej komory
- mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
rapids: Pereje
river: Rieka
- riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
- water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Cyklomapa
- standard: Štandardná
- transport_map: Dopravná mapa
- site:
- edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
- edit_tooltip: Upraviť mapu
- edit_zoom_alert: Upravovať mapu môžete len pri väčšom priblížení
- history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
- history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
- history_zoom_alert: Zobraziť editácie môžete len pri väčšom priblížení
- layouts:
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitné blogy
- community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
- copyright: Autorské práva a licencia
- documentation: Dokumentácia
- documentation_title: Dokumentácia k projektu
- donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
- donate_link_text: príspevkom
+ "yes": Vodná cesta
+ admin_levels:
+ level2: Štátna hranica
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
+ level10: Hranica časti obce
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Veľkomestá
+ towns: Mestá
+ places: Miesta
+ results:
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ more_results: Viac výsledkov
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: Domov
+ logout: Odhlásiť sa
+ log_in: Prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
+ sign_up: Zaregistrovať sa
+ start_mapping: Začať mapovať
+ sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
- edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ history: História
export: Export
- export_tooltip: Export mapových dát
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
- gps_traces: GPS Stopy
+ data: Údaje
+ export_data: Export údajov
+ gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
- help: Pomoc
- help_centre: Centrum pomoci
- help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
- history: História
- home: domov
- home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
- inbox: správy (%{count})
- inbox_tooltip:
- few: V schránke máte %{count} neprečítané správy
- one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
- other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ
- zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
- intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ user_diaries: Denníky používateľov
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
+ pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- intro_2_download: stiahnutie
- intro_2_html: Dáta sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
- intro_2_license: slobodnou licenciou
- intro_2_use: použitie
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- license:
- title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
- log_in: prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
- logo:
- alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásiť
- logout_tooltip: Odhlásiť
- make_a_donation:
- text: Darovanie
- title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
- osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
- osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
+ partners_ucl: VR centrum UCL
partners_ic: Imperial College v Londýne
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
- partners_ucl: VR centrum UCL
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: zaregistrovať sa
- sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
- tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
- user_diaries: Denníky používateľov
- user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
- view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user: Vitajte, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka
- wiki: wiki
- wiki_title: Wiki k projektu
- license_page:
- foreign:
- english_link: anglickým originálom
- text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
+ databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
+ zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ help: Pomoc
+ about: O projekte
+ copyright: Copyright
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+ foundation: Nadácia
+ foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+ make_a_donation:
+ title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+ text: Darovanie
+ learn_more: Viac info
+ more: Ďalšie
+ license_page:
+ foreign:
title: O tomto preklade
- legal_babble: "<h2>Autorské práva a licencie</h2>\n<p>\n OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkaná za podmienok licencie <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše mapy aj dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>.\n</p>\n\n<h3>Ako uvádzať OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Ak používate obrázky z mapy OpenStreetMap, žiadame, aby ste uvádzali aspoň „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SA</em>“. Ak používate iba mapové dáta, požadujeme „<em>Mapové dáta © Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SA</em>“.\n</p>\n<p>\n Ak je to možné, mal byť text <em>OpenStreetMap</em> uvedený ako hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a <em>CC BY-SA</em> na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ak používate médium, ktoré odkazy neumožňuje (napr. v tlačenom diele), navrhujeme, aby ste svojho čitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnením <em>OpenStreetMap</em> o túto internetovú adresu) a analogicky <em>CC BY-SA</em> na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ďalšie informácie</h3>\n<p>\n O používaní našich dát sa môžete dočítať viac v našich <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Často kladených právnych otázkach</a>.\n</p>\n<p>\n Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.\n</p>\n<p>\n Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\n\n Pozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši prispievatelia</h3>\n<p>\n Naša CC BY-SA licencia vyžaduje, aby ste „spôsobom zodpovedajúcim danému nosiču a v primeranej forme uvádzali autora“. Jednotliví prispievatelia nevyžadujú uvádzanie svojho autorstva nad rámec onoho „Prispievatelia OpenStreetMap“, ale tam, kde boli do OpenStreetMap zahrnuté dáta národných geografických inštitúcií či iných veľkých zdrojov, môže byť primerané uznať ich autorstvo uvedením ich názvu alebo hypertextovým odkazom na túto stránku.\n</p>\n<!--\nInformácie pre editorov tejto stránky:\n\nNasledujúce zoznamy obsahujú iba tie organizácie, ktoré vyžadujú uvedenie svojho autorstva ako podmienku použitia svojich dát v OpenStreetMap. Nejedná sa o všeobecný katalóg importov a používa sa len v prípade nutnosti uvedenia autorstva kvôli vyhovenie licenciu importovaných dát.\n\nKaždé doplnenie treba najprv prediskutovať so správcami systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrália</strong>: Obsahuje dáta predmestí založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.</li>\n <li><strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts.</li>\n <li><strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Poľsko</strong>: Obsahuje dáta z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">máp UMP-pcPL</a>. Copyright prispievatelia UMP-pcPL. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Viac o využití dát UMP na OSM</a>.</li>\n <li><strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> pod licenciou <a href = \"http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de \">CC BY</a>.</li>\n <li><strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.\n</p>"
- native:
- mapping_link: začať mapovať
- native_link: slovenskú verziu
+ text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
title: O tejto stránke
- message:
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
- inbox:
- date: Dátum
- from: Od
- messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť
+ na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: začať mapovať
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
+ licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+ Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
+ naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
+ znení licenčnej zmluvy</a>.'
+ intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je
+ zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+ credit_2_html: |-
+ Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+
+ Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_3_html: |-
+ V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
+ Napríklad:
+ attribution_example:
+ alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: Príklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: Ďalšie informácie
+ more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac
+ v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených
+ právnych otázkach</a>.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
+ Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných
+ zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
+ krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis
+ (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance
+ Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam
+ bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky,
+ prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
+ odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+ pre podávanie sťažností</a>.
+ welcome_page:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších,
+ ktoré potrebujete vedieť.
+ whats_on_the_map:
+ title: Čo patrí do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
+ aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach.
+ Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+ off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+ slov, ktoré vám prídu vhod.
+ editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
+ OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
+ s nápovedou</a>.
+ start_mapping: Začať mapovať
+ add_a_note:
+ title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
+ registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Vitajte na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ about_page:
+ next: Ďalej
+ partners_title: Partneri
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
+ alebo odpovedať na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
+ had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
+ with_description: s popisom
+ and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
+ and_no_tags: a žiadne značky.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
+ greeting: Ahoj!
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto
+ žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte
+ svoje konto:'
+ welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie,
+ ktoré vám pomôžu začať.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+ %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
+ odkaz.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
+ serveri %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
+ zmeny.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
+ svojho hesla.
+ lost_password_html:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
+ adrese openstreetmap.org účtu.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
+ vášho hesla.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný používateľ
+ greeting: Ahoj,
+ details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ message:
+ inbox:
+ title: Doručená pošta
my_inbox: Moja doručená pošta
- new_messages:
- few: "%{count} nové správy"
- one: "%{count} novú správu"
- other: "%{count} nových správ"
- no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- few: "%{count} staré správy"
- one: "%{count} starú správu"
- other: "%{count} starých správ"
outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nové správy'
+ one: '%{count} novú správu'
+ other: '%{count} nových správ'
+ old_messages:
+ few: '%{count} staré správy'
+ one: '%{count} starú správu'
+ other: '%{count} starých správ'
+ from: Od
subject: Predmet
- title: Doručená pošta
- mark:
- as_read: Správa označená ako prečítaná
- as_unread: Správa označená ako neprečítaná
- message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ date: Dátum
+ no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+ message_summary:
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
- unread_button: Označiť ako neprečítané
- new:
- back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- body: Text
- limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte.
- message_sent: Správa odoslaná
- send_button: Odoslať
+ delete_button: Zmazať
+ new:
+ title: Odoslať správu
send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
subject: Predmet
- title: Odoslať správu
- no_such_message:
- body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
- heading: Zadaná správa neexistuje
+ body: Text
+ send_button: Odoslať
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ message_sent: Správa odoslaná
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
+ prosím chvíľu počkajte.
+ no_such_message:
title: Zadaná správa neexistuje
- outbox:
- date: Dátum
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+ outbox:
+ title: Odoslaná pošta
+ my_inbox: Moja %{inbox_link}
inbox: prichádzajúca pošta
- messages:
+ outbox: odoslaná pošta
+ messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- my_inbox: Moja %{inbox_link}
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
- subject: Predmet
- title: Odoslaná pošta
to: Komu
- read:
- back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+ subject: Predmet
date: Dátum
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
+ nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
+ sa pod správnym kontom.
+ read:
+ title: Čítať správu
from: Od
- reading_your_messages: Načítavam vaše správy
- reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
- reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
- title: Čítať správu
- to: Komu
+ date: Dátum
+ reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
- wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom.
- reply:
- wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
- sent_message_summary:
+ back: Späť
+ to: Komu
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
+ nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
+ sa pod príslušným kontom.
+ sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
- header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:"
- hi: Ahoj %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
- gpx_notification:
- and_no_tags: a žiadne značky.
- and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
- failure:
- failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:"
- more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
- subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX"
- greeting: Ahoj,
- success:
- loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný"
- with_description: s popisom
- your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
- hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
- message_notification:
- footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
- footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
- header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
- hi: Ahoj %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom <a href="http://help.openstreetmap.org/">webe otázok a odpovedí</a>.
- click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! Kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap
- current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategórii Users by geographical region</a>.
- get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide">na wiki</a>, sledujte aktuálne dianie na našom <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteri</a>, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> so stručnou históriou projektu aj vo forme <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastov</a>!
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
- introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
- more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
- more_videos_here: viac videí tu
- user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej kategóriami označíte odkiaľ pochádzate, napr. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Bratislava">[[Category:Users in Bratislava]]</a>.
- video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
- wiki_signup: Môžete sa tiež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Sk%3AMain_Page&uselang=sk">zaregistrovať na OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:"
- blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
- click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
- click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap.
- current_user_1: Zoznam aktuálnych používateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú
- current_user_2: "sú k dispozícii na:"
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiť konto na
- introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
- more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
- the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
- user_wiki_1: Odporúčame, aby ste si na wiki vytvorili používateľskú stránku, ktorá obsahuje
- user_wiki_2: kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napríklad [[Category:Users in Bratislava]].
- wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
- allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:"
- allow_write_api: upravovať mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
- revoke:
- flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
- oauth_clients:
- create:
- flash: Uspešne registrované informácie
- destroy:
- flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
- edit:
- submit: Upraviť
- title: Upraviť aplikáciu
- form:
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
- callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
- name: Názov
- requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:"
- required: Povinné
- support_url: URL s podporou
- url: Hlavné URL aplikácie
- index:
- application: Názov aplikácie
- issued_at: Vydané
- list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:"
- my_apps: Moje klientské aplikácie
- my_tokens: Moje autorizované aplikácie
- no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
- register_new: Zaregistrovať aplikáciu
- registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:"
- revoke: Zrušiť!
- title: Moje OAuth nastavenia
- new:
- submit: Registrovať
- title: Registrácia novej aplikácie
- not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
- show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
- authorize_url: "Authorise URL:"
- confirm: Ste si istý?
- edit: Upraviť detaily
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
- title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
- url: "Request Token URL:"
- update:
- flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
- redaction:
- show:
- confirm: Ste si istý?
- user: "Autor:"
- update:
- flash: Zmeny boli uložené.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
- flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
- no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
- not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
- potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
- user_page_link: stránke používateľa
- index:
- js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
- notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia.
- project_name: OpenStreetMap projekt
+ mark:
+ as_read: Správa označená ako prečítaná
+ as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ delete:
+ deleted: Správa vymazaná
+ site:
+ index:
+ js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
permalink: Trvalý odkaz
- remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
shortlink: Krátky odkaz
- key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda k mape
- table:
- entry:
- admin: Administratívne hranice
- allotments: Záhradkárska kolónia
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
- bridge: Čireny obrys = most
+ createnote: Pridať poznámku
+ license:
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
+ slobodnou licenciou
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
+ spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ edit:
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje
+ úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ user_page_link: stránke používateľa
+ anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+ flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
+ potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
+ Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
+ ďalších možností</a>.
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu
+ cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť
+ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie
+ nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
+ kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+ no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+ sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ sidebar:
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
+ close: Zavrieť
+ search:
+ search: Hľadať
+ get_directions: Nájsť trasu
+ get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+ from: Odkiaľ
+ to: Kam
+ where_am_i: Kde som?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
+ submit_text: hľ.
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Diaľnica
+ main_road: Hlavná cesta
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ primary: Cesta prvej triedy
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ track: Lesná, poľná cesta
bridleway: Chodník pre kone
- brownfield: Zborenisko
- building: Významná budova
- byway: Súkromná cesta
- cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
- cemetery: Cintorín
- centre: Športové centrum
- commercial: Komerčná oblasť
- common:
- - Pastvina
- - lúka
- construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklotrasa
- destination: Prejazd zakázaný
- farm: Farma
+ cycleway_national: Národná cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+ cycleway_local: Miestna cyklotrasa
footway: Chodník pre peších
+ rail: Železnica
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Rýchloelektrička
+ - električka
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
+ runway:
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
+ apron:
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
+ admin: Administratívne hranice
forest: Les (udržiavaný)
+ wood: Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
- heathland: Vresovisko
- industrial: Priemyselná oblasť
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
- military: Vojenský priestor
- motorway: Diaľnica
park: Park
- permissive: Voľný prístup
- pitch: Športové ihrisko
- primary: Cesta prvej triedy
- private: Súkromný prístup
- rail: Železnica
- reserve: Prírodná rezervácia
resident: Obytná oblasť
+ common:
+ - Pastvina
+ - lúka
retail: Nákupná oblasť
- runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
- school:
- - Škola
- - univerzita
- secondary: Cesta druhej triedy
+ industrial: Priemyselná oblasť
+ commercial: Komerčná oblasť
+ heathland: Vresovisko
+ lake:
+ - Jazero
+ - nádrž
+ farm: Farma
+ brownfield: Zborenisko
+ cemetery: Cintorín
+ allotments: Záhradkárska kolónia
+ pitch: Športové ihrisko
+ centre: Športové centrum
+ reserve: Prírodná rezervácia
+ military: Vojenský priestor
+ school:
+ - Škola
+ - univerzita
+ building: Významná budova
station: Železničná stanica
- subway: Metro
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
- tourist: Turistická atrakcia
- track: Lesná, poľná cesta
- tram:
- - Rýchloelektrička
- - električka
- trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ summit:
+ - Vrchol
+ - vrchol
tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
- unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
- wood: Les (neudržiavaný)
- markdown_help:
- alt: Alternatívny text
- first: Prvá položka
- heading: Nadpis
+ bridge: Čireny obrys = most
+ private: Súkromný prístup
+ destination: Prejazd zakázaný
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ toilets: WC
+ richtext_area:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
+ markdown_help:
+ title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Nadpisy
- link: Odkaz
+ heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
unordered: Neusporiadaný zoznam
+ ordered: Číslovaný zoznam
+ first: Prvá položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázok
+ alt: Alternatívny text
url: URL
- richtext_area:
- edit: Upraviť
- preview: Náhľad
- search:
- search: Hľadať
- search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ďalšie príklady…</a>"
- submit_text: hľ.
- where_am_i: Kde som?
- where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
- sidebar:
- close: Zavrieť
- search_results: Výsledky vyhľadávania
- time:
- formats:
- friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ trace:
+ visibility:
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+ body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+ s časovými značkami)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+ usporiadané body s časovou značkou)
+ create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
- edit:
- description: "Popis:"
- download: stiahnuť
- edit: upraviť
- filename: "Názov súboru:"
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+ to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ edit:
+ title: Úprava stopy %{name}
heading: Úprava stopy %{name}
+ filename: 'Názov súboru:'
+ download: stiahnuť
+ uploaded_at: 'Nahrať na:'
+ points: 'Body:'
+ start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
map: mapa
- owner: "Vlastník:"
- points: "Body:"
- save_button: Uložiť zmeny
- start_coord: "Začiatočná súradnica:"
- tags: "Tagy:"
+ edit: upraviť
+ owner: 'Vlastník:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
tags_help: oddelené čiarkou
- title: Úprava stopy %{name}
- uploaded_at: "Nahrať na:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
+ save_button: Uložiť zmeny
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo má toto znamenať?
- list:
- public_traces: Verejné GPS stopy
- public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
- tagged_with: označený s %{tags}
- your_traces: Vaše GPS stopy
- make_public:
- made_public: Zverejnená stopa
- offline:
- heading: GPX úložisko je offline
- message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
- offline_warning:
- message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
- trace:
- ago: pred %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} bodov"
- edit: upraviť
- edit_map: Upraviť mapu
- identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
- in: v
- map: mapa
- more: viac
- pending: NEVYRIEŠENÉ
- private: SÚKROMNÁ
- public: VEREJNÁ
- trace_details: Zobraziť detaily stopy
- trackable: STOPOVATEĽNÁ
- view_map: Zobraziť mapu
- trace_form:
- description: "Popis:"
- help: Pomoc
- tags: "Značky:"
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Značky:'
tags_help: oddelené čiarkou
- upload_button: Nahrať
- upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo toto znamená?
- trace_header:
+ upload_button: Nahrať
+ help: Pomoc
+ trace_header:
+ upload_trace: Nahrať stopu
see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
- upload_trace: Nahrať stopu
- trace_optionals:
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+ čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užívateľov.
+ trace_optionals:
tags: Tagy
- trace_paging_nav:
- next: Dopredu »
- previous: « Naspäť
- showing_page: Strana %{page}
- view:
- delete_track: Vymazať túto stopu
- description: "Popis:"
- download: stiahnuť
- edit: upraviť
- edit_track: Upraviť túto stopu
- filename: "Názov súboru:"
+ view:
+ title: Sledovanie stopy %{name}
heading: Sledovanie stopy %{name}
+ pending: NEVYRIEŠENÁ
+ filename: 'Názov súboru:'
+ download: stiahnuť
+ uploaded: 'Nahraté o:'
+ points: 'Bodov:'
+ start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
map: mapa
+ edit: upraviť
+ owner: 'Vlastník:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
none: Žiadne
- owner: "Vlastník:"
- pending: NEVYRIEŠENÁ
- points: "Bodov:"
- start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
- tags: "Tagy:"
- title: Sledovanie stopy %{name}
+ edit_track: Upraviť túto stopu
+ delete_track: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
- uploaded: "Nahraté o:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
- visibility:
- identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
- private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
- public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body)
- trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
- agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
- heading: "Podmienky prispievania:"
- link text: čo je toto?
- not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
- review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
- current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
- delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
- email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
- flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
- flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
- home location: "Domovské miesto:"
- image: "Obrázok:"
- image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
- keep image: Ponechať aktuálny obrázok
- latitude: "Zem. šírka:"
- longitude: "Zem. dĺžka:"
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
- my settings: Moje nastavenia
- new email address: "Nová e-mailová adresa:"
- new image: "Pridať obrázok:"
- no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: čo je toto?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Preferovaný editor:"
- preferred languages: "Preferované jazyky:"
- profile description: "Popis profilu:"
- public editing:
- disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
- disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: čo je toto?
- heading: "Verejné úpravy:"
- public editing note:
- heading: Úprava pre verejnosť
- text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
- replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
- return to profile: Návrat do profilu
- save changes button: Uložiť zmeny
- title: Upraviť účet
- update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
- confirm:
- already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
- before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete dočkať, kedy začnete vytvárať mapy, predtým by ste ale mohli chcieť v nasledovnom formulári vyplniť niekoľko informácií o svojej osobe.
- button: Potvrdiť
- heading: Potvrdiť používateľské konto
- press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
- reconfirm: Ak už od vašej registrácie uplynul dlhší čas, budete si možno musieť <a href="%{reconfirm}">nechať poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
- success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
- unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
- confirm_email:
- button: Potvrdiť
- failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
- heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
- press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
- success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
- confirm_resend:
- failure: Používateľ %{name} neexistuje.
- success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
- filter:
- not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- go_public:
- flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
- list:
- confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
- empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
- heading: Používatelia
- hide: Skryť vybraných používateľov
- showing:
- one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
- summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}"
- summary_no_ip: "%{name} založený %{date}"
- title: Používatelia
- login:
- account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
- account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
- auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
- email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:"
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ older: Staršie stopy
+ newer: Novšie stopy
+ trace:
+ pending: NEVYRIEŠENÉ
+ count_points: '%{count} bodov'
+ ago: pred %{time_in_words_ago}
+ more: viac
+ trace_details: Zobraziť detaily stopy
+ view_map: Zobraziť mapu
+ edit: upraviť
+ edit_map: Upraviť mapu
+ public: VEREJNÁ
+ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
+ private: SÚKROMNÁ
+ trackable: STOPOVATEĽNÁ
+ by: od
+ in: v
+ map: mapa
+ list:
+ public_traces: Verejné GPS stopy
+ your_traces: Vaše GPS stopy
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+ tagged_with: označený s %{tags}
+ empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
+ alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
+ make_public:
+ made_public: Zverejnená stopa
+ offline_warning:
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
+ offline:
+ heading: GPX úložisko je offline
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
+ vašom prehliadači a následne pokračujte.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
+ pre zistenie viac informácií.
+ need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
+ do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+ ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+ Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
+ zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+ allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ oauthorize_success:
+ verification: Váš overovací kód je %{code}.
+ revoke:
+ flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrácia novej aplikácie
+ submit: Registrovať
+ edit:
+ title: Upraviť aplikáciu
+ submit: Upraviť
+ show:
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+ key: 'Consumer Key:'
+ secret: 'Consumer Secret:'
+ url: 'Request Token URL:'
+ access_url: 'Access Token URL:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
+ edit: Upraviť detaily
+ delete: Odstrániť klienta
+ confirm: Ste si istý?
+ requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ index:
+ title: Moje OAuth nastavenia
+ my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+ list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
+ application: Názov aplikácie
+ issued_at: Vydané
+ revoke: Zrušiť!
+ my_apps: Moje klientské aplikácie
+ no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami
+ mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
+ bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
+ register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+ form:
+ name: Názov
+ required: Povinné
+ url: Hlavné URL aplikácie
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
+ requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
+ allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
+ update:
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+ destroy:
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ user:
+ login:
+ title: Prihlásiť sa
heading: Prihlásenie
- login_button: Prihlásiť
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
no account: Nemáte konto?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zistite viac o chystanej zmene licencie OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:ODbL/We_Are_Changing_The_License">preklady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusia</a>)
- notice_terms: OpenStreetMap prechádza 1. apríla 2012 na novú licenciu. Je rovnako otvorená ako tá súčasná, ale právne ošetrenie je pre našu mapovú databázu podstatne vhodnejšie. Veľmi radi by sme v OpenStreetMap zachovali vaše príspevky, to ale budeme môcť len v prípade, že dáte súhlas k ich šíreniu pod novou licenciou. V opačnom prípade ich budeme musieť z databázy vyradiť.<br /><br />Prosíme, prihláste sa a venujte chvíľku na prečítanie a odsúhlasenie nových podmienok. Ďakujeme!
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
- openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
+ account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
+ ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
+ poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+ podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- openid_providers:
- aol:
- alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
- title: Prihlásenie pomocou AOL
- google:
- alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
- title: Prihlásenie pomocou Google
- myopenid:
- alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID
- title: Prihlásenie pomocou myOpenID
- openid:
- alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
- title: Prihlásenie pomocou OpenID
- wordpress:
- alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
- title: Prihlásenie pomocou Wordpress
- yahoo:
- alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
- title: Prihlásenie pomocou Yahoo
- password: "Heslo:"
- register now: Zaregistrujte se
- remember: Zapamätať
- title: Prihlásiť sa
- to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto.
- with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:"
- with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:"
- logout:
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
+ yahoo:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+ logout:
+ title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásenie
- title: Odhlásenie
- lost_password:
- email address: "E-mailová adresa:"
+ lost_password:
+ title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
- help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ email address: 'E-mailová adresa:'
new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
- title: Stratené heslo
- make_friend:
- already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
- failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
- success: "%{name} je teraz váš priateľ."
- new:
- confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
- continue: Pokračovať
- display name: "Zobrazované meno:"
- display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
- email address: "Emailová adresa:"
- fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
- flash create success message: Používateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Majte prosím na pamäti, že nebudete schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
- heading: Vytvoriť používateľský účet
- license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
- no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
- not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>\n <li>\n Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť\n pomocou používateľského mena a hesla a následne ho\n v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu.
- password: "Heslo:"
- terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
- terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
- title: Vytvoriť účet
- use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
- no_such_user:
- body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Používateľ %{user} neexistuje
- title: Taký používateľ neexistuje
- popup:
- friend: Priateľ
- nearby mapper: Používateľ v okolí
- your location: Vaša poloha
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
- success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ reset_password:
+ title: Resetnúť heslo
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ password: 'Heslo:'
+ confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ reset: Vynulovať heslo
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
- heading: Resetnúť heslo pre %{user}
- password: "Heslo:"
- reset: Zmazať Heslo
- title: Resetnúť heslo
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
- suspended:
- body: "<p>\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n</p>"
- heading: Konto bolo pozastavené
- title: Konto bolo pozastavené
- webmaster: webmastera
- terms:
+ new:
+ title: Zaregistrovať sa
+ no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
+ automaticky.
+ contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+ so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
+ čo najrýchlejšie.
+ license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
+ prispievania</a>.
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
+ not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
+ adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
+ display name: 'Zobrazované meno:'
+ display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
+ zmeniť v nastaveniach.
+ password: 'Heslo:'
+ confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ continue: Zaregistrovať sa
+ terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
+ Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
+ terms:
+ title: Podmienky prispievania
+ heading: Podmienky prispievania
+ read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko
+ súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce
+ aj budúce príspevky.
+ consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+ za slobodné dielo (Public Domain).
+ consider_pd_why: čo to znamená?
+ guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
+ href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
+ preklady</a>'
agree: Súhlasím
- consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
- consider_pd_why: čo je toto?
decline: Nesúhlasím
- guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
- heading: Podmienky prispievania
- legale_names:
+ you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
+ alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
+ legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
+ legale_names:
france: Francúzsko
italy: Taliansko
rest_of_world: Zvyšok sveta
- legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:"
- read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky.
- title: Podmienky prispievania
- you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
- view:
- activate_user: aktivovať tohoto používateľa
- add as friend: pridať ako priateľa
+ no_such_user:
+ title: Taký používateľ neexistuje
+ heading: Používateľ %{user} neexistuje
+ body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
+ alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ view:
+ my diary: Môj denník
+ new diary entry: nový záznam denníka
+ my edits: Moje úpravy
+ my traces: Moje stopy
+ my notes: Moje poznámky k mape
+ my messages: Moje správy
+ my profile: Môj profil
+ my settings: Moje nastavenia
+ my comments: Moje komentáre
+ oauth settings: oauth nastavenia
+ blocks on me: Moje zablokovania
+ blocks by me: Mnou udelené bloky
+ send message: Poslať správu
+ diary: Denník
+ edits: Úpravy
+ traces: Stopy
+ notes: Poznámky k mape
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
+ add as friend: Pridať priateľa
+ mapper since: 'Mapuje od:'
ago: (pred %{time_in_words_ago})
- block_history: zobraziť prijaté položky
- blocks by me: blokovať pre mňa
- blocks on me: moje zablokovania
- comments: komentáre
- confirm: Potvrdiť
- confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
- create_block: blokovať tohoto používateľa
- created from: "Vytvorené od:"
- ct accepted: Prijaté pred %{ago}
- ct declined: Odmietnuté
- ct status: "Podmienky prispievania:"
+ ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
- deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
- delete_user: vymazať tohoto používateľa
+ ct declined: Odmietnuté
+ ct accepted: Prijaté pred %{ago}
+ latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ created from: 'Vytvorené od:'
+ status: 'Stav:'
+ spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
- diary: denník
- edits: úpravy
- email address: "Emailová adresa:"
- friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
- friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
- hide_user: skryť tohto používateľa
- if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+ user location: Poloha používateľa
+ if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
+ zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+ settings_link_text: nastavenia
+ your friends: Vaši priatelia
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
km away: vzdialený %{count}km
- latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:"
m away: vzdialený %{count}m
- mapper since: "Mapuje od:"
- moderator_history: zobraziť zadaný blok
- my comments: moje komentáre
- my diary: môj denník
- my edits: moje úpravy
- my settings: moje nastavenia
- my traces: moje stopy
nearby users: Ďalší používatelia v okolí
- nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
- nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
- new diary entry: nový záznam denníka
- no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
- oauth settings: oauth nastavenia
- remove as friend: odstrániť ako priateľa
- role:
+ role:
administrator: Tento používateľ je administrátor
- grant:
+ moderator: Tento používateľ je moderátor
+ grant:
administrator: Povoliť prístup administrátora
moderator: Povoliť prístup moderátora
- moderator: Tento používateľ je moderátor
- revoke:
+ revoke:
administrator: Zrušiť prístup administrátora
moderator: Zrušiť prístup moderátora
- send message: poslať správu
- settings_link_text: nastavenia
- spam score: "Spam skóre:"
- status: "Stav:"
- traces: stopy
- unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
- user location: Poloha používateľa
- your friends: Vaši priatelia
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval"
- heading: Zoznam blokov od pre %{name}
- title: Bloky od %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný."
- heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
- title: Bloky používateľa %{name}
- create:
- flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
- try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
- try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
- edit:
+ block_history: prijaté bloky
+ moderator_history: odovzdané bloky
+ comments: Komentáre
+ create_block: Blokovať tohoto používateľa
+ activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
+ deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
+ confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
+ hide_user: Skryť tohto používateľa
+ unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
+ delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
+ confirm: Potvrdiť
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+ nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: Používateľ v okolí
+ friend: Priateľ
+ account:
+ title: Upraviť účet
+ my settings: Moje nastavenia
+ current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
+ new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: čo to znamená?
+ public editing:
+ heading: 'Verejné úpravy:'
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: čo to znamená?
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+ anonymné.
+ disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+ public editing note:
+ heading: Úprava pre verejnosť
+ text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
+ vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
+ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
+ iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
+ údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
+ prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
+ akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Podmienky prispievania:'
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+ a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+ dielo.
+ link text: čo to znamená?
+ profile description: 'Popis profilu:'
+ preferred languages: 'Preferované jazyky:'
+ preferred editor: 'Preferovaný editor:'
+ image: 'Obrázok:'
+ gravatar:
+ gravatar: Používať Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: čo to znamená?
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+ home location: 'Domovské miesto:'
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ latitude: 'Zem. šírka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+ save changes button: Uložiť zmeny
+ make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ return to profile: Návrat do profilu
+ flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej
+ adresy.
+ flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+ introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+ začať mapovať.
+ press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ účtu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+ already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
+ <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
+ konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
+ systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
+ nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti
+ o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+ failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ set_home:
+ flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+ go_public:
+ flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
+ úpravu.
+ make_friend:
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
+ list:
+ title: Používatelia
+ heading: Používatelia
+ showing:
+ one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
+ confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+ hide: Skryť vybraných používateľov
+ empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+ suspended:
+ title: Konto bolo pozastavené
+ heading: Konto bolo pozastavené
+ webmaster: webmastera
+ body: |-
+ <p>
+ Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
+ </p>
+ <p>
+ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne
+ môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
+ </p>
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy
+ administrátor nie ste.
+ not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+ already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+ doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
+ aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
+ revoke:
+ title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
+ aby používateľ a úloha boli oprávnené.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
+ bloku.
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
+ back: Naspäť na zoznam
+ new:
+ title: Vytváram blok na %{name}
+ heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+ situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+ skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
+ viditeľná.
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ submit: Vytvoriť blok
+ tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
+ komunikáciu.
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
back: Zobraziť všetky bloky
+ edit:
+ title: Editácia bloku na %{name}
heading: Editácia bloku na %{name}
- needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný?
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+ situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+ skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
- show: Zobraziť tento blok
submit: Aktualizácia bloku
- title: Editácia bloku na %{name}
- filter:
+ show: Zobraziť tento blok
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
- block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
- helper:
- time_future: Končí o %{time}.
- time_past: Ukončené pred %{time}.
- until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
- index:
- empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
- heading: Zoznam blokov používateľa
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
+ menu.
+ create:
+ try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
+ a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
+ ho zablokujete.
+ flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ success: Blok je aktualizovaný.
+ index:
title: Bloky používateľa
- model:
- non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
- non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
- new:
- back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Vytvorenie bloku na %{name}
- needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
- period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.
- submit: Vytvoriť blok
- title: Vytváram blok na %{name}
- tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu.
- not_found:
- back: Naspäť na zoznam
- sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
- partial:
- confirm: Ste si istí?
- creator_name: Tvorca
- display_name: Blokovaný používateľ
- edit: Upraviť
- not_revoked: (nezrušený)
- reason: Dôvod pre blokovanie
- revoke: Zrušiť!
- revoker_name: Zrušil
- show: Zobraziť
- status: Stav
- period:
- few: "%{count} hodiny"
- one: 1 hodina
- other: "%{count} hodín"
- revoke:
- confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
- flash: Tento blok bol zrušený.
+ heading: Zoznam blokov používateľa
+ empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
+ revoke:
+ title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Tento blok skončí v %{time}.
past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+ confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
revoke: Zrušiť!
- time_future: Tento blok skončí v %{time}.
- title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
- show:
- back: Zobraziť všetky blokovania
- confirm: Ste si istý?
- edit: Upraviť
- heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
- needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
- reason: "Dôvod blokovania:"
- revoke: Odvolať!
- revoker: "Odvolal:"
+ flash: Tento blok bol zrušený.
+ period:
+ few: '%{count} hodiny'
+ one: 1 hodina
+ other: '%{count} hodín'
+ partial:
show: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ revoke: Zrušiť!
+ confirm: Ste si istí?
+ display_name: Blokovaný používateľ
+ creator_name: Tvorca
+ reason: Dôvod pre blokovanie
status: Stav
+ revoker_name: Zrušil
+ not_revoked: (nezrušený)
+ showing_page: Strana %{page}
+ next: Ďalšia stránka »
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ helper:
+ time_future: Končí o %{time}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+ time_past: Ukončené pred %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Bloky používateľa %{name}
+ heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+ empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
+ blocks_by:
+ title: Bloky od %{name}
+ heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+ empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
+ show:
+ title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
time_future: Končí o %{time}
time_past: Ukončené pred %{time}
- title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
- success: Blok je aktualizovaný.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
- doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
- not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
- not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste.
- grant:
- are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
- heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
- title: Potvrdiť pridelenie funkcie
- revoke:
- are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
- heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
- title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ created: Vytvorené
+ ago: pred %{time}
+ status: Stav
+ show: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ revoke: Odvolať!
+ confirm: Ste si istý?
+ reason: 'Dôvod blokovania:'
+ back: Zobraziť všetky blokovania
+ revoker: 'Odvolal:'
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
+ mine:
+ creator: Autor
+ description: Popis
+ created_at: Vytvorené
+ last_changed: Posledná zmena
+ ago_html: pred %{when}
+ javascripts:
+ close: Zavrieť
+ share:
+ title: Zdieľať
+ cancel: Zrušiť
+ image: Obrázok
+ link: Odkaz alebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ short_link: Krátky odkaz
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+ format: 'Formát:'
+ scale: 'Mierka:'
+ image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+ download: Stiahnuť
+ short_url: Krátke URL
+ include_marker: Vrátane značky
+ center_marker: Centrovať mapu na značku
+ paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+ view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+ embed:
+ report_problem: Nahlásiť problém
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
+ map:
+ zoom:
+ in: Priblížiť
+ out: Oddialiť
+ locate:
+ title: Zobraziť moju polohu
+ popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+ base:
+ standard: Štandardná
+ cycle_map: Cyklomapa
+ transport_map: Dopravná mapa
+ hot: Humanitárna
+ layers:
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mape
+ data: Mapové podklady
+ overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ title: Vrstvy
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Upraviť mapu
+ edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
+ createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
+ createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ changesets:
+ show:
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
+ notes:
+ new:
+ intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
+ tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
+ byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
+ add: Pridať poznámku
+ show:
+ hide: Skryť
+ directions:
+ ascend: Postúpiť
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest)
+ mapquest_car: Automobil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
+ osrm_car: Automobil (OSRM)
+ descend: Zostúpiť
+ directions: Trasa
+ distance: Vzdialenosť
+ errors:
+ no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
+ no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
+ instructions:
+ unnamed: nepomenované
+ time: Čas
+ redaction:
+ edit:
+ description: Popis
+ heading: Upraviť revíziu
+ submit: Uložiť revíziu
+ title: Upraviť revíziu
+ index:
+ empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+ heading: Zoznam revízií
+ title: Zoznam revízií
+ new:
+ description: Popis
+ heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+ submit: Vytvoriť revíziu
+ title: Vytváranie nových revízií
+ show:
+ description: 'Popis:'
+ heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+ title: Zobrazenie revízie
+ user: 'Autor:'
+ edit: Upraviť túto revíziu
+ destroy: Odstrániť túto revíziu
+ confirm: Ste si istý?
+ create:
+ flash: Revízia vytvorená.
+ update:
+ flash: Zmeny boli uložené.
+ destroy:
+ not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie
+ všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+ flash: Revízia zrušená.
+ error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+...