]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 690997045dd14ca0baefb05f71ea7e31157b4569..1825198fc34119b2d968503115e863a5bf964c63 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for German (Deutsch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Messages for German (Deutsch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Al
 # Author: Als-Holder
 # Author: Apmon
 # Author: Avatar
 # Author: Als-Holder
 # Author: Apmon
 # Author: Avatar
@@ -17,6 +18,7 @@
 # Author: Kghbln
 # Author: Markobr
 # Author: McDutchie
 # Author: Kghbln
 # Author: Markobr
 # Author: McDutchie
+# Author: Metalhead64
 # Author: Michi
 # Author: Pill
 # Author: Purodha
 # Author: Michi
 # Author: Pill
 # Author: Purodha
@@ -105,7 +107,6 @@ de:
     changeset: 
       changeset: "Änderungssatz: %{id}"
       changesetxml: Änderungssatz-XML
     changeset: 
       changeset: "Änderungssatz: %{id}"
       changesetxml: Änderungssatz-XML
-      download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} herunterladen.
       feed: 
         title: "Änderungssatz: %{id}"
         title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
       feed: 
         title: "Änderungssatz: %{id}"
         title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
@@ -167,9 +168,8 @@ de:
         next_changeset_tooltip: Nächste Änderung von %{user}
         prev_changeset_tooltip: Vorherige Änderung von %{user}
     node: 
         next_changeset_tooltip: Nächste Änderung von %{user}
         prev_changeset_tooltip: Vorherige Änderung von %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       download_xml: XML herunterladen
-      edit: Bearbeiten
+      edit: Knoten bearbeiten
       node: Knoten
       node_title: "Knoten: %{node_name}"
       view_history: Chronik anzeigen
       node: Knoten
       node_title: "Knoten: %{node_name}"
       view_history: Chronik anzeigen
@@ -177,11 +177,10 @@ de:
       coordinates: "Koordinaten:"
       part_of: "Teil von:"
     node_history: 
       coordinates: "Koordinaten:"
       part_of: "Teil von:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       node_history: Knoten-Chronik
       node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}"
       download_xml: XML herunterladen
       node_history: Knoten-Chronik
       node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}"
-      view_details: Detailseite anzeigen
+      view_details: Einzelheiten ansehen
     not_found: 
       sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt."
       type: 
     not_found: 
       sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt."
       type: 
@@ -200,7 +199,6 @@ de:
         relation: Relation
         way: Weg
     relation: 
         relation: Relation
         way: Weg
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       relation: Relation
       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
       download_xml: XML herunterladen
       relation: Relation
       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
@@ -209,11 +207,10 @@ de:
       members: "Mitglieder:"
       part_of: "Mitglied von:"
     relation_history: 
       members: "Mitglieder:"
       part_of: "Mitglied von:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       relation_history: Relations-Chronik
       relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}"
       download_xml: XML herunterladen
       relation_history: Relations-Chronik
       relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}"
-      view_details: Details anzeigen
+      view_details: Einzelheiten anzeigen
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
       type: 
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
       type: 
@@ -228,11 +225,11 @@ de:
       data_layer_name: Kartendaten durchsuchen
       details: Details
       drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
       data_layer_name: Kartendaten durchsuchen
       details: Details
       drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
-      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von %{user} am %{timestamp}
       hide_areas: Gebiete ausblenden
       hide_areas: Gebiete ausblenden
-      history_for_feature: Chronik für [[feature]]
+      history_for_feature: Chronik für %{feature}
       load_data: Daten laden
       load_data: Daten laden
-      loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten.
+      loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der %{num_features} Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer solch großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als %{max_features} Elemente zu betrachten. Alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Sofern du dir sicher bist, dass du dir diese Daten anzeigen lassen möchtest, klicke unten auf „Daten laden“.
       loading: Lade …
       manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
       object_list: 
       loading: Lade …
       manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
       object_list: 
@@ -242,19 +239,19 @@ de:
         heading: Objektliste
         history: 
           type: 
         heading: Objektliste
         history: 
           type: 
-            node: Knoten [[id]]
-            way: Weg [[id]]
+            node: Knoten %{id}
+            way: Weg %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Knoten [[id]]
-            way: Weg [[id]]
+            node: Knoten %{id}
+            way: Weg %{id}
         type: 
           node: Knoten
           way: Weg
       private_user: Anonymer Benutzer
       show_areas: Gebiete einblenden
       show_history: Chronik
         type: 
           node: Knoten
           way: Weg
       private_user: Anonymer Benutzer
       show_areas: Gebiete einblenden
       show_history: Chronik
-      unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als %{max_bbox_size} sein)"
+      unable_to_load_size: "Das Laden ist nicht möglich: Der Größe %{bbox_size} des Bereichs ist zu groß und muss kleiner als %{max_bbox_size} sein."
       wait: Verarbeiten …
       zoom_or_select: Karte vergrößern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
     tag_details: 
       wait: Verarbeiten …
       zoom_or_select: Karte vergrößern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
     tag_details: 
@@ -271,9 +268,8 @@ de:
         relation: die Relation
         way: den Weg
     way: 
         relation: die Relation
         way: den Weg
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: Als XML herunterladen
       download_xml: Als XML herunterladen
-      edit: Bearbeiten
+      edit: Weg bearbeiten
       view_history: Chronik anzeigen
       way: Weg
       way_title: "Weg: %{way_name}"
       view_history: Chronik anzeigen
       way: Weg
       way_title: "Weg: %{way_name}"
@@ -284,9 +280,8 @@ de:
       nodes: "Knoten:"
       part_of: "Teil von:"
     way_history: 
       nodes: "Knoten:"
       part_of: "Teil von:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: Als XML herunterladen
       download_xml: Als XML herunterladen
-      view_details: Detailseite anzeigen
+      view_details: Einzelheiten anzeigen
       way_history: Wege-Chronik
       way_history_title: "Chronik des Wegs: %{way_name}"
   changeset: 
       way_history: Wege-Chronik
       way_history_title: "Chronik des Wegs: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -315,6 +310,8 @@ de:
       description_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
       description_user: Letzte Änderungen von %{user}
       description_user_bbox: Letzte Änderungen von %{user} in %{bbox}
       description_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
       description_user: Letzte Änderungen von %{user}
       description_user_bbox: Letzte Änderungen von %{user} in %{bbox}
+      empty_anon_html: Bislang wurden keine Bearbeitungen gemacht.
+      empty_user_html: Bislang hast du noch keine Bearbeitungen gemacht. Lies die <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Anleitung für Einsteiger</a> für Informationen hierzu.
       heading: Änderungssätze
       heading_bbox: Änderungssätze
       heading_friend: Änderungssätze
       heading: Änderungssätze
       heading_bbox: Änderungssätze
       heading_friend: Änderungssätze
@@ -419,7 +416,7 @@ de:
       area_to_export: Bereich für den Export
       embeddable_html: HTML zum Einbinden
       export_button: Export
       area_to_export: Bereich für den Export
       embeddable_html: HTML zum Einbinden
       export_button: Export
-      export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.
+      export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database Lizenz</a> (ODbL) lizenziert.
       format: "Format:"
       format_to_export: Format für den Export
       image_size: "Bildgröße:"
       format: "Format:"
       format_to_export: Format für den Export
       image_size: "Bildgröße:"
@@ -450,14 +447,11 @@ de:
     description: 
       title: 
         geonames: Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} vom <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Position von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Großstädte
         places: Orte
         towns: Städte
         osm_nominatim: Position von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Großstädte
         places: Orte
         towns: Städte
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} von %{type}"
     direction: 
       east: östlich
       north: nördlich
     direction: 
       east: östlich
       north: nördlich
@@ -479,13 +473,9 @@ de:
         ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} von %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} von %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -778,7 +768,7 @@ de:
           architect: Architekturbüro
           company: Unternehmen
           employment_agency: Arbeitsamt
           architect: Architekturbüro
           company: Unternehmen
           employment_agency: Arbeitsamt
-          estate_agent: Imobilienhändler
+          estate_agent: Immobilienhändler
           government: Amt
           insurance: Krankenversicherungsbüro
           lawyer: Rechtsanwaltsbüro
           government: Amt
           insurance: Krankenversicherungsbüro
           lawyer: Rechtsanwaltsbüro
@@ -861,7 +851,7 @@ de:
           doityourself: Baumarkt
           dry_cleaning: Textilreinigung
           electronics: Elektronikgeschäft
           doityourself: Baumarkt
           dry_cleaning: Textilreinigung
           electronics: Elektronikgeschäft
-          estate_agent: Imobilienhändler
+          estate_agent: Immobilienhändler
           farm: Hofladen
           fashion: Modegeschäft
           fish: Fischereiladen
           farm: Hofladen
           fashion: Modegeschäft
           fish: Fischereiladen
@@ -936,7 +926,7 @@ de:
           ditch: Wassergraben
           dock: Dock
           drain: Abfluss
           ditch: Wassergraben
           dock: Dock
           drain: Abfluss
-          lock: Lock
+          lock: Schiffsschleuse
           lock_gate: Schleusentor
           mineral_spring: Mineralquelle
           mooring: Anlegeplatz
           lock_gate: Schleusentor
           mineral_spring: Mineralquelle
           mooring: Anlegeplatz
@@ -985,7 +975,7 @@ de:
     history: Chronik
     home: Standort
     home_tooltip: Eigener Standort
     history: Chronik
     home: Standort
     home_tooltip: Eigener Standort
-    inbox: Posteingang (%{count})
+    inbox_html: Posteingang %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
       other: Dein Posteingang enthält %{count} ungelesene Nachrichten
     inbox_tooltip: 
       one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
       other: Dein Posteingang enthält %{count} ungelesene Nachrichten
@@ -997,8 +987,6 @@ de:
     intro_2_license: Freien Lizenz
     intro_2_use: genutzt
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Using_OpenStreetMap
     intro_2_license: Freien Lizenz
     intro_2_use: genutzt
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Using_OpenStreetMap
-    license: 
-      title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der „Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic“-Lizenz
     log_in: Anmelden
     log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
     logo: 
     log_in: Anmelden
     log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
     logo: 
@@ -1018,7 +1006,7 @@ de:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: Registrieren
     sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: Registrieren
     sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
-    sotm2011: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz 201 „The State of the Map“ vom 9. bis 11. September in Denver!
+    sotm2012: Komm zur OpenStreetMap-Konferenz „The State of the Map US“ 2012 vom 13. bis 14. Oktober in Portland, Oregon!
     tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
     user_diaries: Benutzer-Blogs
     user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
     tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
     user_diaries: Benutzer-Blogs
     user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
@@ -1034,7 +1022,31 @@ de:
       english_link: dem englischsprachigen Original
       text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
       title: Über diese Übersetzung
       english_link: dem englischsprachigen Original
       text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
       title: Über diese Übersetzung
-    legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\nOpenStreetMap ist <i>„Open Data“</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n  Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n  Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens &bdquo;&copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA&ldquo; als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens &bdquo;Geodaten &copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA&ldquo; anzugeben.\n</p>\n<p>\n  Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC BY-SA <a   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n  Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n  Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n  Obwohl OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n  \n  Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n  Die von uns verwendete Lizenz CC BY-SA verlangt, dass du &bdquo;für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.&ldquo; Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk &bdquo;OpenStreetMap und Mitwirkende&ldquo; hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des <i>Australian Bureau of Statistics</i> basieren.</li>\n   <li><strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction Générale des Impôts</i>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography Division, Statistics Canada</i>).</li>\n   <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>, lizenziert gemäß <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY AT</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">des Lands Vorarlberg</a> und des Lands Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">lizenziert gemäß CC BY AT mit Anpassungen zur Lizenz</a>).</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Enthält Daten aus <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL Karten</a>. Urheberrechtlich geschützt, UMP-pcPL und Mitwirkende. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Mehr zur Nutzung der UMP-Daten durch OSM</a></li>\n   <li><strong>Südafrika</strong>: Enthält Daten von <i><a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a></i>, Staatliches Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des <i>Ordnance Survey</i> &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lizenziert gemäß <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY AT</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">des Landes Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">beides lizenziert gemäß CC BY AT mit Anpassungen zur Lizenz</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography Division, Statistics Canada</i>)."
+      contributors_footer_1_html: Für weitere diesbezügliche Einzelheiten sowie anderer Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, besuche bitte <a  href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">die Seite über die Mitwirkenden</a> im Wiki von OpenStreetMap.
+      contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.
+      contributors_fr_html: "<strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction Générale des Impôts</i>."
+      contributors_gb_html: "<strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des <i>Ordnance Survey</i> &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010-12."
+      contributors_intro_html: "Unsere Mitwirkenden sind Tausende einzelner Menschen. Wir beziehen auch\noffen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen\nund anderen Quellen ein, darunter:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Niederlande</strong>: Enthält, &copy; AND-Daten, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten."
+      contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden
+      contributors_za_html: "<strong>Südafrika</strong>: Enthält Daten von <i><a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a></i>, Staatliches Urheberrecht vorbehalten."
+      credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „&copy; OpenStreetMap-Mitwirkende“.
+      credit_2_html: "Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz\nverfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die\nKartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">diese Seite</a> verlinkst.\nErsatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,\nkannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen\nkeine Links möglich sind (z.&nbsp;B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,\ndeine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit\ndem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,\nund, sofern zutreffend, auf creativecommons.org."
+      credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist
+      infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.
+      infringement_2_html: "Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur\nOpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich\nbitte über unser <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">Verfahren\nzum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">Onlineformular</a>."
+      infringement_title_html: Urheberrechtsverletzung
+      intro_1_html: OpenStreetMap sind <i>„Open Data“</i>, die gemäß der <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database Lizenz</a> (ODbL) verfügbar sind.
+      intro_2_html: "Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,\nzu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap\nund die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass\ndu auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie\nals Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst\ndu das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.\nDer vollständige Lizenztext ist unter\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lizenz</a>\neinsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten."
+      intro_3_html: "Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation sind unter der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0</a> (CC BY-SA) verfügbar."
+      more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Legal_FAQ">Häufige rechtliche Fragen</a> nachlesen.
+      more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-Verwendungsrichtlinie</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kachelverwendungsrichtlinie</a>\nund <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>."
+      more_title_html: Mehr hierzu in Erfahrung bringen
+      title_html: Urheberrecht und Lizenz
     native: 
       mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
       native_link: deutschen Sprachversion
     native: 
       mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
       native_link: deutschen Sprachversion
@@ -1260,7 +1272,7 @@ de:
       requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:"
       secret: "Geheimnis:"
       support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfolen) und Reintext im SSL-Modus.
       requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:"
       secret: "Geheimnis:"
       support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfolen) und Reintext im SSL-Modus.
-      title: OAuth-Details für %{app_name}
+      title: OAuth-Einzelheiten für %{app_name}
       url: "Tokenanfrage-URL:"
     update: 
       flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert
       url: "Tokenanfrage-URL:"
     update: 
       flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert
@@ -1310,9 +1322,7 @@ de:
       js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert.
       js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung.
       license: 
       js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert.
       js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung.
       license: 
-        license_name: Creative Commons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0“
-        notice: Lizenziert unter %{license_name} Lizenz durch das %{project_name} und seine Mitwirkenden.
-        project_name: OpenStreetMap Projekt
+        copyright: Copyright OpenStreetMap und Mitwirkende, unter einer offenen Lizenz
       permalink: Permanentlink
       remote_failed: Das Bearbeiten ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist.
       shortlink: Shortlink
       permalink: Permanentlink
       remote_failed: Das Bearbeiten ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist.
       shortlink: Shortlink
@@ -1438,6 +1448,7 @@ de:
       visibility: "Sichtbarkeit:"
       visibility_help: Was heißt das?
     list: 
       visibility: "Sichtbarkeit:"
       visibility_help: Was heißt das?
     list: 
+      empty_html: Bislang ist hier noch nichts vorhanden. <a href='%{upload_link}'>Lade eine neue Spur hoch</a> oder informiere dich auf folgender <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wikiseite</a> über das Aufzeichnen von GPS-Spuren.
       public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
       public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
       tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}"
       public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
       public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
       tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}"
@@ -1483,8 +1494,8 @@ de:
     trace_optionals: 
       tags: Tags
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Tags
     trace_paging_nav: 
-      next: nächste
-      previous: vorherige
+      newer: Neuere Spuren
+      older: Ältere Spuren
       showing_page: Seite %{page}
     view: 
       delete_track: Diesen Track löschen
       showing_page: Seite %{page}
     view: 
       delete_track: Diesen Track löschen
@@ -1601,8 +1612,6 @@ de:
       lost password link: Passwort vergessen?
       new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
       no account: Du hast noch kein Benutzerkonto?
       lost password link: Passwort vergessen?
       new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
       no account: Du hast noch kein Benutzerkonto?
-      notice: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:ODbL/Wir_wechseln_die_Lizenz">Informiere dich über den bevorstehenden Lizenzwechsel bei OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">Übersetzungen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">Diskussion</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap stellt am 1. April 2012 auf eine neuen Lizenz um. Es handelt sich bei der neuen Lizenz um eine ebenso freie Lizenz, wie es die aktuelle ist, allerdings sind deren rechtliche Rahmenbedingungen besser auf die Bedürfnisse unserer Kartendatenbank abgestimmt. Wir würden es sehr begrüßen, sofern wir deine Beiträge zu OpenStreetMap weiterhin speichern und zugänglich machen könnten. Dies ist allerdings nur dann möglich, sofern du zustimmst, dass wir dies gemäß den Bedingungen der neuen Lizenz auch tun dürfen. Anderenfalls müssen wir deine Beiträge aus der Datenbank löschen.<br /><br />Bitte melde dich an, um die neuen Bedingungen zu lesen und zu akzeptieren. Vielen Dank.
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Deine OpenID scheint leider fehlerhaft zu sein.
       openid missing provider: Wir konnten leider keine Verbindung zu deinem OpenID-Dienst herstellen.
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Deine OpenID scheint leider fehlerhaft zu sein.
       openid missing provider: Wir konnten leider keine Verbindung zu deinem OpenID-Dienst herstellen.
@@ -1647,7 +1656,9 @@ de:
       title: Passwort vergessen
     make_friend: 
       already_a_friend: Du bist bereits mit %{name} befreundet.
       title: Passwort vergessen
     make_friend: 
       already_a_friend: Du bist bereits mit %{name} befreundet.
+      button: Als Freund hinzufügen
       failed: Sorry, %{name} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
       failed: Sorry, %{name} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
+      heading: "%{user} als Freund hinzufügen?"
       success: "%{name} ist nun dein Freund."
     new: 
       confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
       success: "%{name} ist nun dein Freund."
     new: 
       confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
@@ -1680,6 +1691,8 @@ de:
       nearby mapper: Mapper in der Nähe
       your location: Eigener Standort
     remove_friend: 
       nearby mapper: Mapper in der Nähe
       your location: Eigener Standort
     remove_friend: 
+      button: Als Freund entfernen
+      heading: "%{user} als Freund entfernen?"
       not_a_friend: "%{name} ist nicht dein Freund."
       success: "%{name} wurde als Freund entfernt."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} ist nicht dein Freund."
       success: "%{name} wurde als Freund entfernt."
     reset_password: 
@@ -1716,7 +1729,7 @@ de:
       activate_user: Benutzer aktivieren
       add as friend: Als Freund hinzufügen
       ago: (%{time_in_words_ago} her)
       activate_user: Benutzer aktivieren
       add as friend: Als Freund hinzufügen
       ago: (%{time_in_words_ago} her)
-      block_history: Erhaltene Sperren anzeigen
+      block_history: Erhaltene Sperren
       blocks by me: Selbst vergebene Sperren
       blocks on me: Erhaltene Sperren
       comments: Kommentare
       blocks by me: Selbst vergebene Sperren
       blocks on me: Erhaltene Sperren
       comments: Kommentare
@@ -1742,7 +1755,7 @@ de:
       latest edit: "Letzte Änderung %{ago}:"
       m away: "%{count} m entfernt"
       mapper since: "Mapper seit:"
       latest edit: "Letzte Änderung %{ago}:"
       m away: "%{count} m entfernt"
       mapper since: "Mapper seit:"
-      moderator_history: Vergebene Sperren anzeigen
+      moderator_history: Vergebene Sperren
       my comments: Eigene Kommentare
       my diary: Eigener Blog
       my edits: Eigene Bearbeitungen
       my comments: Eigene Kommentare
       my diary: Eigener Blog
       my edits: Eigene Bearbeitungen
@@ -1827,11 +1840,14 @@ de:
       creator_name: Urheber
       display_name: Gesperrter Benutzer
       edit: Bearbeiten
       creator_name: Urheber
       display_name: Gesperrter Benutzer
       edit: Bearbeiten
+      next: Nächste »
       not_revoked: (nicht aufgehoben)
       not_revoked: (nicht aufgehoben)
+      previous: « Vorige
       reason: Grund der Sperre
       revoke: Aufheben!
       revoker_name: Aufgehoben von
       show: Anzeigen
       reason: Grund der Sperre
       revoke: Aufheben!
       revoker_name: Aufgehoben von
       show: Anzeigen
+      showing_page: Seite %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 Stunde
       status: Status
     period: 
       one: 1 Stunde