]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Refactor the share panel to use bootstrap forms
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 73e8debe6d8d8a25baaa429191dcecc00b88de5e..ff0255372d2dffa17f0df019160f68e2e15eecf8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,6 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A Retired User
 # Author: A2093064
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Assh1857
 # Author: C933103
@@ -117,8 +116,13 @@ zh-TW:
       way_tag: 路徑標籤
     attributes:
       client_application:
+        name: 名稱(必需)
+        url: 主程式 URL(必需)
         callback_url: 回呼 (Callback) URL
         support_url: 支援 URL
+        allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定
+        allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定
+        allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
         allow_write_api: 修改地圖
         allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡
         allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
@@ -151,19 +155,37 @@ zh-TW:
         title: 標題
         body: 內文
         recipient: 收件者
+      redaction:
+        title: 標題
+        description: 說明
       report:
         category: 選擇您回報的原因
         details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需)
       user:
+        auth_provider: 認證提供方
+        auth_uid: 認證 UID
         email: 電子郵件
+        email_confirmation: 電子郵件確認
+        new_email: 新的電子郵件地址
         active: 開啟中
         display_name: 顯示名稱
-        description: 說明
-        languages: 語言
+        description: 基本資料說明
+        home_lat: 緯度
+        home_lon: 經度
+        languages: 偏好的語言
+        preferred_editor: 偏好編輯器
         pass_crypt: 密碼
+        pass_crypt_confirmation: 確認密碼
     help:
       trace:
         tagstring: 以逗點分隔
+      user_block:
+        reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。
+        needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
+      user:
+        email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請查看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+          title="包含有關電郵地址部分的 OSMF 隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多資訊。
+        new_email: (永遠不公開顯示)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -208,18 +230,12 @@ zh-TW:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: 預設 (目前為 %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯)
     id:
       name: iD
       description: iD (瀏覽器內編輯)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯)
     remote:
       name: 遠端控制
-      description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+      description: 遠端控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: 無
@@ -265,6 +281,12 @@ zh-TW:
     anonymous: 匿名
     no_comment: (沒有評論)
     part_of: 屬於:
+    part_of_relations:
+      one: 1 個關聯
+      other: '%{count} 個關聯'
+    part_of_ways:
+      one: 1 條路
+      other: '%{count} 條路'
     download_xml: 下載 XML
     view_history: 檢視歷史
     view_details: 檢視詳細資料
@@ -281,8 +303,8 @@ zh-TW:
       relation: 關聯 (%{count})
       relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
       comment: 評論 (%{count})
-      hidden_commented_by: 隱藏來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
-      commented_by: 來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+      hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+      commented_by_html: 來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
       changesetxml: 變更集 XML
       osmchangexml: osmChange 格式 XML
       feed:
@@ -298,6 +320,8 @@ zh-TW:
       title_html: 路徑:%{name}
       history_title_html: 路徑歷史:%{name}
       nodes: 節點
+      nodes_count:
+        other: '%{count} 個節點'
       also_part_of_html:
         one: 路徑 %{related_ways} 的部份
         other: 路徑 %{related_ways} 的部份
@@ -305,6 +329,9 @@ zh-TW:
       title_html: 關聯:%{name}
       history_title_html: 關聯歷史:%{name}
       members: 成員
+      members_count:
+        one: 1 個成員
+        other: '%{count} 個成員'
     relation_member:
       entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
@@ -316,6 +343,7 @@ zh-TW:
       entry_html: 關聯 %{relation_name}
       entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
     not_found:
+      title: 找不到
       sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。
       type:
         node: 節點
@@ -324,6 +352,7 @@ zh-TW:
         changeset: 變更集
         note: 註記
     timeout:
+      title: 逾時錯誤
       sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
       type:
         node: 節點
@@ -359,15 +388,15 @@ zh-TW:
       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
       hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
-      opened_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}建立
-      opened_by_anonymous: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者建立
-      commented_by: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>的評論'
-      commented_by_anonymous: 匿名使用者於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
-      closed_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}解決
-      closed_by_anonymous: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者解決
-      reopened_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}重新開啟
-      reopened_by_anonymous: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
-      hidden_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
+      opened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}建立
+      opened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者建立
+      commented_by_html: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>的評論'
+      commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+      closed_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}解決
+      closed_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者解決
+      reopened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}重新開啟
+      reopened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
+      hidden_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
       report: 回報此註記
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -419,12 +448,7 @@ zh-TW:
     new:
       title: 新日記項目
     form:
-      subject: 主旨:
-      body: 內文:
-      language: 語言:
-      location: 位置:
-      latitude: 緯度:
-      longitude: 經度:
+      location: 位置
       use_map_link: 使用地圖
     index:
       title: 使用者日記
@@ -453,7 +477,8 @@ zh-TW:
       heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
       body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
     diary_entry:
-      posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表
+      posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表。
+      updated_at_html: 上一次更新在 %{updated}。
       comment_link: 對這個項目的評論
       reply_link: 發送訊息給作者
       comment_count:
@@ -524,6 +549,7 @@ zh-TW:
           chair_lift: 升降吊椅
           drag_lift: 上山牽引梯
           gondola: 小型纜車
+          magic_carpet: 滑雪升降機
           platter: 纜椅
           pylon: 高壓電塔
           station: 空中纜車車站
@@ -537,11 +563,15 @@ zh-TW:
           hangar: 機棚
           helipad: 直升機停機坪
           holding_position: 等待位置
+          navigationaid: 航空導航輔助
           parking_position: 停車位置
           runway: 跑道
+          taxilane: 滑行道
           taxiway: 滑行道
           terminal: 航廈
+          windsock: 布製風標
         amenity:
+          animal_boarding: 動物寄宿
           animal_shelter: 動物收容所
           arts_centre: 藝術中心
           atm: 提款機
@@ -551,7 +581,9 @@ zh-TW:
           bench: 長椅
           bicycle_parking: 自行車停車場
           bicycle_rental: 自行車出租
+          bicycle_repair_station: 自行車維修站
           biergarten: 啤酒庭園
+          blood_bank: 血液銀行
           boat_rental: 船艇出租
           brothel: 妓院
           bureau_de_change: 外匯兌換店
@@ -568,6 +600,7 @@ zh-TW:
           clock: 時鐘
           college: 學院
           community_centre: 社區中心
+          conference_centre: 會議中心
           courthouse: 法院
           crematorium: 火葬場
           dentist: 牙醫
@@ -575,6 +608,7 @@ zh-TW:
           drinking_water: 飲用水
           driving_school: 駕訓班
           embassy: 大使館
+          events_venue: 活動會場
           fast_food: 速食
           ferry_terminal: 渡輪碼頭
           fire_station: 消防隊
@@ -594,7 +628,9 @@ zh-TW:
           loading_dock: 卸貨平台
           love_hotel: 愛情賓館
           marketplace: 市場
+          mobile_money_agent: 行動支付代理
           monastery: 修道院
+          money_transfer: 匯款
           motorcycle_parking: 機車停車場
           music_school: 音樂學校
           nightclub: 夜總會
@@ -602,16 +638,21 @@ zh-TW:
           parking: 停車場
           parking_entrance: 停車場入口
           parking_space: 停車位
+          payment_terminal: 互動式資訊服務站
           pharmacy: 藥房
-          place_of_worship: 宗教場所
+          place_of_worship: 禮拜場所
           police: 警察
           post_box: 郵筒
           post_office: 郵局
           prison: 監獄
           pub: 酒館
+          public_bath: 公共浴場
+          public_bookcase: 公共書櫃
           public_building: 公共建築
+          ranger_station: 護林員站
           recycling: 回收點
           restaurant: 餐廳
+          sanitary_dump_station: 衛生排污站
           school: 學校
           shelter: 涼亭
           shower: 淋浴
@@ -624,19 +665,27 @@ zh-TW:
           theatre: 劇院
           toilets: 廁所
           townhall: 市政廳
+          training: 訓練設施
           university: 大學
+          vehicle_inspection: 車輛檢測
           vending_machine: 自動販賣機
           veterinary: 獸醫
           village_hall: 村政廳
           waste_basket: 垃圾桶
           waste_disposal: 垃圾子車
+          waste_dump_site: 垃圾掩埋場
+          watering_place: 集水地點
           water_point: 取水點
+          weighbridge: 地磅
           "yes": 便利設施
         boundary:
+          aboriginal_lands: 原住民土地
           administrative: 行政區邊界
           census: 人口普查邊界
           national_park: 國家公園
+          political: 選區分界
           protected_area: 保護區
+          "yes": 邊界
         bridge:
           aqueduct: 高架水道
           boardwalk: 木板走道
@@ -645,37 +694,94 @@ zh-TW:
           viaduct: 高架橋
           "yes": 橋
         building:
+          apartment: 公寓
+          apartments: 公寓
           barn: 穀倉
           bungalow: 平房
           cabin: 小木屋
           chapel: 禮拜堂
           church: 教堂建築
+          civic: 城市建築
+          college: 學院建物
+          commercial: 商業建築
+          construction: 在建建築
+          detached: 獨立式住宅
+          dormitory: 宿舍
+          duplex: 複式住宅
+          farm: 農舍
+          farm_auxiliary: 附屬農舍建築
+          garage: 車庫
+          garages: 車庫
           greenhouse: 溫室
+          hangar: 機棚
+          hospital: 醫院建築
           hotel: 旅館建築
           house: 房屋
+          houseboat: 船屋
+          hut: 小屋
+          industrial: 工業建築
+          kindergarten: 幼稚園建築
+          manufacture: 製造業建築
+          office: 辦公建築
+          public: 公共建築
+          residential: 住宅建築
+          retail: 零售建物
           roof: 屋頂
+          ruins: 已毀損建築
+          school: 學校建物
+          semidetached_house: 半獨立房
+          service: 服務建築
+          shed: 舍
+          stable: 馬廄
+          static_caravan: 旅行拖車
+          temple: 廟宇建築
+          terrace: 陽台建築
+          train_station: 車站建物
+          university: 大學建築
+          warehouse: 倉庫
           "yes": 建築物
         club:
+          scout: 童軍團團部
           sport: 體育會
           "yes": 俱樂部
         craft:
+          beekeper: 養蜂人家
+          blacksmith: 鐵匠
           brewery: 釀酒廠
           carpenter: 木匠
+          caterer: 外燴承辦
+          confectionery: 糖果店
+          dressmaker: 女裝裁縫
           electrician: 電工
+          electronics_repair: 電子維修
           gardener: 園丁
+          glaziery: 玻璃工
+          handicraft: 手工藝
+          hvac: 暖通空調製作
+          metal_construction: 金屬建造
           painter: 畫家
           photographer: 攝影師
           plumber: 管道工
+          roofer: 屋頂工
+          sawmill: 鋸木廠
           shoemaker: 鞋匠
+          stonemason: 石工
           tailor: 裁縫師
+          window_construction: 窗戶建設
           winery: 酒廠
           "yes": 工藝品店
         emergency:
+          access_point: 進入點
           ambulance_station: 急救站
           assembly_point: 集合處
           defibrillator: 除顫器
+          fire_xtinguisher: 滅火器
+          fire_water_pond: 消防水塘
           landing_site: 緊急降落點
+          life_ring: 緊急救生圈
           phone: 緊急電話
+          siren: 緊急警報器
+          suction_point: 緊急吸水點
           water_tank: 緊急水箱
           "yes": 緊急
         highway:
@@ -688,6 +794,7 @@ zh-TW:
           cycleway: 自行車道
           elevator: 電梯
           emergency_access_point: 緊急聯絡點
+          emergency_bay: 緊急臨停空間
           footway: 步道
           ford: 河床便道
           give_way: 讓路標誌
@@ -718,35 +825,45 @@ zh-TW:
           tertiary: 三級道路
           tertiary_link: 地區道路聯絡道
           track: 產業道路
+          traffic_mirror: 道路反射鏡
           traffic_signals: 交通號誌
+          trailhead: 小徑入口處
           trunk: 快速道路
           trunk_link: 快速道路聯絡道
           turning_loop: 環形迴車道
           unclassified: 無編制道路
           "yes": 道路
         historic:
+          aircraft: 歷史飛行機
           archaeological_site: 考古遺址
+          bomb_crater: 彈坑遺跡
           battlefield: 古戰場
           boundary_stone: 界石
           building: 歷史建築
           bunker: 掩體
+          cannon: 古砲
           castle: 城堡
+          charcoal_pile: 歷史木炭堆
           church: 教堂
           city_gate: 城門
           citywalls: 城牆
           fort: 堡壘
           heritage: 遺蹟
+          hollow_way: 低窪道路
           house: 房屋
           manor: 莊園
           memorial: 紀念館
+          milestone: 歷史里程碑
           mine: 礦場
           mine_shaft: 礦井
           monument: 古蹟
+          railway: 歷史鐵路
           roman_road: 羅馬道路
           ruins: 廢墟
           stone: 石造史蹟
           tomb: 墳墓
           tower: 塔
+          wayside_chapel: 路邊教堂
           wayside_cross: 路邊十字架
           wayside_shrine: 路邊神龕
           wreck: 殘骸
@@ -755,6 +872,7 @@ zh-TW:
           "yes": 路口
         landuse:
           allotments: 社區農園
+          aquaculture: 水產養殖
           basin: 盆地
           brownfield: 低污染再利用地
           cemetery: 墓地
@@ -774,9 +892,11 @@ zh-TW:
           military: 軍事區
           mine: 礦場
           orchard: 果園
+          plant_nursery: 植物苗圃
           quarry: 露天礦場
           railway: 鐵路
           recreation_ground: 遊樂場
+          religious: 宗教場地
           reservoir: 蓄水設施
           reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
           residential: 住宅區
@@ -785,9 +905,15 @@ zh-TW:
           vineyard: 葡萄園
           "yes": 土地利用
         leisure:
+          adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
+          amusement_arcade: 電子遊樂場
+          bandstand: 演奏台
           beach_resort: 海灘遊樂區
           bird_hide: 賞鳥亭
+          bleachers: 露天看台
+          bowling_alley: 保齡球場
           common: 公共用地
+          dance: 舞廳
           dog_park: 遛狗公園
           firepit: 火坑
           fishing: 垂釣區
@@ -800,7 +926,9 @@ zh-TW:
           marina: 小船塢
           miniature_golf: 小型高爾夫球場
           nature_reserve: 自然保護區
+          outdoor_seating: 戶外座椅
           park: 公園
+          picnic_table: 野餐桌
           pitch: 運動場
           playground: 遊樂區
           recreation_ground: 遊樂場
@@ -815,14 +943,21 @@ zh-TW:
           "yes": 休閒
         man_made:
           adit: 坑道
+          advertising: 廣告
           antenna: 天線
+          avalanche_protection: 雪崩防護
           beacon: 信標台
+          beam: 橫樑
           beehive: 蜂巢
           breakwater: 防波堤
           bridge: 橋
           bunker_silo: 掩體
+          cairn: 石標
           chimney: 煙囪
+          clearcut: 皆伐區域
+          communications_tower: 通訊塔
           crane: 起重機
+          cross: 十字架
           dolphin: 繫船柱
           dyke: 堤
           embankment: 堤
@@ -839,14 +974,20 @@ zh-TW:
           petroleum_well: 油井
           pier: 碼頭
           pipeline: 管線
+          pumping_station: 泵站
+          reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
           silo: 筒倉
           snow_cannon: 雪砲
+          snow_fence: 雪欄
           storage_tank: 儲油罐
+          street_cabinet: 街櫃
           surveillance: 監視攝影機
           telescope: 望遠鏡
           tower: 塔
+          utility_pole: 電線桿
           wastewater_plant: 污水處理處
           watermill: 水車
+          water_tap: 水龍頭
           water_tower: 水塔
           water_well: 牆
           water_works: 供水設施
@@ -857,10 +998,13 @@ zh-TW:
           airfield: 軍用機場
           barracks: 軍營
           bunker: 掩體
+          checkpoint: 檢查站
+          trench: 溝渠
           "yes": 軍事
         mountain_pass:
           "yes": 埡口
         natural:
+          bare_rock: 裸露岩石
           bay: 灣
           beach: 海灘
           cape: 海角
@@ -904,6 +1048,7 @@ zh-TW:
         office:
           accountant: 會計師事務所
           administrative: 管理局
+          advertising_agency: 廣告代理
           architect: 建築師事務所
           association: 協會
           company: 公司
@@ -917,7 +1062,13 @@ zh-TW:
           insurance: 保險公司辦公室
           it: IT 辦公室
           lawyer: 律師
+          logistics: 物流辦公處
+          newspaper: 報社
           ngo: 非政府組織辦公室
+          notary: 公證人
+          religion: 宗教辦公處
+          research: 研究室
+          tax_advisor: 稅務顧問
           telecommunication: 電信業辦事處
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 辦公室
@@ -937,6 +1088,7 @@ zh-TW:
           locality: 地區
           municipality: 自治市
           neighbourhood: 社區
+          plot: 地塊
           postcode: 郵遞區號
           quarter: 住處
           region: 區域
@@ -973,12 +1125,17 @@ zh-TW:
           tram_stop: 路面電車停靠站
           yard: 鐵路站場
         shop:
+          agrarian: 農業商品店
           alcohol: 酒館
           antiques: 古董店
+          appliance: 家用電器店
           art: 藝品店
+          baby_goods: 嬰兒用品
           bag: 包包店
           bakery: 麵包店
+          bathroom_furnishing: 浴室裝潢
           beauty: 美容店
+          bed: 寢具
           beverages: 飲料店
           bicycle: 自行車店
           bookmaker: 投注處
@@ -1000,7 +1157,9 @@ zh-TW:
           convenience: 便利商店
           copyshop: 複印店
           cosmetics: 化妝品店
+          craft: 工藝品供應店
           curtain: 窗簾店
+          dairy: 乳品店
           deli: 高級食品店
           department_store: 百貨商店
           discount: 特價商品店
@@ -1010,20 +1169,25 @@ zh-TW:
           electronics: 電子材料行
           erotic: 情趣用品店
           estate_agent: 房地產仲介
+          fabric: 布料行
           farm: 農場商店
           fashion: 時裝店
+          fishing: 釣魚用品店
           florist: 花店
           food: 食品店
           frame: 相框店
           funeral_directors: 葬儀社
           furniture: 傢俱行
           garden_centre: 園藝中心
+          gas: 加油站
           general: 一般商店
           gift: 禮品店
           greengrocer: 生鮮食品店
           grocery: 雜貨店
           hairdresser: 理髮店
           hardware: 五金行
+          health_food: 保健食品店
+          hearing_aids: 助聽器
           herbalist: 藥草供應商
           hifi: 音響店
           houseware: 生活用品店
@@ -1037,12 +1201,15 @@ zh-TW:
           lottery: 樂透
           mall: 購物商場
           massage: 按摩店
+          medical_supply: 醫療用品店
           mobile_phone: 行動通訊行
+          money_lender: 貸款
           motorcycle: 機車行
           motorcycle_repair: 機車維修行
           music: 唱片行
           musical_instrument: 樂器
           newsagent: 新聞代理商
+          nutrition_supplements: 營養補品
           optician: 驗光師
           organic: 有機食品店
           outdoor: 戶外用品店
@@ -1073,6 +1240,7 @@ zh-TW:
           variety_store: 雜貨店
           video: 影音店
           video_games: 電子遊戲專賣店
+          wholesale: 批發商
           wine: 葡萄酒館
           "yes": 商店
         tourism:
@@ -1082,6 +1250,7 @@ zh-TW:
           attraction: 景點
           bed_and_breakfast: 家庭旅館
           cabin: 小木屋
+          camp_pitch: 營地
           camp_site: 營地
           caravan_site: RV 宿營區
           chalet: 小木屋
@@ -1095,6 +1264,7 @@ zh-TW:
           picnic_site: 野餐地
           theme_park: 主題公園
           viewpoint: 觀景點
+          wilderness_hut: 荒野小屋
           zoo: 動物園
         tunnel:
           building_passage: 建築物通道
@@ -1121,17 +1291,15 @@ zh-TW:
           "yes": 水道
       admin_levels:
         level2: 國界
+        level3: 區界
         level4: 省界
         level5: 區界
         level6: 縣界
+        level7: 自治市界
         level8: 市界
         level9: 村里界
         level10: 郊區邊界
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a> 的位置
-        geonames: 位置來自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的位置
+        level11: 社區邊界
       types:
         cities: 城市
         towns: 鄉鎮
@@ -1267,7 +1435,7 @@ zh-TW:
     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
     intro_2_create_account: 建立使用者帳號
-    hosting_partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。
+    hosting_partners_html: 主機由%{ucl}、%{bytemark},和其他%{partners}所支援。
     partners_ucl: 倫敦大學學院
     partners_bytemark: Bytemark 主機代管
     partners_partners: 合作夥伴
@@ -1288,44 +1456,48 @@ zh-TW:
       text: 進行捐款
     learn_more: 瞭解更多
     more: 更多
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
       hi: '%{to_user} 您好,'
       header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
+      header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
       footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+      footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: '%{to_user} 您好,'
       header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
+      header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
+      footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
       footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
     friendship_notification:
       hi: 嗨 %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友'
       had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。'
       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
+      see_their_profile_html: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
-    gpx_notification:
-      greeting: 您好,
-      your_gpx_file: 您的 GPX 檔案
-      with_description: 附有說明為
-      and_the_tags: 並且標籤為:
-      and_no_tags: 並且沒有標籤。
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
-        failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
-        more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的
-        more_info_2: 資訊可在這裡找到:
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
-        loaded_successfully:
-          one: |-
-            成功載入 1 點中的
-            %{trace_points}。
-          other: |-
-            l成功載入 %{possible_points} 點中的
-            %{trace_points}。
+      befriend_them_html: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+      description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+    gpx_failure:
+      hi: '%{to_user} 您好,'
+      failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
+      more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
+    gpx_success:
+      hi: '%{to_user} 您好,'
+      loaded_successfully:
+        one: |-
+          成功載入 1 點中的
+          %{trace_points}。
+        other: |-
+          l成功載入 %{possible_points} 點中的
+          %{trace_points}。
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
       greeting: 您好!
@@ -1334,21 +1506,11 @@ zh-TW:
       welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址'
-    email_confirm_plain:
       greeting: 您好,
       hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
-    email_confirm_html:
-      greeting: 您好,
-      hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。
-      click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求'
-    lost_password_plain:
-      greeting: 您好,
-      hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
-      click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
-    lost_password_html:
       greeting: 您好,
       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
@@ -1359,18 +1521,25 @@ zh-TW:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的註記評論'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的註記評論'
         your_note: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。'
+        your_note_html: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。'
         commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。'
+        commented_note_html: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}'
         subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記'
         your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
+        your_note_html: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
         commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
+        commented_note_html: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
         your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
+        your_note_html: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
         commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
+        commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
       details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
+      details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
     changeset_comment_notification:
       hi: 嗨 %{to_user},
       greeting: 您好,
@@ -1378,11 +1547,16 @@ zh-TW:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論'
         your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
+        your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
         commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
+        commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
         partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
+        partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_without_comment: 沒有評論
       details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
+      details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
       unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
+      unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
   messages:
     inbox:
       title: 收件匣
@@ -1451,11 +1625,30 @@ zh-TW:
       as_unread: 訊息標記為未讀
     destroy:
       destroyed: 訊息已刪除
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+        解析
+      headings: 標題
+      heading: 標題
+      subheading: 副標題
+      unordered: 無序清單
+      ordered: 有序清單
+      first: 第一項
+      second: 第二項
+      link: 連結
+      text: 文字
+      image: 圖片
+      alt: 替代文字
+      url: 網址
+    richtext_field:
+      edit: 編輯
+      preview: 預覽
   site:
     about:
       next: 下一頁
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
-      used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬提供地圖資料'
+      used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬提供地圖資料'
       lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
       local_knowledge_title: 地方知識
       local_knowledge_html: |-
@@ -1465,7 +1658,7 @@ zh-TW:
       community_driven_title: 社群推動
       community_driven_html: |-
         OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
-        想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>,
+        想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='https://www.osmfoundation.org/'> OSM 基金會</a> 網站。
       open_data_title: 開放資料
       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
@@ -1473,8 +1666,8 @@ zh-TW:
       legal_title: 法律資訊
       legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
         基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用條款</a>、<a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針<
-        /a>、和<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針</a>、和<a
+        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
       legal_2_html: |-
         若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。
         <br>
@@ -1597,14 +1790,6 @@ zh-TW:
       user_page_link: 使用者頁面
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。
-      flash_player_required_html: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash
-        編輯器。您可以<a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
-      potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存
-        (如果有儲存按鈕)。)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 尚未設定 - 請參閱 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        以取得更多資訊
-      potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。 (要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。)
       id_not_configured: iD 尚未設定
       no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
     export:
@@ -1699,6 +1884,11 @@ zh-TW:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: 開放街圖 Wiki
         description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
+    potlatch:
+      removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。
+      desktop_html: 您仍可以透過<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下載適用於 Mac 與
+        Windows 的桌面應用程式</a>來使用 Potlatch。
+      id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。<a href="%{settings_url}">在此更改您的使用者設定</a>。
     sidebar:
       search_results: 搜尋結果
       close: 關閉
@@ -1732,7 +1922,7 @@ zh-TW:
           subway: 地下鐵
           tram:
           - 輕軌
-          - 輕軌
+          - 電車軌道
           cable:
           - 大型纜車
           - 升降吊椅
@@ -2067,8 +2257,6 @@ zh-TW:
     reset_password:
       title: 重設密碼
       heading: 重設 %{user} 的密碼
-      password: 密碼:
-      confirm password: 確認密碼:
       reset: 重設密碼
       flash changed: 您的密碼已經變更。
       flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
@@ -2081,17 +2269,11 @@ zh-TW:
         html: |-
           <p>與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。</p>
           <p>請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。</p>
-      license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a>
-        。
       email address: 電子郵件地址:
       confirm email address: 確認電子郵件地址:
-      not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="包含部份電郵地址的OSMF隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多訊息
       display name: 顯示名稱:
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       external auth: 第三方身份認證
-      password: 密碼:
-      confirm password: 確認密碼:
       use external auth: 或者使用第三方服務登入
       auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
       continue: 註冊
@@ -2196,15 +2378,13 @@ zh-TW:
     account:
       title: 編輯帳號
       my settings: 我的設定值
-      current email address: 目前的電子郵件地址:
-      new email address: 新的電子郵件地址:
-      email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
-      external auth: 外部認證:
+      current email address: 目前的電子郵件地址
+      external auth: 外部認證
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 這是什麼?
       public editing:
-        heading: 公開編輯
+        heading: 公開編輯
         enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: 這是什麼?
@@ -2216,21 +2396,18 @@ zh-TW:
           API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道為什麼</a>)。<ul><li>您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
           </li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。 </li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 貢獻者條款
+        heading: 貢獻者條款
         agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
         not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
         review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: 這是什麼?
-      profile description: 基本資料描述:
-      preferred languages: 偏好的語言:
-      preferred editor: '偏好編輯器:'
-      image: 圖片:
+      image: 圖片
       gravatar:
         gravatar: 使用 Gravatar
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: 這是什麼
+        what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar
         disabled: Gravatar已停用。
         enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
       new image: 加入圖片
@@ -2238,10 +2415,8 @@ zh-TW:
       delete image: 移除目前的圖片
       replace image: 取代目前的圖片
       image size hint: ' (方形圖片至少 100x100 的效果最好)'
-      home location: 家的位置
+      home location: 家的位置
       no home location: 您尚未輸入家的位置。
-      latitude: 緯度:
-      longitude: 經度:
       update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
       save changes button: 儲存變更
       make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
@@ -2259,7 +2434,7 @@ zh-TW:
       unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
       reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
     confirm_resend:
-      success: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
+      success_html: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
         %{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
       failure: 找不到使用者 %{name}。
     confirm_email:
@@ -2328,20 +2503,16 @@ zh-TW:
     new:
       title: 正在建立對 %{name} 的封鎖
       heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖
-      reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
       tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
       tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
-      needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖
       back: 檢視所有封鎖
     edit:
       title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
       heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
-      reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
       show: 檢視這項封鎖
       back: 檢視所有的封鎖
-      needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
     filter:
       block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。
       block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。
@@ -2365,10 +2536,10 @@ zh-TW:
       revoke: 撤銷!
       flash: 這項封鎖已被撤銷。
     helper:
-      time_future: 於 %{time} 結束。
+      time_future_html: 於 %{time} 結束。
       until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
-      time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。
-      time_past: 於%{time}結束。
+      time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。
+      time_past_html: 於%{time}結束。
       block_duration:
         hours:
           one: 1 小時
@@ -2444,7 +2615,7 @@ zh-TW:
       custom_dimensions: 設定自訂的尺寸
       format: 格式:
       scale: 比例:
-      image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為
+      image_dimensions: 圖片會顯示成 %{width} x %{height} 標準圖層
       download: 下載
       short_url: 簡短 URL
       include_marker: 包括標記
@@ -2472,6 +2643,7 @@ zh-TW:
           other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
       base:
         standard: 標準
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: 自行車地圖
         transport_map: 交通運輸地圖
         hot: 人道救援
@@ -2486,11 +2658,13 @@ zh-TW:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
+      cyclosm: <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> 影像塊樣式,由 <a href='%{osmfrance_url}'
+        target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>託管
       thunderforest: 由 <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
         提供的影像塊
       opnvkarte: 由 <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> 提供的影像塊
-      hotosm: 由 <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>主持的<a
-        href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>提供的影像塊樣式
+      hotosm: <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>影像塊樣式,由
+        <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a> 託管
     site:
       edit_tooltip: 編輯地圖
       edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
@@ -2618,7 +2792,6 @@ zh-TW:
       centre_map: 中央地圖在此
   redactions:
     edit:
-      description: 說明
       heading: 編輯修訂
       title: 編輯修訂
     index:
@@ -2626,7 +2799,6 @@ zh-TW:
       heading: 修訂清單
       title: 修訂清單
     new:
-      description: 說明
       heading: 輸入新增修訂資訊
       title: 建立修訂中
     show: