messages:
invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
email_address_not_routable: 不可繞送
+ display_name_is_user_n: 不能是「user_n」除非「n」是您的使用者 ID
models:
user_mute:
- attributes:
- subject:
- format: '%{message}'
is_already_muted: 已忽視
models:
acl: 存取控制清單
one: '%{count} 年前'
other: '%{count} 年前'
printable_name:
- with_version: '%{id},版本%{version}'
+ current_and_old_links_html: '%{current_link},%{old_link}'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
id:
auth:
providers:
none: 無
- openid: OpenID
google: Google
facebook: 臉書
microsoft: 微軟
destroy:
success: 帳號已刪除。
browse:
- created: 建立於
- closed: 關閉於
- created_ago_html: '%{time_ago}建立'
- closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
- created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
- closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
deleted_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}刪除
edited_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}編輯
version: 版本
view_history: 檢視歷史
view_details: 檢視詳細資料
location: 位置:
- changeset:
- title: 變更集:%{id}
- belongs_to: 作者
- node: 節點 (共 %{count} 項)
- node_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
- way: 路徑 (共 %{count} 項)
- way_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
- relation: 關聯 (%{count})
- relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
- comment: 評論 (%{count})
- hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
- comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
- changesetxml: 變更集 XML
- osmchangexml: osmChange 格式 XML
- feed:
- title: 變更集 %{id}
- title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
- join_discussion: 登入以參加討論
- discussion: 討論
- still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
node:
title_html: 節點:%{name}
history_title_html: 節點歷史:%{name}
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
nearby: 附近圖徵
enclosing: 區域內圖徵
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: 第 %{page} 頁
no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
load_more: 載入更多
+ feed:
+ title: 變更集 %{id}
+ title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
+ created: 建立於
+ closed: 關閉於
+ belongs_to: 作者
+ subscribe:
+ heading: 訂閱以下變更集討論?
+ button: 訂閱討論
+ unsubscribe:
+ heading: 取消訂閱以下變更集討論?
+ button: 取消訂閱討論
+ heading:
+ title: 變更集 %{id}
+ created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
+ no_such_entry:
+ title: 沒有這樣的變更集
+ heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
+ body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+ show:
+ title: 變更集:%{id}
+ created_ago_html: '%{time_ago}建立'
+ closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
+ created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+ closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
+ discussion: 討論
+ join_discussion: 登入以參加討論
+ still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
+ comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
+ hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
+ changesetxml: 變更集 XML
+ osmchangexml: osmChange 格式 XML
+ paging_nav:
+ nodes: 節點 (共 %{count} 項)
+ nodes_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
+ ways: 路徑 (共 %{count} 項)
+ ways_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
+ relations: 關聯 (%{count})
+ relations_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
timeout:
sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
changeset_comments:
show:
title: '%{user} 的日記|%{title}'
user_title: '%{user} 的日記'
+ discussion: 討論
leave_a_comment: 留下評論
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論'
login: 登入
comment: 評論
newer_comments: 較新的評論
older_comments: 較舊的評論
+ subscribe:
+ heading: 訂閱以下日記項目討論?
+ button: 訂閱討論
+ unsubscribe:
+ heading: 取消訂閱以下日記項目討論?
+ button: 取消訂閱討論
doorkeeper:
errors:
messages:
one: '%{count} 份回報'
other: '%{count} 份回報'
no_reports: 沒有回報
- report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
- last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
- last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
+ report_created_at_html: 首次回報是在 %{datetime}
+ last_resolved_at_html: 最後回報是在 %{datetime}
+ last_updated_at_html: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
resolve: 解決
ignore: 忽略
reopen: 重新開啟
user_diaries: 日記
user_diaries_tooltip: 檢視日記
edit_with: 以 %{editor} 編輯
- tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
+ tag_line: 自由的 wiki 世界地圖
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
more: 更多
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 日記項目 #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_unsubscribe: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
+ footer_unsubscribe_html: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: '%{to_user} 您好,'
loaded:
one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
+ all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您上傳成功的 GPX 軌跡。
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 註記 #%{id}'
anonymous: 匿名使用者
greeting: 您好,
commented:
details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}'
hi: 嗨 %{to_user},
greeting: 您好,
commented:
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
- unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
- unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
+ unsubscribe: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
+ unsubscribe_html: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
confirmations:
confirm:
heading: 請檢查您的電子郵件!
new:
title: 遺失密碼
heading: 忘記密碼?
- email address: 電子郵件地址:
+ email address: 電子郵件地址
new password button: 重設密碼
help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
- create:
- notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
- notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
edit:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
new:
title: 登入
heading: 登入
- email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
- password: 密碼:
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
+ password: 密碼
remember: 記住我
lost password link: 忘記您的密碼?
login_button: 登入
no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
export:
title: 匯出
- area_to_export: 要匯出的區域
manually_select: 手動選擇不同的區域
- format_to_export: 要匯出的格式
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
- map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
- embeddable_html: 內嵌式 HTML
licence: 授權
licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License)
來授權
other:
title: 其他來源
description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
- options: 選項
- format: 格式
- scale: 比例
- max: 最大
- image_size: 圖片大小
- zoom: 縮放
- add_marker: 在地圖加上標記
- latitude: 緯度:
- longitude: 經度:
- output: 輸出
- paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌
export_button: 匯出
fixthemap:
title: 回報問題/改進地圖
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners%27_guide
title: 新手指南
description: 社群維護的新手指南
- help:
- title: å\8d\94å\8a©論壇
- description: å\9c¨é\96\8bæ\94¾è¡\97å\9c\96ç\9a\84å\95\8fç\94網ç«\99æ\8f\90å\87ºå\95\8fé¡\8cæ\88\96æ\90\9cå°\8bç\94æ¡\88。
+ community:
+ title: 幫å\8a©è\88\87社群論壇
+ description: å°\8bæ±\82幫å\8a©è\88\87è¨\8eè«\96æ\9c\89é\97\9c OpenStreetMap ç\9a\84å\88\86äº«å ´æ\89\80。
mailing_lists:
title: 郵件論壇
description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
- community:
- title: 社群論壇
- description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。
irc:
title: IRC
description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
subway: 地下鐵
ferry: 渡輪
light_rail: 輕軌
- tram_only: 路面電車
+ tram: 路面電車
trolleybus: 無軌電車
bus: 公車
cable_car: 大型纜車
chair_lift: 升降吊椅
- runway_only: 機場跑道
+ runway: 機場跑道
taxiway: 滑行道
- apron_only: 機場停機坪
+ apron: 機場停機坪
admin: 行政區邊界
capital: 首都
city: 城市
- orchard_only: 果園
+ orchard: 果園
vineyard: 葡萄園
- forest_only: 森林
+ forest: 森林
wood: 森林
farmland: 農地
- grass_only: 草坪
+ grass: 草坪
meadow: 牧草地
bare_rock: 裸岩
sand: 沙地
golf: 高爾夫球場
park: 公園
- common_only: 共有地
+ common: 共有地
built_up: 組成面積
resident: 住宅區
retail: 商店區
commercial: 商業區
heathland: 石楠荒地
scrubland: 灌木叢林地
- lake_only: 湖泊
+ lake: 湖泊
reservoir: 水庫
intermittent_water: 間歇性水體
glacier: 冰河
allotments: 社區農園
pitch: 運動場
centre: 運動中心
+ beach: 海灘
reserve: 自然保護區
military: 軍事區
- school_only: 學校
+ school: 學校;大學
university: 大學
hospital: 醫院
building: 重要建築
station: 鐵路車站
- summit_only: 頂峰
+ summit: 頂峰
peak: 山峰
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
bus_stop: 公車站
stop: 停車站
bicycle_shop: 自行車店
+ bicycle_rental: 自行車出租
bicycle_parking: 自行車停車場
+ bicycle_parking_small: 小型自行車停車場
toilets: 廁所
welcome:
title: 歡迎!
oauth_clients:
new:
title: 註冊新的應用程式
+ disabled: 已停用 OAuth 1 應用程式的註冊
edit:
title: 編輯您的應用程式
show:
title: 我的已授權應用程式
application: 應用程式
permissions: 權限
+ last_authorized: 最後授權
no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
- oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: 撤銷存取權限
confirm_revoke: 撤銷此應用程式的撤銷存取權限?
rest_of_world: 世界其他地區
terms_declined_flash:
terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。
- terms_declined_link: 此 Wiki 頁面
+ terms_declined_link: 此 wiki 頁面
no_such_user:
title: 沒有這個使用者
heading: 使用者 %{user} 不存在
administrator: 撤銷管理員權限
moderator: 撤銷仲裁員權限
importer: 撤銷匯入權限
- block_history: 已封鎖
+ block_history: 生效封鎖
moderator_history: 給予封鎖
+ revoke_all_blocks: 撤銷所有封鎖
comments: 評論
create_block: 封鎖這位使用者
activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
revoke: 撤銷!
flash: 這項封鎖已被撤銷。
+ revoke_all:
+ title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
+ heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
+ empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
+ confirm: 您確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} 個生效封鎖'
+ other: '%{count} 個生效封鎖'
+ revoke: 撤銷!
+ flash: 已撤銷所有生效封鎖。
helper:
time_future_html: 於 %{time} 結束。
- until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
+ until_login: 在使用者登入之前一直生效。
time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。
time_past_html: 於%{time}結束。
block_duration:
show:
title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
- created: 已建ç«\8b:
- duration: æ\9c\9fé\96\93:
+ created: 建ç«\8bæ\96¼:
+ duration: æ\9c\9fé\99\90:
status: 狀態:
show: 顯示
edit: 編輯
other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
base:
standard: 標準
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: 自行車地圖
transport_map: 交通運輸地圖
tracestracktop_topo: 蹤跡地圖地形
hot: 人道救援
- opnvkarte: 公共交通地圖
layers:
header: 地圖圖層
notes: 地圖註記
osm_france: OpenStreetMap 法國
thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 提供的圖磚'
andy_allan: Andy Allan
- opnvkarte_credit: '%{memomaps_link} 提供的圖磚'
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 提供的圖磚'
tracestrack: 蹤跡地圖
hotosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{hotosm_link} 所提供圖磚樣式