# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Adriendelucca
+# Author: Amire80
# Author: Dishual
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Author: Gwendal
# Author: Gwenn-Ael
+# Author: Huñvreüs
# Author: Iriep
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
attributes:
client_application:
name: Anv (rediet)
+ url: URL an arload pennañ (rekis)
callback_url: URL gervel en-dro
support_url: URL skoazell
+ allow_read_prefs: lenn o fenndibaboù implijer.
+ allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijer.
+ allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned.
allow_write_api: kemmañ ar gartenn
allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez
allow_write_gpx: kas roudoù GPS
language: Yezh
doorkeeper/application:
name: Anv
+ redirect_uri: Adkas an URLoù
scopes: Aotreoù
friend:
user: Implijer
category: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
user:
+ auth_provider: Pourchaser gwiriekadur
auth_uid: UID an dilesadur
email: Postel
email_confirmation: Kadarnaat ar postel
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: war-dro un eurvezh 'zo
- two: war-dro 2 eurvezh 'zo
+ two: war-dro %{count} eurvezh 'zo
few: war-dro %{count} eurvezh 'zo
many: war-dro %{count} eurvezh 'zo
other: war-dro %{count} eurvezh 'zo
about_x_months:
one: war-dro ur miz 'zo.
- two: war-dro 2 viz 'zo.
+ two: war-dro %{count} viz 'zo.
few: war-dro %{count} miz 'zo.
many: war-dro %{count} miz 'zo.
other: war-dro %{count} miz 'zo.
entry:
comment: Evezhiadenn
full: Notenn glok
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Dilemel ma c'hont
+ delete_account: Dilemel ar gont
+ confirm_delete: Sur oc'h?
+ cancel: Nullañ
+ accounts:
+ edit:
+ title: Aozañ ar gont
+ my settings: Ma arventennoù
+ current email address: Chomlec'h postel a-vremañ
+ external auth: Dilesadur diavaez
+ openid:
+ link text: petra eo se ?
+ public editing:
+ heading: Kemm foran
+ enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Petra eo se ?
+ disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
+ aozadennoù kent.
+ disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
+ public editing note:
+ heading: Aozañ foran
+ html: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
+ pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
+ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
+ al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet
+ an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù</b>.
+ (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne
+ vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se
+ bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran"
+ dre ziouer.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
+ agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+ not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+ review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
+ nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
+ agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: Petra eo se ?
+ save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
+ make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
+ delete_account: Dilemel ar gont...
+ update:
+ success_confirm_needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù
+ evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
+ success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
+ destroy:
+ success: Kont dilamet.
browse:
created: Krouet
closed: Serret
anonymous: dizanv
no_comment: (evezhiadenn ebet)
part_of: Lodenn eus
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} darempred'
+ two: '%{count} zarempred'
+ few: '%{count} darempred'
+ many: '%{count} darempred'
+ other: '%{count} daremprend'
download_xml: Pellgargañ XML
view_history: Gwelet an istor
view_details: ↓Gwelet ar munudoù
title_html: 'Hent: %{name}'
history_title_html: 'Istor an hent: %{name}'
nodes: Skoulmoù
+ nodes_count:
+ one: '%{count} skoulm'
+ two: '%{count} skoulm'
+ few: '%{count} skoulm'
+ many: '%{count} skoulm'
+ other: '%{count} skoulm'
also_part_of_html:
one: lodenn eus an hent %{related_ways}
other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
relation:
title_html: 'Darempred: %{name}'
history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
- members: Izili
+ members: Ezel
members_count:
one: 1 ezel
- two: 2 izili
- few: '%{count} izili'
- many: '%{count} izili'
- other: '%{count} izili'
+ two: 2 ezel
+ few: '%{count} ezel'
+ many: '%{count} ezel'
+ other: '%{count} ezel'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}'
type:
reopened_by_anonymous_html: Adenaouet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
'zo</abbr>
hidden_by_html: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
- report: Signaliñ an notenn-mañ
+ report: danevelliñ an notenn-mañ
query:
title: Arc'hweladurioù enklask
introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
nearby mapper: Kartennour en ardremez
friend: Mignon
show:
+ title: Ma zaolenn-vourzh
edit_your_profile: Aozañ ho profil
my friends: Ma mignoned
no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
fall.
diary_entry:
posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}.
+ updated_at_html: Hizivadur diwezhañ d'ar %{updated}.
comment_link: Skrivañ un evezhiadenn d'an enmont-mañ
reply_link: Kas ur gemennadenn d'an aozer
comment_count:
- one: Un addispleg
- zero: Evezhiadenn ebet
- other: '%{count} evezhiadenn'
+ one: '%{count} evezhiadenn'
+ two: '%{count} evezhiadenn'
+ few: '%{count} evezhiadenn'
+ many: '%{count} evezhiadenn'
+ other: …
edit_link: Aozañ an enmont-mañ
hide_link: Kuzhat an enmont-mañ
unhide_link: Diguzhat an enmont-mañ
location: 'Lec''hiadur:'
view: Diskwel
edit: Aozañ
+ coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
feed:
user:
title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
title: Enmontoù en deizlevr OpenStreetMap
description: Enmontoù nevez en deizlevr gant implijerien OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: ↓%{display_name} en deus skrivet evezhiadennoù diwar-benn
- ar pennadoù deizlevr-mañ
+ title: Kemennadennoù skrivet en deizlevr gant %{user}
+ heading: Kemennadennoù-deizlevr %{user}
+ subheading_html: Kemennadennoù skrivet en deizlevr gant %{user}
no_comments: Kemennadenn deizlevr ebet
post: Embann
when: Pegoulz
comment: Evezhiadenn
newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
older_comments: Evezhiadennoù koshañ
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Arload marilhet.
friendships:
make_friend:
heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
aeroway:
aerodrome: Nijva
airstrip: Leurenn bradañ
- apron: ↓Parklec'h nijerezioù
- gate: Dor
+ apron: Roudenn Aerborzh
+ gate: Dor Lestrañ
hangar: Karrdi
helipad: biñsporzh
holding_position: Post gortoz
runway: Hent
taxilane: Forzh taksi
taxiway: Hent-taksioù aerborzh
- terminal: Terminal
+ terminal: Termenva Aerborzh
amenity:
animal_shelter: Lec'h-goudor evit al loened
arts_centre: Kreizenn an arzoù
fire_station: Kazarn pomperien
food_court: ↓Predva
fountain: Feunteun
- fuel: Dour-tan
+ fuel: Porzh Servij
gambling: C'hoari arc'hant
grave_yard: Bered
grit_bin: Bailh holen
ice_cream: Dienn skorn
internet_cafe: Sibertavarn
kindergarten: Liorzh ar vugale
- language_school: Skol yezh
+ language_school: Skol Yezh
library: Levraoueg
+ love_hotel: Leti karantez
marketplace: Marc'hallac'h
monastery: Manati
+ money_transfer: Treuzkas arc'hant
motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
music_school: Skol sonerezh
nightclub: Klub-noz
hospital: Savadur ospital
hotel: Leti
house: Ti
+ houseboat: Ti war-neuñv
hut: Logenn
industrial: Savadur greantel
kindergarten: Savadur skol-vamm
shed: Lochenn
stable: Marchosi
static_caravan: Karavanenn
+ temple: Templ
terrace: Renkad savadurioù
train_station: Porzh-houarn
university: Savadur Skol-Veur
warehouse: Sanailh
"yes": Savadur
club:
- sport: Klub sport
+ sport: Kleub sport
"yes": Klub
craft:
beekeeper: Gwenaner
assembly_point: Lec'h bodañ
defibrillator: Difibrilator
fire_extinguisher: Mouger-tan
+ fire_water_pond: Poull-dour enep tangwall
landing_site: Tachenn bradañ trumm
life_ring: Boue saveteiñ trumm
phone: Pellgomzer evit an urjañsoù
siren: C'hwitellerez difrae
water_tank: Beol dour trumm
- "yes": Trummadoù
highway:
abandoned: Hent-houarn dilezet
bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
bus_stop: Arsav bus
construction: Chanter gourhent
corridor: Trepas
+ crossing: Kroashent
cycleway: Roudenn divrodegoù
elevator: Pignerez
emergency_access_point: Poent moned trummadoù
trailhead: Lec'h loc'hañ
trunk: Hent-tizh
trunk_link: Hent-tizh
+ turning_circle: Kroashent-tro diabarzh
turning_loop: Kammdro dizehan
unclassified: Hent dirumm
"yes": Hent
historic:
aircraft: Karr-nij istorel
archaeological_site: Lec'hienn henoniel
+ bomb_crater: Krater-bombezenn istorel
battlefield: Tachenn emgann
boundary_stone: Bonn harzoù
building: Savadur istorel
bunker: Bunker
+ cannon: Kanol istorel
castle: Kastell
church: Iliz
city_gate: Porzh kêr
citywalls: Murioù kêr
fort: Kreñv
heritage: Lec'hienn ar glad
+ hollow_way: Ivarc'h
house: Ti
manor: Maner
memorial: Kounlec'h
+ milestone: Bonn istorel
mine: Mengleuz
mine_shaft: Poull mengleuz
monument: Monumant
+ railway: Hent-houarn istorel
roman_road: Hent roman
ruins: Dismantroù
+ rune_stone: Maen runek
stone: Roc'h
tomb: Bez
tower: Tour
+ wayside_chapel: Chapel war-vord an hent
wayside_cross: Kroaz
wayside_shrine: Ti-pediñ
wreck: Peñse
cemetery: Bered
commercial: Takad kenwerzh
conservation: Takad gwarezet
- construction: Savadur
- farm: Atant
+ construction: Takad Savidigezh
farmland: Douaroù-labour
farmyard: Mereuri
forest: Koadeg
quarry: Mengleuz
railway: Hent-houarn
recreation_ground: Leur c'hoari
+ religious: Tachenn relijiel
reservoir: Mirlenn
reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
residential: Takad annez
- retail: Kenwerzhioù
+ retail: Takad Kenwerzh
village_green: Takad natur foran
vineyard: Gwinieg
"yes": Implij an douaroù
leisure:
+ adult_gaming_centre: Kreizenn c'hoari evit oadourien
amusement_arcade: Sal-c'hoari-video
beach_resort: Kêr-gouronkañ
bird_hide: Bod evned
bleachers: Derezioù
+ bowling_alley: Boulva
common: Tachennoù foran
+ dance: Sal-dañs
dog_park: Park chas
firepit: Oaled
fishing: Takad pesketa
marina: Porzh-bageal
miniature_golf: Golfig
nature_reserve: Gwarezva Natur
+ outdoor_seating: Azezennoù diavaez
park: Park
picnic_table: Taol-biknikañ
pitch: Tachenn sport
man_made:
adit: Toullenn moned d'ar mengleuz
advertising: Bruderezh
+ antenna: Stign
beacon: Tour-tan
+ beam: Treust
beehive: Ruskenn
breakwater: Diwagenner
bridge: Pont
pier: Sav-mein
pipeline: Eoulsan
pumping_station: Savlec'h-pompañ
+ reservoir_covered: Mirlec'h toet
silo: Silo
snow_cannon: Kanol-erc'h
+ snow_fence: Kloued erc'h
storage_tank: Beol stokañ
+ street_cabinet: Armel deknikel
surveillance: Evezh
telescope: Teleskop
tower: Tour
+ utility_pole: Post tredan
wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous
watermill: Milin-dour
water_tap: Kog dour
"yes": Ode menez
natural:
atoll: Atoll
+ bare_rock: Roc'h noazh
bay: Bae
beach: Traezhenn
cape: Kab
grassland: Pradenn
heath: Brug
hill: Torgenn
+ hot_spring: Eien dour tomm
island: Enez
+ isthmus: Strizh-mor
land: Douar
marsh: Geun
moor: Lanneier
sand: Traezh
scree: Disac'hadur
scrub: Strouezh
+ shingle: Bili
spring: Lamm-dour
stone: Roc'h
strait: Strizh-mor
tree: Gwezenn
+ tree_row: Steudad gwez
+ tundra: Toundra
valley: Traoñienn
volcano: Menez-tan
water: Dour
wetland: Takad gleborek
wood: Koad
+ "yes": Elfenn naturel
office:
accountant: Kontour
administrative: Melestradur
architect: Ti-savour
association: Kevredigezh
company: Embregerezh
+ diplomatic: Burev diplomatel
educational_institution: Ensavadur desavadurel
employment_agency: Ajañs evit al labour
energy_supplier: Ajañs pourvezer tredan
estate_agent: Kourater tiez
+ financial: Burev arc'hant
government: Ajañs c'houarnamantel
insurance: Ajañs asurañsoù
it: Burev urzhiataerezh
lawyer: Alvokad
+ logistics: Ajañs logistik
+ newspaper: Ajañs kazetennerezh
ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant)
notary: Noter
+ religion: Ti relijiel
+ research: Burev enklask
tax_advisor: Kuzulier war an tellerezh
telecommunication: Burev pellgehentiñ
travel_agent: Ajañs-veaj
subdivision: Isrann
suburb: Karter
town: Kêr
- village: Kêriadenn
+ village: Kumun
"yes": Lec'h
railway:
abandoned: Hent-houarn dilezet
platform: Savenn hent-houarn
preserved: Hent-houarn miret
proposed: Hent-houarn kinniget
+ rail: Hent-Houarn
spur: Hent-houarn kevreañ
station: Porzh-houarn
stop: Porzh-houarn
switch: Hentoù-houarn heñchañ
tram: Tramgarr
tram_stop: Arsav tramgarr
+ turntable: Savenn-dro
yard: Gar-dibab
shop:
agrarian: Stal labour-douar
alcohol: Gwezher alkool
antiques: Hendraezoù
+ appliance: Stal titredanerezh
art: Stal arz
+ baby_goods: Rikoù evit ar babigoù
bag: Marokinerezh
bakery: Baraerezh
+ bathroom_furnishing: Dafar salioù-emwalc'hiñ
beauty: Stal produioù kened
+ bed: Dafar gwele
beverages: Stal evajoù
bicycle: Stal marc'hoù-houarn
bookmaker: Burev klaoustreoù
car_repair: Dresañ kirri
carpet: Stal pallennoù
charity: Stal garitez
+ cheese: Formajerezh
chemist: Stal produioù yec'hederezh
chocolate: Chokolader
clothes: Stal dilhad
convenience: Ispiserezh
copyshop: Stal luc'heilañ
cosmetics: Stal produioù kened
+ craft: Stal dafar evit artisaned
curtain: Stal rideoz
dairy: Diennerezh
deli: Tineller
department_store: Gourstal
discount: Stal discount
- doityourself: Stal bitellat
+ doityourself: Stal Bitellat
dry_cleaning: Naetaat ent sec'h
e-cigarette: Stal sigaretennoù tredanek
electronics: Stal traoù eletronek
erotic: Stal-erotek
estate_agent: Kourater tiez
+ fabric: Stal wiadoù
farm: Stal evit al labour-douar
fashion: Stal gizioù
fishing: Stal rikoù pesketa
grocery: Ispiserezh
hairdresser: Perukenner
hardware: Stal urzhiataerezh
+ health_food: Stal-voued organek
hearing_aids: Adskouarnoù
herbalist: Louzaouerezh
hifi: Stal Hi-Fi
locksmith: alc'hwezer
lottery: Lotiri
mall: Palier kenwerzh
- massage: Kemenadenn
+ massage: Kemennadenn
+ medical_supply: Stal dafar yec'hed
mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
+ money_lender: Amprestañ arc'hant
motorcycle: Stal marc'hoù-tan
+ motorcycle_repair: Stal dresañ motoioù
music: Stal sonerezh
musical_instrument: Binvioù sonerezh
newsagent: Gwerzher kazetennoù
pawnbroker: Prester ouzh gouestl
perfumery: Porfumerezh
pet: Stal loened
+ pet_grooming: Perukennerezh loened
photo: Stal luc'hskeudenniñ
seafood: Boued-mor
second_hand: Stal traoù eildorn
+ sewing: Merserezh
shoes: Stal voteier
sports: Stal sport
stationery: Paperaerezh
+ storage_rental: Mirerezh arrebeuri
supermarket: Gourmarc'had
tailor: Kemener
tattoo: Tatouer
variety_store: Stal seurtadoù
video: Stal videoioù
video_games: Stal-c'hoarioù-video
+ wholesale: Stal a-vras
wine: Kavour
"yes": Stal
tourism:
artwork: Oberenn arz
attraction: Tra zedennus
bed_and_breakfast: Bod ha boued
- cabin: Kabanenn
+ cabin: Kabanenn an Douristed
+ camp_pitch: Tachenn-gampiñ
camp_site: Tachenn gampiñ
caravan_site: Tachenn karavanennoù
chalet: Ti-menez
picnic_site: Lec'hienn biknikañ
theme_park: Park tematek
viewpoint: Gwelva
+ wilderness_hut: Bod en natur
zoo: Zoo
tunnel:
building_passage: Tremen savadur
level6: Bevenn ar gontelezh
level7: Bevenn kêr
level8: Bevenn kêr
- level9: Bevenn ar gêriadenn
+ level9: Bevenn ar gumun
level10: Bevenn ar bannlev
+ level11: Harzoù amezegezh
types:
cities: Keodedoù
towns: Kêrioù
places: Lec'hioù
results:
no_results: N'eus bet kavet respont ebet
- more_results: Muioc'h a zisoc'hoù
+ more_results: Disoc'hoù all
issues:
index:
title: Kudennoù
intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h
ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor.
intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
- hosting_partners_html: Kemeret eo an herberc'hiañ e karg gant %{ucl},%{bytemark},ha
- %{partners}all.
+ hosting_partners_html: Kemeret eo an herberc'hiañ e karg gant %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark}, ha %{partners} all.
partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
partners_partners: Kevelourien
tou: Termenoù implijout
commented_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
%{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
krouet gant %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
+ %{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
+ krouet gant %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: gant an evezhiadenn '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
+ details_html: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
%{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ».
confirmations:
image: Skeudenn
gravatar:
gravatar: Implijout Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Petra eo Gravatar?
disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
?
update:
success: Profil hizivaet.
+ failure: N'haller ket hizivaat ar profil.
sessions:
new:
title: Kevreañ
account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit
war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe <a
href="%{reconfirm}">goulennit ur postel kadarnaat all</a> .
- account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh
- arvarus.<br />Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù
pourchaset.
openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
headings: Titloù
heading: Titl
subheading: Istitl
+ unordered: Roll en dizurzh
+ ordered: Roll urzhiet
first: Elfenn gentañ
second: Eil elfenn
link: Liamm
about:
next: War-lerc'h
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
- used_by_html: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web,
- da arloadoù hezoug ha da vekanikoù'
+ used_by_html: Pourchas a ra %{name} roadennoù kartennaouiñ da viliadoù a lec'hiennoù
+ web, arloadoù hezoug hag ardivinkoù
lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat
a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
title: Sturlevr evit deraouidi
description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forom skoazellañ
description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
OpenStreetMap
description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
forums:
- title: Foromoù
+ title: Foromoù (dispredet)
description: Goulennoù ha divizoù evit ar re a gav gwelloc'h un etrefas e
stil un daolenn skritellañ
+ community:
+ title: Forom ar gumuniezh
irc:
title: IRC
description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ
e OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Evit an aozadurioù
description: Gant un aoazadur a ra tresoù evit OpenStreetMap ? Kavit ar pezh
ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Furchal er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OpenStreetMap.
sidebar:
common:
- prad
- prad
+ - liorzh
retail: Takad kenwerzh
industrial: Takad greantel
commercial: Takad kenwerzhel
public: FORAN
identifiable: ANAVEZADUS
private: PREVEZ
- trackable: A C'HALLER TRESEAL
+ trackable: HEULIADUS
by: gant
in: e-barzh
index:
public_traces: Roudoù GPS foran
- my_traces: Ma roudoù
+ my_gps_traces: Ma Roudoù GPS
public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
tagged_with: ' balizennet gant %{tags}'
ar <abajenn wiki>href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
upload_trace: Kas ur roud
all_traces: An holl roudoù
+ my_traces: Ma roudoù
traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
+ remove_tag_filter: Lemel ar sil tikedennoù
destroy:
scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
make_public:
not_an_admin: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Ur gemennadenn vallus zo war lec'hienn OpenStreetMap evidoc'h.
- Ret eo deoc'h lenn ar gemennadenn-se a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
+ Ret eo deoc'h he lenn a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit
gouzout hiroc'h.
need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit
settings_menu:
account_settings: Arventennoù ar gont
oauth1_settings: Arventennoù OAuth 1
+ oauth2_applications: Arloadoù OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Aotreoù OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Aotren mont d'ho kont
permissions:
missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ
scopes:
+ read_prefs: Lenn penndibaboù an implijer
+ write_prefs: Kemmañ ho penndibaboù implijer
+ write_diary: Krouiñ enmonedoù en deizlevr, kemennadennoù ha kavout mignoned
write_api: Kemmañ ar gartenn
read_gpx: Lenn ar roudoù GPS prevez.
write_gpx: Enporzhiañ ar roudoù GPS
write_notes: Kemmañ an notennoù
+ read_email: Lenn chomlec'h postel an implijer
oauth_clients:
new:
title: Marilhañ un arload nevez
flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval
oauth2_applications:
index:
+ new: Marilhañ un arload nevez
name: Anv
permissions: Aotreoù
application:
edit: Aozañ
delete: Dilemel
+ confirm_delete: Dilemel an arload-mañ ?
+ new:
+ title: Enrollañ un arload nevez
+ edit:
+ title: Aozañ hoc'h arload
show:
edit: Aozañ
delete: Dilemel
+ confirm_delete: Dilemel an arload-mañ ?
+ client_id: Anaouder an arval
+ client_secret: Sekred an arval
+ client_secret_warning: Ho pet sur da vezañ enrollet ar sekred-mañ - dibosupl
+ e vo sellet outañ en-dro
permissions: Aotreoù
+ redirect_uris: Adkas an URLoù
+ not_found:
+ sorry: Ne c'haller ket kavout an arload-mañ.
oauth2_authorizations:
new:
+ title: Rekis eo bezañ aotreet
authorize: Aotren
deny: Nac'hañ
error:
title: Ma sevenidigezhioù aotreet
application: Sevenidigezh
permissions: Aotreoù
+ application:
+ revoke: Nullañ ar moned
users:
new:
title: Kevreañ
consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
domani foran
consider_pd_why: petra eo se ?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
anfurmel</a>'
continue: Kenderc'hel
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nac'h
you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
rest_of_world: Peurrest ar bed
terms_declined_flash:
terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: N'eus implijer ebet evel hemañ
heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
my notes: ma notennoù
my messages: Ma c'hemennadennoù
my profile: Ma frofil
- my settings: ma arventennoù
+ my settings: Ma arventennoù
my comments: ma evezhiadennoù
my_preferences: Ma fenndibaboù
+ my_dashboard: Ma zaolenn-vourzh
blocks on me: Stankadurioù evidon
blocks by me: stankadurioù graet ganin
edit_profile: Aozañ ar profil
activate_user: Gweredekaat an implijer-mañ
deactivate_user: Diweredekaat an implijer-mañ
confirm_user: Kadarnaat an implijer-mañ
+ unconfirm_user: Digadarnaat an implijer-mañ
+ unsuspend_user: Distankañ an implijer-mañ
hide_user: Kuzhat an implijer-mañ
unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
delete_user: Dilemel an implijer-mañ
confirm: Kadarnaat
report: Disklêriañ an implijer-mañ
- account:
- title: Aozañ ar gont
- my settings: Ma arventennoù
- current email address: Chomlec'h postel a-vremañ
- external auth: Dilesadur diavaez
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: petra eo se ?
- public editing:
- heading: Aozañ foran
- enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Petra eo se ?
- disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
- aozadennoù kent.
- disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
- public editing note:
- heading: Kemm foran
- html: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
- pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
- an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
- al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet
- an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù</b>.
- (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne
- vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se
- bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran"
- dre ziouer.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
- agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
- not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
- review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
- nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
- agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Petra eo se ?
- save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
- make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
- flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit
- ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
- flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
go_public:
no_authorization_code: Kod aotre ebet
unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav
invalid_scope: Astenn dianav
+ unknown_error: Dilesadur sac'het
auth_association:
heading: N'eo ket kevredet ho ID ouzh ur gont OpenStreetMap.
option_1: Ma'z oc'h un den nevez en OpenStreetMap, krouit ur gont nevez, mar