# Author: Jas
# Author: Jenniesarina
# Author: Jopparn
+# Author: Larske
# Author: Liftarn
# Author: Lokal Profil
+# Author: Lucke
# Author: Luen
# Author: Macofe
# Author: Magol
# Author: Malmis
# Author: Mjälten
+# Author: Myskoxen
# Author: Nastoshka
# Author: Nemo bis
# Author: Per
# Author: Zvenzzon
---
sv:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Välj fil
email_address_not_routable: kan inte ruttas
models:
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
- changeset: Ändringsset
+ changeset: Ändringsuppsättning
changeset_tag: Ändringssettagg
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
callback_url: Återkopplingsadress
support_url: Supportadress
allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
- allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar
+ allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_api: ändra kartan
allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
pass_crypt: Lösenord
pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
+ (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
+ redirect_uri: Använd en rad per URI
trace:
tagstring: kommaseparerad
user_block:
reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
- i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla
- användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
+ inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
user:
email_confirmation: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
x_years:
one: 1 år sedan
other: '%{count} år sedan'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Standard (för närvarande %{name})
id:
entry:
comment: Kommentar
full: Hela anteckningen
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Radera mitt konto
+ warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
+ delete_account: Radera konto
+ delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
+ Notera följande detaljer:'
+ delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
+ hemposition kommer tas bort.
+ delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
+ av andra konton.
+ retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
+ även efter att ditt konto raderats:'
+ retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
+ bevaras.
+ retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
+ retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
+ några, kommer bevaras men hållas gömda.
+ retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
+ kommer bevaras men hållas gömda.
+ retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
+ du gjort några, kommer bevaras.
+ retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
+ confirm_delete: Är du säker?
+ cancel: Avbryt
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redigera konto
+ my settings: Mina inställningar
+ current email address: Nuvarande e-postadress
+ external auth: Extern autentisering
+ openid:
+ link text: vad är detta?
+ public editing:
+ heading: Offentlig redigering
+ enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
+ enabled link text: vad är detta?
+ disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
+ är anonyma.
+ disabled link text: varför kan jag inte redigera?
+ public editing note:
+ heading: Offentlig redigering
+ html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
+ inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
+ vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
+ klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
+ publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
+ reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
+ du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
+ nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Bidragsgivarvillkor
+ agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
+ de nya bidragsvillkoren.
+ agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
+ är inom Public Domain.
+ link text: vad är detta?
+ save changes button: Spara ändringar
+ make edits public button: Gör alla mina redigeringar offentliga
+ delete_account: Radera konto...
+ update:
+ success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
+ för att bekräfta din e-postadress.
+ success: Användarinformation uppdaterades.
+ destroy:
+ success: Kontot har raderats.
browse:
created: Skapad
closed: Stängd
edited_by_html: Redigerades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
closed_by_html: Stängdes för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
version: Version
- in_changeset: Ändringsset
+ in_changeset: Ändringsuppsättning
anonymous: anonym
no_comment: (inga kommentarer)
part_of: Del av
view_history: Visa historik
view_details: Visa detaljer
location: 'Plats:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
- title: 'Ändringsset: %{id}'
+ title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
belongs_to: Författare
node: Noder (%{count})
node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
comment: Kommentarer (%{count})
hidden_commented_by_html: Dold kommentar från %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: XML för ändringsset
+ changesetxml: XML för ändringsuppsättning
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: Ändringsset %{id}
+ title: Ändringsuppsättning %{id}
title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
discussion: Diskussion
- still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
- när ändringsset har stängts.
+ still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
+ att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
node:
title_html: 'Nod: %{name}'
history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
one: 1 medlem
other: '%{count} medlemmar'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Nod
node: nod
way: sträcka
relation: relation
- changeset: ändringsset
+ changeset: ändringsuppsättning
note: not
timeout:
title: Timeout-fel
node: nod
way: sträcka
relation: relation
- changeset: ändringsset
+ changeset: ändringsuppsättning
note: not
redacted:
redaction: Omarbetning %{id}
reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för <abbr
title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
- report: Rapportera denna anteckning
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ report: rapportera denna anteckning
query:
title: Undersök kartobjekt
introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
comments:
- comment: 'Ny kommentar på ändringssätt #%{changeset_id} av %{author}'
+ comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
index:
title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
- title_particular: Diskussions om OpenStreetMaps ändringsset nummer %{changeset_id}
+ title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
+ %{changeset_id}
timeout:
- sorry: Tyvärr, listan med ändringssetskommentar du begärde kunde inte hämtas
- då begäran tog för lång tid.
+ sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
+ hämtas då begäran tog för lång tid.
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km bort'
friend: Vän
show:
title: Min kontrollpanel
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
+ se närliggande användare.'
edit_your_profile: Redigera din profil
my friends: Mina vänner
no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
nearby users: Andra användare nära dig
no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
nära dig.
- friends_changesets: vänners ändringsset
+ friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
friends_diaries: vänners dagboksinlägg
- nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
+ nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
diary_entries:
new:
location: 'Plats:'
view: Visa
edit: Redigera
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat på följande dagboksinlägg'
+ title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
+ heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
+ subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
no_comments: Inga dagbokskommentarer
post: Inlägg
when: När
success: '%{name} är nu din vän!'
failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
+ tag innan du lägger till fler vänner.
remove_friend:
heading: Ta bort %{user} som vän?
button: Ta bort som vän
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Linbana
aeroway:
aerodrome: Flygfält
airstrip: Landningsbana
- apron: Platta
- gate: Gate
+ apron: Flygplatsplatta
+ gate: Flygplatsgate
hangar: Hangar
helipad: Helikopterplatta
holding_position: Väntplats
runway: Landningsbana
taxilane: Taxifil
taxiway: Taxibana
- terminal: Terminal
+ terminal: Flygplatsterminal
windsock: Vindstrut
amenity:
animal_boarding: Djurhotell
fire_station: Brandstation
food_court: Food Court
fountain: Fontän
- fuel: Bränsle
+ fuel: Bensinstation
gambling: Spel
grave_yard: Begravningsplats
grit_bin: Sandtunna
window_construction: Fönsterkonstruktion
winery: Vingård
"yes": Hantverksbutik
- crossing: Övergångsställe
emergency:
access_point: Åtkomstpunkt
ambulance_station: Ambulansstation
siren: Varningssiren
suction_point: Beredskapssugpunkt
water_tank: Nödvattentank
- "yes": Nödsituation
highway:
abandoned: Övergiven motorväg
bridleway: Ridstig
bus_stop: Busshållplats
construction: Väg under byggnad
corridor: Korridor
+ crossing: Övergångsställe
cycleway: Cykelspår
elevator: Hiss
emergency_access_point: Utryckningsplats
trailhead: Vandringsstartpunkt
trunk: Stamväg
trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+ turning_circle: Vändplats
turning_loop: Vändslinga
unclassified: Oklassificerad väg
"yes": Väg
commercial: Kommersiellt område
conservation: Naturskyddsområde
construction: Byggarbetsplats
- farm: Bondgård
farmland: Jordbruksmark
farmyard: Gårdsplan
forest: Skog
"yes": Plats
railway:
abandoned: Övergiven järnväg
+ buffer_stop: Stoppbock
construction: Järnväg under anläggande
disused: Nedlagd järnväg
funicular: Bergbana
platform: Tågperrong
preserved: Bevarad järnväg
proposed: Föreslagen järnväg
+ rail: Räls
spur: Sidospår
station: Tågstation
stop: Järnvägshållplats
switch: Järnvägsväxel
tram: Spårväg
tram_stop: Spårvagnshållplats
+ turntable: Vändskiva
yard: Bangård
shop:
agrarian: Jordbruksbutik
bakery: Bageri
bathroom_furnishing: Badrumsinredning
beauty: Skönhetssalong
- bed: Sängklädsbutik
+ bed: Sängklädesbutik
beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
bookmaker: Vadförmedlare
deli: Delikatessbutik
department_store: Varuhus
discount: Lågprisbutik
- doityourself: Gör-det-själv
+ doityourself: Gör-det-själv-butik
dry_cleaning: Kemtvätt
e-cigarette: E-cigarettbutik
electronics: Elektronikbutik
health_food: Hälsokostbutik
hearing_aids: Hörapparater
herbalist: Örthandel
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Hi-Fi-butik
houseware: Husvaruhandel
ice_cream: Glassbutik
interior_decoration: Heminredning
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
- cabin: Stuga
+ cabin: Turiststuga
camp_pitch: Campingplats
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
issue_comments:
create:
comment_created: Din kommentar skapades
+ issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
reports:
new:
title_html: Repportera %{link}
successful_report: Din rapport har registrerats
provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMaps logotyp
home: Gå till hemposition
logout: Logga ut
log_in: Logga in
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
- sign_up: Skapa ett konto
- start_mapping: Börja kartläggning
+ sign_up: Registrera
+ start_mapping: Börja kartlägga
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
edit: Redigera
history: Historik
failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
dem återfinns på %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
gpx_success:
hi: Hej %{to_user},
är intresserad av'
your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
av %{place}.'
- your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckningar i närheten
+ your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
av %{place}.'
commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
Anteckningen är nära %{place}.'
%{place}.'
your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
nära %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat
- på. Noteringen är nära %{place}.'
- commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har
- kommenterat på. Noteringen är nära %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
+ på. Anteckningen är nära %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
+ har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
changeset_comment_notification:
partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
- details: Mer detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
- details_html: Mer detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
+ details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
+ details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
+ så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
+ whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
+ till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
messages:
inbox:
title: Inkorg
account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka
på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller
<a href="%{reconfirm}">begär en ny epostsbekräftelse</a>.
- account is suspended: Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig
- aktivitet.<br />Kontakta <a href="%{webmaster}">supporten</a> om du vill diskutera
- saken.
auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
auth_providers:
site:
about:
next: Nästa
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMaps<br>bidragsgivare
used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
apparater med kartdata'
lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
intro_3_1_html: "Vår dokumentation är tillgänglig under licensen \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
- credit_1_html: |-
- Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMaps
- bidragsgivare”.
+ credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
+ saker:'
credit_2_1_html: |-
Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
- (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
+ (t.ex. tryckt material), föreslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
- credit_3_1_html: 'Kartrutorna i “standardstilen” på www.openstreetmap.org
+ credit_3_1_html: Kartrutorna i “standardstilen” på www.openstreetmap.org
är ett producerat verk av OpenStreetMap Foundation med hjälp av OpenStreetMap-data
- under licensen Open Database. Använder du dessa rutor, vänligen använd följande
- erkännande: “Baskarta och data från OpenStreetMap och OpenStreetMap
- Foundation”.'
+ under licensen Open Database. När du använder denna kartstil krävs samma
+ erkännande som för kartdata.
credit_4_html: |-
För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
Till exempel:
attribution_example:
alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
- title: Exempel på källhänvisning.
+ title: Exempel på attribuering.
more_title_html: Mer information
more_1_html: |-
Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på <a
infringement_2_html: |-
Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
- vårt <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
+ vårt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
eller fyll i vårt <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
user_page_link: användarsida
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
id_not_configured: iD har inte konfigurerats
no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
title: Guide för nybörjare
description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
help:
- url: https://help.OpenStreetMap.org/
title: Hjälpforum
description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
svar på ofta förekommande frågor.
title: Forum
description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
en anslagstavla.
+ community:
+ title: Gemenskapsforum
+ description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
kartor och andra tjänster.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: För organisationer
description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMaps wiki
description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
potlatch:
Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
i webbläsaren.
desktop_html: Du kan fortfarande använda Potlatch genom att <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">ladda
- ner datorprogrammet för Mac och Windows</a>.
+ ner datorapplikationen för Mac och Windows</a>.
id_html: Eller så kan du ange din standardredigerare som iD, vilket kör din
webbläsare som Potlatch tidigare gjort. <a href="%{settings_url}">Ändra dina
alternativ här</a>.
common:
- Allmänning
- äng
+ - trädgård
retail: Område för Detaljhandel
industrial: Industriellt område
commercial: Kommersiellt område
title: Grundläggande termer för kartering
paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
som kan vara bra att förstå.
- editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida
+ editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett applikation eller en webbsida
du kan använda för att ändra i kartan.
node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en
ensam restaurang eller ett träd.
exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
rules:
title: Regler!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar
- oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du
- funderar på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och
- följ anvisningarna på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
- och \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserade
- redigeringar</a>."
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar på
+ någon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna på
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Import</a> och
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Automatiserade redigeringar</a>.
questions:
title: Några frågor?
paragraph_1_html: |-
title: Redigerar GPS-spår %{name}
heading: Redigerar GPS-spår %{name}
visibility_help: vad betyder detta?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: GPS-spår uppdaterades
trace_optionals:
in: i
index:
public_traces: Publika GPS-spår
- my_traces: Mina spår
+ my_gps_traces: Mina GPS-spår
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
tagged_with: ' taggad med %{tags}'
GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
all_traces: Alla spår
+ my_traces: Mina spår
traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
destroy:
require_admin:
not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
- OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
- dina redigeringar.
+ blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
+ Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
för att få reda på mer.
need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
oauth:
authorize:
title: Auktorisera tillgång till ditt konto
- request_access_html: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
- %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
- Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+ request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
+ konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
+ möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
- allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
+ allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
- allow_write_api: ändra på kartan.
+ allow_write_api: ändra kartan.
allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
allow_write_notes: ändra anteckningar.
missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
scopes:
read_prefs: Läs användaralternativ
- write_prefs: Ändra användarinställningar
+ write_prefs: Ändra användaralternativ
write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
- write_api: Ändra på kartan
+ write_api: Ändra kartan
read_gpx: Läs privata GPS-spår
write_gpx: Ladda upp GPS-spår
write_notes: Ändra anteckningar
skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
oauth_clients:
new:
- title: Registrera ett nytt program
+ title: Registrera en ny applikation
edit:
title: Redigera ditt tillägg
show:
authorize_url: 'Godkänn URL:'
support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
edit: Redigera detaljer
- delete: Ta bort klient
+ delete: Radera klient
confirm: Är du säker?
requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
index:
title: Mina OAuth-detaljer
my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
- list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:'
+ list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
application: Applikationsnamn
issued_at: Utfärdad den
revoke: Återkalla!
my_apps: Mina klientapplikationer
- no_apps_html: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss
- med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
+ no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
+ oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
oauth: OAuth
registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
oauth2_applications:
index:
title: Mina klientapplikationer
+ no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
+ hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
+ innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
new: Registrera ny applikation
name: Namn
permissions: Behörigheter
delete: Radera
confirm_delete: Radera den här applikationen?
new:
- title: Registrera ett nytt applikation
+ title: Registrera en ny applikation
edit:
title: Redigera din applikation
show:
confirm_delete: Radera den här applikationen?
client_id: Klient-ID
client_secret: Klienthemlighet
+ client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
+ tillgänglig igen
permissions: Behörigheter
redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
not_found:
use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
- continue: Skapa ett konto
+ continue: Registrera
terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
kartan!
terms:
consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
egendom.
consider_pd_why: vad är det här?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
continue: |2-
Fortsätt
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Avslå
you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
för att fortsätta.
terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: denna wikisida
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Finns ingen sådan användare
heading: Användaren %{user} finns inte
activate_user: Aktivera denna användare
deactivate_user: Inaktivera denna användare
confirm_user: Bekräfta denna användare
+ unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
hide_user: Dölj denna användare
unhide_user: Sluta dölja användare
delete_user: Radera denna användare
confirm: Bekräfta
report: Rapportera denna användare
- account:
- title: Redigera konto
- my settings: Mina inställningar
- current email address: Nuvarande e-postadress
- external auth: Extern autentisering
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: vad är detta?
- public editing:
- heading: Offentlig redigering
- enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: vad är detta?
- disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
- är anonyma.
- disabled link text: varför kan jag inte redigera?
- public editing note:
- heading: Offentlig redigering
- html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
- inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
- vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
- klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
- publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
- reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
- du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
- nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Bidragsgivarvillkor
- agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
- not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
- review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
- de nya bidragsvillkoren.
- agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
- är inom Public Domain.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: vad är detta?
- save changes button: Spara ändringar
- make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
- flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera
- din e-post för att bekräfta din e-postadress.
- flash update success: Användarinformation uppdaterades.
set_home:
flash success: Hemposition sparad
go_public:
no_authorization_code: Ingen behörighetskod
unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
invalid_scope: Ogiltiga omfattning
+ unknown_error: Autentisering misslyckades
auth_association:
heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
option_1: |-