language: Lingvo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
+ title: Titolo
user: Uzanto
friend:
friend: Amiko
message:
recipient: Ricevonto
sender: Sendinto
+ title: Titolo
trace:
description: Priskribo
latitude: Latitudo
user:
active: Aktiva
description: Priskribo
+ display_name: Salutnomo
+ email: Retpoŝto
languages: Lingvoj
pass_crypt: Pasvorto
models:
+ changeset: Ŝanĝaro
+ changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
country: Lando
+ diary_comment: Ĵurnala komento
friend: Amiko
language: Lingvo
message: Mesaĝo
node: Nodo
+ node_tag: Nodetikedo
old_node: Malnova nodo
+ old_relation: Malnova rilato
old_way: Malnova vojo
+ relation: Rilato
+ relation_tag: Rilatetikedo
session: Seanco
+ trace: Spuro
+ tracepoint: Spurpunkto
+ tracetag: Spuretikedo
user: Uzanto
+ user_preference: Uzantprefero
way: Vojo
way_node: Vojnodo
+ way_tag: Vojetikedo
browse:
changeset:
changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
tag_details:
tags: "Etikedoj:"
+ timeout:
+ type:
+ changeset: ŝanĝaro
+ node: nodo
+ relation: rilato
+ way: vojo
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
download_xml: Elŝuti XML
changeset:
anonymous: Anonima
big_area: (granda)
+ no_comment: (neniu)
+ no_edits: (neniaj redaktoj)
+ still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
+ changeset_paging_nav:
+ next: Sekvanta »
+ previous: "« Antaŭa"
+ showing_page: Montrante paĝon
changesets:
+ area: Areo
+ comment: Komento
id: ID
+ saved_at: Konservita la
user: Uzanto
list:
description: Ĵusaj ŝanĝoj
diary_entry:
+ diary_comment:
+ confirm: Konfirmi
+ hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 komento
+ other: "{{count}} komentoj"
+ confirm: Konfirmi
edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
edit:
language: "Lingvo:"
list:
newer_entries: Pli novaj enskriboj
older_entries: Pli malnovaj enskriboj
+ title: Uzantĵurnaloj
+ user_title: Ĵurnalo de {{user}}
+ no_such_user:
+ heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
+ title: Tiu uzanto ne ekzistas
view:
login: Ensaluti
save_button: Konservi
+ title: Uzantĵurnaloj | {{user}}
+ user_title: Ĵurnalo de {{user}}
export:
start:
add_marker: Aldoni markon al la mapo
title:
geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Grandurboj
places: Lokoj
south_east: sudoriento
south_west: sudokcidento
west: okcidento
+ distance:
+ one: ĉirkaŭ 1km
+ other: ĉirkaŭ {{count}}km
+ zero: malpi ol 1km
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
search:
geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_twain: Rezultoj el <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+ osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
- search_osm_twain:
- prefix_highway: "{{type}} vojo"
layouts:
+ donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
+ donate_link_text: donacante
edit: Redakti
- edit_tooltip: Redakti mapojn
export: Eksporti
export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
gps_traces: GPS spuroj
help_wiki: Helpo kaj Vikio
help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
history: Historio
- history_tooltip: Historio de ŝanĝaroj
home: hejmo
home_tooltip: Iri al hejmloko
inbox: leterkesto ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
+ other: Via leterkesto enhavas {{count}} nelegitajn mesaĝojn
+ zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
+ license:
+ title: Datumoj de OpenStreetMap estas licencataj sub la Ĝenerala Licenco de Commons Attribution-Share Alike 2.0
log_in: ensaluti
log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
logo:
logout_tooltip: Elsaluti
make_a_donation:
text: Donaci
+ title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
news_blog: Novaĵblogo
news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
shop: Butiko
view_tooltip: Vidi mapojn
welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
- map:
- coordinates: "Koordinatoj:"
- edit: Redakti
- view: Vidi
message:
+ delete:
+ deleted: Mesaĝo forigita
inbox:
date: Dato
+ my_inbox: Mia leterkesto
+ title: Leterkesto
you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
+ mark:
+ as_read: Mesaĝo markita kiel legita
+ as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
message_summary:
delete_button: Forigi
+ read_button: Marki kiel legita
reply_button: Respondi
+ unread_button: Marki kiel nelegita
new:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
+ message_sent: Mesaĝo sendita
send_button: Sendi
send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
title: Sendi mesaĝon
+ no_such_user:
+ heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
+ title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
outbox:
date: Dato
+ inbox: leterkesto
my_inbox: Mia {{inbox_link}}
+ you_have_sent_messages:
+ one: Vi havas 1 mesaĝon
+ other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
read:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
date: Dato
+ reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
+ reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
reply_button: Respondi
title: Legi mesaĝon
to: Al
+ unread_button: Marki kiel nelegita
sent_message_summary:
delete_button: Forigi
notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Saluton {{to_user}},
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
email_confirm_html:
greeting: Saluton,
email_confirm_plain:
greeting: Saluton,
+ friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} aldonis vin kiel amikon"
gpx_notification:
greeting: Saluton,
with_description: kun la priskribo
greeting: Saluton,
lost_password_plain:
greeting: Saluton,
+ message_notification:
+ hi: Saluton {{to_user}},
signup_confirm_html:
+ introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
+ video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
+ signup_confirm_plain:
+ more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
oauth_clients:
edit:
submit: Redakti
- title: Redakti vian programon
+ title: Redakti vian aplikaĵon
form:
name: Nomo
+ required: Necesa
+ support_url: Subtena URL
+ url: URL de ĉefaplikaĵo
+ index:
+ application: Aplikaĵa nomo
+ issued_at: Eldonita la
+ register_new: Registri vian aplikaĵon
+ title: Miaj detaloj OAuth
new:
submit: Registri
+ title: Registri novan aplikaĵon
show:
edit: Redakti detalojn
+ title: OAuth-detaloj por {{app_name}}
site:
+ edit:
+ user_page_link: uzantpaĝo
+ index:
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ project_name: projekto OpenStreetMap
key:
+ map_key: Klarigo de signoj
table:
entry:
+ admin: Administra limo
+ allotments: Publikaj ĝardenoj
building: Grava konstruaĵo
+ byway: Flanka strato
+ cable:
+ 1: seĝtelfero
cemetery: Tombejo
common:
- herbejo
+ - herbejo
+ cycleway: Bicikla vojo
+ destination: Nur por lokaj loĝantoj
+ farm: Farmobieno
+ footway: Trotuaro
+ forest: Forsto
+ golf: Golfejo
+ heathland: Erikejo
+ industrial: Industria areo
lake:
- Lago
+ - akvorezervujo
+ military: Milita areo
+ motorway: Aŭtovojo
park: Parko
+ primary: Strato de unua ordo
rail: Fervojo
+ reserve: Naturrezervejo
+ resident: Loĝkvartalo
+ retail: Butikcentro
school:
- Lernejo
- universitato
+ secondary: Strato de dua ordo
station: Stacidomo
+ subway: Subtera fervojo
+ summit:
+ - Montosupro
+ - montopinto
tourist: Turista atrakcio
+ track: Spuro
tram:
- tramo
+ - tramo
+ wood: Arbaro
+ heading: Klarigo de signoj por zomo {{zoom_level}}
search:
search: Serĉi
+ search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
submit_text: Ek
where_am_i: Kie mi estas?
sidebar:
traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
trace_optionals:
tags: Etikedoj
- trace_paging_nav:
- of: de
- showing: Montrante paĝon
view:
delete_track: Forviŝi tiun spuron
description: "Priskribo:"
confirm:
button: Konfirmi
heading: Konfirmi uzantan konton
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
confirm_email:
button: Konfirmi
failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
email address: "Retpoŝtadreso:"
heading: Forgesis vian pasvorton ?
new password button: Nuligi pasvorton
+ notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
title: Perdita pasvorto
make_friend:
already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
success: "{{name}} nun estas via amiko."
new:
- confirm email address: "Konfirmi Retpoŝtadreson:"
+ confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
display name: "Montrita Nomo:"
email address: "Retpoŝtadreso:"
+ fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
heading: Krei uzantkonton
+ no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
password: "Pasvorto:"
signup: Aliĝi
title: Krei konton
view:
activate_user: ebligi tiun uzanto
add as friend: aldoni kiel amikon
- add image: Aldoni Bildon
ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
blocks on me: blokas min
- change your settings: ŝanĝi viajn agordojn
confirm: Konfirmi
create_block: bloki tiun uzanto
created from: "Kreita de:"
deactivate_user: malebligi tiun uzanto
- delete image: Forigi Bildon
- delete_user: forviŝi tiun uzanto
+ delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
description: Priskribo
diary: ĵurnalo
edits: redaktoj
email address: "Retpoŝtadreso:"
hide_user: kaŝi tiun uzanto
+ km away: "{{count}} km for"
+ m away: "{{count}} m for"
mapper since: "Mapisto ekde:"
my diary: mia ĵurnalo
my edits: miaj redaktoj
nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
new diary entry: nova ĵurnalrikordo
no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
+ no home location: Neniu hejmloko estis elektita.
remove as friend: forviŝu kiel amiko
+ role:
+ administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
+ moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
send message: sendi mesaĝon
settings_link_text: agordoj
traces: spuroj
unhide_user: aperigi tiun uzanto
- upload an image: Alŝuti bildon
- user image heading: Uzantbildo
user location: Loko de uzanto
your friends: Viaj amikoj
user_block:
+ helper:
+ time_future: Finiĝos {{time}}.
+ time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
partial:
+ creator_name: Kreinto
edit: Redakti
show: Montri
status: Stato
+ period:
+ one: 1 horo
+ other: "{{count}} horoj"
show:
edit: Redakti
show: Montri
status: Stato
+ time_future: Finiĝas {{time}}
+ time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
user_role:
filter:
already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.