]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5518'
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index 44b3e11018c35e5c4b66fddd71165f9c2d5e5f59..f589a06213c19992f315ae427881283fb3b693ca 100644 (file)
@@ -26,9 +26,6 @@ mk:
         create: Додај коментар
       message:
         create: Испрати
-      client_application:
-        create: Пријави
-        update: Поднови
       oauth2_application:
         create: Зачленување
         update: Поднови
@@ -44,8 +41,6 @@ mk:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
-        email_address_not_routable: не е насочлива
         display_name_is_user_n: не може да биде user_n освен ако n е вашата корисничка
           назнака
       models:
@@ -64,6 +59,7 @@ mk:
       message: Порака
       node: Јазол
       node_tag: Ознака на јазол
+      note: Напомена
       old_node: Стар јазол
       old_node_tag: Стара ознака за јазол
       old_relation: Стар однос
@@ -125,7 +121,7 @@ mk:
         longitude: Гео. должина
         public: Јавно
         description: Опис
-        gpx_file: Ð\9fодигни GPX-подаÑ\82оÑ\82ека
+        gpx_file: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\82ека Ñ\81о Ð\93Ð\9fС-Ñ\82Ñ\80аги
         visibility: Видливост
         tagstring: Ознаки
       message:
@@ -138,7 +134,7 @@ mk:
         description: Опис
       report:
         category: Изберете причина за пријавата
-        details: Ð\9dаведеÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обности за проблемот (задолжително).
+        details: Ð\9dаведеÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸ности за проблемот (задолжително).
       user:
         auth_provider: Заверувач
         auth_uid: Назнака за заверката
@@ -163,7 +159,7 @@ mk:
         tagstring: одделено со запирка
       user_block:
         reason: Причината зошто корисникот е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни,
-          Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ñ\88Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката
+          Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ñ\88Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸ности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката
           ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат
           жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
         needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
@@ -248,30 +244,6 @@ mk:
       entry:
         comment: Коментар
         full: Целата белешка
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Избриши ја мојата сметка
-        warning: Предупредување! Бришењето на сметката е неповратно и неотповикливо.
-        delete_account: Избриши сметка
-        delete_introduction: 'Можете да ја избришете вашата сметка на OpenStreetMap
-          служејќи со со копчето подолу. Имајте ги на ум следниве поединости:'
-        delete_profile: Ќе бидат отстарнети вашите профилни информации, вклучувајќи
-          го вашиот аватар, опис и место на живеење.
-        delete_display_name: Ќе биде отстрането вашето име за приказ, и истото може
-          да го земе друга сметка.
-        retain_caveats: 'Сепак, OpenStreetMap ќе задржи некои информации за вас, дури
-          и по бришењето на сметката:'
-        retain_edits: Вашите уредувања на картографската база.
-        retain_traces: Вашите подигнати траги.
-        retain_diary_entries: Вашите дневнички записи и коментари.
-        retain_notes: Вашите белешки и коментари на картата (но нема да бидат видливи).
-        retain_changeset_discussions: Вашите разговори за збировите промени.
-        retain_email: Вашите е-поштенски адреси.
-        recent_editing_html: Бидејќи неодамна уредувавте, вашата сметка засега не
-          може да се избрише. Бришењето ќе може да се изведе за %{time}.
-        confirm_delete: Дали сте сигурни?
-        cancel: Откажи
   accounts:
     edit:
       title: Уреди сметка
@@ -318,6 +290,64 @@ mk:
       success: Корисничките информации се успешно подновени.
     destroy:
       success: Сметката е избришана.
+    deletions:
+      show:
+        title: Избриши ја мојата сметка
+        warning: Предупредување! Бришењето на сметката е неповратно и неотповикливо.
+        delete_account: Избриши сметка
+        delete_introduction: 'Можете да ја избришете вашата сметка на OpenStreetMap
+          служејќи со со копчето подолу. Имајте ги на ум следниве поединости:'
+        delete_profile: Ќе бидат отстарнети вашите профилни информации, вклучувајќи
+          го вашиот аватар, опис и место на живеење.
+        delete_display_name: Ќе биде отстрането вашето име за приказ, и истото може
+          да го земе друга сметка.
+        retain_caveats: 'Сепак, OpenStreetMap ќе задржи некои информации за вас, дури
+          и по бришењето на сметката:'
+        retain_edits: Вашите уредувања на картографската база.
+        retain_traces: Вашите подигнати траги.
+        retain_diary_entries: Вашите дневнички записи и коментари.
+        retain_notes: Вашите белешки и коментари на картата (но нема да бидат видливи).
+        retain_changeset_discussions: Вашите разговори за збировите промени.
+        retain_email: Вашите е-поштенски адреси.
+        recent_editing_html: Бидејќи неодамна уредувавте, вашата сметка засега не
+          може да се избрише. Бришењето ќе може да се изведе за %{time}.
+        confirm_delete: Дали сте сигурни?
+        cancel: Откажи
+    terms:
+      show:
+        title: Услови
+        heading: Услови
+        heading_ct: Услови на учество
+        read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите
+          на употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“.
+        contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на
+          вашите постоечки и идни придонеси.
+        read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив
+        tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење
+          на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската,
+          прочитајте го текстот и согласете се со него.
+        read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
+        consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
+        consider_pd_why: Што е ова?
+        guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими:
+          %{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: човечки читлив опис
+        informal_translations: неформални преводи
+        continue: Продолжи
+        declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
+        cancel: Откажи
+        you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа
+          согласете се или одбијте ги.
+        legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:'
+        legale_names:
+          france: Франција
+          italy: Италија
+          rest_of_world: Остатокот од светот
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество.
+          Повеќе информации ќе најдете на %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: оваа викистраница
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
   browse:
     deleted_ago_by_html: Избришано %{time_ago} од %{user}
     edited_ago_by_html: Изменето %{time_ago} од %{user}
@@ -336,16 +366,12 @@ mk:
     download_xml: Преземи XML
     view_history: Погл. историја
     view_unredacted_history: Погл. неизменета историја
-    view_details: Погл. подробности
-    view_redacted_data: Погл. исправена верзија
-    view_redaction_message: Погл. порака за измената
+    view_details: Погл. поединости
     location: 'Местоположба:'
     node:
       title_html: 'Јазол: %{name}'
-      history_title_html: 'Историја на јазолот: %{name}'
     way:
       title_html: 'Пат: %{name}'
-      history_title_html: 'Историја на патот: %{name}'
       nodes: Јазли
       nodes_count:
         one: '%{count} јазол'
@@ -355,7 +381,6 @@ mk:
         other: дел од патиштата %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Однос: %{name}'
-      history_title_html: 'Историја на односот: %{name}'
       members: Членови
       members_count:
         one: '%{count} член'
@@ -367,20 +392,13 @@ mk:
         way: Пат
         relation: Однос
     containing_relation:
-      entry_html: Однос %{relation_name}
-      entry_role_html: Однос %{relation_name} (како %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (како %{relation_role})'
     not_found:
       title: Не е најдено
-      sorry: За жал, не да најдам %{type} со бр. %{id}.
-      type:
-        node: јазол
-        way: пат
-        relation: однос
-        changeset: измени
-        note: белешка
     timeout:
       title: Грешка поради истек на времето
-      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго.
+      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со назнака %{id} трае
+        предолго.
       type:
         node: јазол
         way: пат
@@ -416,30 +434,66 @@ mk:
       introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
       nearby: Елементи во близина
       enclosing: Обиколни елементи
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Историја на јазолот: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Историја на патот: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Историја на односот: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Погл. исправена верзија
+      view_redaction_message: Погл. порака за измената
+  nodes:
+    not_found_message:
+      sorry: За жал, не можев да го најдам јазолот бр. %{id}.
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за јазолот со назнака %{id} трае
+        предолго.
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на јазолот со назнака %{id} трае
+        предолго.
+  ways:
+    not_found_message:
+      sorry: За жал, не можев да го најдам патот бр. %{id}.
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за патот со назнака %{id} трае предолго.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на патот со назнака %{id} трае предолго.
+  relations:
+    not_found_message:
+      sorry: За жал, не можев да го најдам односот бр. %{id}.
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за односот со назнака %{id} трае
+        предолго.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на односот со назнака %{id} трае
+        предолго.
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
+        commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
+      show:
+        title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
+        title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
+      timeout:
+        sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго
+          за да се преземе.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Страница %{page}
-      next: Следно »
-      previous: « Претходно
     changeset:
-      anonymous: Анонимец
       no_edits: (нема уредувања)
       view_changeset_details: Погл. поединости за измените
-    changesets:
-      id: Назнака
-      saved_at: Зачувано во
-      user: Корисник
-      comment: Коментар
-      area: Подрачје
     index:
       title: Измени
       title_user: Измени на %{user}
@@ -469,7 +523,6 @@ mk:
       title: Измени %{id}
       created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Нема такви измени
       heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}'
       body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте
         згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска.
@@ -501,21 +554,11 @@ mk:
       ways_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
       relations: Односи (%{count})
       relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
+    not_found_message:
+      sorry: За жал, не можев да ги најдам промените со бр. %{id}.
     timeout:
       sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за
         да се добие.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
-      commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
-    comments:
-      comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
-    index:
-      title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
-      title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
-    timeout:
-      sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
-        да се преземе.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} км од вас'
@@ -555,9 +598,8 @@ mk:
       new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник
       my_diary: Мојот дневник
       no_entries: Нема дневнички ставки
+    page:
       recent_entries: Скорешни дневнички ставки
-      older_entries: Постари ставки
-      newer_entries: Понови ставки
     edit:
       title: Уреди дневничка ставка
       marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка
@@ -597,8 +639,6 @@ mk:
       report: Пријави го коментаров
     location:
       location: 'Местоположба:'
-      view: Преглед
-      edit: Уреди
     feed:
       user:
         title: Дневнички ставки на %{user}
@@ -622,11 +662,10 @@ mk:
       heading: Дневнички коментари на %{user}
       subheading_html: Дневнички коментари додадени од %{user}
       no_comments: Нема дневнички коментари
+    page:
       post: Објава
       when: Кога
       comment: Коментар
-      newer_comments: Понови коментари
-      older_comments: Постари коментари
     new:
       heading: Ставате коментар во следниов разговор за дневничка ставка?
   doorkeeper:
@@ -701,7 +740,6 @@ mk:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Исход од %{results_link}
         latlon: Внатрешни
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
@@ -1035,6 +1073,14 @@ mk:
           wayside_shrine: Крајпатен параклис
           wreck: Бродолом
           "yes": Историско место
+        information:
+          guidepost: Патоказ
+          board: Информативна табла
+          map: Карта
+          office: Туристичка канцеларија
+          terminal: Информативен терминал
+          sign: Информативен знак
+          stele: Информативна стела
         junction:
           "yes": Раскрсница
         landuse:
@@ -1107,6 +1153,8 @@ mk:
           track: Спортска патека
           water_park: Аквапарк
           "yes": Разонода
+        lock:
+          "yes": Преводница
         man_made:
           adit: Помошно окно
           advertising: Реклама
@@ -1313,7 +1361,7 @@ mk:
           bathroom_furnishing: Санитарии
           beauty: Козметика
           bed: Кревети и постелнина
-          beverages: Ð\9fиÑ\98алоци
+          beverages: Ð\9fиÑ\98алаци
           bicycle: Продавница за велосипеди
           bookmaker: Бележник
           books: Книжарница
@@ -1447,6 +1495,17 @@ mk:
           building_passage: Премин на зграда
           culvert: Пропусен канал
           "yes": Тунел
+        water:
+          lake: Езеро
+          pond: Езерце
+          reservoir: Вештачко езеро
+          basin: Складник за вода
+          fishpond: Рибник
+          lagoon: Лагуна
+          wastewater: Отпадна вода
+          oxbow: Мртвица
+          stream_pool: Вир
+          lock: Преводница
         waterway:
           artificial: Вештачки воден пат
           boatyard: Чамцоградилиште
@@ -1477,10 +1536,6 @@ mk:
         level9: Селска граница
         level10: Населбена граница
         level11: Маалска граница
-      types:
-        cities: Градови
-        towns: Гратчиња
-        places: Места
     results:
       no_results: Не пронајдов ништо
       more_results: Повеќе ставки
@@ -1494,13 +1549,18 @@ mk:
       not_updated: Неподновено
       search: Пребарај
       search_guidance: 'Пребарајте проблеми:'
+      states:
+        ignored: Занемарено
+        open: Отворено
+        resolved: Решено
+    page:
       user_not_found: Корисникот не постои
       issues_not_found: Не пронајдов таков проблем
+      reported_user: Пријавен корисник
       status: Статус
       reports: Пријави
       last_updated: Последна поднова
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} од %{user}'
-      link_to_reports: Преглед на пријави
       reports_count:
         one: '%{count} пријава'
         other: '%{count} пријави'
@@ -1510,7 +1570,10 @@ mk:
         open: Отворено
         resolved: Решено
     show:
-      title: '%{status} Проблем бр. #%{issue_id}'
+      title:
+        open: Отворен проблем бр. %{issue_id}
+        ignored: Занемарен проблем бр. %{issue_id}
+        resolved: Решен проблем бр. %{issue_id}
       reports:
         one: '%{count} пријава'
         other: '%{count} пријави'
@@ -1580,7 +1643,7 @@ mk:
           other_label: Друго
     create:
       successful_report: Вашата пријава е успешно заведена
-      provide_details: Ð\9dаведеÑ\82е Ð³Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебниÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обности
+      provide_details: Ð\9dаведеÑ\82е Ð³Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебниÑ\82е Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸ности
   layouts:
     logo:
       alt_text: Лого на OpenStreetMap
@@ -1593,18 +1656,12 @@ mk:
     history: Историја
     export: Извези
     issues: Проблеми
-    data: Податоци
-    export_data: Извези податоци
     gps_traces: ГПС-траги
-    gps_traces_tooltip: Работа со ГПС-траги
     user_diaries: Кориснички дневници
-    user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
     edit_with: Уреди со %{editor}
-    tag_line: Слободна вики-карта на светот
     intro_header: Добре дојдовте на OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди
       за слободна употреба под отворена лиценца.
-    intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка
     hosting_partners_2024_html: Вдомувањето е поддржано од %{fastly}, %{corpmembers},
       и други %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
@@ -1615,18 +1672,11 @@ mk:
       работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
       чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
-    donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската
-      опрема.
+    nothing_to_preview: Нема што да се прегледа.
     help: Помош
     about: За нас
     copyright: Авторски права
     communities: Заедници
-    community: Заедница
-    community_blogs: Блогови на заедницата
-    community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог
-      text: Дарувајте
     learn_more: Дознајте повеќе
     more: Повеќе
   user_mailer:
@@ -1663,23 +1713,21 @@ mk:
       see_their_profile_html: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}.
       befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
-        и следниве ознаки: %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот
-        %{trace_description} и без ознаки
     gpx_failure:
       hi: Здраво %{to_user},
-      failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
+      failed_to_import: 'не можеше да се увезе. Проверете дали е важечка GPX-податотека
+        или архив што содржи GPX-податотека/ки во поддржан формат (.tar.gz, .tar.bz2,
+        .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Да не има форматен или синтаксен проблем со
+        податотеката? Еве ја гршеката при увоз:'
+      more_info: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како да ги
+        одбегнете ќе најдете на %{url}.
       more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како
         да ги одбегнете ќе најдете на %{url}.
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
       subject: '[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека'
     gpx_success:
       hi: Здраво %{to_user},
-      loaded:
-        one: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
-        other: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
+      all_your_traces: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на %{url}
       all_your_traces_html: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на
         %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
@@ -1747,7 +1795,6 @@ mk:
     changeset_comment_notification:
       description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap
       hi: Здраво %{to_user},
-      greeting: Здраво,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве
@@ -1778,9 +1825,9 @@ mk:
       success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се зачленивте!
       already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
       unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои.
-      resend_html: Ако сакате уште еднаш да ја добиете потврдната порака по е-пошта,
-        %{reconfirm_link}.
-      click_here: стиснете тука
+      if_need_resend: Ако треба да повторно да ја испратите потврдната е-пошта, стиснете
+        на копчето подолу.
+      resend_button: Пак испрати потврдна е-пошта
     confirm_resend:
       failure: Корисникот %{name} не е пронајден.
     confirm_email:
@@ -1798,30 +1845,6 @@ mk:
         се дека %{sender} е ставен на белиот список бидејќи не сме во можност да одговараме
         на барања за потврда.
   messages:
-    inbox:
-      title: Примени
-      messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} нова порака'
-        other: '%{count} нови пораки'
-      old_messages:
-        one: '%{count} стара порака'
-        other: '%{count} стари пораки'
-      no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од
-        %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
-    messages_table:
-      from: Од
-      to: До
-      subject: Наслов
-      date: Датум
-      actions: Дејства
-    message_summary:
-      unread_button: Означи како непрочитано
-      read_button: Означи како прочитано
-      reply_button: Одговори
-      destroy_button: Избриши
-      unmute_button: Премести во Примени
     new:
       title: Испрати ја пораката
       send_message_to_html: Испрати нова порака за %{name}
@@ -1834,24 +1857,6 @@ mk:
       title: Нема таква порака
       heading: Нема таква порака
       body: За жал, нема порака со таа назнака.
-    outbox:
-      title: За праќање
-      actions: Дејства
-      messages:
-        one: Имате %{count} испратена порака
-        other: Имате %{count} испратени пораки
-      no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
-        некои %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
-    muted:
-      title: Замолкнати пораки
-      messages:
-        one: '%{count} замолкната порака'
-        other: Имате %{count} замолкнати пораки
-    reply:
-      wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да
-        одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко
-        име за да одговорите.
     show:
       title: Прочитај ја пораката
       reply_button: Одговори
@@ -1861,12 +1866,6 @@ mk:
       wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате
         не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко
         име за да ја прочитате.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Избриши
-    heading:
-      my_inbox: Примени
-      my_outbox: Моја излезна пошта
-      muted_messages: Замолкнати пораки
     mark:
       as_read: Пораката е означена како прочитана
       as_unread: Пораката е означена како непрочитана
@@ -1875,6 +1874,57 @@ mk:
       error: Пораката не можеше да се премести во Примени.
     destroy:
       destroyed: Пораката е избришана
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Примени
+        my_outbox: Моја излезна пошта
+        muted_messages: Замолкнати пораки
+      messages_table:
+        from: Од
+        to: До
+        subject: Наслов
+        date: Датум
+        actions: Дејства
+      message:
+        unread_button: Означи како непрочитано
+        read_button: Означи како прочитано
+        destroy_button: Избриши
+        unmute_button: Премести во Примени
+    inboxes:
+      show:
+        title: Примени
+        messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} нова порака'
+          other: '%{count} нови пораки'
+        old_messages:
+          one: '%{count} стара порака'
+          other: '%{count} стари пораки'
+        no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој
+          од %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Замолкнати пораки
+        messages:
+          one: '%{count} замолкната порака'
+          other: Имате %{count} замолкнати пораки
+    outboxes:
+      show:
+        title: За праќање
+        messages:
+          one: Имате %{count} испратена порака
+          other: Имате %{count} испратени пораки
+        no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
+          некои %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
+      message:
+        destroy_button: Избриши
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте
+          да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко
+          име за да одговорите.
   passwords:
     new:
       title: Загубена лозинка
@@ -1897,13 +1947,17 @@ mk:
   preferences:
     show:
       title: Мои нагодувања
-      preferred_editor: Претпочитан уредник
-      preferred_languages: Претпочитани јазици
-      edit_preferences: Измени нагодувања
-    edit:
-      title: Измени нагодувања
+      preferred_site_color_scheme: Претпочитана бојна шема на мрежното место
+      site_color_schemes:
+        auto: Автоматски
+        light: Светло
+        dark: Темно
+      preferred_map_color_scheme: Претпочитана бојна шема на картите
+      map_color_schemes:
+        auto: Автоматски
+        light: Светло
+        dark: Темно
       save: Поднови нагодувања
-      cancel: Откажи
     update:
       failure: Не можев да ги подновам нагодувањата.
     update_success_flash:
@@ -1937,7 +1991,6 @@ mk:
       failure: Не можев да го подновам профилот.
   sessions:
     new:
-      title: Најава
       tab_title: Најава
       login_to_authorize_html: Најавете се на OpenStreetMap за пристап до %{client_app_name}.
       email or username: Е-пошта или корисничко име
@@ -1945,7 +1998,6 @@ mk:
       remember: Запомни ме
       lost password link: Ја заборавивте лозинката?
       login_button: Најава
-      register now: Зачленете се сега
       with external: или најавете преку надворешно место
       or: или
       auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
@@ -1977,9 +2029,28 @@ mk:
     richtext_field:
       edit: Уреди
       preview: Преглед
+      help: Помош
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Постари коментари
+        newer: Понови коментари
+      diary_entries:
+        older: Постари ставки
+        newer: Понови ставки
+      issues:
+        older: Постари проблеми
+        newer: Понови проблеми
+      traces:
+        older: Постари траги
+        newer: Понови траги
+      user_blocks:
+        older: Постари блокови
+        newer: Понови блокови
+      users:
+        older: Постари корисници
+        newer: Понови корисници
   site:
     about:
-      next: Следно
       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} учесници'
       used_by_html: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни
         места, мобилни прилози и сметачки уреди'
@@ -2065,7 +2136,7 @@ mk:
           бази на податоци.
         credit_3_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се разликуваат
           зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, правилата се
-          Ñ\80азлиÑ\87ни Ð·Ð° Ð¿Ñ\80елиÑ\81Ñ\82лива ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а, Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82ена ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а Ð¸ Ñ\83Ñ\86вÑ\80Ñ\81Ñ\82ена Ñ\81лика. Ð¡Ð¸Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обности
+          Ñ\80азлиÑ\87ни Ð·Ð° Ð¿Ñ\80елиÑ\81Ñ\82лива ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а, Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82ена ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а Ð¸ Ñ\83Ñ\86вÑ\80Ñ\81Ñ\82ена Ñ\81лика. Ð¡Ð¸Ñ\82е Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸ности
           на условите ќе ги најдете на \n%{attribution_guidelines_link}."
         credit_3_attribution_guidelines: Напатствијата за припис
         credit_4_1_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата
@@ -2214,8 +2285,6 @@ mk:
       user_page_link: корисничка страница
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
       id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“
-      no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML,
-        без кои оваа можност не може да работи.
     export:
       title: Извези
       manually_select: Рачно изберете друга површина
@@ -2316,10 +2385,8 @@ mk:
       welcome_mat: Погледајте ја подлогата за добредојде
     sidebar:
       search_results: Исход од пребарувањето
-      close: Затвори
     search:
       search: Пребарај
-      get_directions: Дај насоки
       get_directions_title: Добијте насоки за движење меѓу две точки
       from: Од
       to: До
@@ -2400,6 +2467,9 @@ mk:
           hospital: Болница
           building: Значајно здание
           station: Железничка станица
+          railway_halt: Железничка постојка
+          subway_station: Метростаница
+          tram_stop: Трамвајска постојка
           summit: Врв
           peak: Врв
           tunnel: Испрекината линија = тунел
@@ -2408,7 +2478,6 @@ mk:
           destination: Пристап до одредницата
           construction: Патишта во изградба
           bus_stop: Автобуска постојка
-          stop: Постојка
           bicycle_shop: Точкар
           bicycle_rental: Изнајмување велосипеди
           bicycle_parking: Паркирање велосипеди
@@ -2520,8 +2589,6 @@ mk:
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
     update:
       updated: Трагата е подновена
-    trace_optionals:
-      tags: Ознаки
     show:
       title: Ја гледате трагата  %{name}
       heading: Ја гледате трагата %{name}
@@ -2543,9 +2610,6 @@ mk:
       trace_not_found: Трагата не беше најдена!
       visibility: 'Видливост:'
       confirm_delete: Да ја избришам трагава?
-    trace_paging_nav:
-      older: Постари траги
-      newer: Понови траги
     trace:
       pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
       count_points:
@@ -2575,12 +2639,10 @@ mk:
       upload_trace: Подигни трага
       all_traces: Сите траги
       my_traces: Мои траги
-      traces_from: Јавни траги од %{user}
+      traces_from_html: Јавни траги од %{user}
       remove_tag_filter: Отстрани филтер за ознаки
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
-    make_public:
-      made_public: Трагата е објавена
     offline_warning:
       message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен
     offline:
@@ -2594,14 +2656,10 @@ mk:
         other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user}
       description_without_count: GPX-податотека од %{user}
   application:
-    basic_auth_disabled: 'Оневозможена е основната заверка со HTTP: %{link}'
-    oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 и 1.0a се оневозможени: %{link}'
     permission_denied: Немате дозвола за ова дејство
     require_cookies:
       cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот
         за да можете да продолжите,
-    require_admin:
-      not_an_admin: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате
         пораката пред да ги зачувате уредувањата.
@@ -2612,7 +2670,6 @@ mk:
         Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате.
     settings_menu:
       account_settings: Нагодувања на сметката
-      oauth1_settings: Поставки за OAuth 1
       oauth2_applications: Поставки за OAuth 2
       oauth2_authorizations: Овластувања за OAuth 2
       muted_users: Замолкнати корисници
@@ -2637,31 +2694,29 @@ mk:
       wikipedia:
         title: Најава со Википедија
         alt: Лого на Википедија
+    share:
+      email:
+        title: Сподели преку е-пошта
+        alt: Икона за е-пошта
+      bluesky:
+        title: Сподели на Bluesky
+        alt: Икона на Bluesky
+      facebook:
+        title: Сподели на Фејсбук
+        alt: Икона на Фејсбук
+      linkedin:
+        title: Сподели на LinkedIn
+        alt: Икона на LinkedIn
+      mastodon:
+        title: Сподели на Mastodon
+        alt: Икона на Mastodon
+      telegram:
+        title: Сподели на Телеграм
+        alt: Икона на Телеграм
+      x:
+        title: Сподели на X
+        alt: Икона на X
   oauth:
-    authorize:
-      title: Овластете пристап до вашата сметка
-      request_access_html: Извршникот %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}.
-        Видете дали би сакале извршникот да ги има следните можности. Можете да одберете
-        колку што сакате.
-      allow_to: 'Дозволи му на клиентскиот програм да:'
-      allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
-      allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања.
-      allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува.
-      allow_write_api: ја менува картата.
-      allow_read_gpx: ви ги чита вашите лични ГПС-траги.
-      allow_write_gpx: подига ГПС-траги.
-      allow_write_notes: измена на белешки.
-      grant_access: Дај пристап
-    authorize_success:
-      title: Барањето за овластување е дозволено
-      allowed_html: На извршникот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка.
-      verification: Потврдниот код гласи %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Барањето за овластување не успеа
-      denied: На извршникот %{app_name} му го одбивте пристапот до вашата сметка.
-      invalid: Шифрата за овластување е неважечка.
-    revoke:
-      flash: Ja поништивте шифрата за %{application}
     permissions:
       missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност
     scopes:
@@ -2675,58 +2730,18 @@ mk:
       write_notes: Менување на белешки
       write_redactions: Прикриј податоци за картата
       read_email: Читање на корисничка е-пошта
+      consume_messages: Читајте, менувајте статуси и бришете кориснички пораки
+      send_messages: Испраќајте приватни пораки до други корисници
       skip_authorization: Автоодобрување на прилог
     for_roles:
       moderator: Оваа дозвола е за дејства достапни само за модератори.
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Пријавете нов прилог
-      disabled: Пријавувањето на прилози OAuth 1 е оневозможено
-    edit:
-      title: Уредете го прилогот
-    show:
-      title: OAuth податоци за %{app_name}
-      key: 'Потрошувачки клуч:'
-      secret: 'Потрошувачка тајна:'
-      url: 'Побарај URL на шифрата:'
-      access_url: 'URL на пристапата шифра:'
-      authorize_url: 'Дозволи URL:'
-      support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1.
-      edit: Измени подробности
-      delete: Избриши клиент
-      confirm: Дали сте сигурни?
-      requests: Ги барам следните дозволи од корисникот
-    index:
-      title: Мои OAuth податоци
-      my_tokens: Мои овластени прилози
-      list_tokens: 'Следниве шифри се издадени на прилози во ваше име:'
-      application: Назив на прил. програм
-      issued_at: Издадено
-      revoke: Поништи!
-      my_apps: Мои клиентни прилози
-      no_apps_html: Дали имате прилог кој би сакале да го пријавите за користење кај
-        нас, со стандардот %{oauth}? Прилогот мора да се пријави пред да може да поставува
-        OAuth-барања до оваа служба.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Ги имате пријавено следниве клиентски прилози:'
-      register_new: Пријавете го вашиот пирлог
-    form:
-      requests: 'Побарај ги следниве дозволи од корисникот:'
-    not_found:
-      sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден.
-    create:
-      flash: Информациите се успешно приајвени
-    update:
-      flash: Клиентските информации се успешно подновени
-    destroy:
-      flash: Уништено е пријавното пријавување за клиентскиот програм.
   oauth2_applications:
     index:
       title: Мои клиентски прилози
       no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење
         кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може
         да поставува OAuth-барања до оваа служба.
-      new: Пријавете нов пирлог
+      new: Пријавете нов прилог
       name: Име
       permissions: Дозволи
     application:
@@ -2734,7 +2749,7 @@ mk:
       delete: Избриши
       confirm_delete: Да го избришам прилогов?
     new:
-      title: Пријавете нов пирлог
+      title: Пријавете нов прилог
     edit:
       title: Уредете го прилогот
     show:
@@ -2796,10 +2811,8 @@ mk:
         privacy_policy: правила за личните податоци
         privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски
           адреси
-        contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        contributor_terms_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         contributor_terms: услови на учество
-      tou: услови на употреба
-      external auth: 'Заверка за надворешното место:'
       continue: Зачленување
       terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
       email_help:
@@ -2811,41 +2824,6 @@ mk:
       consider_pd: јавна сопственост
       or: или
       use external auth: или зачленете се преку надворешно место
-    terms:
-      title: Услови
-      heading: Услови
-      heading_ct: Услови на учество
-      read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите на
-        употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“.
-      contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на
-        вашите постоечки и идни придонеси.
-      read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив
-      tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење
-        на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската,
-        прочитајте го текстот и согласете се со него.
-      read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
-      consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
-      consider_pd_why: Што е ова?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
-      guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими:
-        %{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: човечки читлив опис
-      informal_translations: неформални преводи
-      continue: Продолжи
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
-      decline: Одбиј
-      you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа
-        согласете се или одбијте ги.
-      legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:'
-      legale_names:
-        france: Франција
-        italy: Италија
-        rest_of_world: Остатокот од светот
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество.
-        Повеќе информации ќе најдете на %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: оваа викистраница
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
     no_such_user:
       title: Нема таков корисник
       heading: Корисникот %{user} не постои.
@@ -2914,19 +2892,41 @@ mk:
       report: Пријави го корисников
     go_public:
       flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате.
-    index:
-      title: Корисници
-      heading: Корисници
-      older: Постари корисници
-      newer: Понови корисници
-      found_users:
-        one: Најдов %{count} корисник
-        other: Најдов %{count} корисници
-      summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
-      confirm: Потврди ги одбраните корисници
-      hide: Скриј одбрани корисници
-      empty: Нема најдено такви корисници
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Блокови од %{name}
+        heading_html: Список на блокови од %{name}
+        empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Блокови за %{name}
+        heading_html: Список на блокови за %{name}
+        empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
+      edit:
+        title: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
+        heading_html: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
+        empty: '%{name} нема активни блокови.'
+        confirm: Дали сигурно сакате да отповикате %{active_blocks}?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} активен блок'
+          other: '%{count} активни блокови'
+        revoke: Отповикај!
+      destroy:
+        flash: Сите активни блокови се отповикани.
+    lists:
+      show:
+        title: Корисници
+        heading: Корисници
+        empty: Нема најдено такви корисници
+      page:
+        found_users:
+          one: Најдов %{count} корисник
+          other: Најдов %{count} корисници
+        confirm: Потврди ги одбраните корисници
+        hide: Скриј одбрани корисници
+      user:
+        summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
     suspended:
       title: Сметката е закочена
       heading: Сметката е закочена
@@ -2958,21 +2958,11 @@ mk:
       not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
         улога на тековниот корисник.
     grant:
-      title: Потврди доделување на улога
-      heading: Потврди доделување на улога
-      are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот
-        `%{name}'?
-      confirm: Потврди
-      fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете
-        дали корисникот и улогата се важечки.
+      are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата „%{role}“ на корисникот
+        „%{name}“?
     revoke:
-      title: Потврди лишување од улога
-      heading: Потврди лишување од улога
-      are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот  `%{name}' од улогата
-        `%{role}' ?
-      confirm: Потврди
-      fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете
-        дали корисникот и улогата се важечки.
+      are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот „%{name}“ од улогата
+        „%{role}“?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате
@@ -2985,44 +2975,28 @@ mk:
       title: Правење на блок за %{name}
       heading_html: Правење на блок за %{name}
       period: Колку да трае блокот за овој корисник?
-      back: Преглед на сите блокови
     edit:
       title: Уредување на блок за %{name}
       heading_html: Уредување на блок за %{name}
       period: Колку да трае блокот на корисникот?
-      show: Преглед на овој блок
-      back: Преглед на сите блокови
+      revoke: Отповикај блок
     filter:
       block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список.
     create:
       flash: Направен е блок на корисникот %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Само модераторот кој го направил блоков
+        може да го уредува без отповикување.
       only_creator_or_revoker_can_edit: Овој блок можат да го менуваат само модератори
         кои го создале или отповикале.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Овој блок е неактивен и не може да се
+        реактивира.
       success: Блокот е изменет.
     index:
       title: Кориснички блокови
       heading: Список на кориснички блокови
       empty: Досега сè уште нема блокови.
-    revoke:
-      title: Поништување на блок за %{block_on}
-      heading_html: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by}
-      time_future_html: Овој блок истекува за %{time}.
-      past_html: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика.
-      confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
-      revoke: Поништи!
-      flash: Овој блок е поништен.
-    revoke_all:
-      title: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
-      heading_html: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
-      empty: '%{name} нема активни блокови.'
-      confirm: Дали сигурно сакате да отповикате %{active_blocks}?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} активен блок'
-        other: '%{count} активни блокови'
-      revoke: Отповикај!
-      flash: Сите активни блокови се отповикани.
     helper:
       time_future_html: Истекува за %{time}.
       until_login: Активно додека не се најави корисникот.
@@ -3045,47 +3019,41 @@ mk:
         years:
           one: '%{count} година'
           other: '%{count} години'
-    blocks_on:
-      title: Блокови за %{name}
-      heading_html: Список на блокови за %{name}
-      empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
-    blocks_by:
-      title: Блокови од %{name}
-      heading_html: Список на блокови од %{name}
-      empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
+      short:
+        ended: завршен
+        revoked_html: отповикано од %{name}
+        active: активен
+        active_until_read: активно додека не се прочита
+        read_html: порочитај во %{time}
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; за %{time_relative}'
+        time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     show:
       title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
       created: 'Создадено:'
       duration: 'Траење:'
       status: 'Статус:'
-      show: Прикажи
       edit: Уреди
-      revoke: Поништи!
-      confirm: Дали сте сигурни?
       reason: 'Причина за блокирање:'
       revoker: 'Поништувач:'
-      needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот.
     block:
-      not_revoked: (не се поништува)
       show: Прикажи
       edit: Уреди
-      revoke: Поништи!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Блокиран корисник
       creator_name: Создавач
       reason: Причина за блокирање
+      start: Почеток
+      end: Крај
       status: Статус
-      revoker_name: 'Поништил:'
-      older: Постари блокови
-      newer: Понови блокови
     navigation:
       all_blocks: Сите блокови
       blocks_on_me: Добиени блокови
-      blocks_on_user: Блокови за %{user}
+      blocks_on_user_html: Блокови за %{user}
       blocks_by_me: Извршени болокови
-      blocks_by_user: Блокови од %{user}
+      blocks_by_user_html: Блокови од %{user}
       block: Блок бр. %{id}
+      new_block: Нов блок
   user_mutes:
     index:
       title: Замолкнати корисници
@@ -3123,6 +3091,11 @@ mk:
       description: Опис
       created_at: Создадена
       last_changed: Изменета
+      apply: Примени
+      all: Сите
+      open: Отворено
+      closed: Затворено
+      status: Статус
     show:
       title: 'Белешка: %{id}'
       description: Опис
@@ -3141,6 +3114,9 @@ mk:
       report: пријави ја белешкава
       anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба
         независно да се проверат.
+      discussion: Разговор
+      subscribe: Претплати се
+      unsubscribe: Отпиши се
       hide: Скриј
       resolve: Решена
       reactivate: Преактивирај
@@ -3166,6 +3142,16 @@ mk:
         Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици
         заштитени со авторски права.
       add: Додај белешка
+    new_readonly:
+      title: Нова белешка
+      warning: Не може да се прават нови белешки бидејќи приложникот на OpenStreetMap
+        моментално е во режим на читање.
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Страница %{page}
+      next: Следно
+      previous: Претходно
+    not_found_message:
+      sorry: 'За жал, не можев да ја најдам белешката #%{id}.'
   javascripts:
     close: Затвори
     share:
@@ -3187,8 +3173,8 @@ mk:
       center_marker: Сосред. картата на бележникот
       paste_html: Ископирајте го HTML-кодот за да го вметнете во страницата.
       view_larger_map: Преглед на поголема карта
-      only_standard_layer: Како слика можат да се извезуваат само слоевите Стандарден,
-        Велосипедска карта и Превоз
+      only_layers_exported_as_image: 'Само следниве слоеви можат да се извезат како
+        слика:'
     embed:
       report_problem: Пријави проблем
     key:
@@ -3359,6 +3345,7 @@ mk:
       empty: Нема исправки за приказ.
       heading: Список на исправки
       title: Список на исправки
+      new: Нова исправка
     new:
       heading: Внесете информации за нова исправка
       title: Создавање на нова исправка