]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Move pre-sign up content to sign up page
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index aaaf6e044fc48f6e4b0d3e04f81946b371e840ca..e4e73147224c97847e857fe8ba267ffc50b38f9b 100644 (file)
@@ -1,10 +1,38 @@
-# Messages for Russian (Русский)
+# Messages for Russian (русский)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: AOleg
+# Author: AZISS
 # Author: Aleksandr Dezhin
 # Author: Aleksandr Dezhin
+# Author: Amire80
+# Author: Andrewsh
+# Author: CM3X
 # Author: Calibrator
 # Author: Calibrator
+# Author: Chilin
+# Author: DCamer
+# Author: Dr&mx
+# Author: Eleferen
+# Author: EugeneZelenko
+# Author: Express2000
 # Author: Ezhick
 # Author: Ezhick
+# Author: G0rn
+# Author: Ignatus
+# Author: Iluvatar
+# Author: Kaganer
+# Author: Komzpa
+# Author: Lockal
+# Author: MaxSem
+# Author: Mechano
+# Author: Mixaill
+# Author: Nemo bis
+# Author: Putnik
+# Author: Santacloud
+# Author: Spider
+# Author: TarzanASG
+# Author: Yuri Nazarov
+# Author: Zverik
 # Author: Александр Сигачёв
 # Author: Александр Сигачёв
+# Author: Сrower
 ru: 
   activerecord: 
     attributes: 
 ru: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -37,13 +65,13 @@ ru:
         active: Активен
         description: Описание
         display_name: Отображаемое имя
         active: Активен
         description: Описание
         display_name: Отображаемое имя
-        email: Ð­Ð». Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81
+        email: Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b
         languages: Языки
         pass_crypt: Пароль
     models: 
       acl: Список ограничения доступа
       changeset: Пакет правок
         languages: Языки
         pass_crypt: Пароль
     models: 
       acl: Список ограничения доступа
       changeset: Пакет правок
-      changeset_tag: Ð\9cеÑ\82ка пакета правок
+      changeset_tag: Ð¢ÐµÐ³ пакета правок
       country: Страна
       diary_comment: Комментарий к дневнику
       diary_entry: Запись в дневнике
       country: Страна
       diary_comment: Комментарий к дневнику
       diary_entry: Запись в дневнике
@@ -51,40 +79,44 @@ ru:
       language: Язык
       message: Сообщение
       node: Точка
       language: Язык
       message: Сообщение
       node: Точка
-      node_tag: Ð\9cеÑ\82ка точки
+      node_tag: Ð¢ÐµÐ³ точки
       notifier: Уведомитель
       old_node: Старая точка
       notifier: Уведомитель
       old_node: Старая точка
-      old_node_tag: Старая метка точки
+      old_node_tag: Старый тег точки
       old_relation: Старое отношение
       old_relation_member: Старый участник отношения
       old_relation: Старое отношение
       old_relation_member: Старый участник отношения
-      old_relation_tag: Ð\9cеÑ\82ка Ñ\81Ñ\82аÑ\80ого отношения
+      old_relation_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8bй Ñ\82ег отношения
       old_way: Старая линия
       old_way: Старая линия
-      old_way_node: Старый узел линии
-      old_way_tag: Старая метка линии
+      old_way_node: Старая точка линии
+      old_way_tag: Старый тег линии
       relation: Отношение
       relation_member: Участник отношения
       relation: Отношение
       relation_member: Участник отношения
-      relation_tag: Ð\9cеÑ\82ка отношения
+      relation_tag: Ð¢ÐµÐ³ отношения
       session: Сессия
       trace: Трек
       tracepoint: Точка трека
       session: Сессия
       trace: Трек
       tracepoint: Точка трека
-      tracetag: Ð\9cеÑ\82ка трека
+      tracetag: Ð¢ÐµÐ³ трека
       user: Пользователь
       user_preference: Настройки пользователя
       user: Пользователь
       user_preference: Настройки пользователя
-      user_token: Ð\9aод Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f пользователя
+      user_token: Ð\9cаÑ\80кеÑ\80 пользователя
       way: Линия
       way_node: Точка линии
       way: Линия
       way_node: Точка линии
-      way_tag: Ð\9cеÑ\82ка линии
+      way_tag: Ð¢ÐµÐ³ линии
   application: 
   application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Чтобы выполнить это действие, нужно быть модератором.
     setup_user_auth: 
       blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе, чтобы узнать подробности.
     setup_user_auth: 
       blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе, чтобы узнать подробности.
+      need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите через веб-интерфейс для просмотра условий участия. Вам не обязательно соглашаться, но вы должны просмотреть их.
   browse: 
     changeset: 
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Пакет правок: {{id}}"
+      changeset: "Пакет правок: %{id}"
       changesetxml: XML пакета правок
       changesetxml: XML пакета правок
-      download: Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
       feed: 
-        title: Пакет правок {{id}}
-        title_comment: Пакет правок {{id}} — {{comment}}
+        title: Пакет правок %{id}
+        title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Пакет правок
     changeset_details: 
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Пакет правок
     changeset_details: 
@@ -94,142 +126,187 @@ ru:
       closed_at: "Закрыт:"
       created_at: "Создан:"
       has_nodes: 
       closed_at: "Закрыт:"
       created_at: "Создан:"
       has_nodes: 
-        one: "Имеются точки ({{count}} шт.):"
-        other: "Имеются точки ({{count}} шт.):"
+        few: "Содержит %{count} точки:"
+        one: "Содержит %{count} точку:"
+        other: "Содержит %{count} точек:"
       has_relations: 
       has_relations: 
-        one: "Имеет следующие {{count}} отношение:"
-        other: "Имеет следующие {{count}} отношений:"
-      has_ways: "Содержит {{count}} линий:"
+        few: "Содержит %{count} следующих отношения:"
+        one: "Содержит %{count} следующее отношение:"
+        other: "Содержит %{count} следующих отношений:"
+      has_ways: 
+        few: "Содержит %{count} линии:"
+        one: "Содержит %{count} линию:"
+        other: "Содержит %{count} линий:"
       no_bounding_box: Для этого пакета правок границы не установлены.
       show_area_box: Показать выделенную область
       no_bounding_box: Для этого пакета правок границы не установлены.
       show_area_box: Показать выделенную область
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Следующий пакет правок
-        prev_tooltip: Предыдущий пакет правок
-      user: 
-        name_tooltip: Просмотр правок {{user}}
-        next_tooltip: Следующая правка {{user}}
-        prev_tooltip: Предыдущая правка {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Комментарий:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Комментарий:"
+      deleted_at: "Когда удалено:"
+      deleted_by: "Кем удалено:"
       edited_at: "Изменено:"
       edited_by: "Пользователь:"
       in_changeset: "В пакете правок:"
       version: "Версия:"
     containing_relation: 
       edited_at: "Изменено:"
       edited_by: "Пользователь:"
       in_changeset: "В пакете правок:"
       version: "Версия:"
     containing_relation: 
-      entry: Отношение {{relation_name}}
-      entry_role: Отношение {{relation_name}} (как {{relation_role}})
+      entry: Отношение %{relation_name}
+      entry_role: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role})
     map: 
       deleted: Удалено
     map: 
       deleted: Удалено
+      edit: 
+        area: Править область
+        node: Править точку
+        note: Править заметку
+        relation: Править отношение
+        way: Править линию
       larger: 
         area: Просмотр области на более крупной карте
         node: Просмотр точки на более крупной карте
       larger: 
         area: Просмотр области на более крупной карте
         node: Просмотр точки на более крупной карте
+        note: Просмотр заметки на большой карте
         relation: Просмотр отношения на более крупной карте
         way: Просмотр линии на более крупной карте
       loading: Загрузка...
         relation: Просмотр отношения на более крупной карте
         way: Просмотр линии на более крупной карте
       loading: Загрузка...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Следующий пакет правок
+        next_node_tooltip: Следующая точка
+        next_note_tooltip: Следующая заметка
+        next_relation_tooltip: Следующее отношение
+        next_way_tooltip: Следующая линия
+        prev_changeset_tooltip: Предыдущий пакет правок
+        prev_node_tooltip: Предыдущая точка
+        prev_note_tooltip: Предыдущая заметка
+        prev_relation_tooltip: Предыдущее отношение
+        prev_way_tooltip: Предыдущая линия
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Просмотр правок %{user}
+        next_changeset_tooltip: Следующая правка %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Предыдущая правка %{user}
     node: 
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
       download_xml: Скачать XML
       download_xml: Скачать XML
-      edit: Ð¿Ñ\80авиÑ\82Ñ\8c
+      edit: Ð\9fÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\82оÑ\87кÑ\83
       node: Точка
       node: Точка
-      node_title: "Точка: {{node_name}}"
-      view_history: Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e
+      node_title: "Точка: %{node_name}"
+      view_history: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии
     node_details: 
       coordinates: "Координаты:"
     node_details: 
       coordinates: "Координаты:"
-      part_of: "Ð\9fÑ\80инадлежиÑ\82 Ðº:"
+      part_of: "УÑ\87аÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²:"
     node_history: 
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
       download_xml: Скачать XML
       node_history: История точки
       download_xml: Скачать XML
       node_history: История точки
-      node_history_title: "История точки: {{node_name}}"
-      view_details: Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿одробнее
+      node_history_title: "История точки: %{node_name}"
+      view_details: Ð\9fодробнее
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден.
+      sorry: К сожалению, %{type} с идентификатором %{id} не найден.
       type: 
         changeset: пакет правок
         node: точка
         relation: отношение
         way: линия
       type: 
         changeset: пакет правок
         node: точка
         relation: отношение
         way: линия
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} назад участником %{user}"
+      at_html: "%{when} назад"
+      closed: "Закрыта:"
+      closed_title: "Обработанная заметка: %{note_name}"
+      comments: "Комментарии:"
+      description: "Описание:"
+      last_modified: "Изменена:"
+      open_title: "Необработанная заметка: %{note_name}"
+      opened: "Открыта:"
+      title: Примечание
     paging_nav: 
       of: из
     paging_nav: 
       of: из
-      showing_page: Показана страница
+      showing_page: страница
+    redacted: 
+      message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена. Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
+      redaction: Редакция %{id}
+      type: 
+        node: точка
+        relation: отношение
+        way: линия
     relation: 
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
       download_xml: Скачать XML
       relation: Отношение
       download_xml: Скачать XML
       relation: Отношение
-      relation_title: "Отношение: {{relation_name}}"
-      view_history: Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e
+      relation_title: "Отношение: %{relation_name}"
+      view_history: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии
     relation_details: 
       members: "Участники:"
     relation_details: 
       members: "Участники:"
-      part_of: "Ð\9fÑ\80инадлежиÑ\82 Ðº:"
+      part_of: "УÑ\87аÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²:"
     relation_history: 
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
       download_xml: Скачать XML
       relation_history: История отношения
       download_xml: Скачать XML
       relation_history: История отношения
-      relation_history_title: "История отношения: {{relation_name}}"
-      view_details: Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿одробнее
+      relation_history_title: "История отношения: %{relation_name}"
+      view_details: Ð\9fодробнее
     relation_member: 
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} как {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} в роли %{role}"
       type: 
         node: Точка
         relation: Отношение
         way: Линия
       type: 
         node: Точка
         relation: Отношение
         way: Линия
-    start: 
-      manually_select: Выделить другую область
-      view_data: Посмотреть данные для текущего вида
     start_rjs: 
       data_frame_title: Данные
     start_rjs: 
       data_frame_title: Данные
-      data_layer_name: Ð\94аннÑ\8bе
+      data_layer_name: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b
       details: Подробности
       details: Подробности
-      drag_a_box: Для выбора области растяните рамку по карте
-      edited_by_user_at_timestamp: Изменил [[user]] в [[timestamp]]
-      history_for_feature: История [[feature]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Изменил %{user} в %{timestamp}
+      hide_areas: Скрыть области
+      history_for_feature: История %{feature}
       load_data: Загрузить данные
       load_data: Загрузить данные
-      loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузили область, которая содержит [[num_features]] объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры лучше всего обрабатывают до 100 объектов одновременно. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы всё равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже.
+      loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузили область, которая содержит %{num_features} объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры могут обрабатывать до %{max_features} объектов. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к его зависанию. Если вы всё равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже.
       loading: Загрузка...
       manually_select: Выделить другую область
       loading: Загрузка...
       manually_select: Выделить другую область
+      notes_layer_name: Просмотр заметок
       object_list: 
         api: Получить эту область из API
       object_list: 
         api: Получить эту область из API
-        back: Ð\9eÑ\82обÑ\80азиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок объектов
+        back: Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 объектов
         details: Подробности
         heading: Список объектов
         history: 
           type: 
         details: Подробности
         heading: Список объектов
         history: 
           type: 
-            node: Точка [[id]]
-            way: Линия [[id]]
+            node: Точка %{id}
+            way: Линия %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Точка [[id]]
-            way: Линия [[id]]
+            node: Точка %{id}
+            way: Линия %{id}
         type: 
           node: Точка
           way: Линия
       private_user: частный пользователь
         type: 
           node: Точка
           way: Линия
       private_user: частный пользователь
+      show_areas: Показать области
       show_history: Показать историю
       show_history: Показать историю
-      unable_to_load_size: "Загрузка невозможна: размер квадрата [[bbox_size]] слишком большой (должен быть меньше {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: Загрузка невозможна. Размер квадрата %{bbox_size} слишком большой (должен быть меньше %{max_bbox_size})
+      view_data: Просмотр данных для текущего вида карты
       wait: Подождите...
       zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
     tag_details: 
       wait: Подождите...
       zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
     tag_details: 
-      tags: "Метки:"
+      tags: "Теги:"
+      wiki_link: 
+        key: Страница вики, описывающая тег %{key}
+        tag: Страница вики, описывающая тег %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Статья %{page} в Википедии
+    timeout: 
+      sorry: Извините, данные для %{type} с %{id} слишком длинные для извлечения.
+      type: 
+        changeset: пакета правок
+        node: точки
+        relation: отношения
+        way: линии
     way: 
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
       download_xml: Скачать XML
       download_xml: Скачать XML
-      edit: Ð¿Ñ\80авиÑ\82Ñ\8c
-      view_history: Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e
+      edit: Ð\9fÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8e
+      view_history: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии
       way: линия
       way: линия
-      way_title: "Линия: {{way_name}}"
+      way_title: "Линия: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82акже Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ {{related_ways}}
-        other: Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82акже Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹ {{related_ways}}
+        one: Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ %{related_ways}
+        other: Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8fÑ\85 %{related_ways}
       nodes: "Точки:"
       nodes: "Точки:"
-      part_of: "ЯвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e:"
+      part_of: "УÑ\87аÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²:"
     way_history: 
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
       download_xml: Скачать XML
       download_xml: Скачать XML
-      view_details: Ð¿одробнее
+      view_details: Ð\9fодробнее
       way_history: История правок линии
       way_history: История правок линии
-      way_history_title: "История правок линии: {{way_name}}"
+      way_history_title: "История правок линии: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Аноним
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Аноним
@@ -240,8 +317,9 @@ ru:
       still_editing: (ещё редактируется)
       view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок
     changeset_paging_nav: 
       still_editing: (ещё редактируется)
       view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок
     changeset_paging_nav: 
-      of: из
-      showing_page: Страница
+      next: Следующая →
+      previous: ← Предыдущая
+      showing_page: Страница %{page}
     changesets: 
       area: Область
       comment: Комментарий
     changesets: 
       area: Область
       comment: Комментарий
@@ -249,28 +327,52 @@ ru:
       saved_at: Завершено
       user: Пользователь
     list: 
       saved_at: Завершено
       user: Пользователь
     list: 
-      description: Последние изменения
-      description_bbox: "Пакеты правок в рамке, охватывающей координаты: {{bbox}}"
-      description_user: Пакеты правок пользователя {{user}}
-      description_user_bbox: Пакеты правок пользователя {{user}} в рамке, охватывающей координаты {{bbox}}
+      description: Последние изменения в карте
+      description_bbox: "Пакеты правок в рамке, охватывающей координаты: %{bbox}"
+      description_friend: Пакеты правок ваших друзей
+      description_nearby: Наборы правок соседних участников
+      description_user: Пакеты правок пользователя %{user}
+      description_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
+      empty_anon_html: Пока правок ещё нет.
+      empty_user_html: Похоже, вы ещё не сделали ни одной правки. Приступая к работе, посмотрите <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Руководство для начинающих</a>.
       heading: Пакеты правок
       heading_bbox: Пакеты правок
       heading: Пакеты правок
       heading_bbox: Пакеты правок
+      heading_friend: Пакеты правок
+      heading_nearby: Пакеты правок
       heading_user: Пакеты правок
       heading_user_bbox: Пакеты правок
       title: Пакет правок
       heading_user: Пакеты правок
       heading_user_bbox: Пакеты правок
       title: Пакет правок
-      title_bbox: Пакет правок в рамке, охватывающей координаты {{bbox}}
-      title_user: Пакеты правок пользователя {{user}}
-      title_user_bbox: Пакеты правок пользователя {{user}} в рамке, охватывающей координаты {{bbox}}
+      title_bbox: Пакет правок в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
+      title_friend: Пакеты правок ваших друзей
+      title_nearby: Пакеты правок соседних участников
+      title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
+      title_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, слишком большой для извлечения.
   diary_entry: 
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} назад"
+      comment: Комментарий
+      has_commented_on: "%{display_name} только что прокомментировал следующие записи дневника"
+      newer_comments: Более новые комментарии
+      older_comments: Более старые комментарии
+      post: Пост
+      when: Когда
     diary_comment: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Комментарий от {{link_user}}, {{comment_created_at}}
+      comment_from: Комментарий %{link_user} %{comment_created_at}
+      confirm: Подтвердить
+      hide_link: Скрыть этот комментарий
     diary_entry: 
       comment_count: 
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 комментарий
-        other: "{{count}} комментариев"
+        few: "%{count} комментария"
+        one: "%{count} комментарий"
+        other: "%{count} комментариев"
+        zero: Нет комментариев
       comment_link: Комментировать
       comment_link: Комментировать
+      confirm: Подтвердить
       edit_link: Изменить запись
       edit_link: Изменить запись
-      posted_by: "Отправил {{link_user}} {{created}}, язык: {{language_link}}"
+      hide_link: Скрыть эту запись
+      posted_by: "Отправил %{link_user} %{created}, язык: %{language_link}"
       reply_link: Ответить
     edit: 
       body: "Текст:"
       reply_link: Ответить
     edit: 
       body: "Текст:"
@@ -288,60 +390,78 @@ ru:
         description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap
         title: Дневниковые записи OpenStreetMap
       language: 
         description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap
         title: Дневниковые записи OpenStreetMap
       language: 
-        description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на {{language_name}}
-        title: Дневниковые записи OpenStreetMap на {{language_name}}
+        description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на %{language_name}
+        title: Дневниковые записи OpenStreetMap на %{language_name}
       user: 
       user: 
-        description: Последнее дневниковые записи OpenStreetMap для {{user}}
-        title: Дневниковые записи OpenStreetMap для {{user}}
+        description: Последнее дневниковые записи OpenStreetMap для %{user}
+        title: Дневниковые записи OpenStreetMap для %{user}
     list: 
     list: 
-      in_language_title: Дневник записей в {{language}}
+      in_language_title: Дневниковые записи на языке %{language}
       new: Новая запись в дневнике
       new: Новая запись в дневнике
-      new_title: Ð\9dапиÑ\81ать новую запись в своем дневнике
+      new_title: Ð¡Ð´ÐµÐ»ать новую запись в своем дневнике
       newer_entries: Более новые записи
       no_entries: В дневнике нет записей
       older_entries: Более старые записи
       newer_entries: Более новые записи
       no_entries: В дневнике нет записей
       older_entries: Более старые записи
-      recent_entries: "Недавние записи:"
-      title: Дневники пользователей
-      user_title: Дневник {{user}}
+      recent_entries: Недавние записи
+      title: Дневники
+      title_friends: Дневники друзей
+      title_nearby: Дневники соседних участников
+      user_title: Дневник пользователя %{user}
+    location: 
+      edit: Правка
+      location: "Положение:"
+      view: Вид
     new: 
     new: 
-      title: Ð\9dоваÑ\8f запись в дневнике
+      title: Ð¡Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e запись в дневнике
     no_such_entry: 
     no_such_entry: 
-      body: К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
-      heading: Нет записи с id {{id}}
+      body: К сожалению, записи или комментария с id %{id} не найдено. Проверьте правильность написания. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
+      heading: "Нет записи с id: %{id}"
       title: Нет такой дневниковой записи
       title: Нет такой дневниковой записи
-    no_such_user: 
-      body: К сожалению, пользователь с именем {{user}} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна.
-      heading: Пользователя {{user}} не существует
-      title: Нет такого пользователя
     view: 
       leave_a_comment: Оставить комментарий
     view: 
       leave_a_comment: Оставить комментарий
-      login: Ð\9bогин
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий"
+      login: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, чтобы оставить комментарий"
       save_button: Сохранить
       save_button: Сохранить
-      title: Дневники пользователей | {{user}}
-      user_title: Дневник {{user}}
+      title: Дневник пользователя %{user} | %{title}
+      user_title: Дневник пользователя %{user}
+  editor: 
+    default: По умолчанию (назначен %{name})
+    id: 
+      description: iD (редактор в браузере)
+      name: iD
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (редактор в браузере)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (редактор в браузере)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor)
+      name: Дистанционное управление
   export: 
     start: 
       add_marker: Поставить на карту маркер
       area_to_export: Область для экспорта
       embeddable_html: Встраиваемый HTML
       export_button: Экспортировать
   export: 
     start: 
       add_marker: Поставить на карту маркер
       area_to_export: Область для экспорта
       embeddable_html: Встраиваемый HTML
       export_button: Экспортировать
-      export_details: Ð\94аннÑ\8bе OpenStreetMap Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8fÑ\85 Ð»Ð¸Ñ\86ензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Ð\94аннÑ\8bе OpenStreetMap Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾ <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">лиÑ\86ензии Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Формат
       format_to_export: Формат экспорта
       format: Формат
       format_to_export: Формат экспорта
-      image_size: Размер изображения
+      image_size: "Размер изображения:"
       latitude: "Широта:"
       licence: Лицензия
       longitude: "Долгота:"
       manually_select: Выделить другую область
       latitude: "Широта:"
       licence: Лицензия
       longitude: "Долгота:"
       manually_select: Выделить другую область
-      mapnik_image: Изображение Mapnik
+      map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой)
       max: макс.
       options: Настройки
       max: макс.
       options: Настройки
-      osm_xml_data: Данные (OpenStreetMap XML)
-      osmarender_image: Изображение Osmarender
+      osm_xml_data: Данные в формате OpenStreetMap XML
       output: Результат
       paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
       scale: Масштаб
       output: Результат
       paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
       scale: Масштаб
+      too_large: 
+        body: Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньшую область.
+        heading: Область слишком большая
       zoom: Приблизить
     start_rjs: 
       add_marker: Добавить маркер на карту
       zoom: Приблизить
     start_rjs: 
       add_marker: Добавить маркер на карту
@@ -355,13 +475,11 @@ ru:
     description: 
       title: 
         geonames: Местоположение из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Местоположение из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Местоположение из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Города
         places: Места
         towns: Городские поселения
       types: 
         cities: Города
         places: Места
         towns: Городские поселения
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
     direction: 
       east: восточнее
       north: севернее
     direction: 
       east: восточнее
       north: севернее
@@ -372,61 +490,556 @@ ru:
       south_west: юго-западнее
       west: западнее
     distance: 
       south_west: юго-западнее
       west: западнее
     distance: 
-      one: около 1 км
-      other: около {{count}} км
+      one: около %{count} км
+      other: около %{count} км
       zero: менее 1 км
     results: 
       zero: менее 1 км
     results: 
+      more_results: Ещё результаты
       no_results: Ничего не найдено
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
       no_results: Ничего не найдено
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
-        osm_namefinder: Результаты от <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Результаты, полученные из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Аэродром
+          apron: Перрон
+          gate: Выход на посадку
+          helipad: Вертолётная площадка
+          runway: Взлётно-посадочная полоса
+          taxiway: Рулёжная дорожка
+          terminal: Терминал
+        amenity: 
+          WLAN: WiFi доступ
+          airport: Аэропорт
+          arts_centre: Дом искусств
+          artwork: Произведения искусства
+          atm: Банкомат
+          auditorium: Аудитория
+          bank: Банк
+          bar: Бар
+          bbq: Барбекю
+          bench: Скамья
+          bicycle_parking: Велопарковка
+          bicycle_rental: Прокат велосипедов
+          biergarten: Пивная на открытом воздухе
+          brothel: Бордель
+          bureau_de_change: Обмен валют
+          bus_station: Автобусная станция
+          cafe: Кафе
+          car_rental: Аренда автомобилей
+          car_sharing: Каршаринг
+          car_wash: Автомойка
+          casino: Казино
+          charging_station: Станция зарядки электромобилей
+          cinema: Кинотеатр
+          clinic: Поликлиника
+          club: Клуб
+          college: Колледж
+          community_centre: Общественный центр
+          courthouse: Помещение суда
+          crematorium: Крематоорий
+          dentist: Стоматология
+          doctors: Врачи
+          dormitory: Общежитие
+          drinking_water: Питьевая вода
+          driving_school: Автошкола
+          embassy: Посольство
+          emergency_phone: Телефон экстренных служб
+          fast_food: Фаст-фуд
+          ferry_terminal: Паромная станция
+          fire_hydrant: Пожарный гидрант
+          fire_station: Пожарная охрана
+          food_court: Фудкорт
+          fountain: Фонтан
+          fuel: Заправка
+          grave_yard: Место захоронения
+          gym: Фитнес-центр / Тренажёрный зал
+          hall: Холл
+          health_centre: Оздоровительный центр
+          hospital: Госпиталь
+          hotel: Гостинница
+          hunting_stand: Охотничья вышка
+          ice_cream: Мороженное
+          kindergarten: Детский сад
+          library: Библиотека
+          market: Магазин
+          marketplace: Рыночная площадь
+          mountain_rescue: Горная спасательная служба
+          nightclub: Ночной клуб
+          nursery: Пансионат
+          nursing_home: Дом престарелых
+          office: Офис
+          park: Парк
+          parking: Стоянка
+          pharmacy: Аптека
+          place_of_worship: Место поклонения
+          police: Милиция
+          post_box: Почтовый ящик
+          post_office: Почтовое отделение
+          preschool: Дошкольное учреждение
+          prison: Тюрьма
+          pub: Паб
+          public_building: Общественное здание
+          public_market: Городской рынок
+          reception_area: Приёмная
+          recycling: Место утилизации
+          restaurant: Ресторан
+          retirement_home: Дом престарелых
+          sauna: Сауна
+          school: Школа
+          shelter: Укрытие
+          shop: Магазин
+          shopping: Торговый центр
+          shower: Душ
+          social_centre: Общественный центр
+          social_club: Сообщество
+          studio: Студия
+          supermarket: Супермаркет
+          swimming_pool: Бассейн
+          taxi: Такси
+          telephone: Телефон
+          theatre: Театр
+          toilets: Туалет
+          townhall: Городская администрация
+          university: Университет
+          vending_machine: Торговый автомат
+          veterinary: Ветеринарная клиника
+          village_hall: Усадьба
+          waste_basket: Мусорка
+          wifi: WiFi доступ
+          youth_centre: Молодёжный центр
+        boundary: 
+          administrative: Административная граница
+          census: Граница переписного участка
+          national_park: Национальный парк
+          protected_area: Охраняемый район
+        bridge: 
+          aqueduct: Акведук
+          suspension: Висячий мост
+          swing: Разводной мост
+          viaduct: Виадук
+          "yes": Мост
+        building: 
+          "yes": Здание
+        highway: 
+          bridleway: Конный путь
+          bus_guideway: Автобусная полоса-рельс
+          bus_stop: Автобусная остановка
+          byway: Закоулок
+          construction: Ремонт дороги
+          cycleway: Велодорожка
+          emergency_access_point: Пункт первой помощи
+          footway: Тротуар
+          ford: Брод
+          living_street: Жилая улица
+          milestone: Километровый столб
+          minor: Второстепенная дорога
+          motorway: Автомагистраль
+          motorway_junction: Перекрёсток
+          motorway_link: Развязка на автомагистрали
+          path: Тропа
+          pedestrian: Дорога для пешеходов
+          platform: Платформа
+          primary: Главная дорога
+          primary_link: Главная дорога
+          raceway: Гоночная трасса
+          residential: Улица обычная
+          rest_area: Зона отдыха
+          road: Дорога
+          secondary: Второстепенная дорога
+          secondary_link: Примыкающая дорога
+          service: Подъездная дорога
+          services: Придорожный сервис
+          speed_camera: Камера по контролю скорости
+          steps: Ступеньки
+          stile: Турникет
+          tertiary: Дорога третьего класса
+          tertiary_link: Дорога третьего класса
+          track: Неофициальная грунтовка
+          trail: Тропа
+          trunk: Трасса
+          trunk_link: Развязка
+          unclassified: Дорога местная
+          unsurfaced: Дорога без покрытия
+        historic: 
+          archaeological_site: Раскопки
+          battlefield: Поле боя
+          boundary_stone: Пограничный камень
+          building: Здание
+          castle: Крепость
+          church: Церковь
+          fort: Форт
+          house: Дом
+          icon: Икона
+          manor: Поместье
+          memorial: Памятник
+          mine: Рудник
+          monument: Памятник
+          museum: Музей
+          ruins: Развалины
+          tower: Башня
+          wayside_cross: Придорожный крест
+          wayside_shrine: Придорожная святыня
+          wreck: Остов судна
+        landuse: 
+          allotments: Сады-огороды
+          basin: Бассейн
+          brownfield: Заброшенная зона
+          cemetery: Кладбище
+          commercial: Офисная территория
+          conservation: Законсервированная зона
+          construction: Стройка
+          farm: Ферма
+          farmland: Сельхозугодья
+          farmyard: Сельхоздворы
+          forest: Лесное хозяйство
+          garages: Гаражи
+          grass: Трава
+          greenfield: Неосвоенная территория
+          industrial: Промзона
+          landfill: Свалка
+          meadow: Луг
+          military: Военная зона
+          mine: Шахта
+          nature_reserve: Заповедник
+          orchard: Фруктовый сад
+          park: Парк
+          piste: Лыжня
+          quarry: Карьер
+          railway: Железная дорога
+          recreation_ground: Зона отдыха
+          reservoir: Водохранилище
+          reservoir_watershed: Водохранилище водораздел
+          residential: Жилой район
+          retail: Торговая территория
+          road: Зона дорожной сети
+          village_green: Зелёная деревня
+          vineyard: Виноградник
+          wetland: Заболоченность
+          wood: Обслуживаемый лес
+        leisure: 
+          beach_resort: Пляж с насаждениями
+          bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами)
+          common: Альменда
+          fishing: Рыбалка
+          fitness_station: Фитнес-станция
+          garden: Сад
+          golf_course: Поле для гольфа
+          ice_rink: Каток
+          marina: Пристань для яхт
+          miniature_golf: Минигольф
+          nature_reserve: Заповедник
+          park: Парк
+          pitch: Спортивный газон
+          playground: Детская игровая площадка
+          recreation_ground: Зона отдыха
+          sauna: Сауна
+          slipway: Эллинг
+          sports_centre: Спортивный центр
+          stadium: Стадион
+          swimming_pool: Бассейн
+          track: Спортивная дорожка
+          water_park: Аквапарк
+        military: 
+          airfield: Военный аэродром
+          barracks: Казармы
+          bunker: Бункер
+        mountain_pass: 
+          "yes": Перевал
+        natural: 
+          bay: Залив
+          beach: Пляж
+          cape: Мыс
+          cave_entrance: Вход в пещеру
+          channel: Канал
+          cliff: Обрыв
+          crater: Кратер
+          dune: Дюна
+          feature: Природный объект
+          fell: Холм
+          fjord: Фьорд
+          forest: Лес
+          geyser: Гейзер
+          glacier: Ледник
+          heath: Пустошь
+          hill: Холм
+          island: Остров
+          land: Земля
+          marsh: Болото
+          moor: Торфяник
+          mud: Грязь
+          peak: Вершина горы
+          point: Мыс
+          reef: Риф
+          ridge: Хребет
+          river: Река
+          rock: Скала
+          scree: Осыпь камней
+          scrub: Кустарник
+          shoal: Мелководье
+          spring: Родник
+          stone: Камень
+          strait: Пролив
+          tree: Дерево
+          valley: Долина
+          volcano: Вулкан
+          water: Водоём
+          wetland: Заболоченная территория
+          wetlands: Заболоченные земли
+          wood: Лес
+        office: 
+          accountant: Бухгалтер
+          architect: Архитектор
+          company: Компания
+          employment_agency: Агентство занятости
+          estate_agent: Агент по продаже недвижимости
+          government: Государственное управление
+          insurance: Страховое бюро
+          lawyer: Юрист
+          ngo: Офис НКО
+          telecommunication: Офис телекоммуникационной компании
+          travel_agent: Туристическое агентство
+          "yes": Офисы
+        place: 
+          airport: Аэропорт
+          city: Город
+          country: Страна
+          county: Уезд
+          farm: Ферма
+          hamlet: Посёлок
+          house: Дом
+          houses: Дома
+          island: Остров
+          islet: Маленький остров
+          isolated_dwelling: Отдельный дом-ферма
+          locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность
+          moor: Торфяник
+          municipality: Муниципалитет
+          postcode: Почтовый индекс
+          region: Регион
+          sea: Море
+          state: Область/Штат
+          subdivision: Подразделение
+          suburb: Пригород
+          town: Городок
+          unincorporated_area: Загородная зона
+          village: Деревня
+        railway: 
+          abandoned: Разобранные железнодорожные пути
+          construction: Ремонт ж/д путей
+          disused: Заброшеная ж/д ветка
+          disused_station: Заброшеная ж/д станция
+          funicular: Фуникулер
+          halt: Станция ж/д
+          historic_station: Историческая ж.д. станция
+          junction: Стрелка ж/д
+          level_crossing: Железнодорожный переезд
+          light_rail: Легкорельсовый ж/д транспорт
+          miniature: Мини железная дорога (Miniature Rail)
+          monorail: Монорельс
+          narrow_gauge: Узкоколейка
+          platform: Железнодорожная платформа
+          preserved: Историческая ж/д
+          spur: Ответвление ж/д пути
+          station: Железнодорожная станция
+          subway: Станция метро
+          subway_entrance: Вход в метро
+          switch: Железнодорожная стрелка
+          tram: Трамвай
+          tram_stop: Трамвайная остановка
+          yard: Депо
+        shop: 
+          alcohol: Винный магазин
+          antiques: Антиквариат
+          art: Художественный салон
+          bakery: Булочная
+          beauty: Салон красоты
+          beverages: Магазин напитков
+          bicycle: Веломагазин
+          books: Книжный магазин
+          butcher: Мясная лавка
+          car: Продажа и ремонт автомобилей
+          car_parts: Автомагазин
+          car_repair: Автомастерская
+          carpet: Ковры
+          charity: Благотворительный магазин
+          chemist: Магазин бытовой химии
+          clothes: Магазин одежды
+          computer: Компьютерный магазин
+          confectionery: Кондитерская
+          convenience: Продовольственный магазин
+          copyshop: Услуги копирования
+          cosmetics: Косметика
+          department_store: Универсам
+          discount: Магазин распродаж
+          doityourself: Сделай сам
+          dry_cleaning: Химчистка
+          electronics: Магазин электроники
+          estate_agent: Продажа недвижимости
+          farm: Сельпо
+          fashion: Магазин модной одежды
+          fish: Рыбный магазин
+          florist: Цветочный магазин
+          food: Продукты
+          funeral_directors: Похоронное бюро
+          furniture: Мебель
+          gallery: Галерея
+          garden_centre: Садовый центр
+          general: Магазин
+          gift: Магазин подарков
+          greengrocer: Овощной магазин
+          grocery: Бакалея
+          hairdresser: Парикмахерская
+          hardware: Хозяйственные магазины
+          hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
+          insurance: Страховая компания
+          jewelry: Ювелирный магазин
+          kiosk: Киоск
+          laundry: Прачечная
+          mall: Молл
+          market: Рынок
+          mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
+          motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
+          music: Музыкальный магазин
+          newsagent: Газетный киоск
+          optician: Оптика
+          organic: Продуктовый магазин
+          outdoor: Открытый рынок
+          pet: Зоомагазин
+          photo: Фотомагазин
+          salon: Салон
+          shoes: Обувной магазин
+          shopping_centre: Торговый центр
+          sports: Спортивный магазин
+          stationery: Канцелярские товары
+          supermarket: Супермаркет
+          toys: Магазин игрушек
+          travel_agency: Туристической агентство
+          video: Магазин видеозаписей
+          wine: Винный магазин
+        tourism: 
+          alpine_hut: Альпийский Домик
+          artwork: Произведения искусства
+          attraction: Аттракцион
+          bed_and_breakfast: Полупансион
+          cabin: Каюта
+          camp_site: Лагерь
+          caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
+          chalet: Шале
+          guest_house: Домик для гостей
+          hostel: Хостел
+          hotel: Гостиница
+          information: Информация
+          lean_to: Наклон
+          motel: Мотель
+          museum: Музей
+          picnic_site: Место для пикника
+          theme_park: Аттракционы
+          valley: Долина
+          viewpoint: Смотровая площадка
+          zoo: Зоопарк
+        tunnel: 
+          "yes": Туннель
+        waterway: 
+          artificial: Искусственный водоток
+          boatyard: Верфь
+          canal: Канал
+          connector: Слияние рек
+          dam: Дамба
+          derelict_canal: Пересохший канал
+          ditch: Водоотлив
+          dock: Док
+          drain: Сточная канава
+          lock: Шлюз
+          lock_gate: Ворота шлюза
+          mineral_spring: Минеральный родник
+          mooring: Место швартовки
+          rapids: Речной порог
+          river: Река
+          riverbank: Берег реки
+          stream: Ручей
+          wadi: Высохшее русло
+          water_point: Пункт водоснабжения
+          waterfall: Водопад
+          weir: Плотина
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Карта для велосипедистов
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Карта для велосипедистов
-        mapnik: Mapnik
-        noname: Выделить улицы без названий
-        osmarender: Osmarender
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
+        mapquest: MapQuest Open
+        standard: Стандартный
+        transport_map: Карта транспорта
+    notes: 
+      new: 
+        add: Добавить заметку
+        intro: Введённая вами информация будет доступна другим пользователям, возможно, она поможет улучшить карту. Пожалуйста, оставьте в заметке чёткое описание, установите маркер в точное место на карте.
+      show: 
+        anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений.
+        closed_by: обработана <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        closed_by_anonymous: обработана анонимом %{time}
+        comment: Прокомментировать
+        comment_and_resolve: Прокомментировать и обработать
+        commented_by: прокомментирована <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        commented_by_anonymous: прокомментирована анонимом %{time}
+        hide: Скрыть
+        opened_by: создана <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        opened_by_anonymous: создана анонимом %{time}
+        permalink: Постоянная ссылка
+        reopened_by: возобновлена <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        reopened_by_anonymous: возобновлена анонимом %{time}
+        resolve: Обработана
     site: 
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку
+      createnote_tooltip: Добавить заметку на карту
+      createnote_zoom_alert: Вы должны приблизить карту, чтобы добавить заметку
+      edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты
+      edit_tooltip: Править карту
       edit_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, если вы хотите ее править.
       edit_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, если вы хотите ее править.
+      history_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для просмотра правок в этой области
+      history_tooltip: Просмотр правок в этой области
       history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок
   layouts: 
       history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок
   layouts: 
-    donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования.
+    community: Сообщество
+    community_blogs: Блоги сообщества
+    community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap
+    copyright: Лицензия и авторы
+    documentation: Документация
+    documentation_title: Документация по проекту
+    donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования.
     donate_link_text: пожертвованиями
     edit: Правка
     donate_link_text: пожертвованиями
     edit: Правка
-    edit_tooltip: Редактировать карты
+    edit_with: Править с помощью %{editor}
     export: Экспорт
     export_tooltip: Экспортировать данные карты
     export: Экспорт
     export_tooltip: Экспортировать данные карты
+    foundation: Фонд OpenStreetMap
+    foundation_title: Фонд OpenStreetMap
     gps_traces: GPS-треки
     gps_traces: GPS-треки
-    gps_traces_tooltip: Работать с треками
-    help_wiki: Справка и вики
-    help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Main_Page&uselang=ru
+    gps_traces_tooltip: Работать с GPS треками
+    help: Помощь
+    help_centre: Центр помощи (англ.)
+    help_title: Сайт помощи проекта
     history: История
     history: История
-    history_tooltip: История пакета правок
     home: домой
     home_tooltip: Показать мой дом
     home: домой
     home_tooltip: Показать мой дом
-    inbox: входящие ({{count}})
+    inbox_html: входящие %{count}
     inbox_tooltip: 
     inbox_tooltip: 
-      one: В вашем ящике есть 1 новое сообщение
-      other: В вашем ящике есть {{count}} новых сообщен.
+      few: В вашем ящике %{count} новых сообщения
+      one: В вашем ящике %{count} новое сообщение
+      other: В вашем ящике есть %{count} новых сообщений.
       zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений
       zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений
-    intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы.
-    intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли.
-    intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}.
-    intro_3_ucl: Центр UCL VR
-    license: 
-      title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
+    intro_1: OpenStreetMap — это свободная карта всего мира, созданная такими же людьми, как и вы.
+    intro_2_create_account: Создайте учётную запись
+    intro_2_download: скачивания
+    intro_2_html: Все данные являются свободными для %{download}, %{use} и предоставляются по %{license}. %{create_account} для улучшения карты.
+    intro_2_license: свободной лицензии
+    intro_2_use: использования
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Using_OpenStreetMap
     log_in: войти
     log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
     logo: 
     log_in: войти
     log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
     logo: 
@@ -434,41 +1047,88 @@ ru:
     logout: выйти
     logout_tooltip: Выйти
     make_a_donation: 
     logout: выйти
     logout_tooltip: Выйти
     make_a_donation: 
-      text: Сделать пожертвование
-      title: Поддержка OpenStreetMap денежно-кредитным пожертвованием
-    news_blog: Блог новостей
-    news_blog_tooltip: Новостной блог OpenStreetMap, свободные геоданные, и т. д.
+      text: Поддержать проект
+      title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием
     osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание.
     osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание.
     osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание.
     osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание.
-    shop: Магазин
-    shop_tooltip: Магазин с фирменной символикой OpenStreetMap
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, а также другими %{partners}.
+    partners_ic: Имперским колледжем Лондона
+    partners_partners: партнёрами
+    partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: регистрация
     sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования
     sign_up: регистрация
     sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования
-    sotm: Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме!
     tag_line: Свободная вики-карта мира
     tag_line: Свободная вики-карта мира
-    user_diaries: Дневники пользователей
-    user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники пользователей
-    view: Просмотр
-    view_tooltip: Посмотреть карты
-    welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя
-  map: 
-    coordinates: "Координаты:"
-    edit: Правка
-    view: Просмотр
+    user_diaries: Дневники участников
+    user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников
+    view: Карта
+    view_tooltip: Посмотреть карту
+    welcome_user_link_tooltip: Ваша персональная страница
+    wiki: Вики
+    wiki_title: Вики-сайт проекта
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0?uselang=ru
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: английского оригинала
+      text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, английская страница должна иметь приоритет
+      title: Об этом переводе
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы
+        title: Пример указания авторства
+      contributors_at_html: "<strong>Австрия.</strong> Данные <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">города Вена</a> (на условиях <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), а также земель <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Форарльберга</a> и\n   Тироля (на условиях <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT с дополнениями</a>)."
+      contributors_ca_html: <strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).
+      contributors_footer_1_html: Более подробную информацию об этих и других источниках, использованных для наполнения OpenStreetMap, смотрите на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">странице Contributors</a> вики-сервера OpenStreetMap.
+      contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность.
+      contributors_fr_html: "<strong>Франция</strong>: Данные от Главного налогового управления."
+      contributors_gb_html: <strong>Великобритания.</strong> Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010-12.
+      contributors_intro_html: "Участниками проекта являются тысячи отдельных людей. Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических агентств и от других источников, среди которых:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Нидерланды</strong>: Contains &copy; AND data, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: <strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved.
+      contributors_title_html: Кто вносит вклад в наш проект
+      contributors_za_html: "<strong>ЮАР</strong>: Имеются данные из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главное управление:\nНациональная геоинформационная система</a>, права принадлежат государству."
+      credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap».
+      credit_2_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения карты лицензированы под CC-BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">эту страницу</a>. Если же вы распространяете OSM только в виде базы данных, мы можете размещать гиперссылку напрямую на текст соответствующей лицензии. Если формат медиа делает использование гиперссылок невозможным (как например бумажные карты), мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'), на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org.
+      credit_3_html: "В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты.\nНапример:"
+      credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Напоминаем участникам сообщества OSM, что добавление данных из любых защищённых авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) не должно проводиться без явного предварительного согласия правообладателей.
+      infringement_2_html: "Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно\n добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь\n к нашей <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедуре\n изымания</a> или непосредственно на нашу\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">вебстраницу регистрации</a>."
+      infringement_title_html: Нарушение авторских прав
+      intro_1_html: "OpenStreetMap содержит <i>свободные данные</i>, распространяемые по лицензии <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">юридический текст лицензии</a> разъясняет ваши права и обязанности.
+      intro_3_html: Изготовленные нами изображения карты, также как и наша документация распространяются по лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
+      more_1_html: Прочитайте больше об использовании наших данных и о поддержке на странице <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=ru">ответов на юридические вопросы</a>.
+      more_2_html: Хотя данные OpenStreetMap открыты для использования, мы не в состоянии предоставить бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правила использования API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правила использования частей карты</a> и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правила использования службы Nominatim</a> .
+      more_title_html: Узнайте больше
+      title_html: Авторские права и лицензирование
+    native: 
+      mapping_link: начать картографирование
+      native_link: русской версии
+      text: Вы просматриваете английскую версию страницы авторских прав. Вы можете вернуться к %{native_link} этой страницы или можете прекратить чтение об авторских правах и %{mapping_link}.
+      title: Об этой странице
   message: 
     delete: 
       deleted: Сообщение удалено
     inbox: 
       date: Дата
       from: От
   message: 
     delete: 
       deleted: Сообщение удалено
     inbox: 
       date: Дата
       from: От
+      messages: У вас есть %{new_messages} и %{old_messages}
       my_inbox: Мои входящие
       my_inbox: Мои входящие
-      no_messages_yet: Нет сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?
+      new_messages: 
+        few: "%{count} новых сообщения"
+        many: "%{count} новых сообщений"
+        one: "%{count} новое сообщение"
+        other: "%{count} новых сообщений"
+      no_messages_yet: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} старых"
+        many: "%{count} старых"
+        one: "%{count} старое"
+        other: "%{count} старых"
       outbox: исходящие
       people_mapping_nearby: пользователями поблизости
       subject: Тема
       title: Входящие
       outbox: исходящие
       people_mapping_nearby: пользователями поблизости
       subject: Тема
       title: Входящие
-      you_have: У вас {{new_count}} новых сообщений и {{old_count}} старых
     mark: 
       as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
       as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
     mark: 
       as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
       as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
@@ -480,74 +1140,107 @@ ru:
     new: 
       back_to_inbox: Назад ко входящим
       body: "Текст:"
     new: 
       back_to_inbox: Назад ко входящим
       body: "Текст:"
+      limit_exceeded: Вы недавно отправили много сообщений. Подождите немного, прежде чем отправлять ещё.
       message_sent: Сообщение отправлено
       send_button: Отправить
       message_sent: Сообщение отправлено
       send_button: Отправить
-      send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}}
+      send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name}
       subject: "Тема:"
       title: Отправить сообщение
       subject: "Тема:"
       title: Отправить сообщение
-    no_such_user
-      body: К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором
-      heading: Нет такого пользователя/сообщения
-      title: Нет такого пользователя/сообщения
+    no_such_message
+      body: "\nИзвините, но сообщения с таким ID нет."
+      heading: "\nНет такого сообщения"
+      title: "\nНет такого сообщения"
     outbox: 
       date: Дата
       inbox: входящие
     outbox: 
       date: Дата
       inbox: входящие
-      my_inbox: Мои {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?
+      messages: 
+        few: У вас %{count} отправленных сообщения
+        many: У вас %{count} отправленных сообщений
+        one: У вас %{count} отправленное сообщение
+        other: У вас %{count} отправленных сообщений
+      my_inbox: Мои %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: исходящие
       people_mapping_nearby: пользователями поблизости
       subject: Тема
       title: Исходящие
       to: Кому
       outbox: исходящие
       people_mapping_nearby: пользователями поблизости
       subject: Тема
       title: Исходящие
       to: Кому
-      you_have_sent_messages: Вы отправили {{count}} сообщений
     read: 
       back_to_inbox: Назад ко входящим
       back_to_outbox: Назад к исходящим
       date: Дата
       from: От
     read: 
       back_to_inbox: Назад ко входящим
       back_to_outbox: Назад к исходящим
       date: Дата
       from: От
-      reading_your_messages: Просмотр сообщения
-      reading_your_sent_messages: Просмотр отправленного сообщения
       reply_button: Ответить
       subject: Тема
       title: Просмотр сообщения
       to: "Кому:"
       unread_button: Пометить как непрочитанное
       reply_button: Ответить
       subject: Тема
       title: Просмотр сообщения
       to: "Кому:"
       unread_button: Пометить как непрочитанное
+      wrong_user: "\nВы вошли как пользователь `%{user}' но сообщение, которое вы хотите прочитать, отправлено не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как правильный пользователь, чтобы прочитать его."
+    reply: 
+      wrong_user: "\nВы вошли как `%{user}' но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ."
     sent_message_summary: 
       delete_button: Удалить
     sent_message_summary: 
       delete_button: Удалить
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Решена %{when} назад %{user}
+      closed_at_html: Решена %{when} назад
+      commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user}
+      commented_at_html: Обновлена %{when} назад
+      opened_at_by_html: Создана %{when} назад %{user}
+      opened_at_html: Создана %{when} назад
+      reopened_at_by_html: Возобновлена %{when} назад %{user}
+      reopened_at_html: Возобновлена %{when} назад
+    entry: 
+      comment: Комментарий
+      full: Полный текст
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} назад"
+      created_at: Создана
+      creator: Автор
+      description: Описание
+      heading: Заметки участника %{user}
+      id: ИД
+      last_changed: Изменена
+      subheading: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user}
+      title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}
+    rss: 
+      closed: закрытая заметка (около %{place})
+      description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых в вашей области [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: RSS-поток заметки %{id}
+      title: Заметки OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*          Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение.          *"
-      banner2: "*          Для ответа используйте сайт OpenStreetMap.          *"
-      footer: Вы можете также прочитать комментарий — {{readurl}}, оставить свой — {{commenturl}} или ответить — {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:"
-      hi: Привет, {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} оставил комментарий в вашем дневнике"
+      footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить — %{replyurl}
+      header: "%{from_user} прокомментировал вашу дневниковую запись на OpenStreetMap с темой %{subject}:"
+      hi: Привет, %{to_user},
+      subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в вашем дневнике
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение.
       greeting: Здравствуйте,
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение.
       greeting: Здравствуйте,
-      hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в {{server_url}} на адрес: {{new_address}}."
+      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение.
       greeting: Здравствуйте,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение.
       greeting: Здравствуйте,
-      hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрес: {{new_address}}."
+      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в %{server_url} на адрес %{new_address}.
     friend_notification: 
     friend_notification: 
-      had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap."
-      see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о нем по ссылке: {{userurl}} и тоже добавить его в друзья."
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей"
+      befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap."
+      see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}."
+      subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без меток.
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без меток.
-      and_the_tags: "и следующими метками:"
+      and_the_tags: "и следующими тегами:"
       failure: 
         failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:"
       failure: 
         failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:"
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures
         more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать
         more_info_2: "сбой, можно найти здесь:"
         subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX"
       greeting: Привет,
       success: 
         more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать
         more_info_2: "сбой, можно найти здесь:"
         subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX"
       greeting: Привет,
       success: 
-        loaded_successfully: "успешно загружено {{trace_points}} точек из\n{{possible_points}} возможных."
+        loaded_successfully: "успешно загружено %{trace_points} точек из\n%{possible_points} возможных."
         subject: "[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно"
       with_description: с описанием
       your_gpx_file: Это выглядит как ваш файл GPX
         subject: "[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно"
       with_description: с описанием
       your_gpx_file: Это выглядит как ваш файл GPX
@@ -560,46 +1253,51 @@ ru:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль.
       greeting: Здравствуйте,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль.
       greeting: Здравствуйте,
-      hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого
-      hopefully_you_2: адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
+      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
     message_notification: 
     message_notification: 
-      banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
-      banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
-      footer1: Вы можете также прочитать сообщение — {{readurl}}
-      footer2: и вы можете ответить на {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} отправил вам сообщение с темой {{subject}} через OpenStreetMap:"
-      hi: Привет, {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} прислал вам новое сообщение"
+      footer1: Вы можете также прочитать сообщение — %{readurl}
+      footer2: и вы можете ответить на %{replyurl}
+      header: "Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:"
+      hi: Привет, %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: анонимный участник
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} разрешил одну из отметок, которые вы комментировали. Отметка недалеко от %{place}."
+        your_note: "%{commenter} разрешил одну из ваших отметок на карте недалеко от %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} оставил комментарий к одной из картографических заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал интересную вам заметку"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал вашу заметку"
+        your_note: "%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших картографических заметок около %{place}."
+      details: Подробнее о заметке %{url}.
+      greeting: Привет,
     signup_confirm: 
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
+      confirm: "Прежде чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта просьба исходит от вас, так что если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку ниже для подтверждения вашей учетной записи:"
+      created: Кто-то (надеемся, вы) только что создал учетную запись на %{site_url}.
+      greeting: Привет!
+      subject: "[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap"
+      welcome: Мы хотели бы приветствовать вас и предоставить вам некоторую дополнительную информацию для начального ознакомления
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
+      ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайте вопросов и ответов</a> .
       current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
       current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
-      get_reading: Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</p> или <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором ещё можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
-      greeting: Здравствуйте!
-      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
-      introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Посмотрите {{more_videos_link}}.
+      get_reading: Прочтите об OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru">в вики</a>, узнайте последние новости в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ознакомьтесь с историей проекта в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, автором которого является основатель OpenStreetMap Стив Кост (Steve Coast), в этом блоге есть <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>, которые также можно прослушать!
+      introductory_video: Вы можете просмотреть %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Посмотрите %{more_videos_link}.
       more_videos_here: больше видео здесь
       more_videos_here: больше видео здесь
-      user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
+      user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
       video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
       video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
-      wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
+      wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
     signup_confirm_plain: 
-      click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить
-      click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap.
-      current_user_1: Список пользователей, основанный на их местонахождении,
-      current_user_2: "доступен здесь:"
-      greeting: Здравствуйте!
-      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
+      ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:"
+      blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
+      current_user: "Список текущих пользователей собранный по категориям исходя из указанного местоположения находится на:"
       introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
       more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
       introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
       more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог OpenStreetMap, а ещё есть подкасты:"
       the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
       the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru
-      user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
-      user_wiki_2: метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru
+      user_wiki_page: Рекомендуется создать вики-страницу пользователя которая будет содержать теги вашего местоположения, например, [[:Category:RU:Пользователи_(Россия)].
       wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
       wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page&uselang=ru
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
@@ -608,10 +1306,11 @@ ru:
       allow_write_api: изменять карту
       allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
       allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
       allow_write_api: изменять карту
       allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
       allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
+      allow_write_notes: изменять заметки.
       allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки
       allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки
-      request_access: Приложение {{app_name}} запрашивает доступ к вашей учётной записи. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество.
+      request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи, %{user}. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество.
     revoke: 
     revoke: 
-      flash: Вы отозвали токен для приложения {{application}}
+      flash: Вы отозвали токен для приложения %{application}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Информация успешно зарегистрирована
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Информация успешно зарегистрирована
@@ -626,6 +1325,7 @@ ru:
       allow_write_api: изменять карту.
       allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
       allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
       allow_write_api: изменять карту.
       allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
       allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
+      allow_write_notes: изменять заметки.
       allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки
       callback_url: URL обратного вызова
       name: Имя
       allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки
       callback_url: URL обратного вызова
       name: Имя
@@ -639,7 +1339,7 @@ ru:
       list_tokens: "Следующие токены были выпущены для приложений на ваше имя:"
       my_apps: Мои клиентские приложения
       my_tokens: Мои авторизованные приложения
       list_tokens: "Следующие токены были выпущены для приложений на ваше имя:"
       my_apps: Мои клиентские приложения
       my_tokens: Мои авторизованные приложения
-      no_apps: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться для взаимодействия с нами через стандарт {{oauth}}? Вы должны зарегистрировать ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой службе.
+      no_apps: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться для взаимодействия с нами через стандарт %{oauth}? Вы должны зарегистрировать ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой службе.
       register_new: Зарегистрировать ваше приложение
       registered_apps: "У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:"
       revoke: Отозвать!
       register_new: Зарегистрировать ваше приложение
       registered_apps: "У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:"
       revoke: Отозвать!
@@ -648,7 +1348,7 @@ ru:
       submit: Зарегистрировать
       title: Зарегистрировать новое приложение
     not_found: 
       submit: Зарегистрировать
       title: Зарегистрировать новое приложение
     not_found: 
-      sorry: К сожалению, этот {{type}} не может быть найден.
+      sorry: К сожалению, этот %{type} не может быть найден.
     show: 
       access_url: "URL маркера доступа:"
       allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
     show: 
       access_url: "URL маркера доступа:"
       allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки
@@ -656,47 +1356,82 @@ ru:
       allow_write_api: изменять карту
       allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
       allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
       allow_write_api: изменять карту
       allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей
       allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
+      allow_write_notes: изменять заметки.
       allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки.
       authorize_url: "Авторизующий URL:"
       allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки.
       authorize_url: "Авторизующий URL:"
+      confirm: Вы уверены?
+      delete: Удаление клиента
       edit: Изменить подробности
       key: "Потребительский ключ:"
       requests: "Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:"
       secret: "Потребительский секрет:"
       edit: Изменить подробности
       key: "Потребительский ключ:"
       requests: "Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:"
       secret: "Потребительский секрет:"
-      support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и обычный текст в режиме SSL.
-      title: Подробности OAuth для {{app_name}}
+      support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и RSA-SHA1 подписи.
+      title: Подробности OAuth для %{app_name}
       url: "URL маркера запроса:"
     update: 
       flash: Клиентская информация успешно обновлена
       url: "URL маркера запроса:"
     update: 
       flash: Клиентская информация успешно обновлена
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Редакция создана.
+    destroy: 
+      error: Произошла ошибка при уничтожении этой редакции.
+      flash: Редакция уничтожена.
+      not_empty: Редакция не пуста. Пожалуйста, откатите все версии, принадлежащие к этой редакции перед удалением.
+    edit: 
+      description: Описание
+      heading: Редактировать исправление
+      submit: Сохранить исправление
+      title: Редактировать исправление
+    index: 
+      empty: Нет исправлений для показа.
+      heading: Список исправлений
+      title: Список исправлений
+    new: 
+      description: Описание
+      heading: Введите информацию для нового исправления
+      submit: Создание исправления
+      title: Создание нового исправления
+    show: 
+      confirm: Вы уверены?
+      description: "Описание:"
+      destroy: Удалить это исправление
+      edit: Редактировать это исправление
+      heading: Отображение исправления «%{title}»
+      title: Отображение исправления
+      user: "Создано:"
+    update: 
+      flash: Изменения сохранены.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
       flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
       flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD не был настроен
+      no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима.
       not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
       not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
-      not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: {{user_page}}."
+      not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}."
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — подробнее см. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+      potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch 2, следует нажать «сохранить».)
       potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)
       user_page_link: страница пользователя
     index: 
       potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)
       user_page_link: страница пользователя
     index: 
+      createnote: Добавить заметку
       js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
       js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
-      js_3: Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.
       license: 
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Лицензировано на условиях {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями.
-        project_name: OpenStreetMap
+        copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях открытой лицензии
       permalink: Постоянная ссылка
       permalink: Постоянная ссылка
+      remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor загружены и включена настройка дистанционного управления
       shortlink: Короткая ссылка
     key: 
       shortlink: Короткая ссылка
     key: 
-      map_key: Условные обозначения
-      map_key_tooltip: Условные обозначения для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба
       table: 
         entry: 
           admin: Административная граница
       table: 
         entry: 
           admin: Административная граница
-          allotments: Ð\9eгоÑ\80одÑ\8b
+          allotments: Ð¡Ð°Ð´Ñ\8b-огоÑ\80одÑ\8b, Ð´Ð°Ñ\87нÑ\8bе Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ки
           apron: 
             - Перрон аэродрома
             - терминал
           apron: 
             - Перрон аэродрома
             - терминал
-          bridge: Ð\96иÑ\80наÑ\8f Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f = Ð¼Ð¾Ñ\81Ñ\82
-          bridleway: Дорога для всадников
+          bridge: Ð\9cоÑ\81Ñ\82 (жиÑ\80наÑ\8f Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f)
+          bridleway: Дорога для верховой езды
           brownfield: Заброшенная зона
           building: Значительное здание
           byway: Тропинка
           brownfield: Заброшенная зона
           building: Значительное здание
           byway: Тропинка
@@ -740,7 +1475,7 @@ ru:
             - университет
           secondary: Второстепенная дорога
           station: Железнодорожная станция
             - университет
           secondary: Второстепенная дорога
           station: Железнодорожная станция
-          subway: Ð\9cетро
+          subway: Ð\9bиниÑ\8f Ð¼етро
           summit: 
             - Вершина
             - пик
           summit: 
             - Вершина
             - пик
@@ -750,19 +1485,39 @@ ru:
             - Легко-рельсовый транспорт
             - трамвай
           trunk: Шоссе
             - Легко-рельсовый транспорт
             - трамвай
           trunk: Шоссе
-          tunnel: Ð\9fÑ\83нкÑ\82иÑ\80 = Ñ\82Ñ\83ннелÑ\8c
+          tunnel: Ð¢Ñ\83ннелÑ\8c (пÑ\83нкÑ\82иÑ\80)
           unclassified: Дорога местного значения
           unsurfaced: Грунтовая дорога
           wood: Роща
           unclassified: Дорога местного значения
           unsurfaced: Грунтовая дорога
           wood: Роща
-        heading: Условные обозначения для м{{zoom_level}}
+    markdown_help: 
+      alt: Альтернативный текст
+      first: Первый элемент
+      heading: Заголовок
+      headings: Заголовки
+      image: Изображение
+      link: Ссылка
+      ordered: Упорядоченный список
+      second: Второй элемент
+      subheading: Подзаголовок
+      text: Текст
+      title_html: Разобрано с помощью <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Неупорядоченный список
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Изменить
+      preview: Предпросмотр
     search: 
       search: Поиск
     search: 
       search: Поиск
-      search_help: "пÑ\80имеÑ\80Ñ\8b: 'Ð\92Ñ\8fзÑ\8cма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', Ð¸Ð»Ð¸ 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Search&uselang=ru'>болÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80имеÑ\80овâ\80¦</a>"
-      submit_text: ->
+      search_help: "Ð\9fÑ\80имеÑ\80Ñ\8b: Â«Ð Ñ\8bбинÑ\81к», Â«Ð Ð¾Ñ\81Ñ\82ов-на-Ð\94онÑ\83», Â«1, Ð\9aÑ\80аÑ\81наÑ\8f Ð¿Ð»Ð¾Ñ\89адÑ\8c, Ð\9cоÑ\81ква», Â«ÐºÐ°Ñ\84е Ñ\80Ñ\8fдом Ñ\81 Ð\90Ñ\80баÑ\82», Â«Ñ\81Ñ\82оÑ\8fнки Ð\9fеÑ\82еÑ\80гоÑ\84», Â«Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ\82Ñ\8b Ð\9aÑ\80еÑ\89аÑ\82ик», Â«Regent Street, Cambridge» Ð¸Ð»Ð¸ Â«CB2 5AQ» (<a href=http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Search?uselang=ru>болÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80имеÑ\80ов</a>)."
+      submit_text: Перейти
       where_am_i: Где я?
       where_am_i: Где я?
+      where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска
     sidebar: 
       close: Закрыть
       search_results: Результаты поиска
     sidebar: 
       close: Закрыть
       search_results: Результаты поиска
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y в %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту.
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту.
@@ -774,35 +1529,40 @@ ru:
       download: загрузить
       edit: править
       filename: "Имя файла:"
       download: загрузить
       edit: править
       filename: "Имя файла:"
-      heading: Редактирование трека {{name}}
+      heading: Редактирование трека %{name}
       map: карта
       owner: "Владелец:"
       points: "Точек:"
       save_button: Сохранить изменения
       start_coord: "Координаты начала:"
       map: карта
       owner: "Владелец:"
       points: "Точек:"
       save_button: Сохранить изменения
       start_coord: "Координаты начала:"
-      tags: "Ð\9cеÑ\82ки:"
+      tags: "Теги:"
       tags_help: через запятую
       tags_help: через запятую
-      title: Редактирование трека {{name}}
+      title: Редактирование трека %{name}
       uploaded_at: "Передан на сервер:"
       visibility: "Видимость:"
       visibility_help: Что это значит?
       uploaded_at: "Передан на сервер:"
       visibility: "Видимость:"
       visibility_help: Что это значит?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
     list: 
     list: 
+      description: Обзор последних загруженных маршрутов GPS
+      empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
       public_traces: Общедоступные GPS-треки
       public_traces: Общедоступные GPS-треки
-      public_traces_from: Общедоступные треки пользователя {{user}}
-      tagged_with: " отмеченные {{tags}}"
+      public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
+      tagged_with: " отмеченные %{tags}"
       your_traces: Ваши GPS-треки
     make_public: 
       made_public: Трек сделан общедоступным
       your_traces: Ваши GPS-треки
     make_public: 
       made_public: Трек сделан общедоступным
-    no_such_user: 
-      body: Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна.
-      heading: Пользователя {{user}} не существует
-      title: Нет такого пользователя
+    offline: 
+      heading: GPX хранилище отключено
+      message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна.
+    offline_warning: 
+      message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна
     trace: 
     trace: 
-      ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
+      ago: "%{time_in_words_ago} назад"
       by: "Автор:"
       by: "Автор:"
-      count_points: "{{count}} точек"
-      edit: изменить
-      edit_map: Изменить карту
+      count_points: "%{count} точек"
+      edit: править
+      edit_map: Править карту
+      identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ
       in: в
       map: карта
       more: подробнее
       in: в
       map: карта
       more: подробнее
@@ -810,43 +1570,47 @@ ru:
       private: ЧАСТНЫЙ
       public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ
       trace_details: Показать данные трека
       private: ЧАСТНЫЙ
       public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ
       trace_details: Показать данные трека
+      trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ
       view_map: Просмотр карты
     trace_form: 
       view_map: Просмотр карты
     trace_form: 
-      description: Описание
+      description: "Описание:"
       help: Справка
       help: Справка
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
-      tags: Метки
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
+      tags: "Теги:"
       tags_help: через запятую
       upload_button: Передать на сервер
       tags_help: через запятую
       upload_button: Передать на сервер
-      upload_gpx: Ð\92Ñ\8bбÑ\80ать GPX-файл
-      visibility: Видимость
+      upload_gpx: Ð\97агÑ\80Ñ\83зить GPX-файл
+      visibility: "Видимость:"
       visibility_help: Что это значит?
       visibility_help: Что это значит?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
     trace_header: 
       see_all_traces: Показать все треки
     trace_header: 
       see_all_traces: Показать все треки
-      see_just_your_traces: Показать только ваши треки, или передать новый трек на сервер
       see_your_traces: Показать все ваши треки
       see_your_traces: Показать все ваши треки
-      traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
+      traces_waiting: 
+        other: "%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
+      upload_trace: Загрузить треки
     trace_optionals: 
     trace_optionals: 
-      tags: "Ð\9cеÑ\82ки:"
+      tags: "Теги:"
     trace_paging_nav: 
     trace_paging_nav: 
-      of: из
-      showing: Страница
+      newer: Более новые треки
+      older: Более старые треки
+      showing_page: Страница %{page}
     view: 
     view: 
-      delete_track: Удалить трек
+      delete_track: Ð£Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\82Ñ\80ек
       description: "Описание:"
       download: скачать
       edit: править
       edit_track: Редактировать свойства
       filename: "Имя файла:"
       description: "Описание:"
       download: скачать
       edit: править
       edit_track: Редактировать свойства
       filename: "Имя файла:"
-      heading: Просмотр трека {{name}}
+      heading: Просмотр трека %{name}
       map: на карте
       none: Нет
       owner: "Владелец:"
       pending: ОБРАБОТКА
       points: "Точек:"
       start_coordinates: "Координаты начала:"
       map: на карте
       none: Нет
       owner: "Владелец:"
       pending: ОБРАБОТКА
       points: "Точек:"
       start_coordinates: "Координаты начала:"
-      tags: "Ð\9cеÑ\82ки:"
-      title: Просмотр трека {{name}}
+      tags: "Теги:"
+      title: Просмотр трека %{name}
       trace_not_found: Трек не найден!
       uploaded: "Передан на сервер:"
       visibility: "Видимость:"
       trace_not_found: Трек не найден!
       uploaded: "Передан на сервер:"
       visibility: "Видимость:"
@@ -857,15 +1621,38 @@ ru:
       trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками времени)
   user: 
     account: 
       trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками времени)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия.
+        agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии.
+        heading: "Условия участия:"
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
+        link text: что это?
+        not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия.
+        review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
+      current email address: "Текущий адрес электронной почты:"
+      delete image: Удалить текущее изображение
       email never displayed publicly: (не будет показан)
       flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
       email never displayed publicly: (не будет показан)
       flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
-      flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес.
-      home location: "Основное местоположение:"
+      flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
+      gravatar: 
+        gravatar: Использовать Gravatar
+        link text: что это?
+      home location: "Домашнее местоположение:"
+      image: "Изображение:"
+      image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают лучше)
+      keep image: Оставить текущее изображение
       latitude: "Широта:"
       longitude: "Долгота:"
       make edits public button: Сделать все мои правки доступными
       my settings: Мои настройки
       latitude: "Широта:"
       longitude: "Долгота:"
       make edits public button: Сделать все мои правки доступными
       my settings: Мои настройки
-      no home location: Вы не обозначили свое основное местоположение.
+      new email address: "Новый адрес электронной почты:"
+      new image: Добавить изображение
+      no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
+        link text: что это?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Предпочтительный редактор:"
       preferred languages: "Предпочитаемые языки:"
       profile description: "Описание профиля:"
       public editing: 
       preferred languages: "Предпочитаемые языки:"
       profile description: "Описание профиля:"
       public editing: 
@@ -873,111 +1660,219 @@ ru:
         disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
         enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru
         disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
         enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru
-        enabled link text: что это значит?
-        heading: "Публичное изменение:"
-      return to profile: Возврат к профилю
+        enabled link text: что это?
+        heading: "Публичная правка:"
+      public editing note: 
+        heading: Общедоступная правка
+        text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку внизу. <b>После перехода на API  версии 0.6, только доступные для связи пользователи могут править данные карты</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits">узнайте, почему</a>).<ul> <li>Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других, но связаться с вами будет возможно.</li> <li>Это действие не имеет обратной силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.</li> </ul>
+      replace image: Заменить текущее изображение
+      return to profile: Вернуться к профилю
       save changes button: Сохранить изменения
       save changes button: Сохранить изменения
-      title: Ð\98зменение Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и
+      title: Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c
       update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту?
     confirm: 
       update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту?
     confirm: 
+      already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
+      before you start: Мы знаем, вы спешите приступить к картографированию, но перед этим вы можете ещё указать кое-какие сведения о себе.
       button: Подтвердить
       button: Подтвердить
-      failure: Учётная запись пользователя с таким кодом подтверждения уже была активирована ранее.
       heading: Подтвердить учётную запись пользователя
       heading: Подтвердить учётную запись пользователя
-      press confirm button: Нажмите на кнопку подтверждения ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
+      press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
+      reconfirm: Если уже прошло достаточно времени с момента вашей регистрации, возможно, вам необходимо <a href="%{reconfirm}">отправить себе новое электронное пиьмо</a>.
       success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
       success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
+      unknown token: Похоже, что такого токена не существует.
     confirm_email: 
       button: Подтвердить
     confirm_email: 
       button: Подтвердить
-      failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён эти токеном.
+      failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
       heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
       heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
-      press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
+      press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
       success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
       success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]"
-      your location: Ваше местоположение
+    confirm_resend: 
+      failure: Участник %{name} не найден.
+      success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение, пожалуйста, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Только администратор может выполнить это действие.
     go_public: 
       flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать.
     go_public: 
       flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать.
+    list: 
+      confirm: Подтвердить выделенных пользователей
+      empty: Не найдено соответствующих пользователей
+      heading: Пользователи
+      hide: Скрыть выделенных пользователей
+      showing: 
+        one: Страница %{page} (%{first_item} из %{items})
+        other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items})
+      summary: "%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}"
+      summary_no_ip: "%{name} создан %{date}"
+      title: Пользователи
     login: 
     login: 
-      account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы активировать её, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик и нажмите на ссылку в письме с просьбой о подтверждении.
+      account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь с <a href="%{webmaster}">веб-мастером</a>, если вы хотите выяснить подробности.
+      account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
       auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
       auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
-      create_account: зарегистрируйтесь
+      create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
       email or username: "Эл. почта или имя пользователя:"
       email or username: "Эл. почта или имя пользователя:"
-      heading: Ð\9bогин
-      login_button: Ð\92ойÑ\82и
+      heading: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c
+      login_button: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
       lost password link: Забыли пароль?
       lost password link: Забыли пароль?
+      new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
+      no account: У вас нет аккаунта?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Извините, похоже, что ваш OpenID введён неправильно
+      openid missing provider: К сожалению, не удалось связаться с вашим поставщиком OpenID
+      openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Войти с помощью AOL OpenID
+          title: Войти с помощью AOL
+        google: 
+          alt: Войти с помощью  Google OpenID
+          title: Войти с помощью  Google
+        myopenid: 
+          alt: Войти с помощью MyOpenID OpenID
+          title: Войти с помощью MyOpenID
+        openid: 
+          alt: Войти с помощью OpenID URL
+          title: Войти с помощью OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Войти с помощью Wordpress OpenID
+          title: Войти с помощью Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Войти с помощью Yahoo OpenID
+          title: Войти с помощью Yahoo
       password: "Пароль:"
       password: "Пароль:"
-      please login: Пожалуйста, войдите или {{create_user_link}}.
-      title: Логин
+      register now: Зарегистрируйтесь
+      remember: "Запомнить меня:"
+      title: Представьтесь
+      to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь учётную запись.
+      with openid: "Вы также можете использовать для входа ваш OpenID:"
+      with username: "У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите с вашим именем пользователя и паролем:"
+    logout: 
+      heading: Выйти из OpenStreetMap
+      logout_button: Выйти
+      title: Выйти
     lost_password: 
     lost_password: 
-      email address: "Ð\90адÑ\80еÑ\81 Ñ\8dл. почты:"
+      email address: "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной почты:"
       heading: Забыли пароль?
       heading: Забыли пароль?
+      help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль.
       new password button: Вышлите мне новый пароль
       notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован.
       notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль.
       title: Восстановление пароля
     make_friend: 
       new password button: Вышлите мне новый пароль
       notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован.
       notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль.
       title: Восстановление пароля
     make_friend: 
-      already_a_friend: Вы уже друзья с {{name}}.
-      failed: Не удалось добавить {{name}} в друзья.
-      success: Теперь {{name}} является вашим другом.
+      already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}.
+      button: Добавить в друзья
+      failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
+      heading: Добавить %{user} в друзья?
+      success: "%{name} теперь ваш друг!"
     new: 
       confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
       confirm password: "Повторите пароль:"
       contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем.
     new: 
       confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
       confirm password: "Повторите пароль:"
       contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем.
+      continue: Продолжить
       display name: "Отображаемое имя:"
       display name: "Отображаемое имя:"
+      display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках.
       email address: "Адрес эл. почты:"
       fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
       email address: "Адрес эл. почты:"
       fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
-      flash create success message: Пользователь был удачно создан. Проверьте вашу электронную почту на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нём и вы тут же сможете заняться внесением правок :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес электронной почты.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
+      flash create success message: Спасибо за регистрацию. Мы выслали письмо с подтверждением на адрес %{email} и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
+      flash welcome: Спасибо за регистрацию. Мы отправили сообщение с приветствием на адрес %{email} с несколькими подсказками о начале работы.
       heading: Создание учётной записи
       heading: Создание учётной записи
-      license_agreement: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\8f Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² Ð¿Ñ\80оекÑ\82е, Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждаеÑ\82е, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\81е Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе, Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fемÑ\8bе Ð² Openstreetmap Ð»Ð¸Ñ\86ензиÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8fÑ\85 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Ñ\8dÑ\82ой Ð»Ð¸Ñ\86ензии Creative Commons (BY-SA)</a>.
+      license_agreement: Ð\94лÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ñ\81воей Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð²Ð°Ð¼ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ñ\81оглаÑ\81иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru">Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8fми Ñ\81оÑ\82Ñ\80Ñ\83дниÑ\87еÑ\81Ñ\82ва</a>.
       no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
       not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
       no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
       not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Ваш OpenID ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Если вы новичок на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную запись, используя приведённую ниже форму.</li>\n  <li>\n    Если у вас уже есть учётная запись, вы можете войти\n    используя ваше имя пользователя и пароль, а затем связать учётную запись\n    с вашим OpenID через меню настроек.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: При использовании OpenID пароль не требуется, но некоторым дополнительным инструменты и серверам он всё-таки нужен.
       password: "Пароль:"
       password: "Пароль:"
-      signup: Регистрация
+      terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
+      terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия. Дополнительную информацию можно найти <a href="%{url}">на следующей странице</a>.
       title: Регистрация
       title: Регистрация
+      use openid: Или используйте для входа %{logo} OpenID
     no_such_user: 
     no_such_user: 
-      body: Извините, нет пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке.
-      heading: Пользователя {{user}} не существует
+      body: Извините, нет пользователя с именем %{user}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке.
+      heading: Пользователя %{user} не существует
       title: Нет такого пользователя
       title: Нет такого пользователя
+    popup: 
+      friend: Друг
+      nearby mapper: Ближайший пользователь
+      your location: Ваше местоположение
     remove_friend: 
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом."
-      success: "{{name}} удалён из вашего списка друзей."
+      button: Удалить из друзей
+      heading: Удалить %{user} из друзей?
+      not_a_friend: "%{name} не является вашим другом."
+      success: "%{name} удалён из друзей."
     reset_password: 
       confirm password: "Подтверждение пароля:"
       flash changed: Ваш пароль был изменён.
       flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
     reset_password: 
       confirm password: "Подтверждение пароля:"
       flash changed: Ваш пароль был изменён.
       flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
-      heading: Повторная установка пароля для {{user}}
+      heading: Повторная установка пароля для %{user}
       password: "Пароль:"
       reset: Установить пароль
       title: Повторная установка пароля
     set_home: 
       password: "Пароль:"
       reset: Установить пароль
       title: Повторная установка пароля
     set_home: 
-      flash success: Ваше местоположение сохранено
+      flash success: Домашнее местоположение сохранено
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n  подозрительной активности.\n</p>\n<p>\n  Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n  вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.\n</p>"
+      heading: Учётная запись приостановлена
+      title: Учётная запись приостановлена
+      webmaster: веб-мастер
+    terms: 
+      agree: Принять
+      consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я считаю, что мой вклад находиться в общественном достоянии
+      consider_pd_why: что это значит?
+      decline: Отклонить
+      guidance: "Информация, которая поможет понять эти условия: <a href=\"%{summary}\">краткое описание</a> и несколько <a href=\"%{translations}\">неофициальных переводов</a>"
+      heading: Условия сотрудничества
+      legale_names: 
+        france: На французском
+        italy: На итальянском
+        rest_of_world: Остальной мир
+      legale_select: "Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:"
+      read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения относительно вашего существующего и будущего вклада.
+      title: Условия сотрудничества
+      you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или отклоните новые Условия участия.
     view: 
     view: 
+      activate_user: активировать этого пользователя
       add as friend: добавить в друзья
       add as friend: добавить в друзья
-      add image: Загрузить
-      ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
+      ago: (%{time_in_words_ago} назад)
       block_history: полученные блокировки
       blocks by me: наложенные мною блокировки
       blocks on me: мои блокировки
       block_history: полученные блокировки
       blocks by me: наложенные мною блокировки
       blocks on me: мои блокировки
-      change your settings: изменить настройки
+      comments: комментарии
+      confirm: Подтвердить
+      confirm_user: подтвердить этого пользователя
       create_block: блокировать пользователя
       create_block: блокировать пользователя
-      delete image: Удалить аватар
+      created from: "Создано из:"
+      ct accepted: Приняты %{ago} назад
+      ct declined: Отклонены
+      ct status: "Условия участия:"
+      ct undecided: Неопределено
+      deactivate_user: деактивировать этого пользователя
+      delete_user: удалить этого пользователя
       description: Описание
       diary: дневник
       edits: правки
       description: Описание
       diary: дневник
       edits: правки
-      if set location: Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}.
-      km away: "{{count}} км от вас"
-      m away: "{{count}} м от вас"
+      email address: "Адрес Email:"
+      friends_changesets: наборы правок друзей
+      friends_diaries: дневники друзей
+      hide_user: скрыть этого пользователя
+      if set location: Укажите свое местоположение на вашей странице %{settings_link} чтобы увидеть своих соседей.
+      km away: "%{count} км от вас"
+      latest edit: "Последняя правка %{ago}:"
+      m away: "%{count} м от вас"
       mapper since: "Зарегистрирован:"
       moderator_history: созданные блокировки
       mapper since: "Зарегистрирован:"
       moderator_history: созданные блокировки
+      my comments: мои комментарии
       my diary: мой дневник
       my edits: мои правки
       my diary: мой дневник
       my edits: мои правки
+      my notes: мои заметки
       my settings: мои настройки
       my traces: мои треки
       my settings: мои настройки
       my traces: мои треки
-      my_oauth_details: Просмотр подробностей OAuth
-      nearby users: "Ближайшие пользователи:"
+      nearby users: Другие ближайшие пользователи
+      nearby_changesets: правки соседей
+      nearby_diaries: дневники соседей
       new diary entry: новая запись
       no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
       new diary entry: новая запись
       no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
-      no home location: Местонахождение не было указано.
-      no nearby users: Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты.
+      no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости.
+      notes: заметки
+      oauth settings: "\nнастройки OAuth"
       remove as friend: удалить из друзей
       role: 
         administrator: Этот пользователь является администратором
       remove as friend: удалить из друзей
       role: 
         administrator: Этот пользователь является администратором
@@ -990,40 +1885,40 @@ ru:
           moderator: Отозвать права модератора
       send message: отправить сообщение
       settings_link_text: настройки
           moderator: Отозвать права модератора
       send message: отправить сообщение
       settings_link_text: настройки
+      spam score: "Оценка спама:"
+      status: "Статус:"
       traces: треки
       traces: треки
-      upload an image: Передать аватар на сервер
-      user image heading: Аватар
+      unhide_user: отобразить этого пользователя
       user location: Местонахождение пользователя
       your friends: Ваши друзья
   user_block: 
     blocks_by: 
       user location: Местонахождение пользователя
       your friends: Ваши друзья
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "{{name}} ещё не делал никаких блокирований."
+      empty: "%{name} ещё не делал никаких блокирований."
       heading: Список блокирований, которые сделал
       title: Блокирования, которые сделал
     blocks_on: 
       heading: Список блокирований, которые сделал
       title: Блокирования, которые сделал
     blocks_on: 
-      empty: " {{name}} ещё не был заблокирован."
-      heading: Список блокирований пользователя {{name}}
-      title: Блокирования для {{name}}
+      empty: " %{name} ни разу не был заблокирован."
+      heading: Список блокирований пользователя %{name}
+      title: Блокирования для %{name}
     create: 
     create: 
-      flash: Заблокирован пользователь {{name}}.
+      flash: Заблокирован пользователь %{name}.
       try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться с ним и дать ему разумное время для ответа.
       try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед тем, как блокировать его.
     edit: 
       back: Просмотреть все блокирования
       try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться с ним и дать ему разумное время для ответа.
       try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед тем, как блокировать его.
     edit: 
       back: Просмотреть все блокирования
-      heading: Правка блокирования пользователя {{name}}
+      heading: Правка блокирования пользователя %{name}
       needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование будет снято?
       period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API.
       needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование будет снято?
       period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API.
-      reason: Объясните, почему {{name}} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
+      reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
       show: Просмотреть эту блокировку
       submit: Обновить блокирование
       show: Просмотреть эту блокировку
       submit: Обновить блокирование
-      title: Правка блокирования пользователя {{name}}
+      title: Правка блокирования пользователя %{name}
     filter: 
       block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано.
       block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений,  рвзворачивающегося списка.
     filter: 
       block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано.
       block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений,  рвзворачивающегося списка.
-      not_a_moderator: Вам нужно быть модератором, чтобы выполнить это действие.
     helper: 
     helper: 
-      time_future: Заканчивается в {{time}}.
-      time_past: Закончилось {{time}} назад.
+      time_future: Заканчивается в %{time}.
+      time_past: Закончилось %{time} назад.
       until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
     index: 
       empty: Блокирования ещё не были созданы.
       until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
     index: 
       empty: Блокирования ещё не были созданы.
@@ -1034,71 +1929,74 @@ ru:
       non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокирование.
     new: 
       back: Показать все блокирования
       non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокирование.
     new: 
       back: Показать все блокирования
-      heading: Создание блокирования для пользователя {{name}}
-      needs_view: Ð\9fозволиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8e Ð²Ñ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83, Ð¿Ñ\80ежде, Ñ\87ем Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\81нÑ\8fÑ\82о?
+      heading: Создание блокирования для пользователя %{name}
+      needs_view: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð²Ð¾Ð¹Ñ\82и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 Ð´Ð¾ Ñ\82ого, ÐºÐ°Ðº Ñ\8dÑ\82о Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\87иÑ\89ено
       period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API.
       period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API.
-      reason: Объясните, почему {{name}} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
+      reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
       submit: Создать блокирование
       submit: Создать блокирование
-      title: Создание блокирования для пользователя {{name}}
+      title: Создание блокирования для пользователя %{name}
       tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
       tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения.
     not_found: 
       back: Вернуться к индексу
       tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
       tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения.
     not_found: 
       back: Вернуться к индексу
-      sorry: Извините, блокирование пользователя с ID {{id}} не найдено.
+      sorry: Извините, блокирование пользователя с ID %{id} не найдено.
     partial: 
       confirm: Вы уверены?
       creator_name: Автор
       display_name: Заблокированный пользователь
       edit: Править
     partial: 
       confirm: Вы уверены?
       creator_name: Автор
       display_name: Заблокированный пользователь
       edit: Править
+      next: Следующая →
       not_revoked: (не разблокирован)
       not_revoked: (не разблокирован)
+      previous: ← Предыдущая
       reason: Причина блокирования
       revoke: Разблокировать!
       revoker_name: Разблокировал
       show: Показать
       reason: Причина блокирования
       revoke: Разблокировать!
       revoker_name: Разблокировал
       show: Показать
+      showing_page: Страница %{page}
       status: Состояние
     period: 
       one: 1 час
       status: Состояние
     period: 
       one: 1 час
-      other: "{{count}} час."
+      other: "%{count} час."
     revoke: 
       confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование?
       flash: Это блокирование было снято.
     revoke: 
       confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование?
       flash: Это блокирование было снято.
-      heading: Отмена блокирования для пользователя {{block_on}}, которое создал {{block_by}}
-      past: Это блокирование закончилось {{time}} назад и уже не может быть отменено.
+      heading: Отмена блокирования для пользователя %{block_on}, которое создал %{block_by}
+      past: Это блокирование закончилось %{time} назад и уже не может быть отменено.
       revoke: Снять блокирование!
       revoke: Снять блокирование!
-      time_future: Это блокирование закончится {{time}.
-      title: Снять блокирование для  {{block_on}}
+      time_future: Это блокирование закончится %{time}.
+      title: Снять блокирование для  %{block_on}
     show: 
       back: Показать все блокировки
       confirm: Вы уверены?
       edit: Изменить
     show: 
       back: Показать все блокировки
       confirm: Вы уверены?
       edit: Изменить
-      heading: "{{block_on}}, наложил блокировку: {{block_by}}"
+      heading: "%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}"
       needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование будет снято.
       reason: "Причина блокировки:"
       revoke: Разблокировать!
       revoker: "Разблокировавший:"
       show: Показывать
       status: Состояние
       needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование будет снято.
       reason: "Причина блокировки:"
       revoke: Разблокировать!
       revoker: "Разблокировавший:"
       show: Показывать
       status: Состояние
-      time_future: Заканчивается ((время))
-      time_past: Закончилась {{time}} назад
-      title: "{{block_on}}, наложил блокировку: {{block_by}}"
+      time_future: Заканчивается %{time}
+      time_past: Закончилась %{time} назад
+      title: "%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может править его.
       success: Блокирование обновлено.
   user_role: 
     filter: 
     update: 
       only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может править его.
       success: Блокирование обновлено.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Пользователь уже имеет роль {{role}}.
-      doesnt_have_role: У пользователя нет роли {{role}}.
-      not_a_role: Строка «{{role}}» не является допустимой ролью.
+      already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}.
+      doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}.
+      not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью.
       not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей, а вы не являетесь администратором.
     grant: 
       not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей, а вы не являетесь администратором.
     grant: 
-      are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «{{role}}» пользователю «{{name}}»?
+      are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»?
       confirm: Подтвердить
       confirm: Подтвердить
-      fail: Не возможно присвоить роль «{{role}}» пользователю «{{name}}». Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
+      fail: Не возможно присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}». Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
       heading: Подтверждение присвоения роли
       title: Подтвердить присвоение роли
     revoke: 
       heading: Подтверждение присвоения роли
       title: Подтвердить присвоение роли
     revoke: 
-      are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «{{role}}» у пользователя «{{name}}»?
+      are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}»?
       confirm: Подтвердить
       confirm: Подтвердить
-      fail: Не удалось отозвать роль «{{role}}» у пользователя «{{name}}. Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
+      fail: Не удалось отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}. Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
       heading: Подтверждение отзыва роли
       title: Подтвердить отзыв роли
       heading: Подтверждение отзыва роли
       title: Подтвердить отзыв роли