way: דרך
paging_nav:
of: מתוך
- showing_page: ×\94צ×\92ת ×\93×£
+ showing_page: דף
redacted:
message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}."
redaction: חיתוך %{id}
node: צומת
relation: יחס
way: דרך
- start:
- manually_select: בחירה ידנית באזור אחר
- view_data: לצפייה במידע עבור התצוגה הנוכחית של המפה
start_rjs:
data_frame_title: נתונים
data_layer_name: עיון בנתוני מפה
details: פרטים
- drag_a_box: נא לגרור את התיבה על המפה כדי לבחור אזור
- edited_by_user_at_timestamp: נערך על־ידי [[user]] ב־[[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: נערך על־ידי %{user} ב־%{timestamp}
hide_areas: להסתרת אזורים
- history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
+ history_for_feature: ההיסטוריה של %{feature}
load_data: טעינת נתונים
- loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־[[max_features]] תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה."
+ loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל %{num_features} תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־%{max_features} תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה."
loading: בטעינה...
manually_select: בחירת אזור אחר ידנית
object_list:
api: אחזור אזור זה מה־API
- back: ×\94צ×\92ת רשימת הפריטים
+ back: ×\97×\96ר×\94 ×\90×\9c רשימת הפריטים
details: פרטים
heading: רשימת פריטים
history:
type:
- node: צומת [[id]]
- way: דרך [[id]]
+ node: צומת %{id}
+ way: דרך %{id}
selected:
type:
- node: צומת [[id]]
- way: דרך [[id]]
+ node: צומת %{id}
+ way: דרך %{id}
type:
node: צומת
way: דרך
private_user: משתמש פרטי
show_areas: להצגת אזורים
show_history: הצגת ההיסטוריה
- unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל %{bbox_size} היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
+ view_data: הצגת נתונים לתצוגת המפה הנוכחית
wait: נא להמתין...
zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
tag_details:
way_title: "דרך: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ×\92×\9d ×\9b×\9f ×\97×\9cק ×\9e×\94×\93ר×\9a %{related_ways}
- other: ×\92×\9d ×\9b×\9f ×\97×\9cק ×\9e×\94×\93ר×\9b×\99×\9d %{related_ways}
+ one: חלק מהדרך %{related_ways}
+ other: חלק מהדרכים %{related_ways}
nodes: "צמתים:"
part_of: "חלק מתוך:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: הבא »
previous: « הקודם
- showing_page: ×\94צ×\92ת ×\94×\93×£ %{page}
+ showing_page: הדף %{page}
changesets:
area: שטח
comment: הערה
saved_at: "נשמרו ב:"
user: משתמש
list:
- description: ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\90×\97ר×\95× ×\99×\9d
+ description: ×¢×\99×\95×\9f ×\91ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\90×\97ר×\95× ×\99×\9d ×\9c×\9eפ×\94
description_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox}
description_friend: ערכות שינויים של חברים שלכם
description_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
description_user: ערכות שינויים של %{user}
description_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox}
- empty_anon_html: עוד לא נעשו עריכות
+ empty_anon_html: עוד לא נעשו עריכות.
empty_user_html: נראה שעוד לא ערכת דבר. כדי להתחיל, ר' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>מדריך למתחילים</a>.
heading: ערכות שינויים
heading_bbox: ערכות שינויים
comment_count:
one: תגובה אחת
other: "%{count} תגובות"
+ zero: אין תגובות
comment_link: הערות לרשומה הזאת
confirm: לאישור
edit_link: עריכת רשומה
newer_entries: רשומות חדשות יותר
no_entries: אין רשומות יומן
older_entries: רשומות ישנות יותר
- recent_entries: "רשומות יומן אחרונות:"
+ recent_entries: רשומות יומן אחרונות
title: יומנים של המשתמש
title_friends: יומנים של חברים
title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
area_to_export: האזור לייצוא
embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
export_button: ייצוא
- export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he/">CC ייחוס־שיתוף זהה 2.0</a>.
+ export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
format: פורמט
format_to_export: תבנית לייצוא
image_size: גודל התמונה
description:
title:
geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} מ־<a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: ערים
places: מקומות
towns: עיירות
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} מ%{direction} ל־%{type}"
direction:
east: מזרח
north: צפון
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
- osm_namefinder: תוצאות מאתר <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} ל־%{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} מ%{direction} ל־%{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
airfield: מנחת צבאי
barracks: מגורי חיילים
bunker: בונקר
+ mountain_pass:
+ "yes": מעבר הררי
natural:
bay: מפרץ
beach: חוף רחצה
one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
- intro_1: OpenStreetMap ×\94×\99×\90 ×\9eפ×\94 ×\97×\95פש×\99ת ש×\9c ×\9b×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, ש×\9b×\9c ×\90×\97×\93 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cער×\95×\9a. ×\99×\95צר×\99×\9d ×\90×\95ת×\94 אנשים כמוך.
+ intro_1: OpenStreetMap ×\94×\99×\90 ×\9eפ×\94 ×\97×\95פש×\99ת ש×\9c ×\9b×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, ש×\99×\95צר×\99×\9d אנשים כמוך.
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
intro_2_download: להוריד
intro_2_html: יש לך חופש %{download} את הנתונים ו%{use} בהם בהתאם ל%{license} שהם מתפרסמים לפיו. %{create_account} כדי לשפר את המפה.
intro_2_license: רישיון פתוח
intro_2_use: להשתמש
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- license:
- title: מידע בֹ־OpenStreetMap מתפרסם לפי תנאי רישיון Creative Commons–ייחוס–שיתוף זהה 2.0 כללי
log_in: כניסה לחשבון
log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
logo:
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: הרשמה
sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
- sotm2012: בואו לוועידת OpenStreetMap 2012, „מצב המפה”, 6–8 בספטמבר, בטוקיו!
tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
user_diaries: יומני משתמשים
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
view: תצוגה
view_tooltip: לצפייה במפה
- welcome_user: ברוך בואך, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
wiki: ויקי
wiki_title: אתר ויקי עבור המיזם
text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
title: אודות תרגום זה
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
+ title: דוגמה לייחוס
contributors_at_html: "<strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים\nמ<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">עיריית וינה</a> לפי תנאי\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\nמ<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">מדינת פורארלברג</a>\nוממדינת טירול (לפי <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT עם תיקונים</a>)."
- contributors_au_html: "<strong>אוסטרליה</strong>: מכיל מנתוני פרוורים המבוססים על\nנתוני הלשכה האוסטרלית לסטטיסטיקה (Australian Bureau of Statistics)."
contributors_ca_html: "<strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים\nמ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,\nStatistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">דף\nהתורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי."
contributors_fr_html: "<strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)."
- contributors_gb_html: "<strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות\n© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010."
- contributors_intro_html: "×\9e×\93×\99× ×\99×\95ת CC BY-SA ש×\9c× ×\95 ×\93×\95רשת ×\9e×\9b×\9d â\80\9e×\9c×\99×\99×\97ס ×\90ת ×\94×\99צ×\99ר×\94 (×\9cתת קר×\93×\99×\98) ×\9c×\99×\95צר\n×\91×\90×\95פ×\9f ×\94ס×\91×\99ר ×\91×\90×\9eצע×\99 ×\94תקש×\95רת ש×\90ת×\9d\n×\9eשת×\9eש×\99×\9d ×\91×\95â\80\9d. ×\9e×\9eפ×\99×\9d פר×\98× ×\99×\99×\9d ש×\9c OSM ×\90×\99× ×\9d ×\9e×\91קש×\99×\9d ×\99×\99×\97×\95ס ×\99×\99×\97×\95×\93×\99 ×\9e×¢×\91ר\n×\9câ\80\9eת×\95ר×\9e×\99 OpenStreetMapâ\80\9d, ×\90×\91×\9c ×\9b×\90שר × ×ª×\95× ×\99×\9d ×\9eס×\95×\9b× ×\95ת ×\9e×\99פ×\95×\99\n×\9c×\90×\95×\9e×\99ת ×\90×\95 ×\9e×\9eק×\95ר ×\92×\93×\95×\9c ×\90×\97ר × ×\9b×\9c×\9c×\99×\9d ×\91Ö¾OpenStreetMap,\n×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×\94×\99×\95ת ס×\91×\99ר ×\9cתת ×\9c×\94×\9d ×\99×\99×\97×\95ס ×\99ש×\99ר ×\91×\90×\9eצע×\95ת ×\94עתקת ×\94×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c×\99×\94×\9d\n×\90×\95 ×\91×\90×\9eצע×\95ת ק×\99ש×\95ר ×\9c×\93×£ ×\94×\96×\94."
+ contributors_gb_html: "<strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות\n© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010–2012."
+ contributors_intro_html: "×\94ת×\95ר×\9e×\99×\9d ש×\9c× ×\95 ×\94×\9d ×\90×\9cפ×\99 ×\90× ×©×\99×\9d. ×\90× ×\95 ×\92×\9d ×\9b×\95×\9c×\9c×\99×\9d\n× ×ª×\95× ×\99×\9d ×\91ר×\99ש×\99×\95×\9f פת×\95×\97 ×\9eס×\95×\9b× ×\95×\99×\95ת ×\9e×\99פ×\95×\99 ×\9c×\90×\95×\9e×\95ת\n×\95×\9e×\9eק×\95ר×\95ת ×\90×\97ר×\99×\9d, ×\91×\94×\9d:"
contributors_nl_html: "<strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nמ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות."
- contributors_pl_html: "<strong>פולין</strong>: מכיל נתונים מתוך <a\nhref=\"http://ump.waw.pl/\">מפות UMP-pcPL</a>. זכויות היוצרים:\nתורמי UMP-pcPL.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nמידע נוסף על השימוש של OSM במידע של UMP.</a></li>"
contributors_title_html: התורמים שלנו
contributors_za_html: "<strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו\nמ־<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">מִנהל כללי:\nמידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה."
- credit_1_html: "אם אתם משתמשים בתמונות של מפות מ־OpenStreetMap, אנו מבקשים\nשבנתונים על היוצר יהיה כתוב לכל הפחות „© תורמי OpenStreetMap,\nרישיון CC BY-SA”. אם אתם משתמשים רק בנתוני מפות,\nאנו מבקשים „נתוני מפות © תורמי OpenStreetMap,\nרישיון CC BY-SA”."
- credit_2_html: "כשזה אפשרי, המילה OpenStreetMap צריכה להיות מקושרת אל הכתובת\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nו־CC BY-SA אל <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. אם\nאתם משתמשים באמצעי תקשורת שבו אין אפשרות להשתמש בקישורים (למשל\nבדפוס), אנו ממליצים שתַפנו את קוראיכם לאתר\nwww.openstreetmap.org (אולי על־ידי\nכתיבת הכתובת המלאה הזאת במקום „OpenStreetMap”) ואל\nwww.creativecommons.org."
+ credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.
+ credit_2_html: "כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי\nנתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות\nלרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">דף זכויות היוצירם</a>.\nלחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת\nנתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת\nשלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים\nלהפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת\n„OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם\nזה מתאים, אל creativecommons.org."
+ credit_3_html: "בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת המפה. למשל:"
credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
- intro_1_html: "אתר OpenStreetMap הוא <i>נותנים פתוחים</i>, המופצים לפי רישיון <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> (CC BY-SA)."
- intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את המפות שלנו\nואת הנתונים שלנו, כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">המסמך\nהמשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם."
- more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ב<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">דף שו״ת\nמשפטי</a>."
- more_2_html: "אנו מזכירים לתורמי OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות."
- more_3_html: "אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\nAPI מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\n\nר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">המדיניות השימוש ב־API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">מדיניות השימוש באריחים</a>\nו<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">מדיניות השימוש בנומינטים</a>."
+ infringement_1_html: "אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות."
+ infringement_2_html: "אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם\nאל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות\nאל <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">נוהל\nההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">בדף התלונות המקוון שלנו</a>."
+ infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
+ intro_1_html: "OpenStreetMap הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a>‏ (ODbL)."
+ intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,\nכל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">המסמך\nהמשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם."
+ intro_3_html: "המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף\nלרישיון <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA)."
+ more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">דף שו״ת\nמשפטי</a>."
+ more_2_html: "אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\nAPI מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\nר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">המדיניות השימוש ב־API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">מדיניות השימוש באריחים</a>\nו<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">מדיניות השימוש בנומינטים</a>."
more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
title_html: זכויות יוצרים ורישיון
native:
back_to_outbox: חזרה לתיבת הדואר היוצא
date: תאריך
from: מאת
- reading_your_messages: קריאת ההודעות שלך
- reading_your_sent_messages: לקריאת ההודעות שנשלחו
reply_button: להשיב
subject: נושא
title: הודעה שנקראה
header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:"
hi: שלום %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאשר כתובת דוא״ל"
+ confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:"
+ created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
+ greeting: אהלן!
+ subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ"
+ welcome: אנחנו רוצים לברך אותך ולתת לך קצת מידע נוסף כדי שיהיה לך קל יותר להתחיל.
signup_confirm_html:
ask_questions: באפשרותך לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
- click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap
current_user: רשימת משתמשים נוכחיים בקטגוריות, בהתאום למיקומם בעולם, זמינה בדף <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הוויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של המיזם, ויש בו גם <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">קובצי קול<a/>!"
- greeting: שלום!
- hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב
introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}.
more_videos: צפייה בסרטונים נוספים בכתובת %{more_videos_link}.
more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן
signup_confirm_plain:
ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות על OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות האחרונות דרך הבלוג או חשבון הטוויטר של OpenStreetMap:"
- click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את
- click_the_link_2: החשבון ולקרוא מידע נוסף על אתר OpenStreetMap.
- current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם
- current_user_2: "מצויה כאן:"
- greeting: שלום!
- hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב
+ current_user: "רשימה של משתמשים לפי קטגוריות, בהתאם למקום המגורים שלהם, זמין כאן:"
introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
opengeodata: "אתר OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, ויש בו גם פודקאסטים (הקלטות קול):"
the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:"
- user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, שיכלול
- user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית „משתמשים בלונדון”: [[Category:Users_in_London]]."
+ user_wiki_page: מומלץ ליצור דף משתמש בוויקי עם תגים שאומרים מה מיקומך, למשל [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "באפשרותך להירשם לוויקי OpenStreetMap בכתובת:"
oauth:
oauthorize:
key: "מפתח צרכן:"
requests: "מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:"
secret: "סוד צרכן:"
- support_notice: אנחנו תומכים ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם בטקסט פשוט במצב SSL.
+ support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1.
title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
url: "כתובת אסימון בקשה:"
update:
js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript.
js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
license:
- license_name: CC ייחוס–שיתוף זהה 2.0
- notice: מוגש בכפוף לרישיון %{license_name}, על ידי מיזם %{project_name} ועורכיו.
- project_name: מיזם OpenStreetMap
+ copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח"
permalink: קישור קבוע
remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת
shortlink: קישור מקוצר
visibility: "נִראוּת:"
visibility_help: מה זה אומר?
list:
+ description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף הוויקי</a>.
public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
trace_paging_nav:
newer: מסלולים חדשים יותר
older: מסלולים ישנים יותר
- showing_page: ×\94צ×\92ת ×\94×\93×£ %{page}
+ showing_page: הדף %{page}
view:
delete_track: מחיקת המסלול הזה
description: "תיאור:"
email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
flash update success: פרטי המשתמש/ת עודכנו בהצלחה.
flash update success confirm needed: מידע המשתמש/ת עודכן בהצלחה. נא בדקו את תיבת הדוא"ל על מנת לאשרר את הדוא"ל החדש.
+ gravatar:
+ gravatar: להשתמש ב־Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: מה זה?
home location: "מיקום ראשי:"
image: "תמונה:"
image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
heading: משתמשים
hide: הסתרת משתמשים נבחרים
showing:
- one: ×\9e×\95צ×\92 ×\93×£ %{page} (%{first_item} ×\9eת×\95×\9a %{items})
- other: ×\9e×\95צ×\92 ×\93×£ %{page} (%{first_item}â\80\93%{last_item} ×\9eת×\95×\9a %{items})
+ one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
+ other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
summary: "%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}"
summary_no_ip: "%{name} נוצר ב־%{date}"
title: משתמשים
heading: כניסה
login_button: כניסה
lost password link: איבדת את הססמה שלך?
- new to osm: ×\97×\93ש ב־OpenStreetMap?
+ new to osm: ×\94×\92עת ×¢×\9bש×\99×\95 ב־OpenStreetMap?
no account: אין לך חשבון?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">מידע נוסף על השינוי המתקרב ברישיון של OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">תרגומים</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">דיון</a>)
- notice_terms: מיזם OpenStreetMap עובר לרישיון חדש ב־1 באפריל 2012. הוא פתוח כמו הנוכחי, אבל הפרטים המשפטיים בו מתאימים הרבה יותר למסד נתוני המפות שלנו. אנחנו רוצים מאוד לשמור על התרומות שלך ל־OpenStreetMap, אבל נוכל לעשות זאת רק לאחר הסכמתך להפיץ אותן לפי תנאי הרישיון החדש. אחרת, נצטרך להוציא אותם ממסד הנתונים.<br /><br />אנו מבקשים ממך להיכנס לחשבון, להקדיש מספר דקות לעיון ברישיון החדש ולקבל את התנאים החדשים. תודה!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל
openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך
title: כניסה עם חשבון יאהו
password: "ססמה:"
register now: להירשם עכשיו
- remember: "לזכור אותי:"
+ remember: לזכור אותי
title: כניסה
to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:"
title: הססמה הלכה לאיבוד
make_friend:
already_a_friend: "%{name} כבר חבר שלך."
+ button: להוסיף כחבר
failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
- success: "%{name} חבר שלך עכשיו."
+ heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
+ success: "%{name} חבר שלך עכשיו!"
new:
confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:"
confirm password: "אימות ססמה:"
email address: "כתובת דוא״ל:"
fill_form: נא למלא את הטופס הבא ונשלח לך מכתב מהיר כדי להפעיל את חשבונך.
flash create success message: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתוב %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
+ flash welcome: תודה על הרישום. שלחנו לך הודעת „ברוך בואך” לכתובת %{email} עם כמה עצות שיעזרו לך להתחיל.
heading: יצירת חשבון משתמש
license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי התרומה</a>.
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
nearby mapper: ממפה סמוך
your location: מיקומך
remove_friend:
+ button: להסיר מרשימת החברים
+ heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
not_a_friend: "%{name} לא אחד מהחברים שלך."
success: "%{name} הוסר מרשימת החברים שלך."
reset_password:
diary: יומן
edits: עריכות
email address: "כתובת דוא\"ל:"
- friends_changesets: ×¢×\99×\95×\9f ×\91×\9b×\9c ער×\9b×\95ת ×\94שינויים של חברים
- friends_diaries: ×¢×\99×\95×\9f ×\91×\9b×\9c רש×\95×\9e×\95ת ×\94יומן של חברים
+ friends_changesets: ער×\9b×\95ת שינויים של חברים
+ friends_diaries: רש×\95×\9e×\95ת יומן של חברים
hide_user: להסתרת משתמש זה
- if set location: ×\90×\9d ×\94×\92×\93רת ×\90ת ×\9e×\99ק×\95×\9e×\9a, ×\9eפ×\94 ×\99פ×\94 ×\95×¢×\95×\93 ×\93×\91ר×\99×\9d ×\99×\95פ×\99×¢×\95 פ×\94. ×\90פשר ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×\90ת ×\9e×\99ק×\95×\9e×\9a ×\94ר×\90ש×\99 ×\91×\93×£ %{settings_link}.
+ if set location: ×\94×\92×\93ר×\94 ש×\9c ×\9e×\99ק×\95×\9d ×\94×\91×\99ת ש×\9c×\9a ×\91×\93×£ %{settings_link} ת×\90פשר ×\9c×\9a ×\9cר×\90×\95ת ×\9eשת×\9eש×\99×\9d ×\91ס×\91×\99×\91ת×\9a.
km away: במרחק %{count} ק״מ
latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:"
m away: במרחק %{count} מ׳
my settings: ההגדרות שלי
my traces: המסלולים שלי
nearby users: עוד משתמשים בסביבה
- nearby_changesets: ×¢×\99×\95×\9f ×\91×\9b×\9c ער×\9b×\95ת ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ש×\9c ×\9eשת×\9eש×\99×\9d ×\91ס×\91×\99×\91×\94
- nearby_diaries: ×¢×\99×\95×\9f ×\91×\9b×\9c רש×\95×\9e×\95ת ×\94יומן של משתמשים בסביבה
+ nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
+ nearby_diaries: רש×\95×\9e×\95ת יומן של משתמשים בסביבה
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
no friends: עדיין לא הוספת חברים כלל.
no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה.
revoke: לבטל!
revoker_name: בוטלה על־ידי
show: הצגה
- showing_page: ×\94צ×\92ת ×\94×\93×£ %{page}
+ showing_page: הדף %{page}
status: מצב
period:
one: שעה אחת