# Messages for Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Ali1
+# Author: Asma
# Author: Aude
# Author: Ayatun
# Author: Azouz.anis
# Author: Bassem JARKAS
# Author: ButterflyOfFire
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Dr. Mohammed
# Author: Fahad
# Author: Faris knight
+# Author: FiberAhmed
# Author: Grille chompa
# Author: HitomiAkane
# Author: Houcinee1
# Author: Hubaishan
+# Author: Karim185.3
# Author: Kassem7899
# Author: Kuwaity26
# Author: Majid Al-Dharrab
+# Author: McDutchie
# Author: Meno25
# Author: Mido
# Author: Mohammed Qubati
# Author: Mutarjem horr
+# Author: NEHAOUA
# Author: Omda4wady
# Author: OsamaK
# Author: Ruila
# Author: Yahya Sakhnini
# Author: Zaher kadour
# Author: Zpizza
+# Author: أَحمد
# Author: بدارين
# Author: ترجمان05
+# Author: حبيشان
# Author: ديفيد
# Author: زكريا
# Author: عباد ديرانية
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y في %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: اختر الملف
submit:
diary_comment:
- create: ØÙ\81ظ
+ create: تعÙ\84Ù\8aÙ\82
diary_entry:
create: نشر
update: تحديث
create: أرسل
client_application:
create: سجِّل
- update: تعديل
+ update: تحديث
+ oauth2_application:
+ create: سجِّل
+ update: تحديث
redaction:
create: إنشاء تنقيح
update: حفظ التنقيح
way_tag: سمة طريق
attributes:
client_application:
+ name: الاسم (مطلوب)
+ url: ' مسار (URL) للتطبيق الرئيسي (مطلوب)'
callback_url: رابط الرد
support_url: رابط الدعم
+ allow_read_prefs: قراءة تفضيلات المستخدم الخاصة بهم
+ allow_write_prefs: تعديل تفضيلات المستخدم الخاصة بهم
+ allow_write_diary: إنشاء إدخالات اليوميات والتعليقات وتكوين صداقات
+ allow_write_api: تعديل الخريطة.
+ allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي إس الخاصة بهم
+ allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس.
+ allow_write_notes: تعديل الملاحظات.
diary_comment:
body: الجسم
diary_entry:
latitude: خط العرض
longitude: خط الطول
language: اللغة
+ doorkeeper/application:
+ name: الاسم
+ confidential: تطبيق سري؟
+ scopes: الصلاحيات
friend:
user: المستخدم
friend: صديق
trace:
user: المستخدم
visible: ظاهر
- name: الاسم
+ name: اسم الملف
size: الحجم
latitude: خط العرض
longitude: خط الطول
public: عام
description: الوصف
- gpx_file: 'ارفع ملف GPX:'
- visibility: 'الرؤية:'
- tagstring: 'الوسوم:'
+ gpx_file: رفع ملف GPX
+ visibility: الرؤية
+ tagstring: الوسوم
message:
sender: المرسل
title: الموضوع
body: نص الرسالة
recipient: المستلم
+ redaction:
+ title: العنوان
+ description: الوصف
report:
+ category: حدد سبب التقرير الخاص بك
details: يُرجَى تقديم بعض التفاصيل حول المشكلة (مطلوب).
user:
+ auth_provider: مزود التوثيق
+ auth_uid: معرف التوثيق UID
email: البريد الإلكتروني
+ email_confirmation: تأكيد البريد الإلكتروني
+ new_email: عنوان البريد الإلكتروني الجديد
active: نشط
display_name: عرض الاسم
- description: الوصف
- languages: اللغات
+ description: وصف الملف الشخصي
+ home_lat: خط العرض
+ home_lon: خط الطول
+ languages: اللغات المفضلة
+ preferred_editor: المحرر المفضل
pass_crypt: كلمة السر
+ pass_crypt_confirmation: أكد كلمة السر
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: سيجري استخدام التطبيق بحيث يمكن الحفاظ على سرية العميل (تطبيقات
+ الجوال الأصلية وتطبيقات الصفحة الواحدة ليست سرية)
+ redirect_uri: استخدم سطرًا واحدًا لكل URI
trace:
tagstring: محدد بفواصل
+ user_block:
+ reason: سبب منع المستخدم. يرجى التحلي بالهدوء والعقلانية قدر الإمكان، وإعطاء
+ أكبر قدر ممكن من التفاصيل حول الموقف، وتذكر أن الرسالة ستكون مرئية للعامة.
+ ضع في اعتبارك أن كثير من المستخدمين لا يعرفون المصطلحات الخاصة بالمجتمع،
+ لذا يرجى محاولة استخدام مصطلحات الشخص العادي.
+ needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
+ user:
+ new_email: (لا يظهر علنًا)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: منذ %{count} سنوات
printable_name:
with_version: '%{id}، v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: الافتراضي (حالياً %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (محرر ضمن المتصفح)
id:
name: آي دي
description: آي دي (محرر عبر المتصفح)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (محرر ضمن المتصفح)
remote:
name: تحكم عن بعد
description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
closed: مذكرة مغلقة (بالقرب من %{place})
reopened: مذكرة منشطة (بالقرب من %{place})
entry:
- comment: تعليق
+ comment: اÙ\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82
full: ملاحظة كاملة
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: احذف حسابي
+ delete_account: حذف الحساب
+ confirm_delete: هل أنت متأكد؟
+ cancel: إلغاء
+ accounts:
+ edit:
+ title: عدل الحساب
+ my settings: إعداداتي
+ current email address: عنوان البريد الإلكرتروني الحالي
+ external auth: مصادقة خارجية
+ openid:
+ link text: ما هذا؟
+ public editing:
+ heading: تعديل عام
+ enabled: مفعَّل، غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
+ enabled link text: ما هذا؟
+ disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
+ disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+ public editing note:
+ heading: تعديل عام
+ html: في الوقت الحالي، تعديلاتك مجهولة الهوية ولا يمكن للأشخاص إرسال رسائل
+ إليك أو الاطلاع على موقعك، لإظهار ما قمت بتحريره والسماح للأشخاص بالاتصال
+ بك عبر موقع الويب; انقر فوق الزر أدناه<b>منذ تغيير واجهة برمجة التطبيقات
+ 0.6، لا يمكن سوى للمستخدمين العموميين تعديل بيانات الخريطة</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">اكتشف
+ السبب</a>).<ul><li>لن يتم الكشف عن عنوان بريدك الإلكتروني من خلال جعله عاما.</li><li>لا
+ يمكن عكس هذا الإجراء وأصبح جميع المستخدمين الجدد عامين افتراضيا.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: شروط المساهم
+ agreed: لقد وافقت على شروط المساهم الجديدة.
+ not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
+ review link text: يُرجَى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
+ شروط المساهمة الجديدة.
+ agreed_with_pd: وقد أعلنت أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
+ link text: ما هذا؟
+ save changes button: حفظ التغييرات
+ make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
+ update:
+ success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح، تحقق من بريدك الإلكتروني
+ لملاحظة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
+ success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
+ destroy:
+ success: تم حذف الحساب.
browse:
created: تم الإنشاء
closed: تم الإغلاق
anonymous: مجهول
no_comment: (لا تعليق)
part_of: جزء من
+ part_of_ways:
+ zero: ""
+ one: طريق واحد
+ two: طريقين
+ few: '%{count} طرق'
+ many: '%{count} طريقًا'
+ other: '%{count} طريقٍ'
download_xml: تنزيل XML
view_history: عرض السجل
view_details: شاهد التفاصيل
history_title_html: 'تاريخ الصلة: %{name}'
members: الأعضاء
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} كــ%{role}'
type:
node: عقدة
entry_html: العلاقة %{relation_name}
entry_role_html: العلاقة %{relation_name} (كــ%{relation_role})
not_found:
+ title: لم يتم العثور عليه
sorry: 'عفوًا، تعذر العثور على %{type} #%{id}.'
type:
node: عقدة
changeset: حزمة التغييرات
note: ملحوظة
timeout:
+ title: خطأ انتهاء الوقت
sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
type:
node: العقدة
timeout:
sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة تعليقات مجموعة التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا
لاستردادها.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: على بعد %{count}كم
+ m away: على بعد %{count}متر
+ popup:
+ your location: مكانك
+ nearby mapper: مخطط بالجوار
+ friend: صديق
+ show:
+ edit_your_profile: عدل ملفك
+ my friends: أصدقائي
+ no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
+ nearby users: مستخدمون آخرون قريبون
+ no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
+ friends_changesets: مجموعات تغييرات الأصدقاء
+ friends_diaries: مدخلات مدونات الأصدقاء
+ nearby_changesets: حزم تغييرات المستخدمين القريبين
+ nearby_diaries: إدخالات يوميات المستخدمين القريبين
diary_entries:
new:
title: مدخلة يومية جديدة
form:
- subject: 'الموضوع:'
- body: 'النص:'
- language: 'اللغة:'
- location: 'الموقع:'
- latitude: 'خط العرض:'
- longitude: 'خط الطول:'
+ location: الموقع
use_map_link: استخدم الخريطة
index:
title: يوميات المستخدمين
أو ربما يكون الرابط الذي نقرت عليه خاطئا.
diary_entry:
posted_by_html: نُشِر بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
+ updated_at_html: آخر تحديث في %{updated}
comment_link: علق على هذه المدخلة
- reply_link: رد عÙ\84Ù\89 Ù\87Ø°Ù\87 اÙ\84رساÙ\84Ø©
+ reply_link: أرسÙ\84 رساÙ\84Ø© Ù\84Ù\84Ù\83اتب
comment_count:
zero: لا تعليق
one: '%{count} تعليق'
title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} علق على مدخلات اليومية التالية'
post: إرسال
when: متى
comment: التعليق
خريطة الشارع المفتوحة</a>
geonames_reverse_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: عربة قطار هوائي
pylon: نقطة تعليق
station: محطة قطار هوائي
t-bar: مصعد تزلج
+ "yes": طريق جوي
aeroway:
aerodrome: المطار
airstrip: مهبط طائرات
bicycle_parking: موقف دراجات
bicycle_rental: تأجير دراجة
biergarten: حديقة البيرة
+ blood_bank: بنك الدم
boat_rental: تأجير قوارب
brothel: بيت دعارة
bureau_de_change: مكتب صرافة
drinking_water: مياه عذبة
driving_school: مدرسة تعليم قيادة
embassy: سفارة
+ events_venue: قاعة مناسبات
fast_food: وجبات سريعة
ferry_terminal: مرسى عبّارة
fire_station: محطة إطفاء
hospital: مستشفى
hunting_stand: مربط للصيد
ice_cream: مثلجات
+ internet_cafe: مقهى إنترنت
kindergarten: حضانة أطفال
language_school: مدرسة لغات
library: مكتبة
marketplace: سوق
monastery: دير
+ money_transfer: تحويل أموال
motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية
music_school: مدرسة موسيقى
nightclub: نادي ليلي
post_office: مكتب بريد
prison: سجن
pub: حانة
+ public_bath: حمام عام
public_building: مبنى عام
recycling: نقطة إعادة تصنيع
restaurant: مطعم
census: حدود تعدادية
national_park: محمية وطنية
protected_area: منطقة محمية
+ "yes": حدود
bridge:
aqueduct: قنطرة
boardwalk: ممر
"yes": جسر
building:
apartment: شقة
- apartments: مجموعة شقق
+ apartments: شقق
chapel: معبد/مصلى
- church: كنيسة
+ church: مبنى كنيسة
+ college: مبنى كُلِيَّة
commercial: مبنى تجاري
+ construction: مبنى تحت الإنشاء
dormitory: عنبر نوم
farm: مبنى مزرعة
garage: مرآب
hospital: مبنى مستشفى
- hotel: فندق
+ hotel: Ù\85بÙ\86Ù\89 Ù\81Ù\86دÙ\82
house: منزل
industrial: مبنى صناعي
office: مبنى مكتب
residential: مبنى سكني
retail: مبنى بيع بالمفرق
school: مبنى مدرسة
+ stable: إصطبل
terrace: صف منازل
- train_station: محطة قطار
+ train_station: Ù\85بÙ\86Ù\89 Ù\85Øطة Ù\82طار
university: مبنى جامعة
"yes": مبنى
+ club:
+ "yes": نادي
craft:
brewery: مصنع الجعة
carpenter: نجار
landing_site: موقع هبوط طوارئ
phone: هاتف طوارئ
water_tank: خزان مياه الطوارئ
- "yes": طوارئ
highway:
abandoned: طريق سريع مهجور
bridleway: مسلك خيول
commercial: منطقة تجارية
conservation: محمية طبيعية
construction: ورشة بناء
- farm: مزرعة
farmland: أرض زراعية
farmyard: فناء مزرعة
forest: غابة
cape: خليج
cave_entrance: مدخل كهف
cliff: جرف
+ coastline: ساحل
crater: فوهة بركان
dune: كثيب
fell: منحدر
grassland: أرض عشبية
heath: أرض بور
hill: تلة
+ hot_spring: نبع حار
island: جزيرة
land: أرض
marsh: سبخة
moor: أرض جرداء
mud: وحل
peak: ذروة
+ peninsula: شبه جزيرة
point: نقطة
reef: شعاب
ridge: أرض مرتفعة
architect: مهندس معماري
association: جمعية
company: شركة
+ diplomatic: مكتب دبلوماسي
educational_institution: معهد تعليمي
employment_agency: وكالة توظيف
estate_agent: سمسار مباني
"yes": مكتب
place:
allotments: المخصصات
- city: مدينة
+ city: مدينة كبيرة
city_block: منطقة سكنية
country: دولة
county: مقاطعة
state: ولاية
subdivision: التقسيم الفرعي
suburb: ضاحية
- town: بلدة
+ town: مدينة
village: قرية
"yes": مكان
railway:
level10: حدود الضاحية
types:
cities: مدن
- towns: بلدات
+ towns: مدن
places: أماكن
results:
no_results: لم يتم العثور على نتائج
intro_text: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة العالم، أُنشِئت بواسطة أشخاص مثلك وحرة
الاستخدام برخصة مفتوحة.
intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
- hosting_partners_html: يتم دعم الاستضافة بواسطة %{ucl} و%{bytemark} و%{partners}
- آخرين.
+ hosting_partners_html: يتم دعم الاستضافة بواسطة %{ucl} و%{fastly} و%{bytemark}
+ و%{partners} آخرين.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: استضافة Bytemark
partners_partners: الشركاء
footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
أو الرد على %{replyurl}
message_notification:
- subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أرسل لك رسالة جديدة'
+ subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{message_title}'
hi: مرحبًا %{to_user}،
header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان
%{subject}:'
see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}."
gpx_failure:
+ hi: مرحبًا %{to_user}،
failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
gpx_success:
+ hi: مرحبًا %{to_user}،
loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
نقطة ممكنة.
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
anonymous: مستخدم مجهول
greeting: مرحبا،
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] قدعلق %{commenter} على إحدى ملاحظاتك'
- subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على ملاحظة تههتم بها'
+ subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] قدعلق %{commenter} على إحدى ملاحظاتك'
+ subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على ملاحظة تههتم
+ بها'
your_note: علق %{commenter} على إحدى ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
commented_note: علق %{commenter} على ملاحظة الخريطة التي علقت عليها، كانت
الملاحظة بالقرب من %{place}.
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} إحدى ملاحظاتك'
- subject_other: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} ملاحظة تهتم بها'
+ subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] حل %{commenter} إحدى ملاحظاتك'
+ subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] حل %{commenter} ملاحظة تهتم بها'
your_note: حل %{commenter} إحدى ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
commented_note: حل %{commenter} ملاحظة الخريطة التي علقت عليها، الملاحظة بالقرب
من %{place}.
reopened:
- subject_own: لقد أعاد [OpenStreetMap] %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظاتك
- subject_other: لقد أعاد [OpenStreetMap] %{commenter} تنشيط ملاحظة كنت مهتما
- بها
+ subject_own: لقد أعاد [خريطة الشارع المفتوحة] %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظاتك
+ subject_other: لقد أعاد [خريطة الشارع المفتوحة] %{commenter} تنشيط ملاحظة
+ كنت مهتما بها
your_note: لقد أعاد %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظات الخريطة بالقرب من %{place}.
commented_note: لقد أعاد %{commenter} تنشيط ملاحظة الخريطة التي علقت عليها،
الملاحظة بالقرب من %{place}.
hi: أهلا %{to_user}،
greeting: مرحبا،
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات تغييراتك'
- subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على مجموعة تغييرات تهتم بها'
+ subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات
+ تغييراتك'
+ subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على مجموعة تغييرات
+ تهتم بها'
your_changeset: '%{commenter} علق على إحدى مجموعات تغييراتك في %{time}'
commented_changeset: ترك %{commenter} تعليقا في %{time} على مجموعة تغييرات
تراقبها أنشأها %{changeset_author}
details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول مجموعة التغييرات في %{url}.
unsubscribe: لإلغاء الاشتراك من التحديثات لهذه التغييرات؛ قم بزيارة %{url} وانقر
على "إلغاء الاشتراك".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: تحقق من بريدك الإلكتروني
+ introduction_1: أرسلنا لك رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني.
+ introduction_2: أكد حسابك عن طريق النقر على الرابط في البريد الإلكتروني وستكون
+ قادرا على البدء في رسم الخرائط.
+ press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
+ button: تأكيد
+ success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
+ already active: هذا الحساب سبق أن تم تأكيده.
+ unknown token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
+ reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، <a href="%{reconfirm}">انقر
+ هنا</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: المستخدم %{name} غير موجود.
+ confirm_email:
+ heading: أكد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
+ press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني
+ الجديد.
+ button: تأكيد
+ success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني!
+ failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا الرمز.
+ unknown_token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
messages:
inbox:
title: الوارد
my_inbox: الوارد
- outbox: الصادر
messages: لديك %{new_messages} و%{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} رسالة جديدة'
body: عذرًا لا توجد رسالة بذلك المعرف.
outbox:
title: صندوق الصادر
- my_inbox_html: '%{inbox_link} الخاص بي'
- inbox: صندوق الوارد
- outbox: صندوق الصادر
messages:
one: لديك %{count} رسالة مبعوثة
other: لديك %{count} رسائل مبعوثة
as_unread: عُلِّمت الرسالة كغير مقروءة
destroy:
destroyed: حُذِفت الرسالة
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: نسيان كلمة السر
+ heading: أنسيت كلمة السر؟
+ email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
+ new password button: أعد ضبط كلمة السر
+ help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه
+ رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
+ notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها
+ إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
+ notice email cannot find: معذرةً، تعذر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني.
+ reset_password:
+ title: إعادة ضبط كلمة السر
+ heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user}
+ reset: أعد ضبط كلمة السر
+ flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت.
+ flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
+ preferences:
+ show:
+ preferred_editor: المحرر المفضل
+ preferred_languages: اللغات المفضلة
+ edit_preferences: عدل التفضيلات
+ edit:
+ title: تفضيلات التحرير
+ save: حدث التفضيلات
+ cancel: إلغاء
+ profiles:
+ edit:
+ title: عدل الملف
+ cancel: إلغاء
+ image: "\uFEFFالصورة"
+ gravatar:
+ gravatar: استخدام Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ disabled: تم تعطيل Gravatar .
+ enabled: تم تمكين عرض Gravatar الخاص بك.
+ new image: أضف صورة
+ keep image: احتفظ بالصورة الحالية
+ delete image: أزل الصورة الحالية
+ replace image: "\uFEFFاستبدل الصورة الحالية"
+ image size hint: "\uFEFF(صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)"
+ home location: موقع المنزل
+ no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+ update home location on click: تحديث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
+ sessions:
+ new:
+ title: تسجيل الدخول
+ heading: تسجيل الدخول
+ email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
+ password: 'كلمة السر:'
+ openid_html: '%{logo} الهوية المفتوحة:'
+ remember: تذكرني
+ lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
+ login_button: تسجيل الدخول
+ register now: سجل حسابًا الآن
+ with username: 'هل لديك بالفعل حساب خريطة الشارع المفتوحة؟ الرجاء الدخول باسم
+ المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك:'
+ with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
+ new to osm: جديد في خريطة الشارع المفتوحة؟
+ to make changes: لإجراء تغييرات على بيانات خريطة الشارع المفتوحة; يجب أن يكون
+ لديك حساب.
+ create account minute: انشئ حسابا، إنها تستغرق دقيقة واحدة فقط.
+ no account: ليس لديك حسابا؟
+ account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.<br />يُرجَى إستخدام الرابط
+ الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما <a href="%{reconfirm}">يمكنك
+ طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم استلام الاولى</a>.
+ auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
+ openid_logo_alt: تسجيل الدخول بOpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: تسجيل الدخول بOpenID
+ alt: تسجيل الدخول باستخدام مسار OpenID
+ google:
+ title: تسجيل الدخول باستخدام جوجل
+ alt: تسجيل الدخول ب Google OpenID
+ facebook:
+ title: تسجيل الدخول باستخدام فيس بوك
+ alt: تسجيل الدخول بحساب فيسبوك
+ windowslive:
+ title: تسجيل الدخول عبر ويندوز لايف
+ alt: تسجيل الدخول بحساب ويندوز لايف
+ github:
+ title: تسجيل الدخول بجيثب
+ alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب
+ wikipedia:
+ title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا
+ alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا
+ wordpress:
+ title: تسجيل الدخول بووردبريس
+ alt: تسجيل الدخول بـWordpress OpenID
+ aol:
+ title: تسجيل الدخول بإيه أو إل
+ alt: تسجيل الدخول بـAOL OpenID
+ destroy:
+ title: تسجيل الخروج
+ heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
+ logout_button: تسجيل الخروج
+ shared:
+ markdown_help:
+ unordered: قائمة غير مرتبة
+ ordered: قائمة مرتبة
+ link: وصلة
+ image: الصورة
+ alt: كل النص
+ url: المسار
+ richtext_field:
+ edit: تعديل
+ preview: معاينة
site:
about:
next: التالي
يتم ترخيص رسم الخرائط في بلاط خرائطنا، ووثائقنا
بموجب ترخيص <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي: النسبة-الترخيص بالمثل 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: كيفية النسبة لخريطة الشارع المفتوحة
- credit_1_html: |-
- نطلب منك استخدام الائتمان “© OpenStreetMap
- contributors”.
+ credit_1_html: 'عندما تستخدم بيانات OpenStreetMap، فأنت مطالب بالقيام بالأمرين
+ التاليين:'
credit_2_1_html: "يجب أيضا أن توضح أن البيانات متوفرة بموجب ترخيص\nقاعدة البيانات
المفتوحة، وفي حالة استخدام بلاط خرائطنا، يتم \nترخيص رسم الخرائط كـCC BY-SA،
يمكنك القيام بذلك عن طريق الربط بـ\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">صفحة
not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك،
يمكنك تعيين تعديلاتك لتكون علنية من %{user_page} الخاصة بك.
user_page_link: صفحة مستخدم
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
- flash_player_required_html: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش
- خريطة الشارع المفتوحة. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل
- مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك
- خيارات أخرى</a> أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة.
- potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch؛ يجب إلغاء
- الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع الحي، أو انقر فوق حفظ إن
- كان لديك زر الحفظ.)
- potlatch2_not_configured: لم يتم تكوين Potlatch 2 - يُرجَى الاطلاع على http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- للمزيد من المعلومات
- potlatch2_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch 2; يجب
- النقر فوق حفظ.)
id_not_configured: لم يتم تكوين آي دي
no_iframe_support: متصفحك لا يدعم الإطارات المضمنة HTML، والتي هي ضرورية لهذه
الميزة.
title: دليل المبتدئين
description: دليل من المجتمع للمبتدئين.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: منتدى المساعدة
description: اطرح سؤالاً أو ابحث عن إجابات في قسم أسئلة وأجوبة الخاص بموقع
خريطة الشارع المفتوحة
description: مساعدة للشركات والمؤسسات في التحول إلى خرائط خريطة الشارع المفتوحة
الموجودة وغيرها من الخدمات.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: للمنظمات
description: مع منظمة تضع خططا لخريطة الشارع المفتوحة؟ اعثر على ما تريد معرفته
في سجادة الترحيب.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: ويكي خريطة الشارع المفتوحة
description: تصفح ويكي خريطة الشارع المفتوحة لمعلوماتٍ أكثر تعمقًا.
sidebar:
common:
- شائع
- مرج
+ - حديقة
retail: منطقة بيع بالمفرق
industrial: منطقة صناعية
commercial: منطقة تجارية
bicycle_shop: متجر دراجات
bicycle_parking: مرآب دراجات
toilets: مرحاض
- richtext_area:
- edit: تعديل
- preview: شاهد
- markdown_help:
- title_html: تم التحليل بواسطة href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: عناوين
- heading: عنوان
- subheading: عنوان فرعي
- unordered: قائمة غير مرتبة
- ordered: قائمة مرتبة
- first: البند الأول
- second: البند الثاني
- link: الوصلة
- text: النص
- image: الصورة
- alt: النص البديل
- url: المسار
welcome:
title: مرحبا!
introduction_html: مرحبًا بك في OpenStreetMap ، خريطة حرة وقابلة للتعديل بواسطة
new:
upload_trace: رفع أثر GPS
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: مساعدة
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل
تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
edit:
+ cancel: إلغاء
title: تعديل الأثر %{name}
heading: تعديل الأثر %{name}
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: تم تحديث التتبع
trace_optionals:
more: المزيد
trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
view_map: اعرض الخريطة
- edit: تعديل
edit_map: عدّل الخريطة
public: عام
identifiable: محدد الهوية
trackable: تعقبي
by: مِن قِبَل
in: في
- map: خريطة
index:
public_traces: آثار جي بي إس عمومية
- my_traces: أثري في GPS
public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
description: تصفح أحدث مسارات GPS المرفوعة
tagged_with: بالوسم %{tags}
المزيد تتبع GPS على <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
page</a>.
upload_trace: حمل أثر
- see_all_traces: شاهد كل الآثار
- see_my_traces: شاهد كل آثاري
+ my_traces: أثري في GPS
destroy:
scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف
make_public:
المزيد.
need_to_see_terms: تم تعليق دخولك إلى API مؤقتا. الرجاء تسجيل الدخول في واجهة
الويب لعرض شروط المساهمة. أنت لا تحتاج إلى موافق،ة لكن يجب عرضها.
+ settings_menu:
+ account_settings: إعدادات الحساب
oauth:
authorize:
title: السماح بالوصول إلى حسابك
flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
destroy:
flash: دُمِّر تسجيل تطبيق العميل
+ oauth2_applications:
+ index:
+ name: الاسم
+ permissions: الصلاحيات
+ application:
+ edit: تعديل
+ delete: حذف
+ show:
+ edit: عدل
+ delete: حذف
+ permissions: الصلاحيات
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ deny: رفض
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ permissions: الصلاحيات
users:
- login:
- title: تسجيل الدخول
- heading: تسجيل الدخول
- email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
- password: 'كلمة السر:'
- openid_html: '%{logo} الهوية المفتوحة:'
- remember: 'تذكرني:'
- lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
- login_button: تسجيل الدخول
- register now: سجل حسابًا الآن
- with username: 'هل لديك بالفعل حساب خريطة الشارع المفتوحة؟ الرجاء الدخول باسم
- المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك:'
- with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
- new to osm: جديد في خريطة الشارع المفتوحة؟
- to make changes: لإجراء تغييرات على بيانات خريطة الشارع المفتوحة; يجب أن يكون
- لديك حساب.
- create account minute: انشئ حسابا، إنها تستغرق دقيقة واحدة فقط.
- no account: ليس لديك حسابا؟
- account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.<br />يُرجَى إستخدام الرابط
- الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما <a href="%{reconfirm}">يمكنك
- طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم استلام الاولى</a>.
- account is suspended: عذرا، تم تعليق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يُرجَى الاتصال
- ب<a href="%{webmaster}">webmaster</a> إذا كنت ترغب في مناقشة هذا.
- auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
- openid_logo_alt: تسجيل الدخول بOpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: تسجيل الدخول بOpenID
- alt: تسجيل الدخول باستخدام مسار OpenID
- google:
- title: تسجيل الدخول باستخدام جوجل
- alt: تسجيل الدخول ب Google OpenID
- facebook:
- title: تسجيل الدخول باستخدام فيس بوك
- alt: تسجيل الدخول بحساب فيسبوك
- windowslive:
- title: تسجيل الدخول عبر ويندوز لايف
- alt: تسجيل الدخول بحساب ويندوز لايف
- github:
- title: تسجيل الدخول بجيثب
- alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب
- wikipedia:
- title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا
- alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا
- yahoo:
- title: تسجيل الدخول بياهو
- alt: تسجيل الدخول بـYahoo OpenID
- wordpress:
- title: تسجيل الدخول بووردبريس
- alt: تسجيل الدخول بـWordpress OpenID
- aol:
- title: تسجيل الدخول بإيه أو إل
- alt: تسجيل الدخول بـAOL OpenID
- logout:
- title: تسجيل الخروج
- heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
- logout_button: تسجيل الخروج
- lost_password:
- title: نسيان كلمة السر
- heading: أنسيت كلمة السر؟
- email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
- new password button: أعد ضبط كلمة السر
- help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه
- رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
- notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها
- إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
- notice email cannot find: معذرةً، تعذر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني.
- reset_password:
- title: إعادة ضبط كلمة السر
- heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user}
- reset: أعد ضبط كلمة السر
- flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت.
- flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
new:
- title: أنشئ حسابا
+ title: أنشئ حسابًا
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب
لك تلقائيًا.
- contact_webmaster_html: يُرجَى الاتصال <a href="%{webmaster}">بمدير الموقع</a>
- لترتيب إنشاء حساب، سنحاول التعامل مع الطلب بأسرع وقت ممكن.
about:
header: حًرَّة وقابلة للتحرير
html: |-
<P> أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.</p>
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
- not_displayed_publicly_html: لا يتم عرض عنوانك بشكل عام، راجع <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="سياسة خصوصية OSMF بما في ذلك القسم عن عناوين البريد الإلكتروني ">سياسة
- الخصوصية</a> لمزيد من المعلومات
display name: 'اسم العرض:'
display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا، يمكنك تغيير هذا
في التفضيلات في وقت لاحق.
external auth: 'مصادقة طرف ثالث:'
- password: 'كلمة السر:'
- confirm password: 'تأكيد كلمة السر:'
use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
auth no password: مع مصادقة طرف ثالث كلمة السر غير مطلوبة، ولكن بعض الأدوات
إضافية أو الخادم قد لا تزال تحتاج إلى واحدة.
- continue: أنشئ حسابا
+ continue: أنشئ حسابًا
terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
- terms declined: نحن نأسف أن كنت قد قررت عدم قبول شروط المساهمة الجديدة، لمزيد
- من المعلومات; يُرجَى الاطلاع على <a href="%{url}">صفحة الويكي هذه</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: شروط
heading: شروط
قابل للقراءة بواسطة الإنسان </a> وبعض <a href="%{translations}">ترجمات غير
رسمية</a>'
continue: استمر
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: أرفض
you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
الجديدة للمتابعة.
my profile: ملفي الشخصي
my settings: إعداداتي
my comments: تعليقاتي
- oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth"
blocks on me: عمليات منعي
blocks by me: عمليات المنع بواسطتي
+ edit_profile: عدل الملف
send message: إرسل رسالة
diary: يومية
edits: مساهمات
spam score: 'نتيجة السخام:'
description: الوصف
user location: موقع المستخدم
- if_set_location_html: قم بتعيين موقعك على صفحة %{settings_link} لرؤية المستخدمون
- القريبين
- settings_link_text: إعدادات
- my friends: أصدقائي
- no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
- km away: على بعد %{count}كم
- m away: على بعد %{count}متر
- nearby users: مستخدمون آخرون قريبون
- no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
role:
administrator: هذا المستخدم إداري
moderator: هذا المستخدم مشرف
unhide_user: أظهر هذا المستخدم
delete_user: احذف هذا المستخدم
confirm: تأكيد
- friends_changesets: مجموعات تغييرات الأصدقاء
- friends_diaries: مدخلات مدونات الأصدقاء
- nearby_changesets: حزم تغييرات المستخدمين القريبين
- nearby_diaries: إدخالات يوميات المستخدمين القريبين
report: أبلغ عن هذا المستخدم
- popup:
- your location: مكانك
- nearby mapper: مخطط بالجوار
- friend: صديق
- account:
- title: عدل الحساب
- my settings: إعداداتي
- current email address: 'عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:'
- new email address: 'عنوان البريد الإلكتروني الجديد:'
- email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
- external auth: 'مصادقة خارجية:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: ما هذا؟
- public editing:
- heading: 'تعديل عام:'
- enabled: مفعَّل، غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: ما هذا؟
- disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
- disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
- public editing note:
- heading: تعديل عام
- html: في الوقت الحالي، تعديلاتك مجهولة الهوية ولا يمكن للأشخاص إرسال رسائل
- إليك أو الاطلاع على موقعك، لإظهار ما قمت بتحريره والسماح للأشخاص بالاتصال
- بك عبر موقع الويب; انقر فوق الزر أدناه<b>منذ تغيير واجهة برمجة التطبيقات
- 0.6، لا يمكن سوى للمستخدمين العموميين تعديل بيانات الخريطة</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">اكتشف
- السبب</a>).<ul><li>لن يتم الكشف عن عنوان بريدك الإلكتروني من خلال جعله عاما.</li><li>لا
- يمكن عكس هذا الإجراء وأصبح جميع المستخدمين الجدد عامين افتراضيا.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'شروط المساهم:'
- agreed: لقد وافقت على شروط المساهم الجديدة.
- not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
- review link text: يُرجَى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
- شروط المساهمة الجديدة.
- agreed_with_pd: وقد أعلنت أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: ما هذا؟
- profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
- preferred languages: 'اللغات المفضلة:'
- preferred editor: 'المحرر المفضل:'
- image: "\uFEFFالصورة:"
- gravatar:
- gravatar: استخدام Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: ما هذا؟
- disabled: تم تعطيل Gravatar .
- enabled: تم تمكين عرض Gravatar الخاص بك.
- new image: أضف صورة
- keep image: احتفظ بالصورة الحالية
- delete image: أزل الصورة الحالية
- replace image: "\uFEFFاستبدل الصورة الحالية"
- image size hint: "\uFEFF(صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)"
- home location: 'موقع المنزل:'
- no home location: لم تدخل موقع منزلك.
- latitude: 'خط العرض:'
- longitude: 'خط الطول:'
- update home location on click: تحديث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
- save changes button: حفظ التغييرات
- make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
- return to profile: العودة إلى الملف الشخصي
- flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح، تحقق من
- بريدك الإلكتروني لملاحظة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
- flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
- confirm:
- heading: تحقق من بريدك الإلكتروني
- introduction_1: أرسلنا لك رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني.
- introduction_2: أكد حسابك عن طريق النقر على الرابط في البريد الإلكتروني وستكون
- قادرا على البدء في رسم الخرائط.
- press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
- button: تأكيد
- success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
- already active: هذا الحساب سبق أن تم تأكيده.
- unknown token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
- reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، <a href="%{reconfirm}">انقر
- هنا</a>.
- confirm_resend:
- success_html: لقد أرسلنا رسالة تأكيد جديدة إلى %{email} وبمجرد تأكيد حسابك ستتمكن
- من رسم الخرائط.<br /><br />إذا كنت تستخدم نظاما مضادا للبريد العشوائي يرسل
- طلبات تأكيد، فيُرجَى التأكد من أنك وضعت في القائمة البيضاء %{sender} لأننا
- غير قادرين على الرد على أي طلبات تأكيد.
- failure: المستخدم %{name} غير موجود.
- confirm_email:
- heading: أكد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
- press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني
- الجديد.
- button: تأكيد
- success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني!
- failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا الرمز.
- unknown_token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
set_home:
flash success: موقع المنزل حُفِظ بنجاح
go_public:
suspended:
title: حساب معلق
heading: حساب معلق
- webmaster: مدير الموقع
- body_html: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق
- حسابك تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع
- مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster})
- إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
auth_failure:
connection_failed: فشل الاتصال بموفر المصادقة
invalid_credentials: بيانات اعتماد المصادقة غير صالحة
new:
title: إنشاء عرقلة على %{name}
heading_html: إنشاء عرقلة على %{name}
- reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
- مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر
- للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
- محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
- needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
back: اعرض كل العرقلات
edit:
title: تعديل العرقلة على %{name}
heading_html: تعديل العرقلة على %{name}
- reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
- مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
- يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
show: اعرض هذه العرقلة
back: اعرض كل العرقلات
- needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
filter:
block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة
show:
title: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
- created: تم الإنشاء
- status: الحالة
+ created: 'تم الإنشاء:'
+ duration: 'المدة:'
+ status: 'الحالة:'
show: اعرض
edit: تعديل
revoke: ابطل!
title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
heading: ملاحظات %{user}
subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user}
+ no_notes: لا توجد ملاحظات
id: معرف
creator: منشئ
description: الوصف
custom_dimensions: تعيين المكونات المخصصة
format: 'التنسيق:'
scale: 'المقياس:'
- image_size: ستظهر الصورة الطبقة القياسية على
download: نزل
short_url: مسار قصير
include_marker: تتضمن علامة
other: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة
base:
standard: قياسي
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: خريطة الدراجات
transport_map: خريطة النقل و المواصلات
hot: الخريطة الإنسانية
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مساهمو خريطة الشارع المفتوحة</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>تقديم تبرع</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'> مصطلحات الموقع و API</a>
+ cyclosm: نمط البلاط بواسطة <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'></a> المستضاف
+ بواسطة <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'></a>
thunderforest: البلاط من <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
hotosm: نمط البلاط بواسطة <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
centre_map: مركز الخريطة هنا
redactions:
edit:
- description: الوصف
heading: تحرير التنقيح
title: تحرير التنقيح
index:
heading: قائمة التنقيحات
title: قائمة التنقيحات
new:
- description: الوصف
heading: أدخل معلومات عن التنقيح الجديد
title: إنشاء تنقيح جديد
show: