]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ar.yml
Update rubocop todo
[rails.git] / config / locales / ar.yml
index 062b61d3130d7a31a6b53142a57e19655e91574c..b3c93d700aed9d7831952c514935a0e56a8f28c2 100644 (file)
@@ -1,26 +1,32 @@
 # Messages for Arabic (العربية)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Ali1
+# Author: Asma
 # Author: Aude
 # Author: Ayatun
 # Author: Azouz.anis
 # Author: Bassem JARKAS
 # Author: ButterflyOfFire
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Dr. Mohammed
 # Author: Fahad
 # Author: Faris knight
+# Author: FiberAhmed
 # Author: Grille chompa
 # Author: HitomiAkane
 # Author: Houcinee1
 # Author: Hubaishan
+# Author: Karim185.3
 # Author: Kassem7899
 # Author: Kuwaity26
 # Author: Majid Al-Dharrab
+# Author: McDutchie
 # Author: Meno25
 # Author: Mido
 # Author: Mohammed Qubati
 # Author: Mutarjem horr
+# Author: NEHAOUA
 # Author: Omda4wady
 # Author: OsamaK
 # Author: Ruila
 # Author: Yahya Sakhnini
 # Author: Zaher kadour
 # Author: Zpizza
+# Author: أَحمد
 # Author: بدارين
 # Author: ترجمان05
+# Author: حبيشان
 # Author: ديفيد
 # Author: زكريا
 # Author: عباد ديرانية
@@ -42,13 +50,12 @@ ar:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y في %H:%M'
-      blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: اختر الملف
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ø­Ù\81ظ
+        create: ØªØ¹Ù\84Ù\8aÙ\82
       diary_entry:
         create: نشر
         update: تحديث
@@ -58,7 +65,10 @@ ar:
         create: أرسل
       client_application:
         create: سجِّل
-        update: تعديل
+        update: تحديث
+      oauth2_application:
+        create: سجِّل
+        update: تحديث
       redaction:
         create: إنشاء تنقيح
         update: حفظ التنقيح
@@ -111,8 +121,17 @@ ar:
       way_tag: سمة طريق
     attributes:
       client_application:
+        name: الاسم (مطلوب)
+        url: ' مسار (URL) للتطبيق الرئيسي (مطلوب)'
         callback_url: رابط الرد
         support_url: رابط الدعم
+        allow_read_prefs: قراءة تفضيلات المستخدم الخاصة بهم
+        allow_write_prefs: تعديل تفضيلات المستخدم الخاصة بهم
+        allow_write_diary: إنشاء إدخالات اليوميات والتعليقات وتكوين صداقات
+        allow_write_api: تعديل الخريطة.
+        allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي إس الخاصة بهم
+        allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس.
+        allow_write_notes: تعديل الملاحظات.
       diary_comment:
         body: الجسم
       diary_entry:
@@ -121,38 +140,66 @@ ar:
         latitude: خط العرض
         longitude: خط الطول
         language: اللغة
+      doorkeeper/application:
+        name: الاسم
+        confidential: تطبيق سري؟
+        scopes: الصلاحيات
       friend:
         user: المستخدم
         friend: صديق
       trace:
         user: المستخدم
         visible: ظاهر
-        name: الاسم
+        name: اسم الملف
         size: الحجم
         latitude: خط العرض
         longitude: خط الطول
         public: عام
         description: الوصف
-        gpx_file: 'ارفع ملف GPX:'
-        visibility: 'الرؤية:'
-        tagstring: 'الوسوم:'
+        gpx_file: رفع ملف GPX
+        visibility: الرؤية
+        tagstring: الوسوم
       message:
         sender: المرسل
         title: الموضوع
         body: نص الرسالة
         recipient: المستلم
+      redaction:
+        title: العنوان
+        description: الوصف
       report:
+        category: حدد سبب التقرير الخاص بك
         details: يُرجَى تقديم بعض التفاصيل حول المشكلة (مطلوب).
       user:
+        auth_provider: مزود التوثيق
+        auth_uid: معرف التوثيق UID
         email: البريد الإلكتروني
+        email_confirmation: تأكيد البريد الإلكتروني
+        new_email: عنوان البريد الإلكتروني الجديد
         active: نشط
         display_name: عرض الاسم
-        description: الوصف
-        languages: اللغات
+        description: وصف الملف الشخصي
+        home_lat: خط العرض
+        home_lon: خط الطول
+        languages: اللغات المفضلة
+        preferred_editor: المحرر المفضل
         pass_crypt: كلمة السر
+        pass_crypt_confirmation: أكد كلمة السر
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: سيجري استخدام التطبيق بحيث يمكن الحفاظ على سرية العميل (تطبيقات
+          الجوال الأصلية وتطبيقات الصفحة الواحدة ليست سرية)
+        redirect_uri: استخدم سطرًا واحدًا لكل URI
       trace:
         tagstring: محدد بفواصل
+      user_block:
+        reason: سبب منع المستخدم. يرجى التحلي بالهدوء والعقلانية قدر الإمكان، وإعطاء
+          أكبر قدر ممكن من التفاصيل حول الموقف، وتذكر أن الرسالة ستكون مرئية للعامة.
+          ضع في اعتبارك أن كثير من المستخدمين لا يعرفون المصطلحات الخاصة بالمجتمع،
+          لذا يرجى محاولة استخدام مصطلحات الشخص العادي.
+        needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
+      user:
+        new_email: (لا يظهر علنًا)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -194,18 +241,11 @@ ar:
         other: منذ %{count} سنوات
   printable_name:
     with_version: '%{id}، v%{version}'
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: الافتراضي (حالياً %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (محرر ضمن المتصفح)
     id:
       name: آي دي
       description: آي دي (محرر عبر المتصفح)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (محرر ضمن المتصفح)
     remote:
       name: تحكم عن بعد
       description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
@@ -239,8 +279,53 @@ ar:
         closed: مذكرة مغلقة (بالقرب من %{place})
         reopened: مذكرة منشطة (بالقرب من %{place})
       entry:
-        comment: تعليق
+        comment: Ø§Ù\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82
         full: ملاحظة كاملة
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: احذف حسابي
+        delete_account: حذف الحساب
+        confirm_delete: هل أنت متأكد؟
+        cancel: إلغاء
+  accounts:
+    edit:
+      title: عدل الحساب
+      my settings: إعداداتي
+      current email address: عنوان البريد الإلكرتروني الحالي
+      external auth: مصادقة خارجية
+      openid:
+        link text: ما هذا؟
+      public editing:
+        heading: تعديل عام
+        enabled: مفعَّل، غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
+        enabled link text: ما هذا؟
+        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
+        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+      public editing note:
+        heading: تعديل عام
+        html: في الوقت الحالي، تعديلاتك مجهولة الهوية ولا يمكن للأشخاص إرسال رسائل
+          إليك أو الاطلاع على موقعك، لإظهار ما قمت بتحريره والسماح للأشخاص بالاتصال
+          بك عبر موقع الويب; انقر فوق الزر أدناه<b>منذ تغيير واجهة برمجة التطبيقات
+          0.6، لا يمكن سوى للمستخدمين العموميين تعديل بيانات الخريطة</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">اكتشف
+          السبب</a>).<ul><li>لن يتم الكشف عن عنوان بريدك الإلكتروني من خلال جعله عاما.</li><li>لا
+          يمكن عكس هذا الإجراء وأصبح جميع المستخدمين الجدد عامين افتراضيا.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: شروط المساهم
+        agreed: لقد وافقت على شروط المساهم الجديدة.
+        not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
+        review link text: يُرجَى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
+          شروط المساهمة الجديدة.
+        agreed_with_pd: وقد أعلنت أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
+        link text: ما هذا؟
+      save changes button: حفظ التغييرات
+      make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
+    update:
+      success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح، تحقق من بريدك الإلكتروني
+        لملاحظة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
+      success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
+    destroy:
+      success: تم حذف الحساب.
   browse:
     created: تم الإنشاء
     closed: تم الإغلاق
@@ -255,6 +340,13 @@ ar:
     anonymous: مجهول
     no_comment: (لا تعليق)
     part_of: جزء من
+    part_of_ways:
+      zero: ""
+      one: طريق واحد
+      two: طريقين
+      few: '%{count} طرق'
+      many: '%{count} طريقًا'
+      other: '%{count} طريقٍ'
     download_xml: تنزيل XML
     view_history: عرض السجل
     view_details: شاهد التفاصيل
@@ -295,7 +387,6 @@ ar:
       history_title_html: 'تاريخ الصلة: %{name}'
       members: الأعضاء
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ%{role}'
       type:
         node: عقدة
@@ -305,6 +396,7 @@ ar:
       entry_html: العلاقة %{relation_name}
       entry_role_html: العلاقة %{relation_name} (كــ%{relation_role})
     not_found:
+      title: لم يتم العثور عليه
       sorry: 'عفوًا، تعذر العثور على %{type} #%{id}.'
       type:
         node: عقدة
@@ -313,6 +405,7 @@ ar:
         changeset: حزمة التغييرات
         note: ملحوظة
     timeout:
+      title: خطأ انتهاء الوقت
       sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
       type:
         node: العقدة
@@ -410,16 +503,29 @@ ar:
     timeout:
       sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة تعليقات مجموعة التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا
         لاستردادها.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: على بعد %{count}كم
+      m away: على بعد %{count}متر
+    popup:
+      your location: مكانك
+      nearby mapper: مخطط بالجوار
+      friend: صديق
+    show:
+      edit_your_profile: عدل ملفك
+      my friends: أصدقائي
+      no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
+      nearby users: مستخدمون آخرون قريبون
+      no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
+      friends_changesets: مجموعات تغييرات الأصدقاء
+      friends_diaries: مدخلات مدونات الأصدقاء
+      nearby_changesets: حزم تغييرات المستخدمين القريبين
+      nearby_diaries: إدخالات يوميات المستخدمين القريبين
   diary_entries:
     new:
       title: مدخلة يومية جديدة
     form:
-      subject: 'الموضوع:'
-      body: 'النص:'
-      language: 'اللغة:'
-      location: 'الموقع:'
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
+      location: الموقع
       use_map_link: استخدم الخريطة
     index:
       title: يوميات المستخدمين
@@ -450,8 +556,9 @@ ar:
         أو ربما يكون الرابط الذي نقرت عليه خاطئا.
     diary_entry:
       posted_by_html: نُشِر بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
+      updated_at_html: آخر تحديث في %{updated}
       comment_link: علق على هذه المدخلة
-      reply_link: Ø±Ø¯ Ø¹Ù\84Ù\89 Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84رساÙ\84Ø©
+      reply_link: Ø£Ø±Ø³Ù\84 Ø±Ø³Ø§Ù\84Ø© Ù\84Ù\84Ù\83اتب
       comment_count:
         zero: لا تعليق
         one: '%{count} تعليق'
@@ -482,7 +589,6 @@ ar:
         title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
         description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} علق على مدخلات اليومية التالية'
       post: إرسال
       when: متى
       comment: التعليق
@@ -512,7 +618,6 @@ ar:
           خريطة الشارع المفتوحة</a>
         geonames_reverse_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: عربة قطار هوائي
@@ -523,6 +628,7 @@ ar:
           pylon: نقطة تعليق
           station: محطة قطار هوائي
           t-bar: مصعد تزلج
+          "yes": طريق جوي
         aeroway:
           aerodrome: المطار
           airstrip: مهبط طائرات
@@ -546,6 +652,7 @@ ar:
           bicycle_parking: موقف دراجات
           bicycle_rental: تأجير دراجة
           biergarten: حديقة البيرة
+          blood_bank: بنك الدم
           boat_rental: تأجير قوارب
           brothel: بيت دعارة
           bureau_de_change: مكتب صرافة
@@ -569,6 +676,7 @@ ar:
           drinking_water: مياه عذبة
           driving_school: مدرسة تعليم قيادة
           embassy: سفارة
+          events_venue: قاعة مناسبات
           fast_food: وجبات سريعة
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
           fire_station: محطة إطفاء
@@ -581,11 +689,13 @@ ar:
           hospital: مستشفى
           hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
+          internet_cafe: مقهى إنترنت
           kindergarten: حضانة أطفال
           language_school: مدرسة لغات
           library: مكتبة
           marketplace: سوق
           monastery: دير
+          money_transfer: تحويل أموال
           motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية
           music_school: مدرسة موسيقى
           nightclub: نادي ليلي
@@ -600,6 +710,7 @@ ar:
           post_office: مكتب بريد
           prison: سجن
           pub: حانة
+          public_bath: حمام عام
           public_building: مبنى عام
           recycling: نقطة إعادة تصنيع
           restaurant: مطعم
@@ -628,6 +739,7 @@ ar:
           census: حدود تعدادية
           national_park: محمية وطنية
           protected_area: منطقة محمية
+          "yes": حدود
         bridge:
           aqueduct: قنطرة
           boardwalk: ممر
@@ -637,15 +749,17 @@ ar:
           "yes": جسر
         building:
           apartment: شقة
-          apartments: مجموعة شقق
+          apartments: شقق
           chapel: معبد/مصلى
-          church: كنيسة
+          church: مبنى كنيسة
+          college: مبنى كُلِيَّة
           commercial: مبنى تجاري
+          construction: مبنى تحت الإنشاء
           dormitory: عنبر نوم
           farm: مبنى مزرعة
           garage: مرآب
           hospital: مبنى مستشفى
-          hotel: فندق
+          hotel: Ù\85بÙ\86Ù\89 Ù\81Ù\86دÙ\82
           house: منزل
           industrial: مبنى صناعي
           office: مبنى مكتب
@@ -653,10 +767,13 @@ ar:
           residential: مبنى سكني
           retail: مبنى بيع بالمفرق
           school: مبنى مدرسة
+          stable: إصطبل
           terrace: صف منازل
-          train_station: محطة قطار
+          train_station: Ù\85بÙ\86Ù\89 Ù\85حطة Ù\82طار
           university: مبنى جامعة
           "yes": مبنى
+        club:
+          "yes": نادي
         craft:
           brewery: مصنع الجعة
           carpenter: نجار
@@ -677,7 +794,6 @@ ar:
           landing_site: موقع هبوط طوارئ
           phone: هاتف طوارئ
           water_tank: خزان مياه الطوارئ
-          "yes": طوارئ
         highway:
           abandoned: طريق سريع مهجور
           bridleway: مسلك خيول
@@ -761,7 +877,6 @@ ar:
           commercial: منطقة تجارية
           conservation: محمية طبيعية
           construction: ورشة بناء
-          farm: مزرعة
           farmland: أرض زراعية
           farmyard: فناء مزرعة
           forest: غابة
@@ -862,6 +977,7 @@ ar:
           cape: خليج
           cave_entrance: مدخل كهف
           cliff: جرف
+          coastline: ساحل
           crater: فوهة بركان
           dune: كثيب
           fell: منحدر
@@ -872,12 +988,14 @@ ar:
           grassland: أرض عشبية
           heath: أرض بور
           hill: تلة
+          hot_spring: نبع حار
           island: جزيرة
           land: أرض
           marsh: سبخة
           moor: أرض جرداء
           mud: وحل
           peak: ذروة
+          peninsula: شبه جزيرة
           point: نقطة
           reef: شعاب
           ridge: أرض مرتفعة
@@ -901,6 +1019,7 @@ ar:
           architect: مهندس معماري
           association: جمعية
           company: شركة
+          diplomatic: مكتب دبلوماسي
           educational_institution: معهد تعليمي
           employment_agency: وكالة توظيف
           estate_agent: سمسار مباني
@@ -914,7 +1033,7 @@ ar:
           "yes": مكتب
         place:
           allotments: المخصصات
-          city: مدينة
+          city: مدينة كبيرة
           city_block: منطقة سكنية
           country: دولة
           county: مقاطعة
@@ -936,7 +1055,7 @@ ar:
           state: ولاية
           subdivision: التقسيم الفرعي
           suburb: ضاحية
-          town: بلدة
+          town: مدينة
           village: قرية
           "yes": مكان
         railway:
@@ -1099,7 +1218,7 @@ ar:
         level10: حدود الضاحية
       types:
         cities: مدن
-        towns: بلدات
+        towns: مدن
         places: أماكن
     results:
       no_results: لم يتم العثور على نتائج
@@ -1234,8 +1353,8 @@ ar:
     intro_text: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة العالم، أُنشِئت بواسطة أشخاص مثلك وحرة
       الاستخدام برخصة مفتوحة.
     intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
-    hosting_partners_html: يتم دعم الاستضافة بواسطة %{ucl} و%{bytemark} و%{partners}
-      آخرين.
+    hosting_partners_html: يتم دعم الاستضافة بواسطة %{ucl} و%{fastly} و%{bytemark}
+      و%{partners} آخرين.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: استضافة Bytemark
     partners_partners: الشركاء
@@ -1266,7 +1385,7 @@ ar:
       footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
         أو الرد على %{replyurl}
     message_notification:
-      subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أرسل لك رسالة جديدة'
+      subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{message_title}'
       hi: مرحبًا %{to_user}،
       header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان
         %{subject}:'
@@ -1278,10 +1397,11 @@ ar:
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
       befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}."
     gpx_failure:
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
       failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
     gpx_success:
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
         نقطة ممكنة.
       subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
@@ -1309,21 +1429,22 @@ ar:
       anonymous: مستخدم مجهول
       greeting: مرحبا،
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] قدعلق %{commenter} على إحدى ملاحظاتك'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على ملاحظة تههتم بها'
+        subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] قدعلق %{commenter} على إحدى ملاحظاتك'
+        subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على ملاحظة تههتم
+          بها'
         your_note: علق %{commenter} على إحدى ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
         commented_note: علق %{commenter} على ملاحظة الخريطة التي علقت عليها، كانت
           الملاحظة بالقرب من %{place}.
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} إحدى ملاحظاتك'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} ملاحظة تهتم بها'
+        subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] حل %{commenter} إحدى ملاحظاتك'
+        subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] حل %{commenter} ملاحظة تهتم بها'
         your_note: حل %{commenter} إحدى ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
         commented_note: حل %{commenter} ملاحظة الخريطة التي علقت عليها، الملاحظة بالقرب
           من %{place}.
       reopened:
-        subject_own: لقد أعاد [OpenStreetMap] %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظاتك
-        subject_other: لقد أعاد [OpenStreetMap] %{commenter} تنشيط ملاحظة كنت مهتما
-          بها
+        subject_own: لقد أعاد [خريطة الشارع المفتوحة] %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظاتك
+        subject_other: لقد أعاد [خريطة الشارع المفتوحة] %{commenter} تنشيط ملاحظة
+          كنت مهتما بها
         your_note: لقد أعاد %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظات الخريطة بالقرب من %{place}.
         commented_note: لقد أعاد %{commenter} تنشيط ملاحظة الخريطة التي علقت عليها،
           الملاحظة بالقرب من %{place}.
@@ -1332,8 +1453,10 @@ ar:
       hi: أهلا %{to_user}،
       greeting: مرحبا،
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات تغييراتك'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على مجموعة تغييرات تهتم بها'
+        subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات
+          تغييراتك'
+        subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على مجموعة تغييرات
+          تهتم بها'
         your_changeset: '%{commenter} علق على إحدى مجموعات تغييراتك في %{time}'
         commented_changeset: ترك %{commenter} تعليقا في %{time} على مجموعة تغييرات
           تراقبها أنشأها %{changeset_author}
@@ -1342,11 +1465,33 @@ ar:
       details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول مجموعة التغييرات في %{url}.
       unsubscribe: لإلغاء الاشتراك من التحديثات لهذه التغييرات؛ قم بزيارة %{url} وانقر
         على "إلغاء الاشتراك".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: تحقق من بريدك الإلكتروني
+      introduction_1: أرسلنا لك رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني.
+      introduction_2: أكد حسابك عن طريق النقر على الرابط في البريد الإلكتروني وستكون
+        قادرا على البدء في رسم الخرائط.
+      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
+      button: تأكيد
+      success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
+      already active: هذا الحساب سبق أن تم تأكيده.
+      unknown token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
+      reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، <a href="%{reconfirm}">انقر
+        هنا</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: المستخدم %{name} غير موجود.
+    confirm_email:
+      heading: أكد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
+      press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني
+        الجديد.
+      button: تأكيد
+      success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني!
+      failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا الرمز.
+      unknown_token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
   messages:
     inbox:
       title: الوارد
       my_inbox: الوارد
-      outbox: الصادر
       messages: لديك %{new_messages} و%{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} رسالة جديدة'
@@ -1380,9 +1525,6 @@ ar:
       body: عذرًا لا توجد رسالة بذلك المعرف.
     outbox:
       title: صندوق الصادر
-      my_inbox_html: '%{inbox_link} الخاص بي'
-      inbox: صندوق الوارد
-      outbox: صندوق الصادر
       messages:
         one: لديك %{count} رسالة مبعوثة
         other: لديك %{count} رسائل مبعوثة
@@ -1414,6 +1556,114 @@ ar:
       as_unread: عُلِّمت الرسالة كغير مقروءة
     destroy:
       destroyed: حُذِفت الرسالة
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: نسيان كلمة السر
+      heading: أنسيت كلمة السر؟
+      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
+      new password button: أعد ضبط كلمة السر
+      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه
+        رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
+      notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها
+        إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
+      notice email cannot find: معذرةً، تعذر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني.
+    reset_password:
+      title: إعادة ضبط كلمة السر
+      heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user}
+      reset: أعد ضبط كلمة السر
+      flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت.
+      flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
+  preferences:
+    show:
+      preferred_editor: المحرر المفضل
+      preferred_languages: اللغات المفضلة
+      edit_preferences: عدل التفضيلات
+    edit:
+      title: تفضيلات التحرير
+      save: حدث التفضيلات
+      cancel: إلغاء
+  profiles:
+    edit:
+      title: عدل الملف
+      cancel: إلغاء
+      image: "\uFEFFالصورة"
+      gravatar:
+        gravatar: استخدام Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        disabled: تم تعطيل Gravatar .
+        enabled: تم تمكين عرض Gravatar الخاص بك.
+      new image: أضف صورة
+      keep image: احتفظ بالصورة الحالية
+      delete image: أزل الصورة الحالية
+      replace image: "\uFEFFاستبدل الصورة الحالية"
+      image size hint: "\uFEFF(صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)"
+      home location: موقع المنزل
+      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+      update home location on click: تحديث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
+  sessions:
+    new:
+      title: تسجيل الدخول
+      heading: تسجيل الدخول
+      email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
+      password: 'كلمة السر:'
+      openid_html: '%{logo} الهوية المفتوحة:'
+      remember: تذكرني
+      lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
+      login_button: تسجيل الدخول
+      register now: سجل حسابًا الآن
+      with username: 'هل لديك بالفعل حساب خريطة الشارع المفتوحة؟ الرجاء الدخول باسم
+        المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك:'
+      with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
+      new to osm: جديد في خريطة الشارع المفتوحة؟
+      to make changes: لإجراء تغييرات على بيانات خريطة الشارع المفتوحة; يجب أن يكون
+        لديك حساب.
+      create account minute: انشئ حسابا، إنها تستغرق دقيقة واحدة فقط.
+      no account: ليس لديك حسابا؟
+      account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.<br />يُرجَى إستخدام الرابط
+        الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما <a href="%{reconfirm}">يمكنك
+        طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم استلام الاولى</a>.
+      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
+      openid_logo_alt: تسجيل الدخول بOpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: تسجيل الدخول بOpenID
+          alt: تسجيل الدخول باستخدام مسار OpenID
+        google:
+          title: تسجيل الدخول باستخدام جوجل
+          alt: تسجيل الدخول ب Google OpenID
+        facebook:
+          title: تسجيل الدخول باستخدام فيس بوك
+          alt: تسجيل الدخول بحساب فيسبوك
+        windowslive:
+          title: تسجيل الدخول عبر ويندوز لايف
+          alt: تسجيل الدخول بحساب ويندوز لايف
+        github:
+          title: تسجيل الدخول بجيثب
+          alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب
+        wikipedia:
+          title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا
+          alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا
+        wordpress:
+          title: تسجيل الدخول بووردبريس
+          alt: تسجيل الدخول بـWordpress OpenID
+        aol:
+          title: تسجيل الدخول بإيه أو إل
+          alt: تسجيل الدخول بـAOL OpenID
+    destroy:
+      title: تسجيل الخروج
+      heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
+      logout_button: تسجيل الخروج
+  shared:
+    markdown_help:
+      unordered: قائمة غير مرتبة
+      ordered: قائمة مرتبة
+      link: وصلة
+      image: الصورة
+      alt: كل النص
+      url: المسار
+    richtext_field:
+      edit: تعديل
+      preview: معاينة
   site:
     about:
       next: التالي
@@ -1483,9 +1733,8 @@ ar:
           يتم  ترخيص رسم الخرائط في بلاط خرائطنا، ووثائقنا
           بموجب ترخيص <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي: النسبة-الترخيص بالمثل 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: كيفية النسبة لخريطة الشارع المفتوحة
-        credit_1_html: |-
-          نطلب منك استخدام الائتمان &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          contributors&rdquo;.
+        credit_1_html: 'عندما تستخدم بيانات OpenStreetMap، فأنت مطالب بالقيام بالأمرين
+          التاليين:'
         credit_2_1_html: "يجب أيضا أن توضح أن البيانات متوفرة بموجب ترخيص\nقاعدة البيانات
           المفتوحة، وفي حالة استخدام بلاط خرائطنا، يتم \nترخيص رسم الخرائط كـCC BY-SA،
           يمكنك القيام بذلك عن طريق الربط بـ\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">صفحة
@@ -1604,19 +1853,7 @@ ar:
       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك،
         يمكنك تعيين تعديلاتك لتكون علنية من %{user_page} الخاصة بك.
       user_page_link: صفحة مستخدم
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
-      flash_player_required_html: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش
-        خريطة الشارع المفتوحة. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل
-        مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك
-        خيارات أخرى</a> أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة.
-      potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch؛ يجب إلغاء
-        الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع الحي، أو انقر فوق حفظ إن
-        كان لديك زر الحفظ.)
-      potlatch2_not_configured: لم يتم تكوين Potlatch 2 - يُرجَى الاطلاع على  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        للمزيد من المعلومات
-      potlatch2_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch 2; يجب
-        النقر فوق حفظ.)
       id_not_configured: لم يتم تكوين آي دي
       no_iframe_support: متصفحك لا يدعم الإطارات المضمنة HTML، والتي هي ضرورية لهذه
         الميزة.
@@ -1698,7 +1935,6 @@ ar:
         title: دليل المبتدئين
         description: دليل من المجتمع للمبتدئين.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: منتدى المساعدة
         description: اطرح سؤالاً أو ابحث عن إجابات في قسم أسئلة وأجوبة الخاص بموقع
           خريطة الشارع المفتوحة
@@ -1717,12 +1953,10 @@ ar:
         description: مساعدة للشركات والمؤسسات في التحول إلى خرائط خريطة الشارع المفتوحة
           الموجودة وغيرها من الخدمات.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: للمنظمات
         description: مع منظمة تضع خططا لخريطة الشارع المفتوحة؟ اعثر على ما تريد معرفته
           في سجادة الترحيب.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: ويكي خريطة الشارع المفتوحة
         description: تصفح ويكي خريطة الشارع المفتوحة لمعلوماتٍ أكثر تعمقًا.
     sidebar:
@@ -1777,6 +2011,7 @@ ar:
           common:
           - شائع
           - مرج
+          - حديقة
           retail: منطقة بيع بالمفرق
           industrial: منطقة صناعية
           commercial: منطقة تجارية
@@ -1808,23 +2043,6 @@ ar:
           bicycle_shop: متجر دراجات
           bicycle_parking: مرآب دراجات
           toilets: مرحاض
-    richtext_area:
-      edit: تعديل
-      preview: شاهد
-    markdown_help:
-      title_html: تم التحليل بواسطة href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: عناوين
-      heading: عنوان
-      subheading: عنوان فرعي
-      unordered: قائمة غير مرتبة
-      ordered: قائمة مرتبة
-      first: البند الأول
-      second: البند الثاني
-      link: الوصلة
-      text: النص
-      image: الصورة
-      alt: النص البديل
-      url: المسار
     welcome:
       title: مرحبا!
       introduction_html: مرحبًا بك في OpenStreetMap ، خريطة حرة وقابلة للتعديل بواسطة
@@ -1885,7 +2103,6 @@ ar:
     new:
       upload_trace: رفع أثر GPS
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: مساعدة
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1896,10 +2113,10 @@ ar:
       traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل
         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
     edit:
+      cancel: إلغاء
       title: تعديل الأثر %{name}
       heading: تعديل الأثر %{name}
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: تم تحديث التتبع
     trace_optionals:
@@ -1936,7 +2153,6 @@ ar:
       more: المزيد
       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
       view_map: اعرض الخريطة
-      edit: تعديل
       edit_map: عدّل الخريطة
       public: عام
       identifiable: محدد الهوية
@@ -1944,10 +2160,8 @@ ar:
       trackable: تعقبي
       by: مِن قِبَل
       in: في
-      map: خريطة
     index:
       public_traces: آثار جي بي إس عمومية
-      my_traces: أثري في GPS
       public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
       description: تصفح أحدث مسارات GPS المرفوعة
       tagged_with: بالوسم %{tags}
@@ -1955,8 +2169,7 @@ ar:
         المزيد تتبع GPS على <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         page</a>.
       upload_trace: حمل أثر
-      see_all_traces: شاهد كل الآثار
-      see_my_traces: شاهد كل آثاري
+      my_traces: أثري في GPS
     destroy:
       scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف
     make_public:
@@ -1985,6 +2198,8 @@ ar:
         المزيد.
       need_to_see_terms: تم تعليق دخولك إلى API مؤقتا. الرجاء تسجيل الدخول في واجهة
         الويب لعرض شروط المساهمة. أنت لا تحتاج إلى موافق،ة لكن يجب عرضها.
+    settings_menu:
+      account_settings: إعدادات الحساب
   oauth:
     authorize:
       title: السماح بالوصول إلى حسابك
@@ -2052,86 +2267,28 @@ ar:
       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
     destroy:
       flash: دُمِّر تسجيل تطبيق العميل
+  oauth2_applications:
+    index:
+      name: الاسم
+      permissions: الصلاحيات
+    application:
+      edit: تعديل
+      delete: حذف
+    show:
+      edit: عدل
+      delete: حذف
+      permissions: الصلاحيات
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      deny: رفض
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      permissions: الصلاحيات
   users:
-    login:
-      title: تسجيل الدخول
-      heading: تسجيل الدخول
-      email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
-      password: 'كلمة السر:'
-      openid_html: '%{logo} الهوية المفتوحة:'
-      remember: 'تذكرني:'
-      lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
-      login_button: تسجيل الدخول
-      register now: سجل حسابًا الآن
-      with username: 'هل لديك بالفعل حساب خريطة الشارع المفتوحة؟ الرجاء الدخول باسم
-        المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك:'
-      with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
-      new to osm: جديد في خريطة الشارع المفتوحة؟
-      to make changes: لإجراء تغييرات على بيانات خريطة الشارع المفتوحة; يجب أن يكون
-        لديك حساب.
-      create account minute: انشئ حسابا، إنها تستغرق دقيقة واحدة فقط.
-      no account: ليس لديك حسابا؟
-      account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.<br />يُرجَى إستخدام الرابط
-        الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما <a href="%{reconfirm}">يمكنك
-        طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم استلام الاولى</a>.
-      account is suspended: عذرا، تم تعليق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يُرجَى الاتصال
-        ب<a href="%{webmaster}">webmaster</a> إذا كنت ترغب في مناقشة هذا.
-      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
-      openid_logo_alt: تسجيل الدخول بOpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: تسجيل الدخول بOpenID
-          alt: تسجيل الدخول باستخدام مسار OpenID
-        google:
-          title: تسجيل الدخول باستخدام جوجل
-          alt: تسجيل الدخول ب Google OpenID
-        facebook:
-          title: تسجيل الدخول باستخدام فيس بوك
-          alt: تسجيل الدخول بحساب فيسبوك
-        windowslive:
-          title: تسجيل الدخول عبر ويندوز لايف
-          alt: تسجيل الدخول بحساب ويندوز لايف
-        github:
-          title: تسجيل الدخول بجيثب
-          alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب
-        wikipedia:
-          title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا
-          alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا
-        yahoo:
-          title: تسجيل الدخول بياهو
-          alt: تسجيل الدخول بـYahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: تسجيل الدخول بووردبريس
-          alt: تسجيل الدخول بـWordpress OpenID
-        aol:
-          title: تسجيل الدخول بإيه أو إل
-          alt: تسجيل الدخول بـAOL OpenID
-    logout:
-      title: تسجيل الخروج
-      heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
-      logout_button: تسجيل الخروج
-    lost_password:
-      title: نسيان كلمة السر
-      heading: أنسيت كلمة السر؟
-      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
-      new password button: أعد ضبط كلمة السر
-      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه
-        رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
-      notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها
-        إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
-      notice email cannot find: معذرةً، تعذر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني.
-    reset_password:
-      title: إعادة ضبط كلمة السر
-      heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user}
-      reset: أعد ضبط كلمة السر
-      flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت.
-      flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
     new:
-      title: أنشئ حسابا
+      title: أنشئ حسابًا
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب
         لك تلقائيًا.
-      contact_webmaster_html: يُرجَى الاتصال <a href="%{webmaster}">بمدير الموقع</a>
-        لترتيب إنشاء حساب، سنحاول التعامل مع الطلب بأسرع وقت ممكن.
       about:
         header: حًرَّة وقابلة للتحرير
         html: |-
@@ -2139,23 +2296,15 @@ ar:
           <P> أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.</p>
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
-      not_displayed_publicly_html: لا يتم عرض عنوانك بشكل عام، راجع <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="سياسة خصوصية OSMF بما في ذلك القسم عن عناوين البريد الإلكتروني ">سياسة
-        الخصوصية</a> لمزيد من المعلومات
       display name: 'اسم العرض:'
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا، يمكنك تغيير هذا
         في التفضيلات في وقت لاحق.
       external auth: 'مصادقة طرف ثالث:'
-      password: 'كلمة السر:'
-      confirm password: 'تأكيد كلمة السر:'
       use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
       auth no password: مع مصادقة طرف ثالث كلمة السر غير مطلوبة، ولكن بعض الأدوات
         إضافية أو الخادم قد لا تزال تحتاج إلى واحدة.
-      continue: أنشئ حسابا
+      continue: أنشئ حسابًا
       terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
-      terms declined: نحن نأسف أن كنت قد قررت عدم قبول شروط المساهمة الجديدة، لمزيد
-        من المعلومات; يُرجَى الاطلاع على <a href="%{url}">صفحة الويكي هذه</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: شروط
       heading: شروط
@@ -2176,7 +2325,6 @@ ar:
         قابل للقراءة بواسطة الإنسان </a> وبعض <a href="%{translations}">ترجمات غير
         رسمية</a>'
       continue: استمر
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: أرفض
       you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
         الجديدة للمتابعة.
@@ -2201,9 +2349,9 @@ ar:
       my profile: ملفي الشخصي
       my settings: إعداداتي
       my comments: تعليقاتي
-      oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth"
       blocks on me: عمليات منعي
       blocks by me: عمليات المنع بواسطتي
+      edit_profile: عدل الملف
       send message: إرسل رسالة
       diary: يومية
       edits: مساهمات
@@ -2222,15 +2370,6 @@ ar:
       spam score: 'نتيجة السخام:'
       description: الوصف
       user location: موقع المستخدم
-      if_set_location_html: قم بتعيين موقعك على صفحة %{settings_link} لرؤية المستخدمون
-        القريبين
-      settings_link_text: إعدادات
-      my friends: أصدقائي
-      no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
-      km away: على بعد %{count}كم
-      m away: على بعد %{count}متر
-      nearby users: مستخدمون آخرون قريبون
-      no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
       role:
         administrator: هذا المستخدم إداري
         moderator: هذا المستخدم مشرف
@@ -2251,101 +2390,7 @@ ar:
       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
       delete_user: احذف هذا المستخدم
       confirm: تأكيد
-      friends_changesets: مجموعات تغييرات الأصدقاء
-      friends_diaries: مدخلات مدونات الأصدقاء
-      nearby_changesets: حزم تغييرات المستخدمين القريبين
-      nearby_diaries: إدخالات يوميات المستخدمين القريبين
       report: أبلغ عن هذا المستخدم
-    popup:
-      your location: مكانك
-      nearby mapper: مخطط بالجوار
-      friend: صديق
-    account:
-      title: عدل الحساب
-      my settings: إعداداتي
-      current email address: 'عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:'
-      new email address: 'عنوان البريد الإلكتروني الجديد:'
-      email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
-      external auth: 'مصادقة خارجية:'
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: ما هذا؟
-      public editing:
-        heading: 'تعديل عام:'
-        enabled: مفعَّل، غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ما هذا؟
-        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
-        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
-      public editing note:
-        heading: تعديل عام
-        html: في الوقت الحالي، تعديلاتك مجهولة الهوية ولا يمكن للأشخاص إرسال رسائل
-          إليك أو الاطلاع على موقعك، لإظهار ما قمت بتحريره والسماح للأشخاص بالاتصال
-          بك عبر موقع الويب; انقر فوق الزر أدناه<b>منذ تغيير واجهة برمجة التطبيقات
-          0.6، لا يمكن سوى للمستخدمين العموميين تعديل بيانات الخريطة</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">اكتشف
-          السبب</a>).<ul><li>لن يتم الكشف عن عنوان بريدك الإلكتروني من خلال جعله عاما.</li><li>لا
-          يمكن عكس هذا الإجراء وأصبح جميع المستخدمين الجدد عامين افتراضيا.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'شروط المساهم:'
-        agreed: لقد وافقت على شروط المساهم الجديدة.
-        not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
-        review link text: يُرجَى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
-          شروط المساهمة الجديدة.
-        agreed_with_pd: وقد أعلنت أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: ما هذا؟
-      profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
-      preferred languages: 'اللغات المفضلة:'
-      preferred editor: 'المحرر المفضل:'
-      image: "\uFEFFالصورة:"
-      gravatar:
-        gravatar: استخدام Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: ما هذا؟
-        disabled: تم تعطيل Gravatar .
-        enabled: تم تمكين عرض Gravatar الخاص بك.
-      new image: أضف صورة
-      keep image: احتفظ بالصورة الحالية
-      delete image: أزل الصورة الحالية
-      replace image: "\uFEFFاستبدل الصورة الحالية"
-      image size hint: "\uFEFF(صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)"
-      home location: 'موقع المنزل:'
-      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
-      update home location on click: تحديث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
-      save changes button: حفظ التغييرات
-      make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
-      return to profile: العودة إلى الملف الشخصي
-      flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح، تحقق من
-        بريدك الإلكتروني لملاحظة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
-      flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
-    confirm:
-      heading: تحقق من بريدك الإلكتروني
-      introduction_1: أرسلنا لك رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني.
-      introduction_2: أكد حسابك عن طريق النقر على الرابط في البريد الإلكتروني وستكون
-        قادرا على البدء في رسم الخرائط.
-      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
-      button: تأكيد
-      success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
-      already active: هذا الحساب سبق أن تم تأكيده.
-      unknown token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
-      reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، <a href="%{reconfirm}">انقر
-        هنا</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: لقد أرسلنا رسالة تأكيد جديدة إلى %{email} وبمجرد تأكيد حسابك ستتمكن
-        من رسم الخرائط.<br /><br />إذا كنت تستخدم نظاما مضادا للبريد العشوائي يرسل
-        طلبات تأكيد، فيُرجَى التأكد من أنك وضعت في القائمة البيضاء %{sender} لأننا
-        غير قادرين على الرد على أي طلبات تأكيد.
-      failure: المستخدم %{name} غير موجود.
-    confirm_email:
-      heading: أكد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
-      press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني
-        الجديد.
-      button: تأكيد
-      success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني!
-      failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا الرمز.
-      unknown_token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
     set_home:
       flash success: موقع المنزل حُفِظ بنجاح
     go_public:
@@ -2364,11 +2409,6 @@ ar:
     suspended:
       title: حساب معلق
       heading: حساب معلق
-      webmaster: مدير الموقع
-      body_html: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق
-        حسابك تلقائيًا بسبب  نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع
-        مسؤول هذا القرار عما قريب، أو  يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster})
-        إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
     auth_failure:
       connection_failed: فشل الاتصال بموفر المصادقة
       invalid_credentials: بيانات اعتماد المصادقة غير صالحة
@@ -2413,25 +2453,16 @@ ar:
     new:
       title: إنشاء عرقلة على %{name}
       heading_html: إنشاء عرقلة على %{name}
-      reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
-        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر
-        للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
-        محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
       period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
-      needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
       back: اعرض كل العرقلات
     edit:
       title: تعديل العرقلة على %{name}
       heading_html: تعديل العرقلة على %{name}
-      reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
-        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
-        يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
       period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
       show: اعرض هذه العرقلة
       back: اعرض كل العرقلات
-      needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
     filter:
       block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
       block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة
@@ -2490,8 +2521,9 @@ ar:
     show:
       title: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
-      created: تم الإنشاء
-      status: الحالة
+      created: 'تم الإنشاء:'
+      duration: 'المدة:'
+      status: 'الحالة:'
       show: اعرض
       edit: تعديل
       revoke: ابطل!
@@ -2519,6 +2551,7 @@ ar:
       title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
       heading: ملاحظات %{user}
       subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user}
+      no_notes: لا توجد ملاحظات
       id: معرف
       creator: منشئ
       description: الوصف
@@ -2538,7 +2571,6 @@ ar:
       custom_dimensions: تعيين المكونات المخصصة
       format: 'التنسيق:'
       scale: 'المقياس:'
-      image_size: ستظهر الصورة الطبقة القياسية على
       download: نزل
       short_url: مسار قصير
       include_marker: تتضمن علامة
@@ -2574,6 +2606,7 @@ ar:
           other: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة
       base:
         standard: قياسي
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: خريطة الدراجات
         transport_map: خريطة النقل و المواصلات
         hot: الخريطة الإنسانية
@@ -2587,6 +2620,8 @@ ar:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مساهمو خريطة الشارع المفتوحة</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>تقديم تبرع</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'> مصطلحات الموقع و API</a>
+      cyclosm: نمط البلاط بواسطة <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'></a> المستضاف
+        بواسطة <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'></a>
       thunderforest: البلاط من <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
       hotosm: نمط البلاط بواسطة <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
@@ -2728,7 +2763,6 @@ ar:
       centre_map: مركز الخريطة هنا
   redactions:
     edit:
-      description: الوصف
       heading: تحرير التنقيح
       title: تحرير التنقيح
     index:
@@ -2736,7 +2770,6 @@ ar:
       heading: قائمة التنقيحات
       title: قائمة التنقيحات
     new:
-      description: الوصف
       heading: أدخل معلومات عن التنقيح الجديد
       title: إنشاء تنقيح جديد
     show: