messages:
invalid_email_address: hình như không phải là địa chỉ thư điện tử hợp lệ
email_address_not_routable: không thể gửi đến
+ display_name_is_user_n: không thể là user_n trừ khi n là số người dùng của
+ bạn
models:
user_mute:
is_already_muted: đã bị tắt tiếng
old_relations:
not_found:
sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy #%{id} phiên bản %{version}.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+ commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when}
+ comments:
+ comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+ show:
+ title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
+ title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều
+ thì giờ.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Trang %{page}
anonymous: Vô danh
no_edits: (không có thay đổi)
view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Lưu vào lúc
- user: Người dùng
- comment: Tóm lược
- area: Vùng
index:
title: Bộ thay đổi
title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user}
relations_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count})
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
- commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when}
- comments:
- comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
- index:
- title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
- title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều thì
- giờ.
dashboards:
contact:
km away: cách %{count} km
new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của tôi
my_diary: Nhật ký của Tôi
no_entries: Chưa có mục nhật ký
+ page:
recent_entries: Mục nhật ký gần đây
older_entries: Mục cũ hơn
newer_entries: Mục mới hơn
title: Nhật ký của %{user} | %{title}
user_title: Nhật ký của %{user}
discussion: Thảo luận
+ subscribe: Theo dõi
+ unsubscribe: Ngừng theo dõi
leave_a_comment: Để lại nhận xét
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} để nhận xét'
login: Đăng nhập
heading: Bình luận Nhật ký của %{user}
subheading_html: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng
no_comments: Không có bình luận nhật ký
+ page:
post: Mục nhật ký
when: Lúc đăng
comment: Nhận xét
contact_the_community_html: Xin vui lòng %{contact_link} cộng đồng OpenStreetMap
nếu bạn gặp liên kết hỏng hoặc lỗi phần mềm. Hãy ghi nhớ địa chỉ URL chính
xác của yêu cầu máy chủ.
+ bad_request:
+ title: Yêu cầu hỏng
+ description: Bạn đã yêu cầu tác vụ không hợp lệ trên máy chủ OpenStreetMap (HTTP
+ 400)
forbidden:
title: Cấm
description: Tác vụ đuợc yêu cầu trên máy chủ OpenStreetMap chỉ khả dụng đối
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Kết quả từ %{results_link}
latlon: Nội bộ
search_osm_nominatim:
prefix:
not_updated: Không được Cập nhật
search: Tìm kiếm
search_guidance: 'Tìm kiếm Vấn đề:'
+ link_to_reports: Xem Báo cáo
+ states:
+ ignored: Bỏ qua
+ open: Mở
+ resolved: Giải quyết
+ page:
user_not_found: Người dùng không tồn tại
issues_not_found: Không tìm thấy vấn đề
status: Trạng thái
reports: Báo cáo
last_updated: Lần Cập nhật Cuối
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} bởi %{user}'
- link_to_reports: Xem Báo cáo
reports_count:
other: '%{count} Báo cáo'
reported_item: Mục Báo cáo
- states:
- ignored: Bỏ qua
- open: Mở
- resolved: Giải quyết
show:
title: 'Vấn đề %{status} #%{issue_id}'
reports:
history: Lịch sử
export: Xuất
issues: Vấn đề
- data: Dữ liệu
- export_data: Xuất Dữ liệu
gps_traces: Tuyến GPS
- gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
user_diaries: Nhật ký
- user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
edit_with: Sửa đổi dùng %{editor}
- tag_line: Bản đồ Thế giới trên Wiki Mở
intro_header: Chào mừng đến với OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người như bạn xây dựng và
cho phép sử dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở.
- intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
hosting_partners_2024_html: Dịch vụ lưu trữ nhờ sự hỗ trợ của %{fastly}, %{corpmembers},
và %{partners} khác.
partners_fastly: Fastly
hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong
lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
- donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách %{link} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
help: Trợ giúp
about: Giới thiệu
copyright: Bản quyền
communities: Cộng đồng
- community: Cộng đồng
- community_blogs: Các Blog của Cộng đồng
- community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
- text: Quyên góp
learn_more: Tìm hiểu Thêm
more: Thêm
user_mailer:
chú gần %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận,
ghi chú gần %{place}.'
- details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
- details_html: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
+ details: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về ghi chú tại %{url}.
+ details_html: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về ghi chú tại %{url}.
changeset_comment_notification:
description: 'Bộ thay đổi OpenStreetMap #%{id}'
hi: Chào %{to_user},
partial_changeset_with_comment: với lời bình luận “%{changeset_comment}”
partial_changeset_with_comment_html: với lời bình luận “%{changeset_comment}”
partial_changeset_without_comment: không có lời bình luận
- details: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
- details_html: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
+ details: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về bộ thay đổi tại %{url}.
+ details_html: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về bộ thay đổi tại %{url}.
unsubscribe: Bạn có thể ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này tại %{url}.
unsubscribe_html: Bạn có thể ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này tại
%{url}.
message_summary:
unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
read_button: Đánh dấu là đã đọc
- reply_button: Trả lời
destroy_button: Xóa
unmute_button: Chuyển vào Hộp thư đến
new:
body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
outbox:
title: Hộp thư đã gửi
- actions: Tác vụ
messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
no_sent_messages_html: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với
%{people_mapping_nearby_link}?
new:
title: Đăng nhập
tab_title: Đăng nhập
+ login_to_authorize_html: Đăng nhập vào OpenStreetMap để truy cập %{client_app_name}.
email or username: Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng
password: Mật khẩu
remember: Nhớ tôi
lost password link: Quên mất Mật khẩu?
login_button: Đăng nhập
register now: Mở tài khoản ngay
- with external: 'Hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba:'
+ with external: hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba
+ or: hoặc
auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
destroy:
title: Đăng xuất
preview: Xem trước
site:
about:
- next: Tiếp
heading_html: '%{copyright}những người đóng góp vào %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} cung cấp dữ liệu bản đồ cho hàng ngàn trang Web, ứng
dụng di động, và thiết bị phần cứng'
contributors_fi_nlsfi_license: Giấy phép NLSFI
contributors_fr_france: Pháp
contributors_hr_croatia: Croatia
+ contributors_hr_dgu: Cơ quan Quản lý Trắc địa Nhà nước Croatia
+ contributors_hr_open_data_portal: Cổng Dữ liệu Mở Quốc gia
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Chứa dữ liệu © AND, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Hà Lan
contributors_nz_linz_data_service: Dịch vụ Dữ liệu LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_rs_rgz: Cơ quan Trắc địa Serbia
contributors_rs_open_data_portal: Cổng Dữ liệu Mở Quốc gia
contributors_si_slovenia: Slovenia
contributors_es_spain: Tây Ban Nha
user_page_link: trang cá nhân
anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
id_not_configured: iD chưa được cấu hình
- no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe)
- trong HTML.
export:
title: Xuất
manually_select: Chọn vùng khác thủ công
close: Đóng
search:
search: Tìm kiếm
- get_directions: Chỉ đường
get_directions_title: Chỉ đường từ một địa điểm tới địa điểm khác
from: Từ
to: Đến
tag: Thẻ
rules:
title: Quy định!
+ para_1_html: OpenStreetMap có ít quy tắc chính thức nhưng yêu cầu mọi người
+ muốn tham gia phải cộng tác và liên lạc với cộng đồng. Nếu bạn đang tính
+ thực hiện tác vụ nào không phải sửa đổi thủ công, xin vui lòng đọc và tuân
+ theo các hướng dẫn tại %{imports_link} và %{automated_edits_link}.
imports: Nhập Dữ liệu
automated_edits: Sửa đổi Tự động
start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường!
visibility: 'Mức độ truy cập:'
confirm_delete: Xóa tuyến đường này?
- trace_paging_nav:
- older: Tuyến đường Cũ hơn
- newer: Tuyến đường Mới hơn
trace:
pending: CHƯA XỬ
count_points:
my_traces: Tuyến đường của Tôi
traces_from: Tuyến đường Công khai của %{user}
remove_tag_filter: Loại bỏ Bộ lọc Thẻ
+ page:
+ older: Tuyến đường Cũ hơn
+ newer: Tuyến đường Mới hơn
destroy:
scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
make_public:
require_cookies:
cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong
trình duyệt để tiếp tục.
- require_admin:
- not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang OpenStreetMap.
Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi.
các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng.
settings_menu:
account_settings: Thiết lập Tài khoản
- oauth1_settings: Thiết lập OAuth 1
oauth2_applications: Ứng dụng OAuth 2
oauth2_authorizations: Ủy quyền OAuth 2
muted_users: Người dùng bị Tắt tiếng
auth_providers:
- openid_logo_alt: Đăng nhập dùng OpenID
+ openid_login_button: Tiếp tục
openid:
title: Đăng nhập qua OpenID
- alt: Đăng nhập dùng URL OpenID
+ alt: Biểu trưng OpenID
google:
title: Đăng nhập qua Google
- alt: Đăng nhập dùng OpenID của Google
+ alt: Biểu trưng Google
facebook:
title: Đăng nhập qua Facebook
- alt: Đăng nhập dùng tài khoản Facebook
+ alt: Biểu trưng Facebook
microsoft:
title: Đăng nhập qua Microsoft
- alt: Đăng nhập dùng Tài khoản Microsoft
+ alt: Biểu trưng Microsoft
github:
title: Đăng nhập qua GitHub
- alt: Đăng nhập dùng tài khoản GitHub
+ alt: Biểu trưng GitHub
wikipedia:
title: Đăng nhập qua Wikipedia
- alt: Đăng nhập qua Tài khoản Wikipedia
- wordpress:
- title: Đăng nhập qua WordPress
- alt: Đăng nhập dùng OpenID của WordPress
- aol:
- title: Đăng nhập qua AOL
- alt: Đăng nhập dùng OpenID của AOL
+ alt: Biểu trưng Wikipedia
oauth:
- authorize:
- title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn
- request_access_html: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của
- bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình
- này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
- allow_to: 'Cho phép trình khách:'
- allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
- allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
- allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
- allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
- allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn.
- allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
- allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
- grant_access: Cấp phép Truy cập
- authorize_success:
- title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận
- allowed_html: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn.
- verification: Mã xác minh là %{code}.
- authorize_failure:
- title: Yêu cầu cho phép bị thất bại
- denied: Bạn đã từ chối ứng dụng %{app_name} không được phép truy cập tài khoản
- của bạn.
- invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ.
- revoke:
- flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
permissions:
missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này
scopes:
write_redactions: Ẩn dữ liệu bản đồ
read_email: Đọc địa chỉ thư điện tử của người dùng
skip_authorization: Tự động chấp nhận đơn xin
- oauth_clients:
- new:
- title: Đăng ký chương trình mới
- disabled: Đã tắt chức năng đăng ký ứng dụng OAuth 1
- edit:
- title: Sửa đổi chương trình của bạn
- show:
- title: Chi tiết OAuth của %{app_name}
- key: 'Từ khóa Tiêu dùng:'
- secret: 'Mật khẩu Tiêu dùng:'
- url: 'URL của Dấu Yêu cầu:'
- access_url: 'URL của Dấu Truy cập:'
- authorize_url: 'Cho phép URL:'
- support_notice: Chúng tôi hỗ trợ các chữ ký HMAC-SHA1 (khuyên dùng) và RSA-SHA1.
- edit: Sửa đổi Chi tiết
- delete: Xóa Trình khách
- confirm: Bạn có chắc không?
- requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:'
- index:
- title: Chi tiết OAuth của Tôi
- my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép
- list_tokens: 'Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:'
- application: Tên Chương trình
- issued_at: Lúc Cho phép
- revoke: Thu hồi!
- my_apps: Trình khách của Tôi
- no_apps_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu
- chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu
- OAuth được.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:'
- register_new: Đăng ký chương trình của bạn
- form:
- requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:'
- not_found:
- sorry: Rất tiếc, không tìm thấy %{type} đó.
- create:
- flash: Đã đăng ký thông tin thành công
- update:
- flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công
- destroy:
- flash: Đã xóa đăng ký trình khách
+ for_roles:
+ moderator: Chỉ có điều hành viên có quyền thực hiện tác vụ này
oauth2_applications:
index:
title: Ứng dụng khách của tôi
new:
title: Mở tài khoản
tab_title: Mở tài khoản
+ signup_to_authorize_html: Mở tài khoản OpenStreetMap để truy cập %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài
khoản tự động cho bạn.
please_contact_support_html: Vui lòng liên hệ với %{support_link} để yêu cầu
tạo tài khoản – chúng tôi sẽ cố gắng giải quyết yêu cầu nhanh nhất có thể.
support: hỗ trợ
about:
- header: Tự do sử dụng và sửa đổi
+ header: Tự do sử dụng và sửa đổi.
paragraph_1: Không giống như với các bản đồ kia, OpenStreetMap được xây dựng
hoàn toàn nhờ những người như bạn, và mọi người có thể tự do sửa chữa, cập
nhật, tải về, và sử dụng miễn phí.
- paragraph_2: Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp. Chúng tôi sẽ gửi thư điện
- tử cho bạn để xác nhận tài khoản của bạn.
+ paragraph_2: Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp.
+ welcome: Chào mừng đến OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Nếu bạn đã có tài khoản OpenStreetMap và muốn sử dụng
+ nhà cung cấp danh tính bên thứ ba, xin vui lòng đăng nhập dùng mật khẩu của
+ bạn và thay đổi tùy chọn tài khoản.
display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn
có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
+ by_signing_up:
+ html: Bằng cách mở tài khoản, bạn chấp nhận %{tou_link}, %{privacy_policy_link},
+ và %{contributor_terms_link} của chúng tôi.
+ privacy_policy: quy định về quyền riêng tư
+ privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tư của OSMF, bao gồm phần về
+ địa chỉ thư điện tử
+ contributor_terms: các điều kiện đóng góp
+ tou: các điều khoản sử dụng
external auth: 'Xác minh qua Dịch vụ Bên thứ ba:'
continue: Mở tài khoản
terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
- email_help_html: Địa chỉ thư điện tử không được hiển thị công khai, xem thêm
- thông tin trong %{privacy_policy_link} của chúng tôi.
- privacy_policy: quy định về quyền riêng tư
- privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tư của OSMF, bao gồm phần về địa
- chỉ thư điện tử
- use external auth: Hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba
+ email_help:
+ privacy_policy: quy định về quyền riêng tư
+ privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tư của OSMF, bao gồm phần về
+ địa chỉ thư điện tử
+ html: Địa chỉ thư điện tử không được hiển thị công khai, xem thêm thông tin
+ trong %{privacy_policy_link} của chúng tôi.
+ consider_pd_html: Tôi coi những đóng góp của mình thuộc về %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: phạm vi công cộng
+ or: hoặc
+ use external auth: hoặc mở tài khoản qua dịch vụ bên thứ ba
terms:
title: Điều khoản
heading: Điều khoản
remove as friend: Hủy Kết Bạn
add as friend: Kết Bạn
mapper since: 'Tham gia:'
+ last map edit: 'Sửa đổi bản đồ cuối cùng:'
+ no activity yet: Chưa có hoạt động nào
uid: 'Số người dùng:'
ct status: 'Điều khoản đóng góp:'
ct undecided: Chưa quyết định
index:
title: Người dùng
heading: Người dùng
+ summary_html: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} mở ngày %{date}'
+ empty: Không tìm thấy người dùng.
+ page:
older: Người dùng Lâu hơn
newer: Người dùng Mới hơn
found_users:
other: Đã tìm thấy %{count} người dùng
- summary_html: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} mở ngày %{date}'
confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
- empty: Không tìm thấy người dùng.
suspended:
title: Tài khoản bị Cấm
heading: Tài khoản bị Cấm
heading: Xác nhận cấp vai trò
are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”?
confirm: Xác nhận
- fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm
- tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
revoke:
title: Xác nhận rút vai trò
heading: Xác nhận rút vai trò
are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”?
confirm: Xác nhận
- fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm
- tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác
title: Cấm %{name}
heading_html: Cấm %{name}
period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
- back: Xem tất cả tác vụ cấm
edit:
title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
heading_html: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây
giờ.
- show: Xem tác vụ cấm này
- back: Xem tất cả tác vụ cấm
filter:
- block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn.
block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo
xuống.
create:
title: Người dùng bị cấm
heading: Danh sách người dùng đang bị cấm
empty: Chưa ai bị cấm.
- revoke:
- title: Bỏ cấm %{block_on}
- heading_html: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by}
- time_future_html: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}.
- past_html: Tác vụ cấm này đã hết hạn %{time} nên không bỏ được.
- confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
- revoke: Bỏ cấm!
- flash: Đã bỏ cấm.
revoke_all:
title: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
heading_html: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
status: 'Trạng thái:'
show: Hiện
edit: Sửa đổi
- revoke: Bỏ cấm!
confirm: Bạn có chắc không?
reason: 'Lý do cấm:'
revoker: 'Người bỏ cấm:'
not_revoked: (không bị hủy)
show: Hiện
edit: Sửa đổi
- revoke: Bỏ cấm!
blocks:
display_name: Người bị cấm
creator_name: Người cấm
blocks_on_user: Tác vụ Cấm %{user}
blocks_by_me: Tác vụ Cấm bởi Tôi
blocks_by_user: Tác vụ Cấm bởi %{user}
+ block: Tác vụ cấm số %{id}
user_mutes:
index:
title: Người dùng bị Tắt tiếng
intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng
tôi sửa chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải thích
vấn đề.
+ anonymous_warning_html: Bạn chưa đăng nhập. Để nhận được các thông báo về lời
+ ghi chú của bạn, xin vui lòng %{log_in} hoặc %{sign_up}.
+ anonymous_warning_log_in: đăng nhập
+ anonymous_warning_sign_up: mở tài khoản
advice: Ghi chú của bạn được hiển thị công khai và có thể được sử dụng để cập
nhật bản đồ. Xin đừng ghi thông tin cá nhân hoặc thông tin lấy từ bản đồ hay
danh bạ có bản quyền.