node: Xem nốt trên bản đồ rộng hơn
relation: Xem quan hệ trên bản đồ rộng hơn
way: Xem lối trên bản đồ rộng hơn
- loading: Đang tải...
+ loading: Đang tải…
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Bộ thay đổi sau
history_for_feature: Lịch sử [[feature]]
load_data: Tải Dữ liệu
loaded_an_area_with_num_features: "Bạn đã tải vùng chứa [[num_features]] nét. Một số trình duyệt không hiển thị nổi nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, trình duyệt hoạt động tốt khi nào chỉ có 100 nét cùng lúc: hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới."
- loading: Đang tải...
+ loading: Đang tải…
manually_select: Chọn vùng khác thủ công
object_list:
api: Lấy vùng này dùng API
save_button: Lưu
title: Nhật ký của {{user}} | {{title}}
user_title: Nhật ký của {{user}}
+ editor:
+ default: Mặc định (hiện là {{name}})
+ josm:
+ description: JOSM (qua phần bổ trợ điều khiển từ xa)
+ name: JOSM
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (trình vẽ trong trình duyệt)
+ name: Potlatch 2
export:
start:
add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
airport: Sân bay
arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật
atm: Máy Rút tiền Tự động
+ auditorium: Phòng hội họp
bank: Ngân hàng
bar: Quán Rượu
bench: Ghế
bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền
- bus_station: Trạm xe bus
+ bus_station: Trạm Xe buýt
cafe: Quán Cà phê
car_rental: Chỗ Mướn Xe
car_sharing: Chia sẻ Xe cộ
college: Trường Cao đẳng
community_centre: Trung tâm Cộng đồng
courthouse: Tòa
+ crematorium: Lò Hỏa táng
dentist: Nha sĩ
doctors: Bác sĩ
dormitory: Ký túc xá
preschool: Trường Mầm non
prison: Nhà tù
pub: Quán rượu
+ public_building: Tòa nhà Công cộng
public_market: Chợ phiên
restaurant: Nhà hàng
+ retirement_home: Nhà về hưu
sauna: Nhà Tắm hơi
school: Trường học
shop: Tiệm
"yes": Tòa nhà
highway:
bridleway: Đường Cưỡi ngựa
+ bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt
bus_stop: Chỗ Đậu Xe buýt
+ byway: Đường mòn Đa mốt
construction: Đường Đang Xây
cycleway: Đường Xe đạp
distance_marker: Cây số
motorway_link: Đường Cao tốc
path: Lối
pedestrian: Đường bộ Lớn
+ platform: Sân ga
primary: Đường Chính
primary_link: Đường Chính
raceway: Đường đua
service: Đường phụ
services: Dịch vụ Dọc đường Cao tốc
steps: Cầu thang
+ stile: Cửa xoay
tertiary: Đường Lớn
track: Đường mòn
trail: Đường mòn
garden: Vườn
golf_course: Sân Golf
ice_rink: Sân băng
+ marina: Bến tàu
+ miniature_golf: Golf Nhỏ
nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên
park: Công viên
pitch: Bãi Thể thao
channel: Eo biển
cliff: Vách đá
coastline: Bờ biển
+ crater: Miệng Núi
+ fjord: Vịnh hẹp
geyser: Mạch nước Phun
glacier: Sông băng
heath: Bãi Hoang
hill: Đồi
island: Đảo
land: Đất
+ marsh: Đầm lầy
moor: Truông
peak: Đỉnh
+ point: Mũi đất
reef: Rạn san hô
+ ridge: Luống đất
river: Sông
rock: Đá
spring: Suối
valley: Thung lũng
volcano: Núi lửa
water: Nước
+ wetland: Đầm lầy
wetlands: Đầm lầy
wood: Rừng
place:
country: Quốc gia
county: Quận hạt
farm: Trại
+ hamlet: Xóm
house: Nhà ở
houses: Dãy Nhà
island: Đảo
+ islet: Đảo Nhỏ
locality: Địa phương
+ moor: Truông
+ municipality: Đô thị
postcode: Mã Bưu điện
region: Miền
sea: Biển
funicular: Đường sắt Leo núi
historic_station: Nhà ga Lịch sử
junction: Ga Đầu mối
+ light_rail: Đường sắt nhẹ
monorail: Đường Một Ray
+ spur: Đường sắt Phụ
station: Nhà ga
subway: Trạm Xe điện Ngầm
subway_entrance: Cửa vào Nhà ga Xe điện ngầm
tram: Đường Xe điện
+ yard: Sân ga
shop:
bakery: Tiệm Bánh
bicycle: Tiệm Xe đạp
books: Tiệm Sách
+ butcher: Tiệm Thịt
car: Tiệm Xe hơi
car_dealer: Cửa hàng Xe hơi
car_repair: Tiệm Sửa Xe
confectionery: Tiệm Kẹo
convenience: Tiệm Tập hóa
cosmetics: Tiệm Mỹ phẩm
+ doityourself: Tiệm Ngũ kim
drugstore: Nhà thuốc
+ dry_cleaning: Hấp tẩy
+ electronics: Tiệm Thiết bị Điện tử
fashion: Tiệm Thời trang
fish: Tiệm Cá
florist: Tiệm Hoa
food: Tiệm Thực phẩm
+ funeral_directors: Nhà tang lễ
grocery: Tiệm Tạp phẩm
hairdresser: Tiệm Làm tóc
+ hardware: Tiệm Ngũ kim
insurance: Bảo hiểm
jewelry: Tiệm Kim hoàn
laundry: Tiệm Giặt Quần áo
river: Sông
riverbank: Bờ sông
stream: Dòng suối
+ wadi: Dòng sông Vào mùa
waterfall: Thác
javascripts:
map:
donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
donate_link_text: quyên góp
edit: Sửa đổi
+ edit_with: Sửa đổi dùng {{editor}}
export: Xuất
export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ
gps_traces: Tuyến đường GPS
gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
- help_wiki: Trợ giúp & Wiki
- help_wiki_tooltip: Site trợ giúp & wiki của dự án
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
+ help: Trợ giúp
+ help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+ help_title: Trang trợ giúp của dự án
history: Lịch sử
home: nhà
home_tooltip: Về vị trí nhà
shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi
sign_up: đăng ký
sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi
- sotm: Mời tham gia Hội nghị OpenStreetMap 2009, The State of the Map (Trình trạng Bản đồ), ngày 10-12 tháng 7 tại Amsterdam!
tag_line: Bản đồ Wiki của Thế giới Mở
user_diaries: Nhật ký Cá nhân
user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
view_tooltip: Xem bản đồ
welcome_user: Hoan nghênh, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Trang wiki của dự án
license_page:
foreign:
english_link: nguyên bản tiếng Anh
hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
lost_password_plain:
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
- greeting: Hi,
+ greeting: Chào bạn,
hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
message_notification:
footer2: và trả lời tại {{replyurl}}
header: "{{from_user}} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề {{subject}}:"
hi: Chào {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã gửi thư mới cho bạn"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại <a href="http://help.openstreetmap.org/">trang hỏi đáp</a>.
click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region?uselang=vi">Category:Users by geographical region</a>.
get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a>, theo dõi tin tức gần đây tại <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenGeoData</a> hay <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, hoặc đọc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog</a> và nghe <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> của nhà sáng lập Steve Coast!
video_to_openstreetmap: video giới thiệu về OpenStreetMap
wiki_signup: Có lẽ bạn cũng muốn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi">mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại trang hỏi đáp:"
blog_and_twitter: "Theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenStreetMap và Twitter:"
click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để
click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
edit:
anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải xuống Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML.
not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.)
user_page_link: trang cá nhân
index:
+ josm_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM đã khởi động và phần mở rộng điều khiển từ xa được kích hoạt
js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript.
js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
js_3: Bạn vẫn có thể sử dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tĩnh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ license_name: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0
notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sử dụng theo giấy phép {{license_name}}."
project_name: Dự án OpenStreetMap
permalink: Liên kết Thường trực
shortlink: Liên kết Ngắn gọn
key:
map_key: Chú giải
- map_key_tooltip: Chú giải kiểu bản đồ Mapnik tại mức thu phóng này
+ map_key_tooltip: Chú giải bản đồ
table:
entry:
admin: Biên giới hành chính
unclassified: Đường không phân loại
unsurfaced: Đường không lát
wood: Rừng
- heading: Chú giải tại mức {{zoom_level}}
search:
search: Tìm kiếm
search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi\">thêm thí dụ...</a>"
scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
edit:
description: "Miêu tả:"
- download: tải xuống
+ download: tải về
edit: sửa đổi
filename: "Tên tập tin:"
heading: Sửa đổi tuyến đường {{name}}
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
trace_header:
see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường
- see_just_your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn, hoặc tải lên tuyến đường
see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn
traces_waiting: Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp.
+ upload_trace: Tải lên tuyến đường
+ your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn
trace_optionals:
tags: Thẻ
trace_paging_nav:
view:
delete_track: Xóa tuyến đường này
description: "Miêu tả:"
- download: tải xuống
+ download: tải về
edit: sửa đổi
edit_track: Sửa đổi tuyến đường này
filename: "Tên tập tin:"
trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+ agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng.
+ heading: "Các Điều khoản Đóng góp:"
+ link text: có nghĩa là gì?
+ not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+ review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:"
delete image: Xóa hình hiện dùng
email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai)
new email address: "Địa chỉ Thư điện tử Mới:"
new image: Thêm hình
no home location: Bạn chưa định vị trí nhà.
+ preferred editor: "Trình vẽ Ưa thích:"
preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:"
profile description: "Tự giới thiệu:"
public editing:
title: Chỉnh sửa tài khoản
update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ?
confirm:
+ already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
+ before you start: Có lẽ bạn muốn vội vàng bắt đầu vẽ bản đồ, nhưng trước tiên xin vui lòng tự giới thiệu về bạn trong biểu mẫu ở dưới.
button: Xác nhận
- failure: Tài khoản với dấu hiệu này đã được xác nhận.
heading: Xác nhận tài khoản người dùng
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản.
+ reconfirm: Nếu mở tài khoản lâu rồi có thể cần <a href="{{reconfirm}}">gửi mình một thư xác nhận mới</a>.
success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã đăng ký!
+ unknown token: Hình như dấu hiệu đó không tồn tại.
confirm_email:
button: Xác nhận
failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này.
heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã đăng ký!
+ confirm_resend:
+ failure: Không tìm thấy người dùng {{name}}.
+ success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến {{email}}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
filter:
not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
go_public:
heading: Người dùng
hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
showing:
- one: Trang {{page}} ({{page}} trên tổng {{page}})
- other: Trang {{page}} ({{page}}–{{page}} trên tổng {{page}})
+ one: Trang {{page}} ({{first_item}} trên tổng {{items}})
+ other: Trang {{page}} ({{first_item}}–{{last_item}} trên tổng {{items}})
summary: "{{name}} do {{ip_address}} mở ngày {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} mở ngày {{date}}"
title: Người dùng
login:
- account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản.
+ account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc <a href="{{reconfirm}}">yêu cầu thư xác nhận mới</a>.
account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.<br />Vui lòng liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.
auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
create_account: mở tài khoản
heading: Đăng nhập
login_button: Đăng nhập
lost password link: Quên mất Mật khẩu?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">Tìm hiểu thêm về thay đổi giấy phép sắp tới của OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">bản dịch</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming?uselang=vi">thảo luận</a>)
password: "Mật khẩu:"
please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}.
remember: "Nhớ tôi:"
display name description: Tên đăng ký của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản.
- flash create success message: Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thư điện tử cho thư xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)<br /><br />Xin lưu ý rằng bạn cần phải nhận thư xác nhận và xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi có thể đăng nhập.<br /><br />Nếu hệ thống thư điện tử của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
+ flash create success message: Cám ơn bạn đã đăng ký. Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến {{email}}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
heading: Mở Tài khoản Người dùng
license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi">các Điều kiện Đóng góp</a>.
no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử including section on email addresses">chính sách riêng tư</a>)
password: "Mật khẩu:"
+ terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
title: Mở tài khoản
no_such_user:
body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
webmaster: chủ trang
terms:
agree: Chấp nhận
- consider_pd: Tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng
+ consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng
consider_pd_why: có nghĩa là gì?
decline: Từ chối
heading: Điều kiện đóng góp
italy: Ý
rest_of_world: Các nước khác
legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cư trú:"
- press accept button: Xin hãy đọc kỹ thỏa thuận ở dưới và bấm nút Chấp nhận để mở tài khoản.
+ read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của bạn hiện tại và tương lai.
+ title: Điều kiện đóng góp
view:
activate_user: kích hoạt tài khoản này
add as friend: thêm là người bạn
new diary entry: mục nhật ký mới
no friends: Bạn chưa thêm người bạn.
no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
- oauth settings: Thiết lập OAuth
+ oauth settings: thiết lập OAuth
remove as friend: dời người bạn
role:
administrator: Người dùng này là quản lý viên