-# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
+# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: MartinSNV
+# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Ruila
+# Author: Teslaton
# Author: Vladolc
-sk:
- activerecord:
- attributes:
- diary_entry:
- language: Jazyk
+---
+sk:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
+ acl: Zoznam prístupových práv
+ changeset: Sada zmien
+ changeset_tag: Značka sady zmien
+ country: Krajina
+ diary_comment: Komentár k denníku
+ diary_entry: Záznam denníka
+ friend: Priateľ
+ language: Jazyk
+ message: Správa
+ node: Uzol
+ node_tag: Značka uzlu
+ notifier: Oznamovanie
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará značka uzlu
+ old_relation: Stará relácia
+ old_relation_member: Starý člen relácie
+ old_relation_tag: Stará značka relácie
+ old_way: Stará cesta
+ old_way_node: Starý uzol cesty
+ old_way_tag: Stará značka cesty
+ relation: Relácia
+ relation_member: Člen relácie
+ relation_tag: Značka relácie
+ session: Relácia
+ trace: Stopa
+ tracepoint: Bod stopy
+ tracetag: Značka stopy
+ user: Používateľ
+ user_preference: Osobné nastavenia
+ user_token: Používateľský token
+ way: Cesta
+ way_node: Bod cesty
+ way_tag: Značka cesty
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ user: Používateľ
+ title: Predmet
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
- user: Užívateľ
- friend:
+ language: Jazyk
+ friend:
+ user: Používateľ
friend: Priateľ
- user: Užívateľ
- message:
- sender: Odosielateľ
- trace:
- description: Popis
+ trace:
+ user: Používateľ
+ visible: Viditeľný
+ name: Meno
+ size: Veľkosť
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
- name: Meno
public: Verejné
- size: Veľkosť
- user: Užívateľ
- visible: Viditeľný
- user:
- active: Aktívny
description: Popis
+ message:
+ sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
+ body: Text
+ recipient: Príjemca
+ user:
email: E-mail
+ active: Aktívny
+ display_name: Zobrazované meno
+ description: Popis
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
- models:
- friend: Priateľ
- language: Jazyk
- message: Správa
- node: Uzol
- node_tag: Tag uzlu
- old_node: Starý uzol
- old_relation_member: Starý člen relácie
- old_way_node: Starý uzol cesty
- session: Relácia
- user: Užívateľ
- way: Cesta
- way_node: Uzol cesty
- browse:
- changeset:
- changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
- changesetxml: Súbor zmien XML
- download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
- feed:
- title: Súbor zmien {{id}}
- title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
- osmchangexml: osmZmena XML
- title: Súbor zmien
- changeset_details:
- belongs_to: "Patrí k:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Zatvorené o:"
- created_at: "Vytvorené o:"
- has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
- has_relations:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
- has_ways:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
- no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
- prev_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
- user:
- name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
- next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
- prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
- common_details:
- changeset_comment: "Komentár:"
- edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravené od:"
- in_changeset: "V súbore zmien:"
- version: "Verzia:"
- containing_relation:
- entry: Relácia {{relation_name}}
- entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
- map:
- deleted: Zmazané
- larger:
- area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
- node: Zobraziť uzol na väčšej mape
- relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
- way: Zobraziť cestu na väčšej mape
- loading: Nahrávanie...
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- node: Uzol
- node_title: "Uzol: {{node_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
- node_details:
- coordinates: "Súradnice:"
- part_of: "Časť z:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História Uzla
- node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
- not_found:
- sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
- type:
+ editor:
+ default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor v prehliadači)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
+ remote:
+ name: Diaľkové ovládanie
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ browse:
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+ closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+ created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ version: Verzia
+ in_changeset: Sada zmien
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (bez komentára)
+ part_of: Súčasť
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ view_history: Zobraziť históriu
+ view_details: Zobraziť detaily
+ location: 'Poloha:'
+ changeset:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+ comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ discussion: Diskusia
+ node:
+ title: 'Uzol: %{name}'
+ history_title: 'História uzlu: %{name}'
+ way:
+ title: 'Cesta: %{name}'
+ history_title: 'História cesty: %{name}'
+ nodes: Uzly
+ also_part_of:
+ one: súčasťou cesty %{related_ways}
+ other: súčasťou ciest %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relácia: %{name}'
+ history_title: 'História relácie: %{name}'
+ members: Prvky
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ type:
+ node: Bod
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ containing_relation:
+ entry: Relácia %{relation_name}
+ entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
+ type:
+ node: bod
+ way: cesta
+ relation: relácia
changeset: počet zmien
- node: uzol
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
+ type:
+ node: bod
+ way: cesta
relation: relácia
+ changeset: sada zmien
+ redacted:
+ redaction: Revízia %{id}
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené,
+ pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+ type:
+ node: bod
way: cesta
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Zobrazovanie stránky
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
- relation_details:
- members: "Členovia:"
- part_of: "Časť z:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História Relácie
- relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
- relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
- type:
- node: Uzol
- relation: Relácia
- way: Cesta
- start:
- manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
- view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
- start_rjs:
- data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Dáta
- details: Detaily
- drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- history_for_feature: História pre [[feature]]
- load_data: Nahrať Dáta
- loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
+ relation: vzťah
+ start_rjs:
+ feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že
+ Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete
+ zobraziť tieto údaje?
+ load_data: Načítať údaje
loading: Nahrávanie...
- manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
- object_list:
- api: Priniesť túto oblasť z API
- back: Zobraziť zoznam objektov
- details: Detaily
- heading: Zoznam objektov
- history:
- type:
- node: Uzol [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- selected:
- type:
- node: Uzol [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- type:
- node: Uzol
- way: Cesta
- private_user: anonymný používateľ
- show_history: Zobraziť Históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
- wait: Čakajte...
- zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
- tag_details:
- tags: "Tagy:"
- timeout:
- type:
- node: uzol
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- view_history: zobraziť históriu
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: {{way_name}}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
- other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
- nodes: "Uzly:"
- part_of: "Časť z:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: zobraziť detaily
- way_history: História Cesty
- way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
- changeset:
- changesets:
- area: Oblasť
- comment: Komentár
+ tag_details:
+ tags: Tagy
+ wiki_link:
+ key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+ wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+ telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ new_note: Nová poznámka
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ open_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Ďalšia »
+ previous: « Predošlá
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ no_edits: (bez úprav)
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
+ changesets:
id: ID
saved_at: Uložené
user: Používateľ
- diary_entry:
- edit:
- language: "Jazyk:"
- save_button: Uložiť
- subject: "Predmet:"
+ comment: Komentár
+ area: Oblasť
+ list:
+ title: Sady zmien
+ title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+ title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+ empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+ no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+ no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
+ load_more: Načítať ďalšie
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Nový záznam denníka
+ list:
+ title: Denníky používateľov
+ title_friends: Denníky priateľov
+ title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+ user_title: Denník používateľa %{user}
+ in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
+ new: Nový záznam denníka
+ new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+ no_entries: Žiadny záznam denníka
+ recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
+ older_entries: Staršie záznamy
+ newer_entries: Novšie Príspevky
+ edit:
+ title: Upraviť záznam denníka
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Text:'
+ language: 'Jazyk:'
+ location: 'Poloha:'
+ latitude: 'Zemepisná šírka:'
+ longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
use_map_link: použiť mapu
- view:
+ save_button: Uložiť
+ marker_text: Poloha k položke denníka
+ view:
+ title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+ user_title: Denník používateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
+ login: Prihlásiť sa
save_button: Uložiť
- export:
- start:
- add_marker: Pridať marker na mapu
- area_to_export: Oblasť pre Export
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
- format: Format
- format_to_export: Formát pre Export
- image_size: Veľkosť Obrazu
- latitude: "Zem.šírka:"
+ no_such_entry:
+ title: Takýto záznam denníka neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+ preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ diary_entry:
+ posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ reply_link: Odpovedať na tento záznam
+ comment_count:
+ few: '%{count} komentáre'
+ one: 1 komentár
+ zero: Žiaden komentár
+ other: '%{count} komentárov'
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ confirm: Potvrdiť
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ hide_link: Skryť tento komentár
+ confirm: Potvrdiť
+ location:
+ location: 'Poloha:'
+ view: Zobraziť
+ edit: Editovať
+ feed:
+ user:
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ language:
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+ description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
+ %{language_name}
+ all:
+ title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+ description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku'
+ post: Príspevok
+ when: Kedy
+ comment: Komentár
+ ago: pred %{ago}
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ export:
+ title: Export
+ start:
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ format_to_export: Formát pre export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- longitude: "Dĺžka:"
- manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
- mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
- max: max
+ export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+ prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
options: Možnosti
- osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
- output: Výstup
+ format: Formát
scale: Mierka
- start_rjs:
- add_marker: Pridať marker na mapu
- change_marker: Zmena polohy markera
- click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
- export: Export
- manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
- view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
- geocoder:
- description:
- types:
- cities: Veľkomestá
- places: Miesta
- towns: Mestá
- direction:
- east: východ
- north: sever
- north_east: severovýchod
- north_west: severozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- south_west: johozápad
- west: západ
- results:
- no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: Letisko
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
+ zoom: Zväčšenie
+ add_marker: Pridať do mapy značku
+ latitude: 'Zem.šírka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+ us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>
+ ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Sedačková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ station: Lanovková stanica
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodróm
+ apron: Letisková parkovacia plocha
+ gate: Brána (gate)
+ helipad: Heliport
+ runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ terminal: Terminál
+ amenity:
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Miesto na grilovanie
bench: Lavička
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+ biergarten: Záhradná krčma
+ boat_rental: Požičovňa lodí
brothel: Nevestinec
+ bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
cafe: Kaviareň
+ car_rental: Požičovňa áut
+ car_sharing: Autopožičovňa
+ car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
+ charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
- club: Klub
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
+ doctors: Lekár
dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
emergency_phone: Núdzový telefón
fast_food: Rýchle občerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
+ food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: Benzínová pumpa
grave_yard: Cintorín
- hotel: Hotel
+ gym: Fitnes centrum / telocvičňa
+ health_centre: Zdravotné stredisko
+ hospital: Nemocnica
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
library: Knižnica
+ market: Obchod
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Horská služba
- nightclub: 'Nočný klub'
+ monastery: Kláštor
+ nightclub: Nočný klub
nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
- park: Park
+ office: Úrad
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
- place_of_worship: Kostol
+ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
+ reception_area: Recepcia
+ recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
shop: Obchod
+ shower: Sprchy
+ social_centre: Komunitné centrum
social_club: Spoločenský klub
+ social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
- supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ university: Univerzita
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
+ village_hall: Spoločenská miestnosť
+ waste_basket: Odpadkový kôš
youth_centre: Mládežnícke centrum
- boundary:
- administrative: Administratívne hranice
- building:
- apartments: Bytový dom
- chapel: Kaplnka
- church: Kostol,cirkev
- city_hall: Radnica,magistrát
- dormitory: Študentský domov
- farm: Hospodárska budova
- flats: Byty
- garage: Garáž
- hall: Sála
- hotel: Hotel
- house: Dom
- office: Administratívna budova
- public: Verejná budova
- school: Škola
- shop: Obchod
- stadium: Štadión
- store: Obchod
- terrace: Radová zástavba
- tower: Veža
- train_station: Železničná stanica
+ boundary:
+ administrative: Administratívna hranica
+ census: Hranica pre potreby sčítania
+ national_park: Národný park
+ protected_area: Chránená oblasť
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Visutý most
+ swing: Otočný most
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Most
+ building:
"yes": Budova
- highway:
+ craft:
+ brewery: Pivovar
+ electrician: Elektrikár
+ gardener: Záhradník
+ painter: Maliar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Inštalatér
+ shoemaker: Obuvník
+ tailor: Krajčír
+ emergency:
+ ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ defibrillator: Defibrilátor
+ phone: Núdzový telefón
+ highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
+ construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
+ elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
- gate: Brána
- minor: Vedľajšia cesta
+ living_street: Obytná zóna
+ milestone: Kilometrovník
motorway: Diaľnica
- motorway_link: Diaľnica
+ motorway_junction: Diaľničná križovatka
+ motorway_link: Diaľničný privádzač
+ path: Nespevnený chodník
pedestrian: Chodník pre chodcov
+ platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ proposed: Navrhovaná cesta
+ raceway: Pretekárska dráha
+ residential: Ulica v obytnej štvrti
+ rest_area: Odpočívadlo
+ road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
+ service: Prístupová komunikácia
+ services: Diaľničné odpočívadlo
+ speed_camera: Radar
steps: Schody
+ street_lamp: Pouličná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
- track: Nespevnené cesty
+ tertiary_link: Cesta III. triedy
+ track: Nespevnená cesta
+ traffic_signals: Semafor
+ trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- historic:
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: Hraničný kameň
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunker
castle: Hrad
church: Kostol
+ city_gate: Mestská brána
+ citywalls: Mestské hradby
+ fort: Pevnosť
+ heritage: Lokalita historického dedičstva
house: Dom
+ icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
monument: Pamätník
- museum: Múzeum
+ roman_road: Rímska cesta
ruins: Ruina
+ tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
- landuse:
+ landuse:
+ allotments: Záhradkárske osady
+ basin: Vodná nádrž
+ brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
+ conservation: Chránené územie
+ construction: Stavba
farm: Farma
- forest: Les
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
+ farmyard: Dvor
+ forest: Les (udržiavaný)
+ garages: Garáže
grass: Tráva
+ greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
industrial: Priemyslová oblasť
+ landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
- nature_reserve: Prírodná rezervácia
- park: Park
- piste: Zjazdovka
+ orchard: Sad
quarry: Lom
+ railway: Železnica
+ recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ reservoir: Zásobník na vodu
+ reservoir_watershed: Povodie nádrže
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Obchodná zóna
+ road: Cesty
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
- wetland: Mokrina
- wood: Drevo
- leisure:
+ leisure:
+ beach_resort: Plážové letovisko
+ bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
common: Verejné priestranstvo
- fishing: Rybolov(športový)
+ fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_centre: Fitnescentrum
+ fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
- nature_reserve: Prírodná Rezervácia
+ nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
stadium: Štadión
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
- water_park: Vodný Park
- natural:
- bay: Zátoka,Záliv
+ water_park: Aquapark
+ man_made:
+ lighthouse: Maják
+ pipeline: Vodovod
+ tower: Veža
+ works: Továreň
+ military:
+ airfield: Vojenské letisko
+ barracks: Kasárne
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
+ natural:
+ bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
- channel: Kanál
cliff: Útes, kamenná stena
- coastline: Pobrežie
crater: Kráter
+ dune: Duna
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
+ forest: Les (udržiavaný)
geyser: Gejzír
glacier: Ľadovec
+ grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
island: Ostrov
+ land: Pevnina
marsh: Bažina
moor: Močiar
mud: Bahno
peak: Vrchol
+ point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
- river: Rieka
rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Piesok
scree: Sutina
scrub: Rúbanisko
- shoal: Plytčina
spring: Prameň
+ stone: Balvan
strait: Úžina
tree: Strom
valley: Dolina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
- wetlands: Mokrina
- wood: Les
- place:
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ office:
+ accountant: Účtovník
+ architect: Architektonický ateliér
+ company: Súkromná firma
+ employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ government: Vládny úrad
+ insurance: Poisťovňa
+ lawyer: Právnická kancelária
+ ngo: Mimovládna organizácia
+ telecommunication: Telekomunikácie
+ travel_agent: Cestovná kancelária
+ "yes": Úrad
+ place:
airport: Letisko
city: Mesto nad 100 tis.
country: Štát
houses: Budovy
island: Ostrov
islet: Ostrovček
+ isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
moor: Močiar
municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
postcode: PSČ
region: Región
sea: More
state: Štát
+ subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
- railway:
- abandoned: Opustená železnica
+ railway:
+ abandoned: Zrušená železničná trať
+ construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
+ disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: Železničný uzol
level_crossing: Železničný prejazd
+ light_rail: Ľahká železnica
+ miniature: Záhradná železnica
+ monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
+ platform: Železničné nástupište
+ preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
- subway: Stanica metra
+ stop: Železničná zastávka
+ subway: Metro
subway_entrance: Vchod do metra
+ switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
- yard: Železničné depo
- shop:
- apparel: Odevy
+ shop:
+ alcohol: Mimo povolenia
+ antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umením
bakery: Pekáreň
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
- bicycle: Obchod s bicylkami
+ bicycle: Obchod s bicyklami
books: Kníhkupectvo
+ boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
+ car: Predajňa automobilov
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
+ carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
+ chemist: Lekáreň
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
+ convenience: Rozličný tovar
+ copyshop: Copy centrum
+ cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
+ discount: Diskontná predajňa
doityourself: Urob si sám
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
+ farm: Poľnonákup
+ fashion: Módny salón
fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
+ food: Obchod s potravinami
+ funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Poisťovňa
jewelry: Zlatníctvo
+ kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
mall: Pešia zóna
+ market: Obchod
+ mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ newsagent: Novinový stánok
+ optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
+ outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ pharmacy: Lekáreň
+ photo: Fotokino
salon: Salón
- shoes: Obuva
+ second_hand: Bazár
+ shoes: Obuv
+ shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
+ supermarket: Supermarket
+ tailor: Krajčír
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
- tourism:
+ video: Videopožičovňa, predaj DVD
+ wine: Mimo povolenia
+ "yes": Obchod
+ tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
- bed_and_breakfast: Posteľ a Raňajky
+ bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
cabin: Malá chata
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
guest_house: Penzión
- hostel: Ubytovňa,Internát
+ hostel: Ubytovňa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
- lean_to: Prístrešok
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
- valley: Údolie
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
- waterway:
+ tunnel:
+ culvert: Priepust
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
dam: Priehrada,hrádza
+ derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
dock: Dok
drain: Odvodňovací kanál
- mineral_spring: Minerálny prameň
+ lock: Plavebná komora
+ lock_gate: Brána plavebnej komory
mooring: Kotvisko
+ rapids: Pereje
river: Rieka
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
waterfall: Vodopád
weir: Splav
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Cyklomapa
- layouts:
- edit: Upraviť
- edit_tooltip: Upravovať mapy
- export: Export
- help_wiki: Pomocník & Wiki
- history: História
- home: domov
- inbox: správy ({{count}})
- log_in: prihlásiť sa
- logo:
+ "yes": Vodná cesta
+ admin_levels:
+ level2: Štátna hranica
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
+ level10: Hranica časti obce
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Veľkomestá
+ towns: Mestá
+ places: Miesta
+ results:
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ more_results: Viac výsledkov
+ layouts:
+ logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásiť
- logout_tooltip: Odhlásiť
- shop: Obchod
- sign_up: zaregistrovať sa
- sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
- view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapy
- welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
- map:
- coordinates: "Koordináty:"
+ home: Domov
+ logout: Odhlásiť sa
+ log_in: Prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
+ sign_up: Zaregistrovať sa
+ start_mapping: Začať mapovať
+ sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
- view: Zobraziť
- message:
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
- inbox:
+ history: História
+ export: Export
+ data: Údaje
+ export_data: Export údajov
+ gps_traces: GPS stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+ user_diaries: Denníky používateľov
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
+ pod slobodnou licenciou.
+ intro_2_create_account: Založte si konto
+ partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
+ partners_ucl: VR centrum UCL
+ partners_ic: Imperial College v Londýne
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partneri
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
+ databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
+ zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ help: Pomoc
+ about: O projekte
+ copyright: Copyright
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+ foundation: Nadácia
+ foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+ make_a_donation:
+ title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+ text: Darovanie
+ learn_more: Viac info
+ more: Ďalšie
+ license_page:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť
+ na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: začať mapovať
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
+ licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+ Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
+ naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
+ znení licenčnej zmluvy</a>.'
+ intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je
+ zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+ credit_2_html: |-
+ Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+
+ Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_3_html: |-
+ V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
+ Napríklad:
+ attribution_example:
+ alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: Príklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: Ďalšie informácie
+ more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac
+ v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených
+ právnych otázkach</a>.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
+ Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných
+ zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
+ krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis
+ (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance
+ Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam
+ bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky,
+ prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
+ odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+ pre podávanie sťažností</a>.
+ welcome_page:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších,
+ ktoré potrebujete vedieť.
+ whats_on_the_map:
+ title: Čo patrí do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
+ aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach.
+ Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+ off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+ slov, ktoré vám prídu vhod.
+ editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
+ OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
+ s nápovedou</a>.
+ start_mapping: Začať mapovať
+ add_a_note:
+ title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
+ registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Vitajte na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ about_page:
+ next: Ďalej
+ partners_title: Partneri
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
+ alebo odpovedať na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
+ had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
+ with_description: s popisom
+ and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
+ and_no_tags: a žiadne značky.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
+ greeting: Ahoj!
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto
+ žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte
+ svoje konto:'
+ welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie,
+ ktoré vám pomôžu začať.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+ %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
+ odkaz.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
+ serveri %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
+ zmeny.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
+ svojho hesla.
+ lost_password_html:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
+ adrese openstreetmap.org účtu.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
+ vášho hesla.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný používateľ
+ greeting: Ahoj,
+ details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ message:
+ inbox:
+ title: Doručená pošta
+ my_inbox: Moja doručená pošta
+ outbox: odoslaná pošta
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nové správy'
+ one: '%{count} novú správu'
+ other: '%{count} nových správ'
+ old_messages:
+ few: '%{count} staré správy'
+ one: '%{count} starú správu'
+ other: '%{count} starých správ'
from: Od
- message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ subject: Predmet
+ date: Dátum
+ no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+ message_summary:
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
- unread_button: Označiť ako neprečítané
- new:
+ delete_button: Zmazať
+ new:
+ title: Odoslať správu
+ send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
+ subject: Predmet
+ body: Text
+ send_button: Odoslať
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
message_sent: Správa odoslaná
- send_button: Odoslať
- send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
- subject: Predmet
- outbox:
- date: Dátum
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
+ prosím chvíľu počkajte.
+ no_such_message:
+ title: Zadaná správa neexistuje
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+ outbox:
+ title: Odoslaná pošta
+ my_inbox: Moja %{inbox_link}
+ inbox: prichádzajúca pošta
+ outbox: odoslaná pošta
+ messages:
+ few: Máte %{count} odeslané správy
+ one: Máte %{count} odoslanú správu
+ other: Máte %{count} odoslaných správ
to: Komu
- read:
+ subject: Predmet
date: Dátum
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
+ nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
+ sa pod správnym kontom.
+ read:
+ title: Čítať správu
from: Od
- reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
+ date: Dátum
+ reply_button: Odpovedať
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
+ back: Späť
to: Komu
- sent_message_summary:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
+ nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
+ sa pod príslušným kontom.
+ sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
- notifier:
- diary_comment_notification:
- hi: Ahoj {{to_user}},
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
- email_confirm_plain:
- greeting: Ahoj,
- gpx_notification:
- greeting: Ahoj,
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- message_notification:
- hi: Ahoj {{to_user}},
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Upraviť
- show:
- edit: Upraviť detaily
- site:
- index:
+ mark:
+ as_read: Správa označená ako prečítaná
+ as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ delete:
+ deleted: Správa vymazaná
+ site:
+ index:
+ js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátky odkaz
- key:
- map_key: Legenda
- table:
- entry:
- apron:
- - terminál
+ createnote: Pridať poznámku
+ license:
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
+ slobodnou licenciou
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
+ spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ edit:
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje
+ úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ user_page_link: stránke používateľa
+ anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+ flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
+ potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
+ Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
+ ďalších možností</a>.
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu
+ cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť
+ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie
+ nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
+ kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+ no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+ sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ sidebar:
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
+ close: Zavrieť
+ search:
+ search: Hľadať
+ get_directions: Nájsť trasu
+ get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+ from: Odkiaľ
+ to: Kam
+ where_am_i: Kde som?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
+ submit_text: hľ.
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Diaľnica
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ primary: Cesta prvej triedy
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
+ track: Lesná, poľná cesta
+ byway: Súkromná cesta
bridleway: Chodník pre kone
- building: Významná budova
- cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
- cemetery: Cintorín
- centre: Športové centrum
- commercial: Komerčná oblasť
- common:
- - lúka
cycleway: Cyklotrasa
- farm: Farma
footway: Chodník pre peších
- forest: Les
- heathland: Vresovisko
- industrial: Priemyselná oblasť
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
- military: Vojenský priestor
- motorway: Diaľnica
- park: Park
- pitch: Športové ihrisko
- primary: Cesta prvej triedy
rail: Železnica
- reserve: Prírodná rezervácia
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Rýchloelektrička
+ - električka
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
+ runway:
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
+ apron:
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
+ admin: Administratívne hranice
+ forest: Les (udržiavaný)
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ golf: Golfové ihrisko
+ park: Park
resident: Obytná oblasť
+ tourist: Turistická atrakcia
+ common:
+ - Pastvina
+ - lúka
retail: Nákupná oblasť
- school:
- - Škola
- - univerzita
- secondary: Cesta druhej triedy
+ industrial: Priemyselná oblasť
+ commercial: Komerčná oblasť
+ heathland: Vresovisko
+ lake:
+ - Jazero
+ - nádrž
+ farm: Farma
+ brownfield: Zborenisko
+ cemetery: Cintorín
+ allotments: Záhradkárska kolónia
+ pitch: Športové ihrisko
+ centre: Športové centrum
+ reserve: Prírodná rezervácia
+ military: Vojenský priestor
+ school:
+ - Škola
+ - univerzita
+ building: Významná budova
station: Železničná stanica
- subway: Metro
- summit:
- - Vrchol
- tourist: Turistická atrakcia
- track: Lesná, poľná cesta
- tram:
- - električka
- heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
- search:
- search: Vyhľadať
- where_am_i: Kde som?
- sidebar:
- close: Zavrieť
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
+ summit:
+ - Vrchol
+ - vrchol
+ tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
+ bridge: Čireny obrys = most
+ private: Súkromný prístup
+ permissive: Voľný prístup
+ destination: Prejazd zakázaný
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ richtext_area:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
+ markdown_help:
+ title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ ordered: Číslovaný zoznam
+ first: Prvá položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázok
+ alt: Alternatívny text
+ url: URL
+ trace:
+ visibility:
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+ body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+ s časovými značkami)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+ usporiadané body s časovou značkou)
+ create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
- edit:
- description: "Popis:"
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+ to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ edit:
+ title: Úprava stopy %{name}
+ heading: Úprava stopy %{name}
+ filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- edit: upraviť
- filename: "Názov súboru:"
- heading: Úprava stopy {{name}}
+ uploaded_at: 'Nahrať na:'
+ points: 'Body:'
+ start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
map: mapa
- owner: "Vlastník:"
- points: "Body:"
- save_button: Uložiť Zmeny
- tags: "Tagy:"
- title: Úprava stopy {{name}}
- uploaded_at: "Nahrať na:"
- visibility: "Vidieľnosť:"
- visibility_help: čo má toto znamenať?
- list:
- public_traces: Verejné GPS stopy
- public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
- tagged_with: " označený s {{tags}}"
- your_traces: Vaše GPS stopy
- make_public:
- made_public: Stopa urobená pre verejnosť
- no_such_user:
- body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- offline:
- message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
- trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} pred"
- by: od
- count_points: "{{count}} body"
edit: upraviť
- edit_map: Upraviť Mapu
- in: v
- map: mapa
- more: viac
- pending: NEVYRIEŠENÉ
- private: SÚKROMNÉ
- public: VEREJNÝ
- trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
- view_map: Zobraziť Mapu
- trace_form:
- description: Popis
- help: Pomoc
- tags: Tagy
- upload_button: Nahrať
- upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
- visibility: Viditeľnosť
+ owner: 'Vlastník:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
+ tags_help: oddelené čiarkou
+ save_button: Uložiť zmeny
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ visibility_help: čo má toto znamenať?
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Značky:'
+ tags_help: oddelené čiarkou
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo toto znamená?
- trace_header:
+ upload_button: Nahrať
+ help: Pomoc
+ trace_header:
+ upload_trace: Nahrať stopu
see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_just_your_traces: Zobraziť iba vaše stopy, alebo nahrať stopy
see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
- trace_optionals:
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+ čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užívateľov.
+ trace_optionals:
tags: Tagy
- trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Náhľad stránky
- view:
- delete_track: Vymazať túto stopu
- description: "Popis:"
+ view:
+ title: Sledovanie stopy %{name}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
+ pending: NEVYRIEŠENÁ
+ filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- edit: upraviť
- edit_track: Upraviť túto stopu
- filename: "Názov súboru:"
- heading: Sledovanie stopy {{name}}
+ uploaded: 'Nahraté o:'
+ points: 'Bodov:'
+ start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
map: mapa
+ edit: upraviť
+ owner: 'Vlastník:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
none: Žiadne
- owner: "Vlastník:"
+ edit_track: Upraviť túto stopu
+ delete_track: Vymazať túto stopu
+ trace_not_found: Stopa nenájdená!
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ older: Staršie stopy
+ newer: Novšie stopy
+ trace:
pending: NEVYRIEŠENÉ
- points: "Body:"
- tags: "Tagy:"
- title: Sledovanie stopy {{name}}
- trace_not_found: Stopa nenajdené!
- uploaded: "Nahraté na:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
- visibility:
- identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
- private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
- public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
- trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
- user:
- account:
- email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
- flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
- flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
- home location: "Domáca poloha:"
- latitude: "Zem. šírka:"
- longitude: "Zem. dĺžka:"
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
- my settings: Moje nastavenia
- no home location: Nemáte zapísanú vašu domácu polohu.
- preferred languages: "Prioritné jazyky:"
- profile description: "Popis Profilu:"
- public editing:
- disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
- disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- enabled: Zapnutý. Neanonymný a môže upravovať dáta.
- enabled link text: čo je toto?
- heading: "Verejná úprava:"
- public editing note:
- heading: Úprava pre verejnosť
- text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
- return to profile: Návrat do profilu
- save changes button: Uložiť Zmeny
- title: Upraviť účet
- update home location on click: Aktualizujem domácu polohu, keď kliknem na mapu?
- confirm:
- button: Potvrdiť
- failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
- heading: Potvrdiť používateľský účet
- press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
- success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
- confirm_email:
- button: Potvrdiť
- failure: Mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
- heading: Potvrdiť zmenu emailovej adresy
- press confirm button: Stlačte tlačítko potvrdiť dole na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
- success: Potvrdením vašej emailovej adresy, ďakujeme za zapísanie sa!
- filter:
- not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- friend_map:
- nearby mapper: "Blízky mapovač: [[nearby_user]]"
- your location: Vaša poloha
- go_public:
- flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
- login:
- account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
- auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
- create_account: vytvoriť účet
- email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
+ count_points: '%{count} bodov'
+ ago: pred %{time_in_words_ago}
+ more: viac
+ trace_details: Zobraziť detaily stopy
+ view_map: Zobraziť mapu
+ edit: upraviť
+ edit_map: Upraviť mapu
+ public: VEREJNÁ
+ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
+ private: SÚKROMNÁ
+ trackable: STOPOVATEĽNÁ
+ by: od
+ in: v
+ map: mapa
+ list:
+ public_traces: Verejné GPS stopy
+ your_traces: Vaše GPS stopy
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+ tagged_with: označený s %{tags}
+ empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
+ alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
+ make_public:
+ made_public: Zverejnená stopa
+ offline_warning:
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
+ offline:
+ heading: GPX úložisko je offline
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
+ vašom prehliadači a následne pokračujte.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
+ pre zistenie viac informácií.
+ need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
+ do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+ ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+ Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
+ zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+ allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ oauthorize_success:
+ verification: Váš overovací kód je %{code}.
+ revoke:
+ flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrácia novej aplikácie
+ submit: Registrovať
+ edit:
+ title: Upraviť aplikáciu
+ submit: Upraviť
+ show:
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+ key: 'Consumer Key:'
+ secret: 'Consumer Secret:'
+ url: 'Request Token URL:'
+ access_url: 'Access Token URL:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
+ edit: Upraviť detaily
+ delete: Odstrániť klienta
+ confirm: Ste si istý?
+ requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ index:
+ title: Moje OAuth nastavenia
+ my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+ list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
+ application: Názov aplikácie
+ issued_at: Vydané
+ revoke: Zrušiť!
+ my_apps: Moje klientské aplikácie
+ no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami
+ mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
+ bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
+ register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+ form:
+ name: Názov
+ required: Povinné
+ url: Hlavné URL aplikácie
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
+ requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
+ allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
+ update:
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+ destroy:
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ user:
+ login:
+ title: Prihlásiť sa
heading: Prihlásenie
- login_button: Prihlásiť
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
- password: "Heslo:"
- please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
- title: Prihlásiť sa
- lost_password:
- email address: "E-mailová Adresa:"
- heading: Zabudli Ste Heslo?
- help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
- new password button: Resetnúť heslo
- notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
- notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+ no account: Nemáte konto?
+ account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
+ ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
+ poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+ podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ logout:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ lost_password:
title: Stratené heslo
- make_friend:
- already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
- failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
- success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
- new:
- confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- display name: "Zobrazované meno:"
- display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
- email address: "Emailová adresa:"
- fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
- flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
- heading: Vytvoriť užívateľský účet
- license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
- no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
- password: "Heslo:"
- signup: Zaregistrovať sa
- title: Vytvoriť účet
- no_such_user:
- body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Taký užívateľ nie je
- remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
- success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
- password: "Heslo:"
- reset: Zmazať Heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ reset_password:
title: Resetnúť heslo
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
- view:
- activate_user: aktivovať tohto užívateľa
- add as friend: pridať ako priateľa
- add image: Pridať Obrázok
- block_history: zobraziť prijaté položky
- blocks on me: v mojom bloku
- change your settings: zmeniť vaše nastavenia
- confirm: Potvrdiť
- create_block: blokovať tohto užívateľa
- created from: "Vytvorené od:"
- deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
- delete image: Zmazať obrázok
- delete_user: vymazať tohto užívateľa
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ password: 'Heslo:'
+ confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+ new:
+ title: Zaregistrovať sa
+ no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
+ automaticky.
+ contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a>
+ so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
+ čo najrýchlejšie.
+ license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
+ prispievania</a>.
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
+ not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
+ adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
+ display name: 'Zobrazované meno:'
+ display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
+ zmeniť v nastaveniach.
+ password: 'Heslo:'
+ confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ continue: Zaregistrovať sa
+ terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
+ Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
+ terms:
+ title: Podmienky prispievania
+ heading: Podmienky prispievania
+ read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko
+ súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce
+ aj budúce príspevky.
+ consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+ za slobodné dielo (Public Domain).
+ consider_pd_why: čo to znamená?
+ guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
+ href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
+ preklady</a>'
+ agree: Súhlasím
+ decline: Nesúhlasím
+ you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
+ alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
+ legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
+ legale_names:
+ france: Francúzsko
+ italy: Taliansko
+ rest_of_world: Zvyšok sveta
+ no_such_user:
+ title: Taký používateľ neexistuje
+ heading: Používateľ %{user} neexistuje
+ body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
+ alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ view:
+ my diary: Môj denník
+ new diary entry: nový záznam denníka
+ my edits: Moje úpravy
+ my traces: Moje stopy
+ my notes: Moje poznámky k mape
+ my messages: Moje správy
+ my profile: Môj profil
+ my settings: Moje nastavenia
+ my comments: Moje komentáre
+ oauth settings: oauth nastavenia
+ blocks on me: Moje zablokovania
+ blocks by me: Mnou udelené bloky
+ send message: Poslať správu
+ diary: Denník
+ edits: Úpravy
+ traces: Stopy
+ notes: Poznámky k mape
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
+ add as friend: Pridať priateľa
+ mapper since: 'Mapuje od:'
+ ago: (pred %{time_in_words_ago})
+ ct status: 'Podmienky prispievania:'
+ ct undecided: Nerozhodnuté
+ ct declined: Odmietnuté
+ ct accepted: Prijaté pred %{ago}
+ latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ created from: 'Vytvorené od:'
+ status: 'Stav:'
+ spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
- diary: denník
- edits: úpravy
- email address: "Emailová adresa:"
- hide_user: skryť tohto užívateľa
- if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
- km away: "{{count}}km vzdialený"
- m away: "{{count}}m vzdialený"
- mapper since: "Mapovač od:"
- moderator_history: zobraziť zadaný blok
- my diary: môj diár
- my edits: moje úpravy
- my settings: moje nastavenia
- my traces: moje stopy
- nearby users: "Blízky užívatelia:"
- new diary entry: nový údaj denníka
+ user location: Poloha používateľa
+ if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
+ zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+ settings_link_text: nastavenia
+ your friends: Vaši priatelia
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
- no home location: Nebola nastavená domovská poloha.
- remove as friend: odstrániť ako priateľa
- role:
- administrator: Tento užívateľ je administrátor
- grant:
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+ no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ role:
+ administrator: Tento používateľ je administrátor
+ moderator: Tento používateľ je moderátor
+ grant:
administrator: Povoliť prístup administrátora
moderator: Povoliť prístup moderátora
- moderator: Tento užívateľ je moderátor
- revoke:
+ revoke:
administrator: Zrušiť prístup administrátora
moderator: Zrušiť prístup moderátora
- send message: poslať správu
- settings_link_text: nastavenia
- traces: stopy
- unhide_user: odkryť tohto užívateľa
- upload an image: Nahrať obrázok
- user image heading: Obrázok používateľa
- user location: Poloha užívateľa
- your friends: Vaši priatelia
- user_block:
- partial:
- edit: Upraviť
- show: Zobraziť
- status: Stav
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
- doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
- not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
- not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
- grant:
- are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
+ block_history: prijaté bloky
+ moderator_history: odovzdané bloky
+ comments: Komentáre
+ create_block: blokovať tohoto používateľa
+ activate_user: aktivovať tohoto používateľa
+ deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
+ confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
+ hide_user: skryť tohto používateľa
+ unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
+ delete_user: vymazať tohoto používateľa
confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
- heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+ nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: Používateľ v okolí
+ friend: Priateľ
+ account:
+ title: Upraviť účet
+ my settings: Moje nastavenia
+ current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
+ new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: čo to znamená?
+ public editing:
+ heading: 'Verejné úpravy:'
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: čo to znamená?
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+ anonymné.
+ disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+ public editing note:
+ heading: Úprava pre verejnosť
+ text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
+ vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
+ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
+ iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
+ údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
+ prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
+ akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Podmienky prispievania:'
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+ a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+ dielo.
+ link text: čo to znamená?
+ profile description: 'Popis profilu:'
+ preferred languages: 'Preferované jazyky:'
+ preferred editor: 'Preferovaný editor:'
+ image: 'Obrázok:'
+ gravatar:
+ gravatar: Používať Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: čo to znamená?
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+ home location: 'Domovské miesto:'
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ latitude: 'Zem. šírka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+ save changes button: Uložiť zmeny
+ make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ return to profile: Návrat do profilu
+ flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej
+ adresy.
+ flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+ introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+ začať mapovať.
+ press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ účtu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+ already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
+ <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
+ konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
+ systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
+ nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org,
+ nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+ failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ set_home:
+ flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+ go_public:
+ flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
+ úpravu.
+ make_friend:
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
+ list:
+ title: Používatelia
+ heading: Používatelia
+ showing:
+ one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
+ confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+ hide: Skryť vybraných používateľov
+ empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+ suspended:
+ title: Konto bolo pozastavené
+ heading: Konto bolo pozastavené
+ webmaster: webmastera
+ body: |-
+ <p>
+ Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
+ </p>
+ <p>
+ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne
+ môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
+ </p>
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy
+ administrátor nie ste.
+ not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+ already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+ doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+ grant:
title: Potvrdiť pridelenie funkcie
- revoke:
- are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
+ heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
- heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
+ aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
+ revoke:
title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
+ aby používateľ a úloha boli oprávnené.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
+ bloku.
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
+ back: Naspäť na zoznam
+ new:
+ title: Vytváram blok na %{name}
+ heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+ situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+ skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
+ viditeľná.
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ submit: Vytvoriť blok
+ tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
+ komunikáciu.
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ edit:
+ title: Editácia bloku na %{name}
+ heading: Editácia bloku na %{name}
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+ situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+ skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ submit: Aktualizácia bloku
+ show: Zobraziť tento blok
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ filter:
+ block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
+ menu.
+ create:
+ try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
+ a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
+ ho zablokujete.
+ flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ success: Blok je aktualizovaný.
+ index:
+ title: Bloky používateľa
+ heading: Zoznam blokov používateľa
+ empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
+ revoke:
+ title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
+ heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+ past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+ confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
+ revoke: Zrušiť!
+ flash: Tento blok bol zrušený.
+ period:
+ few: '%{count} hodiny'
+ one: 1 hodina
+ other: '%{count} hodín'
+ partial:
+ show: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ revoke: Zrušiť!
+ confirm: Ste si istí?
+ display_name: Blokovaný používateľ
+ creator_name: Tvorca
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ status: Stav
+ revoker_name: Zrušil
+ not_revoked: (nezrušený)
+ showing_page: Strana %{page}
+ next: Ďalšia stránka »
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ helper:
+ time_future: Končí o %{time}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+ time_past: Ukončené pred %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Bloky používateľa %{name}
+ heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+ empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
+ blocks_by:
+ title: Bloky od %{name}
+ heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+ empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
+ show:
+ title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+ time_future: Končí o %{time}
+ time_past: Ukončené pred %{time}
+ status: Stav
+ show: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ revoke: Odvolať!
+ confirm: Ste si istý?
+ reason: 'Dôvod blokovania:'
+ back: Zobraziť všetky blokovania
+ revoker: 'Odvolal:'
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
+ mine:
+ creator: Autor
+ description: Popis
+ created_at: Vytvorené
+ javascripts:
+ close: Zavrieť
+ share:
+ title: Zdieľať
+ cancel: Zrušiť
+ image: Obrázok
+ link: Odkaz alebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ short_link: Krátky odkaz
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+ format: 'Formát:'
+ scale: 'Mierka:'
+ image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+ download: Stiahnuť
+ short_url: Krátke URL
+ include_marker: Vrátane značky
+ center_marker: Centrovať mapu na značku
+ paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+ view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
+ map:
+ zoom:
+ in: Priblížiť
+ out: Oddialiť
+ locate:
+ title: Zobraziť moju polohu
+ popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+ base:
+ standard: Štandardná
+ cycle_map: Cyklomapa
+ transport_map: Dopravná mapa
+ hot: Humanitárna
+ layers:
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mape
+ data: Mapové podklady
+ overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ title: Vrstvy
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Upraviť mapu
+ edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
+ createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
+ createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ notes:
+ new:
+ intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
+ tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
+ byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
+ add: Pridať poznámku
+ show:
+ hide: Skryť
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest)
+ mapquest_car: Automobil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
+ osrm_car: Automobil (OSRM)
+ directions: Trasa
+ distance: Vzdialenosť
+ errors:
+ no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
+ no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
+ instructions:
+ continue_on: Pokračujte na
+ slight_right: Mierne doprava na
+ turn_right: Odbočte vpravo na
+ sharp_right: Ostro doprava na
+ sharp_left: Ostro doľava na
+ turn_left: Odbočte vľavo na
+ slight_left: Mierne doľava na
+ via_point: (cez bod)
+ follow: Pokračujte po
+ roundabout: Na kruhovom objazde použite
+ leave_roundabout: Opustite kruhový objazd -
+ stay_roundabout: Zostaňte na kruhovom objazde -
+ start: Začnite na konci
+ destination: Došli ste do cieľa
+ unnamed: (nepomenované)
+ time: Čas
+ redaction:
+ edit:
+ description: Popis
+ heading: Upraviť revíziu
+ submit: Uložiť revíziu
+ title: Upraviť revíziu
+ index:
+ empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+ heading: Zoznam revízií
+ title: Zoznam revízií
+ new:
+ description: Popis
+ heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+ submit: Vytvoriť revíziu
+ title: Vytváranie nových revízií
+ show:
+ description: 'Popis:'
+ heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+ title: Zobrazenie revízie
+ user: 'Autor:'
+ edit: Upraviť túto revíziu
+ destroy: Odstrániť túto revíziu
+ confirm: Ste si istý?
+ create:
+ flash: Revízia vytvorená.
+ update:
+ flash: Zmeny boli uložené.
+ destroy:
+ not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie
+ všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+ flash: Revízia zrušená.
+ error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+...