]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Rephrase the OCI description for clarity
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 044bb240a5683c2ab7d0238802baca4b281cc22c..2de1c6482698fa84dafe3bb4d34ff2df901a6013 100644 (file)
 # Author: Vivaelcelta
 ---
 gl:
 # Author: Vivaelcelta
 ---
 gl:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e de %B do %Y ás %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e de %B do %Y ás %H:%M'
-      blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: Escoller ficheiro
   helpers:
     file:
       prompt: Escoller ficheiro
@@ -217,9 +214,6 @@ gl:
       x_years:
         one: hai un ano
         other: hai %{count} anos
       x_years:
         one: hai un ano
         other: hai %{count} anos
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Predeterminado (actualmente, %{name})
     id:
   editor:
     default: Predeterminado (actualmente, %{name})
     id:
@@ -267,12 +261,10 @@ gl:
       current email address: Enderezo de correo electrónico actual
       external auth: Autenticación externa
       openid:
       current email address: Enderezo de correo electrónico actual
       external auth: Autenticación externa
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: que é isto?
       public editing:
         heading: Edición pública
         enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos.
         link text: que é isto?
       public editing:
         heading: Edición pública
         enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: que é isto?
         disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións
           son anónimas.
         enabled link text: que é isto?
         disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións
           son anónimas.
@@ -295,7 +287,6 @@ gl:
           do contribuínte.
         agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
           dominio público.
           do contribuínte.
         agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
           dominio público.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: que é isto?
       save changes button: Gardar as modificacións
       make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
         link text: que é isto?
       save changes button: Gardar as modificacións
       make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
@@ -327,8 +318,6 @@ gl:
     view_history: Ollar o historial
     view_details: Ollar os detalles
     location: 'Localización:'
     view_history: Ollar o historial
     view_details: Ollar os detalles
     location: 'Localización:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Conxunto de modificacións: %{id}'
       belongs_to: Autor
     changeset:
       title: 'Conxunto de modificacións: %{id}'
       belongs_to: Autor
@@ -371,7 +360,6 @@ gl:
         one: 1 membro
         other: '%{count} membros'
     relation_member:
         one: 1 membro
         other: '%{count} membros'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
       type:
         node: Nó
       entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
       type:
         node: Nó
@@ -438,7 +426,6 @@ gl:
       reopened_by_anonymous_html: Reactivado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
       reopened_by_anonymous_html: Reactivado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Consultar os elementos
       introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí.
     query:
       title: Consultar os elementos
       introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí.
@@ -567,7 +554,6 @@ gl:
       location: 'Localización:'
       view: Ollar
       edit: Editar
       location: 'Localización:'
       view: Ollar
       edit: Editar
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user}
     feed:
       user:
         title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user}
@@ -615,7 +601,6 @@ gl:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse_html: Resultados dende <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse_html: Resultados dende <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Teleférico
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Teleférico
@@ -843,7 +828,6 @@ gl:
           window_construction: Construtor de xanelas
           winery: Adega
           "yes": Tenda de artesanía
           window_construction: Construtor de xanelas
           winery: Adega
           "yes": Tenda de artesanía
-        crossing: Paso
         emergency:
           access_point: Punto de acceso
           ambulance_station: Base de ambulancias
         emergency:
           access_point: Punto de acceso
           ambulance_station: Base de ambulancias
@@ -864,6 +848,7 @@ gl:
           bus_stop: Parada de bus
           construction: Autoestrada baixo construción
           corridor: Corredor
           bus_stop: Parada de bus
           construction: Autoestrada baixo construción
           corridor: Corredor
+          crossing: Paso
           cycleway: Senda ciclista
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
           cycleway: Senda ciclista
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
@@ -1490,9 +1475,6 @@ gl:
       successful_report: A túa denuncia rexistrouse con éxito
       provide_details: Por favor, achega os detalles que se che solicitan.
   layouts:
       successful_report: A túa denuncia rexistrouse con éxito
       provide_details: Por favor, achega os detalles que se che solicitan.
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
     home: Ir á localización inicial
     logo:
       alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
     home: Ir á localización inicial
@@ -1584,7 +1566,6 @@ gl:
       failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:'
       more_info_html: Máis información sobre os erros de importación de GPX e como
         evitalos en %{url}.
       failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:'
       more_info_html: Máis información sobre os erros de importación de GPX e como
         evitalos en %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea'
     gpx_success:
       hi: Ola %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea'
     gpx_success:
       hi: Ola %{to_user},
@@ -1855,9 +1836,6 @@ gl:
       account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.<br />Prema
         na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou <a href="%{reconfirm}">solicite
         un novo correo de confirmación</a>.
       account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.<br />Prema
         na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou <a href="%{reconfirm}">solicite
         un novo correo de confirmación</a>.
-      account is suspended: Sentímolo, a túa conta foi suspendida debido a actividades
-        sospeitosas.<br />Ponte en contacto co <a href="%{webmaster}">soporte</a>
-        se desexas debatelo.
       auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos.
       openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos.
       openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID
       auth_providers:
@@ -2105,7 +2083,6 @@ gl:
       not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer.
         Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}.
       user_page_link: páxina de usuario
       not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer.
         Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}.
       user_page_link: páxina de usuario
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
       id_not_configured: O iD non está configurado
       no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
       anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
       id_not_configured: O iD non está configurado
       no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
@@ -2187,11 +2164,9 @@ gl:
         title: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap
         description: Comece con esta guía rápida cos principios básicos do OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         title: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap
         description: Comece con esta guía rápida cos principios básicos do OpenStreetMap.
       beginners_guide:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Guía do principiante
         description: Guía para principiantes, mantida pola comunidade.
       help:
         title: Guía do principiante
         description: Guía para principiantes, mantida pola comunidade.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Foro de axuda
         description: Faga unha cuestión ou procure respostas no sitio de cuestións
           e respostas do OpenStreetMap.
         title: Foro de axuda
         description: Faga unha cuestión ou procure respostas no sitio de cuestións
           e respostas do OpenStreetMap.
@@ -2212,12 +2187,10 @@ gl:
         description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a
           outros servizos baseados no OpenStreetMap.
       welcomemat:
         description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a
           outros servizos baseados no OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Para organizacións
         description: Cunha organización que fai plans para o OpenStreetMap? Atopar
           o que precisas para saber máis no Welcome Mat.
       wiki:
         title: Para organizacións
         description: Cunha organización que fai plans para o OpenStreetMap? Atopar
           o que precisas para saber máis no Welcome Mat.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wiki do OpenStreetMap
         description: Na wiki atopará documentación detallada do OpenStreetMap.
     potlatch:
         title: Wiki do OpenStreetMap
         description: Na wiki atopará documentación detallada do OpenStreetMap.
     potlatch:
@@ -2373,7 +2346,6 @@ gl:
     new:
       upload_trace: Subir pista GPS
       visibility_help: que significa isto?
     new:
       upload_trace: Subir pista GPS
       visibility_help: que significa isto?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Axuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       help: Axuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2393,7 +2365,6 @@ gl:
       title: Editando a pista "%{name}"
       heading: Editando a pista "%{name}"
       visibility_help: que significa isto?
       title: Editando a pista "%{name}"
       heading: Editando a pista "%{name}"
       visibility_help: que significa isto?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Pista actualizada
     trace_optionals:
     update:
       updated: Pista actualizada
     trace_optionals:
@@ -2440,7 +2411,6 @@ gl:
       in: en
     index:
       public_traces: Pistas GPS públicas
       in: en
     index:
       public_traces: Pistas GPS públicas
-      my_traces: As miñas pistas GPS
       public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
       description: Procurar as pistas GPS subidas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
       public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
       description: Procurar as pistas GPS subidas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
@@ -2449,6 +2419,7 @@ gl:
         da wiki</a>.
       upload_trace: Subir unha pista
       all_traces: Todas as pistas
         da wiki</a>.
       upload_trace: Subir unha pista
       all_traces: Todas as pistas
+      my_traces: As miñas pistas GPS
       traces_from: Pistas públicas de %{user}
       remove_tag_filter: Eliminar etiqueta do filtro
     destroy:
       traces_from: Pistas públicas de %{user}
       remove_tag_filter: Eliminar etiqueta do filtro
     destroy:
@@ -2569,7 +2540,6 @@ gl:
       no_applications_html: Tes unha aplicación que queiras rexistar para ser empregada
         usando o estándar %{oauth2}? Tes que rexistar a aplicación antes de poderes
         facer peticións OAuth a este servizo.
       no_applications_html: Tes unha aplicación que queiras rexistar para ser empregada
         usando o estándar %{oauth2}? Tes que rexistar a aplicación antes de poderes
         facer peticións OAuth a este servizo.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Rexistrar unha nova aplicación
       name: Nome
       permissions: Permisos
       new: Rexistrar unha nova aplicación
       name: Nome
       permissions: Permisos
@@ -2656,7 +2626,6 @@ gl:
       guidance_html: 'Información para axudar a entender estes termos: un <a href="%{summary}">resumo</a>
         e algunhas <a href="%{translations}">traducións non oficiais</a>'
       continue: Continuar
       guidance_html: 'Información para axudar a entender estes termos: un <a href="%{summary}">resumo</a>
         e algunhas <a href="%{translations}">traducións non oficiais</a>'
       continue: Continuar
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Rexeitar
       you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos
         Termos do contribuínte para proseguer.
       decline: Rexeitar
       you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos
         Termos do contribuínte para proseguer.
@@ -2667,7 +2636,6 @@ gl:
         rest_of_world: Resto do mundo
     terms_declined_flash:
       terms_declined_link: esta páxina da wiki
         rest_of_world: Resto do mundo
     terms_declined_flash:
       terms_declined_link: esta páxina da wiki
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Non existe tal usuario
       heading: O usuario "%{user}" non existe
     no_such_user:
       title: Non existe tal usuario
       heading: O usuario "%{user}" non existe