# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: Eukarióta
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
+# Author: NB
# Author: Nemo bis
# Author: Notramo
# Author: R-Joe
prompt: Fájl kiválasztása
submit:
diary_comment:
- create: Mentés
+ create: Hozzászólás mentése
diary_entry:
create: Közzététel
update: Frissítés
client_application:
create: Regisztrálás
update: Frissítés
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Regisztráció
update: Frissítés
redaction:
message: Üzenet
node: Pont
node_tag: Pont címkéje
- notifier: Értesítő
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont címkéje
old_relation: Régi kapcsolat
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
+ body: Szöveg
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
- language: Nyelv
+ language_code: Nyelv
doorkeeper/application:
name: Név
redirect_uri: URI-k átirányítása
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: nagyjából 1 órával ezelőtt
+ one: nagyjából %{count} órával ezelőtt
other: mintegy %{count} órával ezelőtt
about_x_months:
- one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt
+ one: nagyjából %{count} hónappal ezelőtt
other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
about_x_years:
- one: nagyjából 1 éve
- other: nagyjából %{count} éve
+ one: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
+ other: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
almost_x_years:
- one: majdnem 1 évvel ezelőtt
+ one: majdnem %{count} évvel ezelőtt
other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt
+ one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
less_than_x_minutes:
- one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt
+ one: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
over_x_years:
- one: több mint 1 éve
- other: több mint %{count} éve
+ one: több mint %{count} évvel ezelőtt
+ other: több mint %{count} évvel ezelőtt
x_seconds:
- one: 1 másodperccel ezelőtt
+ one: '%{count} másodperccel ezelőtt'
other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
x_minutes:
- one: 1 perccel ezelőtt
+ one: '%{count} perccel ezelőtt'
other: '%{count} perccel ezelőtt'
x_days:
- one: 1 napja
- other: '%{count} napja'
+ one: '%{count} nappal ezelőtt'
+ other: '%{count} nappal ezelőtt'
x_months:
- one: 1 hónappal ezelőtt
+ one: '%{count} hónappal ezelőtt'
other: '%{count} hónappal ezelőtt'
x_years:
- one: 1 évvel ezelőtt
+ one: '%{count} évvel ezelőtt'
other: '%{count} évvel ezelőtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
title: Felhasználói fiókom törlése
warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani!
delete_account: Fiók törlése
+ delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
+ Vedd figyelembe az alábbiakat:'
+ delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod
+ és az otthoni tartózkodási helyed is.
+ delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más
+ fiókok újra felhasználhatják.
+ retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
+ után is megmarad az OpenStreetMapen:'
+ retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
+ retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek.
+ retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
+ megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
+ retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
+ de nem lesznek láthatóak.
+ retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid
+ (ha vannak) megőrződnek.
+ retain_email: Az e-mail címed is megmarad.
confirm_delete: Biztos vagy benne?
cancel: Mégsem
accounts:
current email address: Jelenlegi e-mail-cím
external auth: Külső hitelesítés
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: mi ez?
public editing:
heading: Nyilvános szerkesztés
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
- üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
- szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
- lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
- óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
- e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
- a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
- már nyilvános.</li></ul>
contributor terms:
heading: Hozzájárulási feltételek
agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: mi ez?
save changes button: Módosítások mentése
- make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
+ delete_account: Fiók törlése…
+ go_public:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+ küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+ megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba
+ léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+ only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+ térképadatokat.
+ find_out_why: olvasd el, miért
+ email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+ not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+ alapértelmezés szerint nyilvános.
+ make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
update:
success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+ destroy:
+ success: Fiók törölve.
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
- one: 1 kapcsolat
+ one: '%{count} kapcsolat'
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
- one: 1 vonal
+ one: '%{count} vonal'
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megtekintése
history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
members: Tagok
members_count:
- one: 1 tag
+ one: '%{count} tag'
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
- note:
- title: '%{id} jegyzet'
- new_note: Új jegyzet
- description: Leírás
- open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
- closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
- hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
- opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Jegyzet bejelentése
+ email_link: Email %{email}
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
index:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
+ title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai'
title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
empty: Nem található módosításcsomag
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+ contact: kapcsolat
+ contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
+ (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
+ el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+ forbidden:
+ title: Tiltott
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+ érhető el (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Alkalmazáshiba
+ description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+ megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: A fájl nem található
+ description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+ szerveren (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
search:
title:
latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
- ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>-ról
- geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimról</a>
- geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
aerodrome: Repülőtér
airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi előtér
- gate: Kapu
+ gate: Repülőtéri kapu
hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
holding_position: Várakozási hely
runway: Kifutópálya
taxilane: Gurulóút
taxiway: Gurulóút
- terminal: Utasterminál
+ terminal: Repülőtéri utasterminál
windsock: Szélzsák
amenity:
animal_boarding: Állatpanzió
window_construction: Ablakkészítő
winery: Borászat
"yes": Kézműves bolt
- crossing: Gyalogosátkelő
emergency:
access_point: Mentési pont
ambulance_station: Mentőállomás
bus_stop: Buszmegálló
construction: Épülő út
corridor: Folyosó
+ crossing: Gyalogosátkelő
cycleway: Kerékpárút
elevator: Lift
emergency_access_point: Mentési pont
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
- horse_riding: Lovaglás
+ horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
"yes": Hely
railway:
abandoned: Elhagyott vasútvonal
+ buffer_stop: Ütközőbak
construction: Épülő vasútvonal
disused: Használaton kívüli vasútvonal
funicular: Sikló
platform: Vasúti peron
preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
+ rail: Vasúti vágány
spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
+ turntable: Fordítókorong
yard: Rendező pályaudvar
shop:
agrarian: Gazdabolt
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
link_to_reports: Bejelentések megtekintése
reports_count:
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
ignored: Mellőzve
open: Nyitva
resolved: Megoldva
- update:
- new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
- successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
- provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
show:
title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
issue_comments:
create:
comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva.
reports:
new:
title_html: '%{link} bejelentése'
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indítása
- sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: Szerzői jog és licenc
+ communities: Közösségek
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- foundation: Alapítvány
- foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
make_a_donation:
title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
olvasható itt: %{url}.'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
- loaded_successfully:
- one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
- other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
- ponttal.
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
- reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
- ide</a>.
confirm_resend:
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
- subject: Tárgy
- body: Szöveg
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Üzenet elküldve
felhasználónévvel.
show:
title: Üzenet olvasása
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: Címzett
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
be a helyes felhasználónévvel.
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
- és jelszavaddal:'
with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
- new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
- kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
- igénybe.
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
- kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
- <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
- account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.<br
- />A kérdés tisztázásához írj <a href="%{webmaster}">az ügyfélszolgálatnak</a>.
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
+ suspended_flash:
+ suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
+ contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
+ meg akarod vitatni ezt.
+ support: támogatás
shared:
markdown_help:
- title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
- elemezve
headings: Címsorok
heading: Cím
subheading: Alcím
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: Szerzői jog és licenc
- intro_1_html: |-
- Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
- szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
- Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
- credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
- szöveget tüntesd fel.
- credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
- Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
- azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
- Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
- oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
- terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
- Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
- hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
- az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
- címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
- credit_3_1_html: A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú”
- térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok
- felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod,
- ugyanaz a szerzőmegjelölés szükséges, mint a térképadatokhoz.
- credit_4_html: |-
- Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
- Például:
+ credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
+ fel az alább felsoroltakat:'
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról az <a
- href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
- more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
-
- Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
contributors_title_html: Közreműködőink
contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
többek között:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
- contributors_au_html: '<strong>Ausztrália</strong>: A Commonwealth of Australia
- által a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
- Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0)</a> alapján engedélyezett
- <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
- Australia</a> Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával
- készült vagy azt tartalmazza.'
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
- forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
- licenc alatt."
- contributors_fr_html: '<strong>Franciaország</strong>: adatokat tartalmaz
- a következő forrásból: Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő
- forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, újrafelhasználható
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> licenc
- szerint.'
- contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
- href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
- és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
- és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
- contributors_es_html: '<strong>Spanyolország</strong>: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
- Intézet (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
- (<a href="http://www.scne.es/">SCENE</a>) adataiból származtatott adatokat
- tartalmaz a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
- 4.0</a> licenc alapján.'
- contributors_za_html: |-
- <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól</a> származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat.
- contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
- adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
- contributors_footer_1_html: |-
- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a szerkesztők oldalát
- az OpenStreetMap wikin.</a>
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu
+ contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
nyújt vagy felelősséget vállal rá.
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
- folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
- <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
- trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
- az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
- kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
- irányelv</a>einket.
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+ vonatkozik.
+ odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetőséget.
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissített kivonatai
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
- explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
- a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
- a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>, vagy lépj kapcsolatba
- a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
- munkacsoporttal</a>.
help:
title: Segítségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Segítségnyújtó fórum
description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
lapján.
title: Levelezőlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
- forums:
- title: Fórumok
- description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
- a hirdetőtábla stílusú felületet.
+ community:
+ title: Közösségi portál
+ description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
irc:
title: IRC
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Szervezeteknek
description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
megtalálsz az előszobában.
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
- desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">letöltöd
- a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást</a>.
- id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
- az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Beállításaidat
- itt módosíthatod</a>.
+ any_questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+ %{help_link}.
+ Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Itt kaphatsz segítséget
+ welcome_mat: Nézd meg az előszobát
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
common:
- Füves terület
- rét
+ - kert
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
toilets: WC
welcome:
title: Üdvözlünk!
- introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
- on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
- és jelenleg is léteznek</em>: milliónyi épület, út és más hely különféle
- jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
- felrajzolhatsz.'
- off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
- értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
- Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
- külön engedélyed.
+ on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+ milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen
+ téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.'
+ real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+ off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések,
+ történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt
+ álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+ papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+ doesnt: Nem ábrázolunk
basic_terms:
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
- editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
- node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
- például étterem vagy egy fa.
- way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
- például egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+ fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel
+ a térkép módosítható.
+ a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+ a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+ tó vagy egy épület.
+ a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+ neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+ editor: szerkesztőprogram
+ node: pont
+ way: vonal
+ tag: címke
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
- alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
- a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
- href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
- és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
- szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
- Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+ para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől
+ elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+ kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+ olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+ imports: Importálások
+ automated_edits: automatizált szerkesztések
start_mapping: Térképezés indítása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
- regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
- egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
- <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ para_2_html: |-
+ Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+ Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható.
+ Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+ the_map: térkép
+ communities:
+ title: Közösségek
+ lede_text: |-
+ Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetőségeket.
+ Eközben sokak magánszemélyként, míg mások közösségként vesznek ebben részt.
+ Ezek a csoportok különböző méretűek, és különböző földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átívelő régiókig.
+ Lehetnek formálisak vagy informálisak.
+ local_chapters:
+ title: Helyi Csoportok
+ about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek
+ megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Ők képviselik
+ a terület térképét és térképezőit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal
+ vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakítottak ki az
+ OpenStreetMap alapítvánnyal (OSMF), amely biztosítja számukra a jogi és
+ szerzői jogi irányító szervhez való hozzáférést.
+ list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
+ other_groups:
+ title: Más csoportok
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
new:
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
visibility_help: Mit jelent ez?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Súgó
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
newer: Újabb nyomvonalak
trace:
pending: FÜGGŐBEN
- count_points: '%{count} pont'
+ count_points:
+ one: '%{count} pont'
+ other: '%{count} pont'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
in: 'címkék:'
index:
public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
- my_traces: Saját nyomvonalak
+ my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} címkével'
- empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
- új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
- lapon</a>.
+ empty_title: Itt még nincs semmi
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
all_traces: Minden nyomvonal
+ my_traces: Saját nyomvonalak
traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása
destroy:
no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
- oauth_2: OAuth 2
new: Új alkalmazás regisztrálása
name: Név
permissions: Engedélyek
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
- contact_support_html: Kérjük, fordulj az <a href="%{support}">ügyfélszolgálathoz</a>
- (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
- olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+ hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehető leggyorsabban
+ feldolgozni.
+ support: támogatás
about:
header: Szabad és szerkeszthető
- html: |-
- <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
- <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
- email address: 'E-mail-cím:'
- confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
- display name: 'Megjelenítendő név:'
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
- nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
- fordítás</a>'
continue: Folytatás
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Elutasítás
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: ezt a wikioldalt
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nincs ilyen felhasználó
heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
deleted: törölve
show:
my diary: Saját napló
- new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: Saját szerkesztések
my traces: Nyomvonalaim
my notes: Saját jegyzetek
created from: 'Készítve innen:'
status: 'Állapot:'
spam score: 'Spam pontszám:'
- description: Leírás
- user location: Felhasználó helye
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
block_history: Aktív blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
comments: Hozzászólások
- create_block: felhasználó blokkolása
- activate_user: felhasználó aktiválása
- deactivate_user: felhasználó deaktiválása
- confirm_user: felhasználó megerősítése
- hide_user: felhasználó elrejtése
- unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
- delete_user: felhasználó törlése
+ create_block: Felhasználó blokkolása
+ activate_user: Felhasználó aktiválása
+ confirm_user: Felhasználó megerősítése
+ unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
+ unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
+ hide_user: Felhasználó elrejtése
+ unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása
+ delete_user: Felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
report: Felhasználó bejelentése
- set_home:
- flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
a szerkesztés.
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
support: támogatás
- body_html: |-
- <p>
- Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
- gyanús tevékenységed miatt.
- </p>
- <p>
- Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
- kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
- </p>
+ automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
+ felfüggesztettük.
+ contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
+ vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
auth_failure:
connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
title: '%{name} blokkolása'
heading_html: '%{name} blokkolása'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
- abba.
- tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
- az értesítésre.
back: Összes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
értéknek kell lennie.
create:
- try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
- blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
- blokkolod őt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
block_duration:
hours:
- one: 1 óra
+ one: '%{count} óra'
other: '%{count} óra'
days:
- one: 1 nap
+ one: '%{count} nap'
other: '%{count} nap'
weeks:
- one: 1 hét
+ one: '%{count} hét'
other: '%{count} hét'
months:
- one: 1 hónap
+ one: '%{count} hónap'
other: '%{count} hónap'
years:
- one: 1 év
+ one: '%{count} év'
other: '%{count} év'
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
description: Leírás
created_at: Létrehozva ekkor
last_changed: Utoljára módosítva
+ show:
+ title: '%{id} jegyzet'
+ description: Leírás
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: jegyzet bejelentése
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+ amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+ hide: Elrejtés
+ resolve: Megoldás
+ reactivate: Újraaktiválás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+ comment: Hozzászólás
+ report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
+ akkor használhatod a %{link} funkciót.
+ other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
+ szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
+ other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
+ disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
+ a térképről.
+ new:
+ title: Új jegyzet
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
+ adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
+ információkat.
+ add: Jegyzet hozzáadása
javascripts:
close: Bezárás
share:
locate:
title: Helyzetem megjelenítése
metersPopup:
- one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
feetPopup:
- one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
unsubscribe: Leiratkozás
hide_comment: elrejt
unhide_comment: megjelenít
- notes:
- new:
- intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
- javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
- írd le a problémát.
- advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
- ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
- származó információkat.
- add: Jegyzet hozzáadása
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
- amelyeket független módon kell ellenőrizni.
- hide: Elrejtés
- resolve: Megoldás
- reactivate: Újraaktiválás
- comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
- comment: Hozzászólás
edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nem található útvonal a két hely között.
no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.