]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Merge branch 'master' into trace-description-maxlength
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 85d6baf88e8f07d6734f98a8d1dfae654b64aba3..224a8e586c91c957dab6fb42c076ee9ba5a6fb5e 100644 (file)
@@ -143,6 +143,7 @@ is:
         details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði um vandamálið (nauðsynlegt).
       user:
         auth_provider: Auðkenningaraðili
+        auth_uid: UID auðkenningar
         email: Netfang
         email_confirmation: Staðfesting póstfangs
         new_email: Nýtt póstfang
@@ -669,7 +670,7 @@ is:
           aerodrome: Flugsvæði
           airstrip: Flugbraut
           apron: Flughlað
-          gate: Hlið
+          gate: Flughlið
           hangar: Flugskýli
           helipad: Þyrlupallur
           holding_position: Biðstæði
@@ -724,7 +725,7 @@ is:
           fire_station: Slökkvistöð
           food_court: Veitingasvæði
           fountain: Gosbrunnur
-          fuel: Eldsneyti
+          fuel: Bensínstöð
           gambling: Fjárhættuspil
           grave_yard: Kirkjugarður
           grit_bin: Sandkista
@@ -880,7 +881,6 @@ is:
           window_construction: Gluggasmíði
           winery: Víngerð
           "yes": Handverkshús
-        crossing: Götugangur
         emergency:
           access_point: Aðgangspunktur
           ambulance_station: Sjúkrabílastöð
@@ -901,6 +901,7 @@ is:
           bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
           construction: Hraðbraut í byggingu
           corridor: Gangur
+          crossing: Götugangur
           cycleway: Hjólastígur
           elevator: Lyfta
           emergency_access_point: Neyðaraðgangur
@@ -990,7 +991,7 @@ is:
           cemetery: Grafreitur
           commercial: Verslunarsvæði
           conservation: Verndarsvæði
-          construction: Bygging
+          construction: Byggingarsvæði
           farmland: Ræktarland
           farmyard: Hlað
           forest: Skógur
@@ -1011,7 +1012,7 @@ is:
           reservoir: Uppistöðulón
           reservoir_watershed: Vatnasvið uppistöðulóns
           residential: Íbúðasvæði
-          retail: Smásala
+          retail: Smásölusvæði
           village_green: Grænt svæði
           vineyard: Vínekra
           "yes": Landnotkun
@@ -1221,6 +1222,7 @@ is:
           "yes": Staður
         railway:
           abandoned: Aflögð járnbraut
+          buffer_stop: Stuðpúði
           construction: Járnbraut í byggingu
           disused: Aflögð járnbraut
           funicular: Kláfbraut
@@ -1243,6 +1245,7 @@ is:
           switch: Lestarteinaskipting
           tram: Sporvagn
           tram_stop: Sporvagnastöð
+          turntable: Snúningspallur
           yard: Járnbrautagerði
         shop:
           agrarian: Landbúnaðarverslun
@@ -1283,7 +1286,7 @@ is:
           deli: Sælkeraverslun
           department_store: Kjörbúð
           discount: Afsláttarvöruverslun
-          doityourself: Föndurvörur
+          doityourself: Föndurvöruverslun
           dry_cleaning: Þurrhreinsun
           e-cigarette: Rafrettuverslun
           electronics: Raftækjaverslun
@@ -1369,7 +1372,7 @@ is:
           artwork: Listaverk
           attraction: Aðdráttarafl
           bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar
-          cabin: Kofi
+          cabin: Ferðamannakofi
           camp_pitch: Tjaldreitur
           camp_site: Tjaldstæði
           caravan_site: Hjólhýsastæði
@@ -2032,29 +2035,27 @@ is:
         intro_3_1_html: "Hjálparskjölin okkar eru gefin út með \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
           Attribution-ShareAlike 2.0</a> notkunarleyfi (CC BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Hvernig á að vísa til OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Við gerum kröfu um að þú notir tilvísunina &ldquo;&copy; Þátttakendur í
-          OpenStreetMap verkefninu&rdquo;.
-        credit_2_1_html: "Þú þarft líka að taka skýrt fram að gögnin séu tiltæk með
-          Open\nDatabase notkunarleyfi, og ef verið sé að nota kortaflísar frá okkur,
-          að kortagögnin \nséu með CC BY-SA notkunarleyfi. Þú getur gert það með því
-          að tengja\ná <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">þessa höfundarréttarsíðu</a>.\nAnnars,
-          og þess er krafist ef þú ert að dreifa OSM á einhverju\ngagnaformi, geturðu
-          talið upp og tengt beint á leyfishafana. Í miðlum\nþar sem tenglar eru varla
-          mögulegir (t.d. prentuðum verkum), stingum við upp á að\nþú beinir lesendum
-          á openstreetmap.org (mögulega að tengja\n'OpenStreetMap' við fullt vistfang
-          þessarar síðu), á opendatacommons.org, og\nef slíkt á við, á creativecommons.org."
-        credit_3_1_html: "Kortatíglarnir í &ldquo;staðlaða stílnum&rdquo; á www.openstreetmap.org
-          eru \nunnir af OpenStreetMap Foundation með OpenStreetMap-gögnum \nsem bera
-          Open Database notkunarleyfi. Ef þú ert að nota þessar kortaflísar skaltu
-          nota \neftirfarandi tilvísun: \n&ldquo;Grunnkort og gögn frá OpenStreetMap
-          og OpenStreetMap Foundation&rdquo;. \\"
+        credit_1_html: 'Þegar þú notar gögn úr OpenStreetMap, þarft þú að gera tvennt:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Birta tilvísun í OpenStreetMap með höfundarréttartilkynningu okkar.</li>
+            <li>Gera ljóst að gögnin séu tiltæk með Open Database License notkunarleyfinu.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Varðandi höfundarréttartilkynninguna erum við með aðrar kröfur
+          um hvernig hún ætti að birtast, háð því hvernig þú sért að nota gögnin okkar.
+          Til dæmis, mismunandi reglur eiga við um birtingu höfundarréttartilkynningar
+          eftir því hvort þú hafir útbúið flettanlegt landakort, prentað kort eða
+          fasta mynd. Nánari upplýsingar um þessar kröfur má finna á síðunni um <a
+          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Leiðbeiningar
+          varðandi tilvísanir höfundarréttar</a>.
         credit_4_html: |-
-          Á flettanlegum rafrænum landakortum ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins.
-          Til dæmis:
+          Til að gera ljóst að gögnin séu tiltæk með Open Database License notkunarleyfinu, gætirðu tengt í <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">þessa höfundarréttarsíðu</a>.
+          Að öðrum kosti, sem er krafa ef þú ert að dreifa OSM á gagnaformi, geturðu nefnt og tengt beint í notkunarleyfið/notkunarleyfin. Í gagnamiðlum þar sem tenglar eru ekki mögulegir (t.d. prentuðu efni), leggjum við til að þú bendir lesendum þínum á openstreetmap.org (til dæmis með því að birta
+          'OpenStreetMap' sem fulla slóð) og á opendatacommons.org.
+          Í þessu dæmi ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins.
         attribution_example:
           alt: Dæmi um hvernig eigi að vísa til OpenStreetMap á vefsíðu
-          title: Dæmi um tilvísun
+          title: Dæmi um tilvísun höfundarréttar
         more_title_html: Finna út meira
         more_1_html: |-
           Lestu meira um notkun á gögnunum okkar og hvernig eigi að vísa til okkar á síðunni <a
@@ -2276,6 +2277,11 @@ is:
       removed: Sjálfgefinn OpenStreetMap ritstjóri er stilltur sem Potlatch. Þar sem
         Adobe Flash Player er ekki til lengur, er Potlatch ekki lengur hægt að nota
         í vafra.
+      desktop_html: Þú getur áfram notað Potlatch með því að <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">sækja
+        borðtölvuforritið fyrir Mac og Windows</a>.
+      id_html: Annars geturðu stillt sjálfgefinn ritil sem iD, sem keyrir í vafra
+        eins og Potlatch gerði áður. <a href="%{settings_url}">Breyttu kjörstillingum
+        þínum hér</a>.
     sidebar:
       search_results: Leitarniðurstöður
       close: Loka
@@ -2328,6 +2334,7 @@ is:
           common:
           - Almenningur
           - lundur
+          - garður
           retail: Smásölusvæði
           industrial: Iðnaðarsvæði
           commercial: Verslunarsvæði
@@ -2489,7 +2496,7 @@ is:
       in: í
     index:
       public_traces: Allir ferlar
-      my_traces: Ferlarnir mínir
+      my_gps_traces: GPS ferlarnir mínir
       public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
       description: Skoða nýlega innsenda GPS-ferla
       tagged_with: ' með merkið %{tags}'
@@ -2497,6 +2504,9 @@ is:
         eða lærðu meira um GPS-ferlun á <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-síðunni</a>.
       upload_trace: Senda inn feril
       all_traces: Allar ferlar
+      my_traces: Ferlarnir mínir
+      traces_from: Opinberir ferlar frá %{user}
+      remove_tag_filter: Fjarlægja merkjasíu
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
     make_public:
@@ -2531,6 +2541,9 @@ is:
         að skoða þá.
     settings_menu:
       account_settings: Kjörstillingar
+      oauth1_settings: OAuth 1 stillingar
+      oauth2_applications: OAuth 2 forrit
+      oauth2_authorizations: OAuth 2 auðkenningar
   oauth:
     authorize:
       title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
@@ -2563,10 +2576,15 @@ is:
     permissions:
       missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
     scopes:
+      read_prefs: Lesa notandastillingar
+      write_prefs: Breyta notandastillingum
+      write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum
       write_api: Breyta kortagögnunum.
       read_gpx: Lesa einka-GPS-ferlana þína.
       write_gpx: Senda inn GPS feril.
       write_notes: Breyta minnispunktum.
+      read_email: Lesa tölvupóstfang notanda
+      skip_authorization: Samþykkja forrit sjálfvirkt
   oauth_clients:
     new:
       title: Skrá nýtt forrit
@@ -2611,6 +2629,12 @@ is:
       flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
   oauth2_applications:
     index:
+      title: Forritin mín
+      no_applications_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar
+        hjá okkur með %{oauth2} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það
+        fer að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
+      oauth_2: OAuth 2
+      new: Skrá nýtt forrit
       name: Nafn
       permissions: Réttindi
     application:
@@ -2624,6 +2648,8 @@ is:
     show:
       edit: Breyta
       delete: Eyða
+      confirm_delete: Eyða þessu forriti?
+      client_id: Auðkenni biðlara
       client_secret: Notendu Leyndarmál
       client_secret_warning: Vertu viss um að vista þessa leyndarmál - það verður
         ekki nothæft aftur
@@ -2647,6 +2673,10 @@ is:
       title: Auðkenndu forritin mín
       application: Forrit
       permissions: Réttindi
+      no_applications_html: Þú hefur ekki ennþá heimilað nein %{oauth2} forrit.
+    application:
+      revoke: Afturkalla aðgang
+      confirm_revoke: Afturkalla aðgang fyrir þetta forrit?
   users:
     new:
       title: Nýskrá
@@ -2702,6 +2732,9 @@ is:
         italy: Ítalía
         rest_of_world: Restin af heiminum
     terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Okkur þykir miður að þú hafir ákveðið að samþykkja ekki
+        nýja skilmála vegna framlags (contributor terms). Til að sjá ítarlegri upplýsingar,
+        geturðu skoðað %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: þessari wiki síðu
       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user: