# Author: Vlad5250
---
mk:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.'
other: пред %{count} години
printable_name:
with_version: '%{id}, вер. %{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: По основно (моментално %{name})
id:
none: Нема
openid: OpenID
google: Google
- facebook: Facebook
+ facebook: Фејсбук
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Википедија
view_history: Погл. историја
view_details: Погл. подробности
location: 'Местоположба:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Измена: %{id}'
belongs_to: Автор
one: 1 член
other: '%{count} члена'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}'
type:
node: Јазол
reopened_by_html: Преактивирано од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by_html: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Пријави го јазолов
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ report: пријави го јазолов
query:
title: Пребарување на елементи
introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
location: 'Местоположба:'
view: Преглед
edit: Уреди
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Дневнички ставки на %{user}
window_construction: Изработка на прозорци
winery: Винарија
"yes": Занаетчиски дуќан
- crossing: Премин
emergency:
access_point: Пристапна точка
ambulance_station: Итна помош
bus_stop: Автобуска постојка
construction: Автопат во изградба
corridor: Премин
+ crossing: Премин
cycleway: Велосипедска патека
elevator: Лифт
emergency_access_point: Прва помош
issue_comments:
create:
comment_created: Коментарот е успешно создаден
+ issue_reassigned: Вашиот коментар беше создаден и проблемот беше преназначен
reports:
new:
title_html: Пријава %{link}
title: Најава со Google
alt: Најава со OpenID од Google
facebook:
- title: Најава со Facebook
- alt: Најава со профил на Facebook
+ title: Најава со Фејсбук
+ alt: Најава со профил на Фејсбук
windowslive:
title: Најава со Windows Live
alt: Најава со сметка на Windows Live
intro_3_1_html: "Нашата документација се нуди под лиценцата \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Криејтив
комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Ð\97адолжиÑ\82елно наведÑ\83ваÑ\98Ñ\82е нè Ñ\81о “© УÑ\87еÑ\81ниÑ\86и на
- OpenStreetMap ”.
- credit_2_1_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат
- под \nЛиценцата за отворени бази, и, доколку ги користите нашите полиња
- на картите, дека\nкартографијата е под лиценцата CC-BY-SA. Ова може да го
- сторите со ставање на врска\nдо <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">оваа
- страница за авторство</a>. \nДруга можност (задолжителна ако го распространувате
- OSM во \nподаточен облик) е непосредно да го наведете името на лиценцата
- и да Ñ\81Ñ\82авиÑ\82е вÑ\80Ñ\81ка. \nÐ\92о медиÑ\83миÑ\82е каде вÑ\80Ñ\81киÑ\82е не Ñ\81е можни are not possible
- (на пр. печатени дела), предлагаме \nда ги упатите читателите кон openstreetmap.org
- (можеби со проширување на \n'OpenStreetMap' на оваа полна адреса), кон opendatacommons.org
- и\n(ако е релевантно) кон creativecommons.org."
- credit_3_1_html: "Картографските полиња во “стандардниот стил”
- на www.openstreetmap.org Ñ\81е \nдело на Ð\97адолжбинаÑ\82а OpenStreetMap коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\98Ñ\9cи
- податоци од OpenStreetMap под лиценцата Отворена база на податоци. Кога
- го коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е овоÑ\98 Ñ\81Ñ\82ил на каÑ\80Ñ\82аÑ\82а, ве молиме наведеÑ\82е го иÑ\81Ñ\82иоÑ\82 извоÑ\80 како
- за подаÑ\82оÑ\86иÑ\82е на каÑ\80Ñ\82аÑ\82а."
- credit_4_html: |-
- Ð\9aаÑ\98 пÑ\80ебаÑ\80ливаÑ\82а елекÑ\82Ñ\80онÑ\81ка каÑ\80Ñ\82а, пÑ\80ипиÑ\88Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ñ\82Ñ\80еба да Ñ\81е пÑ\80икаже во аголоÑ\82 од каÑ\80Ñ\82аÑ\82а.
- Ð\9dа пÑ\80имеÑ\80:
+ credit_1_html: 'Кога користите податоци од OpenStreetMap, задолжително треба
+ да ги напÑ\80авиÑ\82е Ñ\81ледниве две неÑ\88Ñ\82а:'
+ credit_2_1_html: |-
+ <ul>
+ <li>Да му оддадете заслуга на OpenStreetMap прикажувајќи ја нашата авторскоправна напомена.</li>
+ <li>Да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата за отворени бази.</li>
+ </ul>
+ credit_3_1_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се
+ разликуваат зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример,
+ пÑ\80авилаÑ\82а Ñ\81е Ñ\80азлиÑ\87ни за пÑ\80елиÑ\81Ñ\82лива каÑ\80Ñ\82а, пеÑ\87аÑ\82ена каÑ\80Ñ\82а и Ñ\83Ñ\86вÑ\80Ñ\81Ñ\82ена Ñ\81лика.
+ Сите подробности на условите ќе ги најдете во \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Упатството
+ за припишување</a>."
+ credit_4_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата
+ за отврени бази,\nможете да ставите врска до <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">оваа
+ авÑ\82оÑ\80Ñ\81копÑ\80авна Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а</a>.\nÐ\90лÑ\82еÑ\80наÑ\82ивно, и како неопÑ\85одно ако го Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\83ваÑ\82е
+ OSM во\nподаточен облик, можете право да го напишете името на лиценцата/ците
+ и да Ñ\81Ñ\82авиÑ\82е непоÑ\81Ñ\80една вÑ\80Ñ\81ка до неа/нив. \nÐ\9aаÑ\98 медиÑ\83мÑ\81киÑ\82е Ñ\81одÑ\80жини каде
+ ова е невозможно (на пÑ\80. пеÑ\87аÑ\82ени дела), пÑ\80едлагаме\nда ги Ñ\83паÑ\82иÑ\82е Ñ\87иÑ\82алÑ\82елиÑ\82е
+ на openstreetmap.org (можеби проширувајќи го\n„OpenStreetMap“ на целносната
+ адÑ\80еÑ\81а) и opendatacommons.org.\nÐ\92о овоÑ\98 пÑ\80имеÑ\80, пÑ\80ипиÑ\81оÑ\82 Ñ\81е покажÑ\83ва во
+ аголоÑ\82 на каÑ\80Ñ\82аÑ\82а."
attribution_example:
alt: Пример за тоа како да ја наведете OpenStreetMap на некоја страница
title: Пример за наведување
го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата
%{user_page}.
user_page_link: корисничка страница
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“
no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML,
title: Добре дојдовте на OpenStreetMap
description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Почетен курс
description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Форум за помош
description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
прашања и одговори на OpenStreetMap.
description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк
опсег на тематски и регионални поштенски списоци.
forums:
- title: Форуми
+ title: Форуми (наследени)
description: Прашања и разговори за оние кои претпочитаат да општат со објави.
+ community:
+ title: Форум на заедницата
+ description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми.
description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на карти на
OpenStreetMap и други услуги.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: За организации
description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap?
Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде.
common:
- Општествена земја
- ливада
+ - градина
retail: Трговско подрачје
industrial: Индустриско подрачје
commercial: Комерцијално подрачје
in: во
index:
public_traces: Јавни ГПС-траги
- my_traces: Мои траги
+ my_gps_traces: Мои ГПС-траги
public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user}
description: Прелистување на скороподигнати ГПС-траги
tagged_with: ' означено со %{tags}'
викстраница</a>.
upload_trace: Подигни трага
all_traces: Сите траги
+ my_traces: Мои траги
traces_from: Јавни траги од %{user}
remove_tag_filter: Отстрани филтер за ознаки
destroy:
no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење
кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може
да поставува OAuth-барања до оваа служба.
- oauth_2: OAuth 2
new: Пријавете нов пирлог
name: Име
permissions: Дозволи
reactivate: Реактивирај
comment_and_resolve: Коментирај и реши
comment: Коментирај
+ report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои
+ треба да се остранат, можете да %{link}. За сите други проблеми со белешката,
+ решете ги самите со коментар.
edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите,
па стиснете тука.
directions: