]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Translate the new reset password procedure introduced in [16817] and
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 63781ef61f2bff88bab57940c19df19cf24e7a7b..bd072c7e9841320b0ec93f698054f3dfd5bf3008 100644 (file)
@@ -245,7 +245,6 @@ is:
       show_area_box: "sýna svæðismörk"
       big_area: "(stórt)"
       view_changeset_details: "Skoða breytingarsett"
       show_area_box: "sýna svæðismörk"
       big_area: "(stórt)"
       view_changeset_details: "Skoða breytingarsett"
-      more: "meira"
     changesets:
       id: "Kennitala"
       saved_at: "Vistað"
     changesets:
       id: "Kennitala"
       saved_at: "Vistað"
@@ -254,10 +253,19 @@ is:
       area: "Svæði"
     list:
       title: "Breytingarsett"
       area: "Svæði"
     list:
       title: "Breytingarsett"
+      title_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+      title_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+      title_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
+
+      heading: "Breytingarsett"
+      heading_user: "Breytingarsett"
+      heading_bbox: "Breytingarsett"
+      heading_user_bbox: "Breytingarsett"
+
       description: "Nýlegar breytingar"
       description: "Nýlegar breytingar"
-      description_user: "Nýlegar breytingar eftir {{user}}"
-      description_bbox: "Nýlegar breytingar innan {{bbox}}"
-      description_user_bbox: "Nýlegar breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
+      description_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+      description_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+      description_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
   diary_entry:
     new:
       title: "Ný bloggfærsla"
   diary_entry:
     new:
       title: "Ný bloggfærsla"
@@ -365,9 +373,9 @@ is:
     results:
       no_results: "Ekkert fannst"
     distance:
     results:
       no_results: "Ekkert fannst"
     distance:
-      zero: "minna en 1km"
-      one: "u.þ.b. 1km"
-      other: "u.þ.b. {{count}}km"
+      zero: "minna en 1 km"
+      one: "u.þ.b. 1 km"
+      other: "u.þ.b. {{count}} km"
     direction:
       south_west: "suðvestur"
       south: "suður"
     direction:
       south_west: "suðvestur"
       south: "suður"
@@ -496,7 +504,7 @@ is:
       more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "hægt að finna hér"
       get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</p> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
       more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "hægt að finna hér"
       get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</p> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
-      wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
+      wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
       user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.'
       current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.'
     email_confirm:
       user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.'
       current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.'
     email_confirm:
@@ -521,14 +529,6 @@ is:
       greeting: "Hæ,"
       hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org"
       click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
       greeting: "Hæ,"
       hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org"
       click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
-    reset_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Lykilorði breytt"
-    reset_password_plain:
-      greeting: "Hæ,"
-      reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}"
-    reset_password_html:
-      greeting: "Hæ,"
-      reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}"
   message:
     inbox:
       title: "Innhólf"
   message:
     inbox:
       title: "Innhólf"
@@ -544,6 +544,7 @@ is:
       unread_button: "Merkja sem ólesin"
       read_button: "Merkja sem lesin"
       reply_button: "Svara"
       unread_button: "Merkja sem ólesin"
       read_button: "Merkja sem lesin"
       reply_button: "Svara"
+      delete_button: "Eyða"
     new:
       title: "Senda skilaboð"
       send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}"
     new:
       title: "Senda skilaboð"
       send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}"
@@ -579,9 +580,13 @@ is:
       reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð"
       to: "Til"
       back_to_outbox: "Aftur í úthólf"
       reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð"
       to: "Til"
       back_to_outbox: "Aftur í úthólf"
+    sent_message_summary:
+      delete_button: "Eyða"
     mark:
       as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin"
       as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin"
     mark:
       as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin"
       as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin"
+    delete:
+      deleted: "Skilaboðunum var eytt"
   site:
     index:
       js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning."
   site:
     index:
       js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning."
@@ -789,8 +794,12 @@ is:
       notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt."
       notice email cannot find: "Þetta netfang fannst ekki."
     reset_password:
       notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt."
       notice email cannot find: "Þetta netfang fannst ekki."
     reset_password:
-      title: "lykilorð endurstillt"
-      flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þín í pósti"
+      title: "Lykilorð endurstillt"
+      heading: "Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}"
+      password: "Lykilorð: "
+      confirm password: "Staðfestu lykilorð: "
+      reset: "Endurstilla lykilorð"
+      flash changed: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt"
       flash token bad: "Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?"
     new:
       title: "Nýskrá"
       flash token bad: "Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?"
     new:
       title: "Nýskrá"