# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Arent
+# Author: Bouman4
+# Author: CGID
# Author: Carsrac
# Author: Donarreiskoffer
+# Author: Duckson32
# Author: Elroy
# Author: Esketti
# Author: Freek
# Author: JaapDeKleine
# Author: Jochempluim
# Author: Joost schouppe
+# Author: Jouke
# Author: Ldp
# Author: Lemondoge
# Author: M!dgard
# Author: Sven L
# Author: Tjcool007
# Author: Trijnstel
+# Author: Xbaked potatox
---
nl:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Opslaan
+ diary_entry:
+ create: Publiceren
+ update: Update
+ issue_comment:
+ create: Opmerking toevoegen
+ message:
+ create: Verzenden
+ client_application:
+ create: Registreren
+ update: Bewerken
+ redaction:
+ create: Redigering maken
+ update: Redigering opslaan
+ trace:
+ create: Uploaden
+ update: Wijzigingen opslaan
+ user_block:
+ create: Blokkade instellen
+ update: Blokkade bijwerken
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: '"%s" lijkt geen geldig e-mailadres te zijn.'
+ email_address_not_routable: is niet routeerbaar
models:
acl: Rechtenoverzicht
changeset: Wijzigingenset
friend: Vriend
language: Taal
message: Bericht
- node: Node
+ node: Knooppunt
node_tag: Nodetag
- notifier: Melder
+ notifier: verwittigen
old_node: Oude node
old_node_tag: Oude nodetag
old_relation: Oude relatie
description: Beschrijving
languages: Talen
pass_crypt: Wachtwoord
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: ongeveer 1 uur geleden
+ other: ongeveer %{count} uren geleden
+ about_x_months:
+ one: ongeveer 1 maand geleden
+ other: ongeveer %{count} maanden geleden
+ about_x_years:
+ one: ongeveer 1 jaar geleden
+ other: ongeveer %{count} jaren geleden
+ almost_x_years:
+ one: bijna 1 jaar geleden
+ other: bijna %{count} jaren geleden
+ half_a_minute: een halve minuut geleden
+ less_than_x_seconds:
+ one: minder dan 1 seconde geleden
+ other: minder dan %{count} seconden geleden
+ less_than_x_minutes:
+ one: minder dan een minuut geleden
+ other: minder dan %{count} minuten geleden
+ over_x_years:
+ one: meer dan 1 jaar geleden
+ other: meer dan %{count} jaren geleden
+ x_seconds:
+ one: 1 seconde geleden
+ other: '%{count} seconden geleden'
+ x_minutes:
+ one: 1 minuut geleden
+ other: '%{count} minuten geleden'
+ x_days:
+ one: 1 dag geleden
+ other: '%{count} dagen geleden'
+ x_months:
+ one: 1 maand geleden
+ other: '%{count} maanden geleden'
+ x_years:
+ one: 1 jaar geleden
+ other: '%{count} jaren geleden'
editor:
default: Standaard (op dit moment %{name})
potlatch:
remote:
name: Afstandsbediening
description: Afstandsbediening (JOSM of Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: '%{when} geleden gemaakt'
+ opened_at_by_html: '%{when} geleden gemaakt door %{user}'
+ commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt'
+ commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}'
+ closed_at_html: '%{when} geleden opgelost'
+ closed_at_by_html: '%{when} geleden opgelost door %{user}'
+ reopened_at_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd'
+ reopened_at_by_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap opmerkingen
+ description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
+ -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
+ opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
+ commented: nieuwe reactie (bij %{place})
+ closed: gesloten opmerking (nabij %{place})
+ reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
+ entry:
+ comment: Opmerking
+ full: Volledige opmerking
browse:
created: Aangemaakt
closed: Gesloten
query:
title: Objecten opvragen
introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
- nearby: Nabije objecten
+ nearby: Kenmerken in de buurt
enclosing: Omsluitende objecten
changesets:
changeset_paging_nav:
area: Gebied
index:
title: Wijzigingensets
- title_user: Wijzigingensets van %{user}
+ title_user: Wijzigingensets van%{user}
title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
title_nearby: Wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers
empty: Geen wijzigingensets gevonden.
diary_entries:
new:
title: Nieuw dagboekbericht
- publish_button: Publiceren
+ form:
+ subject: 'Onderwerp:'
+ body: 'Tekst:'
+ language: 'Taal:'
+ location: 'Plaats:'
+ latitude: 'Breedtegraad:'
+ longitude: 'Lengtegraad:'
+ use_map_link: kaart gebruiken
index:
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
newer_entries: Nieuwere berichten
edit:
title: Dagboekbericht bewerken
- subject: 'Onderwerp:'
- body: 'Tekst:'
- language: 'Taal:'
- location: 'Locatie:'
- latitude: 'Breedtegraad:'
- longitude: 'Lengtegraad:'
- use_map_link: kaart gebruiken
- save_button: Opslaan
marker_text: Locatie van dagboekbericht
show:
title: Dagboek van %{user} | %{title}
leave_a_comment: Reactie achterlaten
login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
login: Aanmelden
- save_button: Opslaan
no_such_entry:
title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
one: '%{count} reactie'
other: '%{count} reacties'
edit_link: Bewerk dit bericht
- hide_link: Veberg dit bericht
+ hide_link: Verberg dit bericht
+ unhide_link: Toevoeging zichtbaar maken
confirm: Bevestigen
report: Rapporteer dit bericht
diary_comment:
comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
hide_link: Reactie verbergen
+ unhide_link: Reactie zichtbaar maken
confirm: Bevestigen
report: Rapporteer deze opmerking
location:
post: Dagboekbericht
when: Wanneer
comment: Reactie
- ago: '%{ago} geleden'
newer_comments: Nieuwe opmerkingen
older_comments: Eerdere opmerkingen
geocoder:
chair_lift: Stoeltjeslift
drag_lift: Sleeplift
gondola: Gondel
+ platter: Schotellift
pylon: Pilaar
station: Kabelbaanstation
+ t-bar: T-lift
aeroway:
aerodrome: Vliegveld
airstrip: Landingsbaan
gate: Gate
hangar: Hangaar
helipad: Helikopterplatform
+ holding_position: Positie vasthouden
+ parking_position: Parkeerpositie
runway: Start- en landingsbaan
taxiway: Taxibaan
terminal: Terminal
fuel: Brandstof
gambling: Gokken
grave_yard: Begraafplaats
+ grit_bin: Strooibak
hospital: Ziekenhuis
hunting_stand: Jachttoren
ice_cream: IJs
garages: Garages
grass: Gras
greenfield: Stadsgroen
- industrial: Industrieel gebied
+ industrial: Industriegebied
landfill: Stortplaats
meadow: Weide
military: Militair gebied
"yes": Winkel
tourism:
alpine_hut: Berghut
- apartment: Appartement
+ apartment: Vakantieappartement
artwork: Kunst
attraction: Attractie
bed_and_breakfast: Pension
search: Zoeken
search_guidance: 'Zoek Problemen:'
user_not_found: Gebruiker bestaat niet
+ issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
status: Status
reports: Rapportages
last_updated: Laatst Bijgewerkt
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr>
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> door
%{user}
link_to_reports: Rapporten weergeven
provide_details: Verstrek a.u.b. de vereiste gegevens
show:
title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
+ reports: '{{PLURAL | zero = Geen rapporten | één = 1 rapport |%{count} rapporten}}'
report_created_at: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
last_resolved_at: Laatst opgelost op %{datetime}
last_updated_at: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
reports:
new:
title_html: RApporteer %{link}
+ missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
details: Verschaf a.u.b. nog wat meer details over het probleem (vereist).
select: 'Selecteer een reden voor je rapport:'
disclaimer:
+ intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
+ ervoor zorgen dat:'
not_just_mistake: Je weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
is.
unable_to_fix: Je bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
op te lossen
categories:
diary_entry:
+ spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
+ offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
+ threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
other_label: Anders
diary_comment:
+ spam_label: Dit commentaar in het dagboek is / bevat spam
+ offensive_label: Dit commentaar in het dagboek is obsceen / aanstootgevend
+ threat_label: Deze dagboekcommentaar bevat een bedreiging
other_label: Anders
user:
+ spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
+ offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
+ threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
+ vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
other_label: Anders
note:
spam_label: Deze notitie is spam
personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
+ abusive_label: Deze notitie is beledigend
other_label: Anders
create:
+ successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
layouts:
logo:
edit: Bewerken
history: Geschiedenis
export: Exporteren
+ issues: Problemen
data: Gegevens
export_data: Gegevens exporteren
gps_traces: GPS-traces
partners_ucl: het UCL VR Centre
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
+ tou: Gebruiksvoorwaarden
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens
het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
body: Tekst
- send_button: Verzenden
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
create:
message_sent: Bericht verzonden
legal_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door
\n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
\nnamens de gemeenschap. Het gebruik van alle door OSMF aangeboden diensten
- is onderworpen\naan ons <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nBeleid
- voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacybeleid</a>.\n<br>
+ is onderworpen\naan onze <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">gebruiksvoorwaarden</a>,
+ ons <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nbeleid
+ voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privacybeleid</a>.\n<br>
\n<a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">Neem contact op met de OSMF</a>
\nals u vragen of problemen hebt in verband met licenties, auteursrechten
- of andere juridische zaken."
+ of andere juridische zaken.\n<br>\nHet OpenStreetMap-vergrootglaslogo en State
+ of the Map zijn <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">geregistreerde
+ handelsmerken van de OSMF</a>."
partners_title: Partners
copyright:
foreign:
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> en
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel</a>
(openbare informatie van Slovenië).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spanje</strong>: Bevat data afkomstig van het Spaans Nationaal Geografisch Instituut (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en het Nationaal Cartografisch Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ gelicenseerd voor hergebruik onder <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.
contributors_gb_html: |-
<strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: bevat gegevens van
- Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten
- 2010-2012.
+ Ordnance Survey © Crown copyright en databaserechten
+ 2010-2019.
contributors_footer_1_html: |-
Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn
voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a
en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
welcome:
url: /welcome
- title: Welkom bij OSM
+ title: Welkom bij OpenStreetMap
description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap
uitlegt.
beginners_guide:
description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Help Forum
description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
- van OSM.
+ van OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Mailinglijsten
description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Voor bedrijven
+ description: Met een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap? Vind
+ wat u moet weten in de welkomstmat.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Zoekresultaten
close: Sluiten
where_am_i: Waar is dit?
where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
submit_text: OK
+ reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
key:
table:
entry:
- Gemene grond
- weide
retail: Winkelgebied
- industrial: Industrieel gebied
+ industrial: Industriegebied
commercial: Commercieel gebied
heathland: Heide
lake:
tags_help: kommagescheiden
visibility: 'Zichtbaarheid:'
visibility_help: wat betekent dit?
- upload_button: Uploaden
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hulp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
create:
trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database
wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een
e-mail.
+ upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
+ gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
traces_waiting:
one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten
totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers
description: 'Beschrijving:'
tags: 'Labels:'
tags_help: kommagescheiden
- save_button: Wijzigingen opslaan
visibility: 'Zichtbaarheid:'
visibility_help: wat betekent dit?
+ update:
+ updated: Trace bijgewerkt
trace_optionals:
tags: Labels
show:
delete_trace: Deze track verwijderen
trace_not_found: De track is niet gevonden!
visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ confirm_delete: Dit spoor verwijderen?
trace_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
older: Oudere traces
trace:
pending: BEZIG
count_points: '%{count} punten'
- ago: '%{time_in_words_ago} geleden'
more: meer
trace_details: Trackdetails bekijken
view_map: Kaart bekijken
other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
description_without_count: GPX-bestand van %{user}
application:
+ permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die actie
require_cookies:
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
cookies in voordat u verder gaat.
oauth_clients:
new:
title: Nieuwe toepassing registreren
- submit: Registreren
edit:
title: Uw toepassing bewerken
- submit: Bewerken
show:
title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
key: 'Gebruikerssleutel:'
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Bijdragersovereenkomst
- heading: Voorwaarden voor bijdragen
- read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen"
- om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande
- en toekomstige bijdragen aanvaardt.
- consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn
- bijdragen zich in het publieke domein
+ title: Voorwaarden
+ heading: Voorwaarden
+ heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
+ read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
+ vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop
+ Doorgaan.
+ contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande
+ en toekomstige bijdragen.
+ read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
+ tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
+ infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en
+ ga akkoord met de tekst.
+ read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
+ consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
+ in het publieke domein
consider_pd_why: wat is dit?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een
<a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
vertalingen</a>'
- agree: Aanvaarden
+ continue: Doorgaan
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Weigeren
you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
remove as friend: Vriend verwijderen
add as friend: Vriend toevoegen
mapper since: 'Mapper sinds:'
- ago: (%{time_in_words_ago} geleden)
ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
ct undecided: Onbeslist
ct declined: Afgewezen
- ct accepted: '%{ago} geleden geaccepteerd'
- latest edit: 'Laatste bewerking %{ago}:'
+ latest edit: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
email address: 'E-mailadres:'
created from: 'Aangemaakt door:'
status: 'Status:'
te lezen en te accepteren.
agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
Publieke domein.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: wat is dit?
profile description: 'Profielbeschrijving:'
preferred languages: 'Voorkeurstalen:'
begrijpelijk.
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
van de API?
- submit: Blokkade instellen
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op
deze correspondentie.
begrijpelijk.
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
van de API?
- submit: Blokkade bijwerken
show: Blokkade bekijken
back: Alle blokkades bekijken
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}.
- past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
+ past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan nu niet ingetrokken worden.
confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
revoke: Intrekken
flash: Deze blokkade is ingetrokken.
- period:
- one: 1 uur
- other: '%{count} uur'
helper:
time_future: Vervalt over %{time}.
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
time_future_and_until_login: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker ingelogd
is.
time_past: '%{time} geleden vervallen.'
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 uur
+ other: '%{count} uur'
+ days:
+ one: 1 dag
+ other: '%{count} dagen'
+ weeks:
+ one: 1 week
+ other: '%{count} weken'
+ months:
+ one: 1 maand
+ other: '%{count} maanden'
+ years:
+ one: 1 jaar
+ other: '%{count} jaren'
blocks_on:
title: Blokkades voor %{name}
heading: Lijst met blokkades voor %{name}
show:
title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
heading: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
- time_future: Vervalt over %{time}
- time_past: Is %{time} geleden vervallen
created: Aangemaakt
- ago: '%{time} geleden'
status: Status
show: Weergeven
edit: Bewerken
next: Volgende »
previous: « Vorige
notes:
- comment:
- opened_at_html: '%{when} geleden gemaakt'
- opened_at_by_html: '%{when} geleden gemaakt door %{user}'
- commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt'
- commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}'
- closed_at_html: '%{when} geleden opgelost door'
- closed_at_by_html: '%{when} geleden opgelost door %{user}'
- reopened_at_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd'
- reopened_at_by_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}'
- rss:
- title: OpenStreetMap opmerkingen
- description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
- -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
- opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
- commented: nieuwe reactie (bij %{place})
- closed: gesloten opmerking (nabij %{place})
- reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
- entry:
- comment: Opmerking
- full: Volledige opmerking
mine:
title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
heading: Opmerkingen van %{user}
- subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user}
+ subheading_html: Opmerkingen gemaakt door %{user}
id: Id
creator: Auteur
description: Beschrijving
created_at: Aangemaakt op
last_changed: Laatste wijziging
- ago_html: '%{when} geleden'
javascripts:
close: Sluiten
share:
title: Lagen
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>bijdragers OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doneer nu</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website en API-voorwaarden</a>
site:
edit_tooltip: Kaart bewerken
edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
directions:
ascend: Bergop
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Voet (OSRM)
graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Fiets (MapQuest)
- mapquest_car: Auto (MapQuest)
- mapquest_foot: Te voet (MapQuest)
- osrm_car: Auto (OSRM)
descend: Bergaf
directions: Routebeschrijving
distance: Afstand
errors:
no_route: Kon geen route vinden tussen deze twee plaatsen.
- no_place: Sorry - '%{place}' kon helaas niet gevonden worden.
+ no_place: Kan %{place} niet vinden.
instructions:
continue_without_exit: Verder op %{name}
slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
+ offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
+ offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
+ offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
+ richting%{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
+ naar%{name}, richting%{directions}
offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
+ offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
+ richting%{directions}
onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
+ onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting%{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
+ onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
+ onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
+ offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
+ offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
+ offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
+ {directions}%{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
+ naar%{name}, richting%{directions}
offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
+ offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
+ richting%{directions}
onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
+ onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
+ onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
+ onramp_left: Sla linksaf de oprit op
endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
edit:
description: Beschrijving
heading: Redigering bewerken
- submit: Redigering opslaan
title: Redigering bewerken
index:
empty: Geen weer te geven redigeringen.
new:
description: Beschrijving
heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
- submit: Redigering maken
title: Aanmaak van een nieuwe redigering
show:
description: 'Beschrijving:'