]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index e994efd644cb7d1cfb58743dc763d8edf5de45db..d9591234eba4604c32de405e793bdb6022ee5eb0 100644 (file)
@@ -19,8 +19,6 @@
 # Author: Upwinxp
 ---
 sl:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M'
@@ -89,7 +87,7 @@ sl:
       tracepoint: Točka sledi
       tracetag: Oznaka sledi
       user: Uporabnik
-      user_preference: Uporabniške preference
+      user_preference: Uporabniške prilagoditve
       user_token: Uporabniški žeton
       way: Pot
       way_node: Vozlišče poti
@@ -100,7 +98,7 @@ sl:
         url: URL glavne aplikacije (obvezno)
         callback_url: URL povratnih klicev
         support_url: URL za podporo
-        allow_read_prefs: branje uporabniških preferenc
+        allow_read_prefs: branje uporabniških prilagoditev
         allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev
         allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
           prijateljev
@@ -113,9 +111,10 @@ sl:
       diary_entry:
         user: Uporabnik
         title: Zadeva
+        body: Besedilo
         latitude: Zemljepisna širina
         longitude: Zemljepisna dolžina
-        language: Jezik
+        language_code: Jezik
       doorkeeper/application:
         name: Ime
         redirect_uri: Preusmerjanje URI-jev
@@ -180,7 +179,7 @@ sl:
           naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravilnik
           o zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">pravilnik
           o zasebnosti</a>.
-        new_email: (nikoli javno objavljen)
+        new_email: (nikoli ni javno prikazan)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -301,16 +300,16 @@ sl:
           drugi računi.
         retain_caveats: 'Nekateri podatki o vas se bodo na OpenStreetMap ohranili,
           tudi ko bo vaš račun izbrisan:'
-        retain_edits: Vaša urejanja podatkovne zbirke zemljevidov, če obstajajo, bodo
-          ohranjena.
-        retain_traces: Morebitne sledi, ki ste jih naložili, bodo ohranjene.
-        retain_diary_entries: Vaši dnevniški vnosi in komentarji, če obstajajo, bodo
-          ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
-        retain_notes: Morebitne opombe na zemljevidu in komentarji k opombam bodo
-          ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
-        retain_changeset_discussions: Vaši pogovori o sklopih sprememb, če obstajajo,
-          bodo ohranjeni.
-        retain_email: Vaš e-poštni naslov bo ohranjen.
+        retain_edits: Ohranjena bodo vaša urejanja podatkovne zbirke zemljevidov,
+          če obstajajo.
+        retain_traces: Ohranjene bodo morebitne sledi, ki ste jih naložili.
+        retain_diary_entries: Ohranjeni bodo vaši dnevniški vnosi in komentarji, če
+          obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
+        retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
+          k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
+        retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o sklopih sprememb,
+          če obstajajo.
+        retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
         confirm_delete: Ali ste prepričani?
         cancel: Prekliči
   accounts:
@@ -346,7 +345,7 @@ sl:
         not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja.
         review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
           in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
-        agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
+        agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni domeni.
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Kaj je to?
       save changes button: Shrani spremembe
@@ -486,26 +485,6 @@ sl:
       telephone_link: Pokliči %{phone_number}
       colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
       email_link: E-pošta %{email}
-    note:
-      title: 'Opomba: %{id}'
-      new_note: Nova opomba
-      description: Opis
-      open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
-      closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
-      opened_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      closed_by_html: Razrešil_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skril_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: prijavi to opombo
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Preveri značilnosti
       introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
@@ -659,6 +638,24 @@ sl:
       applications:
         create:
           notice: Aplikacija registrirana.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
+      contact: kontaktirati
+      contact_the_community_html: Če ste našli nedelujočo povezavo/hrošča, ne oklevajte
+        %{contact_link} skupnosti OpenStreetMap. Zabeležite si točen URL vašega zahtevka.
+    forbidden:
+      title: Prepovedano
+      description: Operacija, ki ste jo zahtevali v strežniku OpenStreetMap, je na
+        voljo samo administratorjem (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Napaka aplikacije
+      description: Strežnik OpenStreetMap je naletel na nepričakovano stanje, ki mu
+        je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Datoteka ni bila najdena
+      description: Datoteke/imenika/operacije API-ja s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
+        ni bilo mogoče najti (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
@@ -677,13 +674,10 @@ sl:
     search:
       title:
         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
-        ca_postcode_html: Zadetki iz <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>-a
-        geonames_reverse_html: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -791,7 +785,7 @@ sl:
           pub: Pivnica
           public_bath: Kopališče
           public_bookcase: Javna knjižna omara
-          public_building: Javne zgradba
+          public_building: Javne stavba
           ranger_station: Gozdarska postaja
           recycling: Reciklirna točka
           restaurant: Restavracija
@@ -841,12 +835,12 @@ sl:
           apartments: Stanovanjski blok
           barn: Skedenj
           bungalow: Bungalov
-          cabin: Kabina
+          cabin: Brunarica
           chapel: Kapelica
           church: Cerkveno poslopje
           civic: Občinska stavba
           college: VIsokošolska stavba
-          commercial: Poslovna zgradba
+          commercial: Poslovna stavba
           construction: Stavba v gradnji
           detached: Osamljena hiša
           dormitory: Študentski dom
@@ -864,9 +858,9 @@ sl:
           hut: Koča
           industrial: Industrijski objekt
           kindergarten: Poslopje vrtca
-          manufacture: Proizvodna zgradba
+          manufacture: Proizvodna stavba
           office: Poslovna stavba
-          public: Javna zgradba
+          public: Javna stavba
           residential: Stanovanjska stavba
           retail: Trgovina na drobno
           roof: Streha
@@ -882,7 +876,7 @@ sl:
           train_station: Poslopje železniške postaje
           university: Univerza
           warehouse: Skladišče
-          "yes": Zgradba
+          "yes": Stavba
         club:
           scout: Baza skavtske skupine
           sport: Športni klub
@@ -1422,7 +1416,7 @@ sl:
           wilderness_hut: Koča v divjini
           zoo: Živalski vrt
         tunnel:
-          building_passage: Prehod skozi zgradbo
+          building_passage: Prehod skozi stavbo
           culvert: Podzemni kanal
           "yes": Predor
         waterway:
@@ -1502,7 +1496,7 @@ sl:
         two: '%{count} prijavi'
         few: '%{count} prijave'
         other: '%{count} prijav'
-      report_created_at: Prvič sporočeno %{datetime}
+      report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime}
       last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime}
       last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
       resolve: Razreši
@@ -1684,14 +1678,14 @@ sl:
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj e-poštni naslov'
       greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
-        naslova v %{server_url} na %{new_address}.
+      hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) želi spremeniti svoj e-poštni naslov
+        na %{server_url} v %{new_address}.
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         potrditev spremembe.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla'
       greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
+      hopefully_you: Nekdo (morda vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
         računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom.
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         ponastavitev gesla.
@@ -1764,9 +1758,9 @@ sl:
         obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«.
   confirmations:
     confirm:
-      heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
-      introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
-      introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom povezave v e-pošti in takoj boste
+      heading: Preverite svojo e-pošto!
+      introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pismo.
+      introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom povezave v e-pismu in takoj boste
         lahko začeli kartirati.
       press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na
         gumb Potrdi spodaj.
@@ -1774,16 +1768,16 @@ sl:
       success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
       already active: Ta račun je že bil potrjen.
       unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
-      reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, <a href="%{reconfirm}">kliknite
+      reconfirm_html: Če želite, da vam znova pošljemo potrditveno e-pismo, <a href="%{reconfirm}">kliknite
         tukaj</a>.
     confirm_resend:
       failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti.
     confirm_email:
-      heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
-      press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
-        pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
+      heading: Potrdite spremembo e-poštnega naslova
+      press confirm button: Za potrditev spremembe svojega e-poštnega naslova pritisnite
+        spodnji potrditveni gumb.
       button: Potrdi
-      success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
+      success: Vaša sprememba e-poštnega naslova je potrjena!
       failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
       unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
     resend_success_flash:
@@ -1795,8 +1789,8 @@ sl:
   messages:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
-      my_inbox: Moja prejeta
-      my_outbox: Odhodni predal
+      my_inbox: Prejeta pošta
+      my_outbox: Poslana pošta
       messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
       new_messages:
         few: '%{count} nova sporočila'
@@ -1835,8 +1829,8 @@ sl:
       body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
-      my_inbox: Vhodni predal
-      my_outbox: Odhodni predal
+      my_inbox: Prejeta pošta
+      my_outbox: Poslana pošta
       messages:
         few: Imate %{count} poslana sporočila
         one: Imate %{count} poslano sporočilo
@@ -1878,8 +1872,8 @@ sl:
       new password button: Pošlji mi novo geslo
       help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
         bomo povezavo za ponastavitev gesla.
-      notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
-        novega gesla je že na poti.
+      notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega
+        gesla je že na poti.
       notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
         mogoče najti.
     reset_password:
@@ -1891,16 +1885,16 @@ sl:
         naslov URL.
   preferences:
     show:
-      title: Moje preference
+      title: Moje prilagoditve
       preferred_editor: Prednostni urejevalnik
       preferred_languages: Prednostni jeziki
-      edit_preferences: Uredi preference
+      edit_preferences: Uredi prilagoditve
     edit:
-      title: Urejanje preferenc
-      save: Posodobi preference
+      title: Urejanje prilagoditev
+      save: Posodobi prilagoditve
       cancel: Prekliči
     update:
-      failure: Preferenc ni bilo mogoče posodobiti.
+      failure: Prilagoditev ni bilo mogoče posodobiti.
     update_success_flash:
       message: Nastavitve posodobljene.
   profiles:
@@ -1930,7 +1924,7 @@ sl:
     new:
       title: Prijava
       heading: Prijava
-      email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
+      email or username: 'E-poštni naslov ali uporabniško ime:'
       password: 'Geslo:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Zapomni si me
@@ -1946,9 +1940,8 @@ sl:
       create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto.
       no account: Še nimate uporabniškega računa?
       account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za
-        aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu
-        za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
-        potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
+        aktivacijo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v e-pismu za potrditev uporabniškega
+        računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo potrditveno e-pismo</a>.
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
       openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
       auth_providers:
@@ -2020,7 +2013,7 @@ sl:
       community_driven_html: |-
         Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan.
         Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji,
-        ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja
+        ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja,
         in številni drugi.
         Za več o naši skupnosti glejte
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
@@ -2073,7 +2066,7 @@ sl:
         credit_2_1_html: |-
           <ul>
             <li>Pripišite zasluge OpenStreetMap z navedbo našega obvestila o avtorskih pravicah.</li>
-            <li>Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco the Open Database License.</li>
+            <li>Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco Open Database License.</li>
           </ul>
         credit_3_1_html: Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve,
           kako naj bo prikazano, odvisno od tega, kako uporabljate naše podatke. Veljajo
@@ -2143,8 +2136,8 @@ sl:
           <a href="http://www.mkgp.gov.si">Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano</a>.
         contributors_es_html: |-
           <strong>Španija</strong>: Vsebuje podatke, pridobljene od
-          Španskega narodnega geografskega inštituta (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) in iz Nacionalnega kartografskega sistema (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
-          licencirane za nadaljnjo uporabo pod licenco <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+          Španskega nacionalnega geografskega inštituta (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) in iz Nacionalnega kartografskega sistema (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
+          licencirane za nadaljnjo uporabo pod licenco <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: |-
           <strong>Južna Afrika</strong>: Vsebuje podatke
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Glavnega direktorata:
@@ -2170,7 +2163,7 @@ sl:
           dodano v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto, glejte
           naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postopek odstranitve</a> ali neposredno izpolnite našo
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stran za spletno prijavo</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Blagovne znamke
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tržne znamke
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of
           the Map so registrirane tržne znamke Fundacije OpenStreetMap. Če imate vprašanja
           o uporabi znamk, glejte naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Pravilnik
@@ -2217,8 +2210,8 @@ sl:
           description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Prenesi izbrano območje iz zrcalnega strežnika podatkovne zbirke
-            OpenStreetMap
+          description: Prenos izbranega območja iz zrcalnega strežnika podatkovne
+            zbirke OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Prenosi Geofabrik
           description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
@@ -2285,7 +2278,7 @@ sl:
       forums:
         title: Forumi (arhiv)
         description: Vprašanja in razprave za tiste, ki jim bolj ustreza forumski
-          vmesnik.
+          slog.
       community:
         url: https://community.openstreetmap.org/
         title: Forum skupnosti
@@ -2314,7 +2307,7 @@ sl:
         namizno aplikacijo za Mac in Windows</a>.
       id_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja v vašem
         spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. <a href="%{settings_url}">Svoje
-        preference spremenite tukaj</a>.
+        prilagoditve spremenite tukaj</a>.
     sidebar:
       search_results: Iskalni zadetki
       close: Zapri
@@ -2368,7 +2361,7 @@ sl:
           - Travniki
           - travnik
           - vrt
-          retail: Trgovsko območje
+          retail: Trgovinsko območje
           industrial: Industrijsko območje
           commercial: Poslovno območje
           heathland: Grmičevje
@@ -2386,7 +2379,7 @@ sl:
           school:
           - Šola
           - univerza
-          building: Pomembna zgradba
+          building: Pomembna stavba
           station: Železniška postaja
           summit:
           - Vrh
@@ -2483,9 +2476,9 @@ sl:
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Naloži sled GPS
-      trace_uploaded: Vaša datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana na
-        strežnik in čaka na uvoz v zbirko podatkov. To se ponavadi zgodi v roku pol
-        ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti.
+      trace_uploaded: Vaša datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana v
+        strežnik in čaka na uvoz v podatkovno zbirko. To se ponavadi zgodi v roku
+        pol ure. O uvozu boste obveščeni po e-pošti.
       upload_failed: Žal nalaganje GPX ni uspelo. Na napako je bil opozorjen administrator.
         Prosimo, poskusite znova.
       traces_waiting:
@@ -2605,7 +2598,7 @@ sl:
         %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti.
         Izbirate lahko med poljubnim številom.
       allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:'
-      allow_read_prefs: branje vaših uporabniških preferenc.
+      allow_read_prefs: branje vaših uporabniških prilagoditev.
       allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
       allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
         prijateljev.
@@ -2613,7 +2606,7 @@ sl:
       allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
       allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
       allow_write_notes: spreminjanje opomb.
-      grant_access: Odobri dostop
+      grant_access: Podeli dostop
     authorize_success:
       title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
       allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
@@ -2628,7 +2621,7 @@ sl:
     permissions:
       missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
     scopes:
-      read_prefs: Branje uporabniških preferenc
+      read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
       write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
       write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
       write_api: Spreminjanje zemljevida
@@ -2648,16 +2641,16 @@ sl:
       secret: 'Uporabnikova skrivnost:'
       url: 'URL zahteve žetona:'
       access_url: 'URL dostopa žetona:'
-      authorize_url: 'URL za potrditev zahteve:'
+      authorize_url: 'Pooblastitveni URL:'
       support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
       edit: Urejanje podrobnosti
       delete: Izbriši odjemalca
       confirm: Ste prepričani?
-      requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
+      requests: 'Zahtevanje dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
     index:
       title: Moje nastavitve OAuth
       my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije
-      list_tokens: 'Naslednji žetoni so bili izdani aplikacijam za vaše ime:'
+      list_tokens: 'V vašem imenu so bili aplikacijam izdani naslednji žetoni:'
       application: Ime aplikacije
       issued_at: Izdan
       revoke: Prekliči!
@@ -2739,12 +2732,12 @@ sl:
         header: Prosto in z možnostjo urejanja
         html: |-
           <p>Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko vsakdo prosto popravlja, posodablja, prenaša in uporablja.</p>
-          <p>Če želite začeti prispevati, si ustvarite račun. Poslali vam bomo e-poštno sporočilo za potrditev računa.</p>
+          <p>Če želite začeti prispevati, se registrirajte. Poslali vam bomo e-poštno sporočilo za potrditev računa.</p>
       email address: 'E-poštni naslov:'
-      confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
+      confirm email address: 'Potrdite e-poštni naslov:'
       display name: 'Prikazano ime:'
       display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
-        pozneje v preferencah.
+        pozneje v prilagoditvah.
       external auth: Avtentikacija prek tretje osebe
       use external auth: Lahko pa se prijavite prek tretje osebe
       auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo
@@ -2800,8 +2793,8 @@ sl:
       my profile: Moj profil
       my settings: Moje nastavitve
       my comments: Moji komentarji
-      my_preferences: Moje preference
-      my_dashboard: Moja pregledna plošča
+      my_preferences: Moje prilagoditve
+      my_dashboard: Moja nadzorna plošča
       blocks on me: Blokiranja mene
       blocks by me: Moja blokiranja
       edit_profile: Uredi profil
@@ -2827,8 +2820,8 @@ sl:
         administrator: Ta uporabnik je administrator
         moderator: Ta uporabnik je moderator
         grant:
-          administrator: Dodeli administratorski dostop
-          moderator: Dodeli moderatorski dostop
+          administrator: Podeli administratorski dostop
+          moderator: Podeli moderatorski dostop
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
@@ -2892,10 +2885,10 @@ sl:
     grant:
       title: Potrdi dodeljevanje vloge
       heading: Potrdi dodeljevanje vloge
-      are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'?
+      are_you_sure: Ali res želite podeliti vlogo »%{role}« uporabniku »%{name}«?
       confirm: Potrdi
-      fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
-        če sta uporabnik in vloga pravilna.
+      fail: Uporabniku »%{name}« ni mogoče podeliti vloge »%{role}«. Preverite, ali
+        sta uporabnik in vloga pravilna.
     revoke:
       title: Potrdi preklic vloge
       heading: Potrdi preklic vloge
@@ -3024,6 +3017,46 @@ sl:
       description: Opis
       created_at: Ustvarjeno
       last_changed: Zadnja sprememba
+    show:
+      title: 'Opomba: %{id}'
+      description: Opis
+      open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
+      closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
+      opened_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        nazaj</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        nazaj</abbr>
+      closed_by_html: Razrešil_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skril_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: prijavi to opombo
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
+        bi morali biti neodvisno preverjeni.
+      hide: Skrij
+      resolve: Razreši
+      reactivate: Znova aktiviraj
+      comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
+      comment: Komentiraj
+      report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba odstraniti,
+        lahko %{link}.
+      other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
+      other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razrešitev.
+      disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nova opomba
+      intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o tem,
+        da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite opombo,
+        v kateri pojasnite problem.
+      advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
+        Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko zaščitenih zemljevidov
+        ali imenikov.
+      add: Dodaj opombo
   javascripts:
     close: Zapri
     share:
@@ -3038,20 +3071,21 @@ sl:
       custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
       format: 'Format:'
       scale: 'Merilo:'
-      image_dimensions: Slika bo prikazala standardni sloj velikosti %{width} x %{height}
+      image_dimensions: Slika bo prikazovala standardni sloj velikosti %{width} x
+        %{height}
       download: Prenesi
-      short_url: Kratek URL
+      short_url: Kratki URL
       include_marker: Vključi oznako
       center_marker: Osredini zemljevid na oznako
       paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
       view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
-      only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko
+      only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj
     embed:
       report_problem: Prijavi težavo
     key:
-      title: Legenda zemljevida
-      tooltip: Legenda zemljevida
-      tooltip_disabled: LEgenda zemljevida za to plast ni na voljo
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda za ta sloj ni na voljo
     map:
       zoom:
         in: Približaj
@@ -3076,12 +3110,12 @@ sl:
         hot: Humanitarno
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
-        header: Plasti zemljevida
+        header: Sloji zemljevida
         notes: Opombe na zemljevidu
         data: Podatki zemljevida
         gps: Javne sledi GPS
         overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogočite prekrivke
-        title: Plasti
+        title: Sloji
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sodelavci OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pogoji za uporabo spletnega mesta
@@ -3110,28 +3144,6 @@ sl:
         unsubscribe: Odnaroči
         hide_comment: skrij
         unhide_comment: razkrij
-    notes:
-      new:
-        intro: Ste opazili napako ali pa kaj manjka? Obvestite ostale kartografe o
-          tem, da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite
-          opombo, kjer pojasnite problem.
-        advice: Vaša opomba je javna in se jo lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
-          Ne vnašajte osebnih podatkov, ali podatkov z avtorsko-zaščitenih zemljevidov
-          ali iz imenikov.
-        add: Dodaj opombo
-      show:
-        anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
-          bi morali biti neodvisno preverjeni.
-        hide: Skrij
-        resolve: Razreši
-        reactivate: Znova aktiviraj
-        comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
-        comment: Komentiraj
-        report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba
-          odstraniti, lahko %{link}.
-        other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
-        other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razrešitev.
-        disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
     edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
       nato pa kliknite tukaj.
     directions:
@@ -3149,6 +3161,8 @@ sl:
       descend: Spust
       directions: Navodila
       distance: Razdalja
+      distance_m: '%{distance}&nbsp;m'
+      distance_km: '%{distance}&nbsp;km'
       errors:
         no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema.
         no_place: Žal kraja '%{place}' ni bilo mogoče najti.