]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5476'
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 1cd0d0b75249e45b0cd3569da8c98bbe52970fd0..362adfa4bf7a8aaa2ddb4f4fcb209a9088989413 100644 (file)
 # Author: Green Zero
 # Author: Gzhegozh
 # Author: Ice bulldog
 # Author: Green Zero
 # Author: Gzhegozh
 # Author: Ice bulldog
+# Author: Ignatgg
 # Author: KEL
 # Author: Kareyac
 # Author: Lxlalexlxl
 # Author: Macofe
 # Author: KEL
 # Author: Kareyac
 # Author: Lxlalexlxl
 # Author: Macofe
+# Author: MatviiBohdanFediura
 # Author: Mike140
 # Author: Movses
 # Author: Mykola Swarnyk
 # Author: Mike140
 # Author: Movses
 # Author: Mykola Swarnyk
@@ -85,8 +87,11 @@ uk:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
-        email_address_not_routable: недоступний
+        display_name_is_user_n: не може бути user_n, якщо n не є вашим ідентифікатором
+          користувача
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: вже стишено
     models:
       acl: Список контролю доступу
       changeset: Набір змін
     models:
       acl: Список контролю доступу
       changeset: Набір змін
@@ -95,11 +100,12 @@ uk:
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
-      issue: Звіт
+      issue: Звернення
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
       node_tag: Теґ точки
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
       node_tag: Теґ точки
+      note: Примітка
       old_node: Стара точка
       old_node_tag: Старий теґ точки
       old_relation: Старий зв’язок
       old_node: Стара точка
       old_node_tag: Старий теґ точки
       old_relation: Старий зв’язок
@@ -161,7 +167,7 @@ uk:
         longitude: Довгота
         public: Публічний
         description: Опис
         longitude: Довгота
         public: Публічний
         description: Опис
-        gpx_file: Ð\97аванÑ\82ажиÑ\82и GPX-файл
+        gpx_file: Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c GPX-файл
         visibility: Видимість
         tagstring: Теґи
       message:
         visibility: Видимість
         tagstring: Теґи
       message:
@@ -179,7 +185,6 @@ uk:
         auth_provider: Автентифікатор
         auth_uid: Ідентифікатор автентифікації
         email: Ел. пошта
         auth_provider: Автентифікатор
         auth_uid: Ідентифікатор автентифікації
         email: Ел. пошта
-        email_confirmation: Підтвердження адреси
         new_email: Нова адреса електронної пошти
         active: Активний
         display_name: 'Прізвисько:'
         new_email: Нова адреса електронної пошти
         active: Активний
         display_name: 'Прізвисько:'
@@ -282,7 +287,6 @@ uk:
   auth:
     providers:
       none: Немає
   auth:
     providers:
       none: Немає
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -390,15 +394,10 @@ uk:
     destroy:
       success: Обліковий запис видалено.
   browse:
     destroy:
       success: Обліковий запис видалено.
   browse:
-    created: Створено
-    closed: Закрито
-    created_ago_html: Створено %{time_ago}
-    closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
-    closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
     deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
     edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago}
     version: Версія
     deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
     edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago}
     version: Версія
+    redacted_version: Очищена Версія
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
     no_comment: (без коментарів)
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
     no_comment: (без коментарів)
@@ -415,29 +414,11 @@ uk:
       other: ""
     download_xml: Завантажити XML
     view_history: Перегляд історії
       other: ""
     download_xml: Завантажити XML
     view_history: Перегляд історії
+    view_unredacted_history: Перегляд невідредагованої історії
     view_details: Поточна інформація
     view_details: Поточна інформація
+    view_redacted_data: Переглянути очищені дані
+    view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення
     location: 'Координати:'
     location: 'Координати:'
-    changeset:
-      title: 'Набір змін: %{id}'
-      belongs_to: Автор
-      node: Точки (%{count})
-      node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
-      way: Лінії (%{count})
-      way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
-      relation: Зв’язки (%{count})
-      relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
-      comment: Коментарі (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML опис набору змін
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Набір змін %{id}
-        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
-      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
-      discussion: Обговорення
-      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
-        він стане закритим.
     node:
       title_html: 'Точка: %{name}'
       history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
     node:
       title_html: 'Точка: %{name}'
       history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
@@ -469,7 +450,6 @@ uk:
         way: Лінія
         relation: Зв’язок
     containing_relation:
         way: Лінія
         relation: Зв’язок
     containing_relation:
-      entry_html: Зв’язок %{relation_name}
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
@@ -521,21 +501,51 @@ uk:
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
       nearby: Об’єкти поруч
       enclosing: Оточуючі об’єкти
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
       nearby: Об’єкти поруч
       enclosing: Оточуючі об’єкти
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання даних для точки з ідентифікатором %{id} тривало занадто
+        довго.
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання історії точки з ідентифікатором %{id} потребує багато
+        часу.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання даних для лінії з ідентифікатором %{id} зайняло занадто
+        багато часу.
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання історії лінії з ідентифікатором %{id} потребує багато
+        часу.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання даних для зв’язку з ідентифікатором %{id} зайняло
+        занадто багато часу.
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+    timeout:
+      sorry: На жаль, отримання історії звʼязку з ідентифікатором %{id} потребує багато
+        часу.
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
+        commented_at_by_html: Оновлено %{when} %{user}
+      show:
+        title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
+        title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато
+          часу для завантаження.
   changesets:
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Сторінка %{page}
-      next: Наступна →
-      previous: ← Попередня
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Анонім
       no_edits: (редагувань немає)
       view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін
       no_edits: (редагувань немає)
       view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Збережено
-      user: Мапер
-      comment: Коментар
-      area: Ділянка
     index:
       title: Набори змін
       title_user: Набори змін від %{user}
     index:
       title: Набори змін
       title_user: Набори змін від %{user}
@@ -549,18 +559,53 @@ uk:
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
       no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає.
       load_more: Завантажити ще
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
       no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає.
       load_more: Завантажити ще
-    timeout:
-      sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
-        для завантаження.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
-      commented_at_by_html: Оновлено %{when} %{user}
-    comments:
-      comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
-    index:
-      title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
-      title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      feed:
+        title: Набір змін %{id}
+        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
+        created: Створено
+        closed: Закрито
+        belongs_to: Автор
+    subscribe:
+      heading: Підписатися на обговорення набору змін?
+      button: Підписатись на обговорення
+    unsubscribe:
+      heading: Відписатись від обговорення набору змін?
+      button: Відписатися від обговорення
+    heading:
+      title: Набір змін %{id}
+      created_by_html: Створений %{link_user} %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: Немає запису з id %{id}
+      body: На жаль, немає набору змін %{id}. Будь ласка, перевірте посилання, або,
+        можливо, посилання, яке ви натиснули, неправильне.
+    show:
+      title: 'Набір змін: %{id}'
+      created: 'Створено: %{when}'
+      closed: 'Закрито: %{when}'
+      created_ago_html: Створено %{time_ago}
+      closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
+      closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
+      discussion: Обговорення
+      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
+      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
+        він стане закритим.
+      subscribe: Підписатися
+      unsubscribe: Відписатись
+      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: приховати
+      unhide_comment: показати
+      comment: Коментар
+      changesetxml: Набір змін в XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Точки (%{count})
+      nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} з %{count})
+      ways: Лінії (%{count})
+      ways_paginated: Лінії (%{x}-%{y} з %{count})
+      relations: Зв’язки (%{count})
+      relations_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} з %{count})
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
@@ -579,7 +624,7 @@ uk:
         щоб бачити маперів поруч.'
       edit_your_profile: Редагувати свій профіль
       my friends: Друзі
         щоб бачити маперів поруч.'
       edit_your_profile: Редагувати свій профіль
       my friends: Друзі
-      no friends: Ви не ще додали жодного друга.
+      no friends: Ви ще не додали жодного друга.
       nearby users: Інші мапери поруч
       no nearby users: Поблизу поки немає маперів, які позначили своє розташування.
       friends_changesets: набори змін друзів
       nearby users: Інші мапери поруч
       no nearby users: Поблизу поки немає маперів, які позначили своє розташування.
       friends_changesets: набори змін друзів
@@ -602,15 +647,17 @@ uk:
       new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
       my_diary: Мій щоденник
       no_entries: У щоденнику немає записів
       new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
       my_diary: Мій щоденник
       no_entries: У щоденнику немає записів
+    page:
       recent_entries: Останні записи в щоденнику
       recent_entries: Останні записи в щоденнику
-      older_entries: Старіші записи
-      newer_entries: Новіші записи
     edit:
       title: Редагувати нотатку
       marker_text: Місце написання нотатки
     show:
       title: Щоденник %{user} | %{title}
       user_title: Щоденник %{user}
     edit:
       title: Редагувати нотатку
       marker_text: Місце написання нотатки
     show:
       title: Щоденник %{user} | %{title}
       user_title: Щоденник %{user}
+      discussion: Обговорення
+      subscribe: Підписатися
+      unsubscribe: Відписатися
       leave_a_comment: Лишити коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
       login: Увійти
       leave_a_comment: Лишити коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
       login: Увійти
@@ -643,8 +690,6 @@ uk:
       report: Поскаржитись на цей коментар
     location:
       location: 'Місце:'
       report: Поскаржитись на цей коментар
     location:
       location: 'Місце:'
-      view: Переглянути
-      edit: Змінити
     feed:
       user:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap %{user}
     feed:
       user:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap %{user}
@@ -655,16 +700,24 @@ uk:
       all:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap
         description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap
       all:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap
         description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Підписатись на обговорення цього допису щоденника?
+      button: Підписатись на обговорення
+    unsubscribe:
+      heading: Відписатись від обговорення цього допису щоденника?
+      button: Відписатися від обговорення
+  diary_comments:
+    index:
       title: Коментарі до щоденника додав %{user}
       heading: Коментарі щоденника %{user}
       subheading_html: Коментарі до щоденника додав %{user}
       no_comments: Немає коментарів до допису
       title: Коментарі до щоденника додав %{user}
       heading: Коментарі щоденника %{user}
       subheading_html: Коментарі до щоденника додав %{user}
       no_comments: Немає коментарів до допису
+    page:
       post: Повідомлення
       when: Коли
       comment: Коментар
       post: Повідомлення
       when: Коли
       comment: Коментар
-      newer_comments: Нові коментарі
-      older_comments: Старіші коментарі
+    new:
+      heading: Додати коментар до обговорення запису в щоденнику?
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -703,6 +756,10 @@ uk:
       contact_the_community_html: Будь ласка, %{contact_link} зі спільнотою OpenStreetMap,
         якщо ви знайшли несправне посилання або помилку. Запишіть точну URL-адресу
         вашого запиту.
       contact_the_community_html: Будь ласка, %{contact_link} зі спільнотою OpenStreetMap,
         якщо ви знайшли несправне посилання або помилку. Запишіть точну URL-адресу
         вашого запиту.
+    bad_request:
+      title: Хибний запит
+      description: Операція, яку ви запитали на сервері OpenStreetMap, не є дійсною
+        (HTTP 400)
     forbidden:
       title: Заборонено
       description: Дія, яку ви намагались виконати, доступна лише адміністраторам
     forbidden:
       title: Заборонено
       description: Дія, яку ви намагались виконати, доступна лише адміністраторам
@@ -732,7 +789,6 @@ uk:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Результати з %{results_link}
         latlon: Внутрішніх джерел
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
         latlon: Внутрішніх джерел
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
@@ -899,6 +955,7 @@ uk:
           college: Будівля коледжу
           commercial: Комерційна нерухомість
           construction: Будівля що будується
           college: Будівля коледжу
           commercial: Комерційна нерухомість
           construction: Будівля що будується
+          cowshed: Корівник
           detached: Будинок на одну родину
           dormitory: Гуртожиток
           duplex: Будинок поділений на два домогосподарства
           detached: Будинок на одну родину
           dormitory: Гуртожиток
           duplex: Будинок поділений на два домогосподарства
@@ -919,7 +976,7 @@ uk:
           office: Офісний будинок
           public: Суспільна будівля
           residential: Житловий будинок
           office: Офісний будинок
           public: Суспільна будівля
           residential: Житловий будинок
-          retail: Ð¦ÐµÐ½Ñ\82Ñ\80 Ñ\80оздÑ\80Ñ\96бноÑ\97 Ñ\82оÑ\80гÑ\96влÑ\96
+          retail: Ð\91Ñ\83дÑ\96влÑ\8f Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ñ\83
           roof: Дах
           ruins: Зруйнована будівля
           school: Школа
           roof: Дах
           ruins: Зруйнована будівля
           school: Школа
@@ -928,6 +985,7 @@ uk:
           shed: Сарай
           stable: Стайня
           static_caravan: Будинок на колесах
           shed: Сарай
           stable: Стайня
           static_caravan: Будинок на колесах
+          sty: Свинарник
           temple: Будівля храму
           terrace: Таунхаус
           train_station: Будівля залізничної станції
           temple: Будівля храму
           terrace: Таунхаус
           train_station: Будівля залізничної станції
@@ -1021,7 +1079,7 @@ uk:
           track: Путівець
           traffic_mirror: Дорожнє дзеркало
           traffic_signals: Світлофор
           track: Путівець
           traffic_mirror: Дорожнє дзеркало
           traffic_signals: Світлофор
-          trailhead: Ð¢Ñ\80ейлÑ\85ед
+          trailhead: Ð\9fоÑ\87аÑ\82ок Ð¼Ð°Ñ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82Ñ\83
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           turning_circle: Місце для розвороту
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           turning_circle: Місце для розвороту
@@ -1050,12 +1108,12 @@ uk:
           memorial: Меморіал
           milestone: Історичний межовий стовп
           mine: Копальня
           memorial: Меморіал
           milestone: Історичний межовий стовп
           mine: Копальня
-          mine_shaft: Шахтний вал
+          mine_shaft: Шахтний ствол
           monument: Пам’ятник
           railway: Історична залізниця
           roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
           monument: Пам’ятник
           railway: Історична залізниця
           roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
-          rune_stone: Рунний камінь
+          rune_stone: Рунічний камінь
           stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Вежа
           stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Вежа
@@ -1428,7 +1486,7 @@ uk:
           photo: Фотомагазин
           seafood: Морепродукти
           second_hand: Комісійний магазин
           photo: Фотомагазин
           seafood: Морепродукти
           second_hand: Комісійний магазин
-          sewing: Ð¨Ð²ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ð¹ Ñ\86еÑ\85
+          sewing: Ð¨Ð²ÐµÐ¹Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80иладдÑ\8f
           shoes: Взуття
           sports: Спортивні товари
           stationery: Канцтовари
           shoes: Взуття
           sports: Спортивні товари
           stationery: Канцтовари
@@ -1508,10 +1566,6 @@ uk:
           Адміністративна межа (9-й рівень)
         level10: Адміністративна межа району міста
         level11: Адміністративна межа (11-й рівень)
           Адміністративна межа (9-й рівень)
         level10: Адміністративна межа району міста
         level11: Адміністративна межа (11-й рівень)
-      types:
-        cities: Міста
-        towns: Містечка
-        places: Місця
     results:
       no_results: Нічого не знайдено
       more_results: Більше результатів
     results:
       no_results: Нічого не знайдено
       more_results: Більше результатів
@@ -1525,13 +1579,18 @@ uk:
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
       search_guidance: 'Пошук Звернень:'
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
       search_guidance: 'Пошук Звернень:'
+      states:
+        ignored: Проігноровано
+        open: Відкрито
+        resolved: Розв'язано
+    page:
       user_not_found: Такого учасника не існує
       issues_not_found: Таке звернення не знайдене
       user_not_found: Такого учасника не існує
       issues_not_found: Таке звернення не знайдене
+      reported_user: Мапер, на якого поскаржились
       status: Статус
       reports: Скарги
       last_updated: Останнє оновлення
       last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
       status: Статус
       reports: Скарги
       last_updated: Останнє оновлення
       last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
-      link_to_reports: Дивитися скарги
       reports_count:
         one: '%{count} Скарга'
         few: '%{count} Скарги'
       reports_count:
         one: '%{count} Скарга'
         few: '%{count} Скарги'
@@ -1541,18 +1600,17 @@ uk:
       states:
         ignored: Проігноровано
         open: Відкрито
       states:
         ignored: Проігноровано
         open: Відкрито
-        resolved: Ð Ð¾Ð·Ð²'Ñ\8fзано
+        resolved: Ð\92иÑ\80Ñ\96Ñ\88ено
     show:
     show:
-      title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}'
       reports:
         one: '%{count} скарга'
         few: '%{count} скарги'
         many: '%{count} скарг'
         other: ""
       no_reports: Скарг немає
       reports:
         one: '%{count} скарга'
         few: '%{count} скарги'
         many: '%{count} скарг'
         other: ""
       no_reports: Скарг немає
-      report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime}
-      last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime}
-      last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
+      report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Востаннє розвʼязано %{datetime}
+      last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
       resolve: Розв'язати
       ignore: Ігнорувати
       reopen: Повторно відкрити
       resolve: Розв'язати
       ignore: Ігнорувати
       reopen: Повторно відкрити
@@ -1580,7 +1638,7 @@ uk:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Коментар створено
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Коментар створено
-      issue_reassigned: Ваш коментар створено, а питання перепризначено
+      issue_reassigned: Ваш коментар створено та перепризначено звернення
   reports:
     new:
       title_html: Скарга %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Скарга %{link}
@@ -1630,44 +1688,32 @@ uk:
     history: Історія
     export: Експорт
     issues: Звернення
     history: Історія
     export: Експорт
     issues: Звернення
-    data: Дані
-    export_data: Експортувати дані
     gps_traces: GPS-треки
     gps_traces: GPS-треки
-    gps_traces_tooltip: Управління GPS треками
     user_diaries: Щоденники
     user_diaries: Щоденники
-    user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
     edit_with: Редагувати – %{editor}
     edit_with: Редагувати – %{editor}
-    tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
     intro_header: Ласкаво просимо до OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
     intro_header: Ласкаво просимо до OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
-    intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
-    hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
+    hosting_partners_2024_html: Хостинг підтримується %{fastly}, %{corpmembers} та
       іншими %{partners}.
       іншими %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_corpmembers: Корпоративними членами OSMF
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
     osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться
       необхідне технічне обслуговування.
     osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання,
       тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
     osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться
       необхідне технічне обслуговування.
     osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання,
       тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
-    donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання.
+    nothing_to_preview: Нічого немає для перегляду.
     help: Довідка
     about: Про проєкт
     copyright: Авторські права
     communities: Спільноти
     help: Довідка
     about: Про проєкт
     copyright: Авторські права
     communities: Спільноти
-    community: Спільнота
-    community_blogs: Блоги спільноти
-    community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
-      text: Підтримайте проєкт
     learn_more: Докладніше
     more: Більше
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
     learn_more: Докладніше
     more: Більше
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'Запис у щоденнику OpenStreetMap #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику'
       hi: Привіт, %{to_user},
       header: '%{from_user} прокоментував ваш допис у щоденнику у OpenStreetMap з
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику'
       hi: Привіт, %{to_user},
       header: '%{from_user} прокоментував ваш допис у щоденнику у OpenStreetMap з
@@ -1677,6 +1723,9 @@ uk:
         або відповісти — %{replyurl}
       footer_html: Ви можете ознайомитись з коментарем за посиланням %{readurl}, відповісти
         на коментар - %{commenturl}, чи надіслати повідомлення автору - %{replyurl}
         або відповісти — %{replyurl}
       footer_html: Ви можете ознайомитись з коментарем за посиланням %{readurl}, відповісти
         на коментар - %{commenturl}, чи надіслати повідомлення автору - %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою
+        %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Привіт, %{to_user},
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Привіт, %{to_user},
@@ -1694,16 +1743,26 @@ uk:
       had_added_you: '%{user} додав Вас як друга в OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
       see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}.
       had_added_you: '%{user} додав Вас як друга в OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
       see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}.
-      befriend_them: Ð\92и Ñ\82акож Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и Ñ\97Ñ\85 Ñ\83 Ñ\8fкоÑ\81Ñ\82Ñ\96 друзів %{befriendurl}.
+      befriend_them: Ð\92и Ñ\82акож Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и Ñ\97Ñ\85 Ñ\8fк друзів %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
     gpx_description:
       befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
+      description_with_tags: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description}
+        і наступними теґами: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name}, що має опис
         — %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}'
         — %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description}
+        і без теґів
       description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
       description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
-        - %{trace_description} Ñ\82а Ð±ÐµÐ· теґів
+        - %{trace_description} Ñ\82а Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94 теґів
     gpx_failure:
       hi: Привіт, %{to_user},
     gpx_failure:
       hi: Привіт, %{to_user},
-      failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:'
+      failed_to_import: 'не вдалося імпортувати як файл GPS-треку. Переконайтеся,
+        що ваш файл є відповідним файлом GPX або архівом, який містить файл(и) GPX
+        у підтримуваному форматі (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+        Чи може виникнути проблема з форматом або синтаксисом вашого файлу? Ось помилка
+        імпорту:'
+      more_info: Більше інформації про помилки імпорту GPX та способи їх уникнення
+        можна знайти за посиланням %{url}.
       more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
         знаходяться за посиланням %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
       more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
         знаходяться за посиланням %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
@@ -1714,6 +1773,11 @@ uk:
         few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. '
         many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих.
         other: ""
         few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. '
         many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих.
         other: ""
+      trace_location: Ваш трек доступний за посиланням %{trace_url}
+      all_your_traces: Усі ваші успішно завантажені GPX-треки можна знайти за посиланням
+        %{url}.
+      all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою
+        %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
@@ -1739,6 +1803,7 @@ uk:
       click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
         свій пароль.
     note_comment_notification:
       click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
         свій пароль.
     note_comment_notification:
+      description: 'Нотатка OpenStreetMap #%{id}'
       anonymous: Анонімний учасник
       greeting: Привіт,
       commented:
       anonymous: Анонімний учасник
       greeting: Привіт,
       commented:
@@ -1773,11 +1838,11 @@ uk:
           біля %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що
           знаходиться біля %{place}.'
           біля %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що
           знаходиться біля %{place}.'
-      details: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 %{url}.
-      details_html: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 %{url}.
+      details: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 Ð·Ð° %{url}.
+      details_html: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 Ð·Ð° %{url}.
     changeset_comment_notification:
     changeset_comment_notification:
+      description: 'Набір змін OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Привіт %{to_user},
       hi: Привіт %{to_user},
-      greeting: Привіт,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів
           змін'
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів
           змін'
@@ -1794,12 +1859,12 @@ uk:
         partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без коментарів
         partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без коментарів
-      details: Ð\91Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð´ÐµÑ\82алей Ð¿Ñ\80о Ð·Ð¼Ñ\96ни, Ñ\8fкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\96 Ð² %{url}.
-      details_html: Ð\91Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð´ÐµÑ\82алей Ð¿Ñ\80о Ð½Ð°Ð±Ñ\96Ñ\80 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм - %{url}.
-      unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
-        Ð¿ÐµÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм %{url} Ð¹ Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 â\80\9eÐ\92Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8câ\80\9c.
+      details: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð°Ð±Ñ\96Ñ\80 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð·Ð° %{url}.
+      details_html: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð°Ð±Ñ\96Ñ\80 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð·Ð° %{url}.
+      unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін
+        Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм %{url}.
       unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору
       unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору
-        змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку «Відписатись».
+        змін за посиланням %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Перевірте вашу електронну пошту!
   confirmations:
     confirm:
       heading: Перевірте вашу електронну пошту!
@@ -1812,8 +1877,6 @@ uk:
       success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
       already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
       unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або його не існує.
       success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
       already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
       unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або його не існує.
-      resend_html: За потреби отримати ще раз листа з підтвердженням %{reconfirm_link}.
-      click_here: натисніть тут
     confirm_resend:
       failure: Учасника %{name} не знайдено.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Учасника %{name} не знайдено.
     confirm_email:
@@ -1831,32 +1894,6 @@ uk:
         зворотні запити, переконайтесь що ви додали %{sender} до переліку уповноважених
         дописувачів, бо ми не в змозі відповідати на такі запити.
   messages:
         зворотні запити, переконайтесь що ви додали %{sender} до переліку уповноважених
         дописувачів, бо ми не в змозі відповідати на такі запити.
   messages:
-    inbox:
-      title: Вхідні
-      messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} нове повідомлення'
-        few: '%{count} нових повідомлення'
-        many: '%{count} нових повідомлень'
-        other: ""
-      old_messages:
-        one: '%{count} старе повідомлення'
-        few: '%{count} старих повідомлення'
-        many: '%{count} старих повідомлень'
-        other: ""
-      no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з
-        кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
-    messages_table:
-      from: Від
-      to: Кому
-      subject: Тема
-      date: Дата
-    message_summary:
-      unread_button: Позначити як непрочитане
-      read_button: Позначити як прочитане
-      reply_button: Відповісти
-      destroy_button: Вилучити
     new:
       title: Надіслати повідомлення
       send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name}
     new:
       title: Надіслати повідомлення
       send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name}
@@ -1869,51 +1906,92 @@ uk:
       title: Повідомлення відсутнє
       heading: Повідомлення відсутнє
       body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
       title: Повідомлення відсутнє
       heading: Повідомлення відсутнє
       body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
-    outbox:
-      title: Вихідні
-      messages:
-        one: У вас %{count} надіслане повідомлення
-        few: У вас %{count} надісланих повідомлення
-        many: У вас %{count} надісланих повідомлень
-        other: ""
-      no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
-        з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
     reply:
     reply:
-      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð½Ð° Ñ\8fке Ð²Ð¸ Ñ\85оÑ\87еÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96Ñ\81Ñ\82и,
-        Ð±Ñ\83ло Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лане Ð½Ðµ Ð²Ð°Ð¼. Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ Ð²Ñ\96дповÑ\96дного Ð¾Ð±Ð»Ñ\96кового Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83,
-        щоб відповісти.
+      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð½Ð° Ñ\8fке Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81или
+        Ð²Ñ\96дповÑ\96Ñ\81Ñ\82и, Ð±Ñ\83ло Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лане Ð½Ðµ Ð²Ð°Ð¼. Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ Ð²Ñ\96дповÑ\96дного Ð¾Ð±Ð»Ñ\96кового
+        запису, щоб відповісти.
     show:
       title: Прочитати
       reply_button: Відповісти
       unread_button: Позначити як непрочитане
       destroy_button: Вилучити
       back: Назад
     show:
       title: Прочитати
       reply_button: Відповісти
       unread_button: Позначити як непрочитане
       destroy_button: Вилучити
       back: Назад
-      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ñ\8fке Ð²Ð¸ Ñ\85оÑ\87еÑ\82е прочитати,
+      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ñ\8fке Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81или прочитати,
         не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть до відповідного
         облікового запису, щоб прочитати його.
         не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть до відповідного
         облікового запису, щоб прочитати його.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Вилучити
-    heading:
-      my_inbox: Вхідні
-      my_outbox: Вихідні
     mark:
       as_read: Повідомлення позначене як прочитане
       as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
     mark:
       as_read: Повідомлення позначене як прочитане
       as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
+    unmute:
+      notice: Повідомлення переміщено до "Вхідних".
+      error: Не вдалося перемістити повідомлення до "Вхідних".
     destroy:
       destroyed: Повідомлення вилучено
     destroy:
       destroyed: Повідомлення вилучено
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Вхідні
+        my_outbox: Вихідні
+        muted_messages: Стишені повідомлення
+      messages_table:
+        from: Від
+        to: Кому
+        subject: Тема
+        date: Дата
+        actions: Дії
+      message:
+        unread_button: Позначити як непрочитане
+        read_button: Позначити як прочитане
+        destroy_button: Вилучити
+        unmute_button: Перемістити до "Вхідних".
+    inboxes:
+      show:
+        title: Вхідні
+        messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} нове повідомлення'
+          few: '%{count} нових повідомлення'
+          many: '%{count} нових повідомлень'
+          other: ""
+        old_messages:
+          one: '%{count} старе повідомлення'
+          few: '%{count} старих повідомлення'
+          many: '%{count} старих повідомлень'
+          other: ""
+        no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись
+          з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Стишені повідомлення
+        messages:
+          one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення
+          few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення
+          many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
+          other: ""
+    outboxes:
+      show:
+        title: Вихідні
+        messages:
+          one: У вас %{count} надіслане повідомлення
+          few: У вас %{count} надісланих повідомлення
+          many: У вас %{count} надісланих повідомлень
+          other: ""
+        no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
+          з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
+      message:
+        destroy_button: Вилучити
   passwords:
     new:
       title: Відновлення пароля
       heading: Забули пароль?
   passwords:
     new:
       title: Відновлення пароля
       heading: Забули пароль?
-      email address: 'Адреса ел. пошти:'
+      email address: Адреса ел. пошти
       new password button: Вишліть мені новий пароль
       help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
         реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
     create:
       new password button: Вишліть мені новий пароль
       help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
         реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
     create:
-      notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
-        лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
-      notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
+      send_paranoid_instructions: Якщо адреса вашої електронної пошти є в нашій базі,
+        ви отримаєте посилання для відновлення пароля через кілька хвилин.
     edit:
       title: Скидання пароля
       heading: Скидання пароля для %{user}
     edit:
       title: Скидання пароля
       heading: Скидання пароля для %{user}
@@ -1929,7 +2007,7 @@ uk:
       preferred_languages: Типові мови
       edit_preferences: Зміна вподобань
     edit:
       preferred_languages: Типові мови
       edit_preferences: Зміна вподобань
     edit:
-      title: Ð\97мÑ\96на Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83вань
+      title: Ð\97мÑ\96на Ð²Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ань
       save: Зберегти вподобання
       cancel: Скасувати
     update:
       save: Зберегти вподобання
       cancel: Скасувати
     update:
@@ -1964,44 +2042,16 @@ uk:
       failure: Неможливо зберегти оновлення профілю.
   sessions:
     new:
       failure: Неможливо зберегти оновлення профілю.
   sessions:
     new:
-      title: Ласкаво просимо
-      heading: Ласкаво просимо
-      email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Ласкаво просимо
+      login_to_authorize_html: Увійдіть до OpenStreetMap, щоб отримати доступ до %{client_app_name}.
+      email or username: Ел. пошта або прізвисько
+      password: Пароль
       remember: Запам’ятати мене
       lost password link: Забули пароль?
       login_button: Увійти
       remember: Запам’ятати мене
       lost password link: Забули пароль?
       login_button: Увійти
-      register now: Зареєструйтеся зараз
-      with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:'
-      no account: Не маєте облікового запису?
+      with external: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів
+      or: або
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
-      openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Увійти за допомогою OpenID
-          alt: Увійти за допомогою OpenID URL
-        google:
-          title: Увійти через Google
-          alt: Увійти через Google OpenID
-        facebook:
-          title: Увійти з Facebook
-          alt: Увійти з облікового запису Facebook
-        microsoft:
-          title: Увійти з Microsoft
-          alt: Увійти з облікового запису Microsoft
-        github:
-          title: Увійти через GitHub
-          alt: Вхід через обліковий запис GitHub
-        wikipedia:
-          title: Увійти через Вікіпедію
-          alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
-        wordpress:
-          title: Увійти через Wordpress
-          alt: Увійти через Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Увійти через AOL
-          alt: Увійти через AOL OpenID
     destroy:
       title: Вийти
       heading: Вийти з OpenStreetMap
     destroy:
       title: Вийти
       heading: Вийти з OpenStreetMap
@@ -2026,12 +2076,32 @@ uk:
       image: Зображення
       alt: Alt текст
       url: URL
       image: Зображення
       alt: Alt текст
       url: URL
+      codeblock: Блок коду
     richtext_field:
       edit: Редагувати
       preview: Попередній перегляд
     richtext_field:
       edit: Редагувати
       preview: Попередній перегляд
+      help: Довідка
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Старіші коментарі
+        newer: Нові коментарі
+      diary_entries:
+        older: Старіші записи
+        newer: Новіші записи
+      issues:
+        older: Старіші повідомлення
+        newer: Новіші повідомлення
+      traces:
+        older: Старіші треки
+        newer: Новіші треки
+      user_blocks:
+        older: Старіші блокування
+        newer: Новіші блокування
+      users:
+        older: Раніше зареєстровані користувачі
+        newer: Нещодавно зареєстровані користувачі
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Далі
       heading_html: '%{copyright}Учасники %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} надає картографічні дані для тисяч вебсайтів, мобільних
         застосунків та різних пристроїв'
       heading_html: '%{copyright}Учасники %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} надає картографічні дані для тисяч вебсайтів, мобільних
         застосунків та різних пристроїв'
@@ -2076,6 +2146,7 @@ uk:
       legal_2_2_registered_trademarks: зареєстрованими торговими марками OSMF
       partners_title: Партнери
     copyright:
       legal_2_2_registered_trademarks: зареєстрованими торговими марками OSMF
       partners_title: Партнери
     copyright:
+      title: Авторські права та ліцензування
       foreign:
         title: Про цей переклад
         html: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link},
       foreign:
         title: Про цей переклад
         html: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link},
@@ -2089,7 +2160,6 @@ uk:
         native_link: української версії
         mapping_link: почати мапити
       legal_babble:
         native_link: української версії
         mapping_link: почати мапити
       legal_babble:
-        title_html: Авторські права та ліцензування
         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — це %{open_data},
           ліцензовані %{osm_foundation_link} (OSMF) на умовах ліцензії %{odc_odbl_link}
           (ODbL).
         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — це %{open_data},
           ліцензовані %{osm_foundation_link} (OSMF) на умовах ліцензії %{odc_odbl_link}
           (ODbL).
@@ -2177,6 +2247,11 @@ uk:
         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Дані отримані від Direction Générale
           des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).'
         contributors_fr_france: Франція
         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Дані отримані від Direction Générale
           des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).'
         contributors_fr_france: Франція
+        contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Дані від %{dgu_link} та %{open_data_portal}
+          (публічна інформація Хорватії).'
+        contributors_hr_croatia: Хорватія
+        contributors_hr_dgu: Державне геодезичне управління Хорватії
+        contributors_hr_open_data_portal: Національний портал відкритих даних
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Містить дані © AND, 2007 (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Нідерланди
         contributors_nz_credit_html: |-
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Містить дані © AND, 2007 (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Нідерланди
         contributors_nz_credit_html: |-
@@ -2238,9 +2313,6 @@ uk:
     index:
       js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
     index:
       js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
-      permalink: Постійне посилання
-      shortlink: Кор.посил.
-      createnote: Додати нотатку
       license:
         copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої
           ліцензії
       license:
         copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої
           ліцензії
@@ -2253,16 +2325,9 @@ uk:
       user_page_link: сторінка учасника
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
       id_not_configured: iD не був налаштований
       user_page_link: сторінка учасника
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
       id_not_configured: iD не був налаштований
-      no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї
-        функції.
     export:
       title: Експорт
     export:
       title: Експорт
-      area_to_export: Ділянка для експорту
       manually_select: Виділіть іншу ділянку
       manually_select: Виділіть іншу ділянку
-      format_to_export: Формат експорту
-      osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML
-      map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар)
-      embeddable_html: Вбудований HTML
       licence: Ліцензія
       licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link}
         (ODbL).
       licence: Ліцензія
       licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2286,17 +2351,6 @@ uk:
         other:
           title: Інші джерела
           description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
         other:
           title: Інші джерела
           description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
-      options: Опції
-      format: 'Формат:'
-      scale: Масштаб
-      max: макс.
-      image_size: 'Розмір зображення:'
-      zoom: Збільшити
-      add_marker: Додати маркер на мапу
-      latitude: 'Шир.:'
-      longitude: 'Довг.:'
-      output: Результат
-      paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
       export_button: Експортувати
     fixthemap:
       title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
       export_button: Експортувати
     fixthemap:
       title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
@@ -2332,17 +2386,13 @@ uk:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide
         title: Посібник новачка
         description: Посібник для новачків від спільноти.
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide
         title: Посібник новачка
         description: Посібник для новачків від спільноти.
-      help:
-        title: Попросити про допомогу
-        description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
-          OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Допомога та Форум спільноти
+        description: Місце де можна отримати допомогу та поспілкуватись про OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Списки розсилки
         description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
           тематичних або регіональних списків розсилки.
       mailing_lists:
         title: Списки розсилки
         description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
           тематичних або регіональних списків розсилки.
-      community:
-        title: Форум спільноти
-        description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
       irc:
         title: IRC
         description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
@@ -2374,10 +2424,8 @@ uk:
       welcome_mat: Відвідайте Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Результати пошуку
       welcome_mat: Відвідайте Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Результати пошуку
-      close: Закрити
     search:
       search: Пошук
     search:
       search: Пошук
-      get_directions: Прокласти маршрут
       get_directions_title: Знайти маршрут між двома точками
       from: Від
       to: До
       get_directions_title: Знайти маршрут між двома точками
       from: Від
       to: До
@@ -2402,56 +2450,78 @@ uk:
           cycleway_national: Національні велошляхи
           cycleway_regional: Регіональні велошляхи
           cycleway_local: Місцеві велошляхи
           cycleway_national: Національні велошляхи
           cycleway_regional: Регіональні велошляхи
           cycleway_local: Місцеві велошляхи
+          cycleway_mtb: Маршрут для гірських велосипедів
           footway: Пішохідна доріжка
           rail: Залізниця
           train: Поїзд
           subway: Лінія метро
           ferry: Паром
           light_rail: Швидкісний трамвай
           footway: Пішохідна доріжка
           rail: Залізниця
           train: Поїзд
           subway: Лінія метро
           ferry: Паром
           light_rail: Швидкісний трамвай
-          tram_only: Трамвай
+          tram: Трамвай
           trolleybus: Тролейбус
           bus: Автобус
           cable_car: Канатна дорога
           trolleybus: Тролейбус
           bus: Автобус
           cable_car: Канатна дорога
-          chair_lift: Ðºрісельний підйомник
-          runway_only: Злітно-посадкова смуга аеропорту
-          taxiway: руліжна доріжка
-          apron_only: Перон аеропорту
+          chair_lift: Ð\9aрісельний підйомник
+          runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту
+          taxiway: Руліжна доріжка
+          apron: Перон аеропорту
           admin: Адміністративна межа
           admin: Адміністративна межа
-          forest_only: Ліс
+          capital: Столиця
+          city: Місто
+          orchard: Сад
+          vineyard: Виноградник
+          forest: Ліс
           wood: Дерева
           wood: Дерева
+          farmland: Поле
+          grass: Трава
+          meadow: Левада
+          bare_rock: Голі скелі
+          sand: Пісок
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
-          common_only: Суспільні землі
+          common: Суспільні землі
+          built_up: Забудована територія
           resident: Жила зона
           retail: Торговельний район
           industrial: Промисловий район
           commercial: Бізнесова зона
           heathland: Пустище
           resident: Жила зона
           retail: Торговельний район
           industrial: Промисловий район
           commercial: Бізнесова зона
           heathland: Пустище
-          lake_only: Озеро
-          reservoir: водосховище
+          scrubland: Чагарник
+          lake: Озеро
+          reservoir: Водосховище
+          intermittent_water: Водойма, що пересихає
+          glacier: Льодовик
+          reef: Риф
+          wetland: Заболочені землі
           farm: Ферма
           brownfield: Покинута зона
           cemetery: Кладовище
           allotments: Сади-городи, дачні ділянки
           pitch: Спортмайданчик
           centre: Спортивний центр
           farm: Ферма
           brownfield: Покинута зона
           cemetery: Кладовище
           allotments: Сади-городи, дачні ділянки
           pitch: Спортмайданчик
           centre: Спортивний центр
+          beach: Пляж
           reserve: Заповідник
           military: Військова зона
           reserve: Заповідник
           military: Військова зона
-          school_only: Школа
-          university: університет
+          school: Школа
+          university: Університет
+          hospital: Лікарня
           building: Значна споруда
           station: Залізнична станція
           building: Значна споруда
           station: Залізнична станція
-          summit_only: Вершина
-          peak: пік
+          railway_halt: Залізнична зупинка
+          subway_station: Станція метро
+          tram_stop: Трамвайна зупинка
+          summit: Вершина
+          peak: Пік
           tunnel: Тунель (пунктиром)
           bridge: Міст (жирна лінія)
           private: Приватний доступ
           destination: Цільовий доступ
           construction: Будівництво дороги
           bus_stop: Автобусна зупинка
           tunnel: Тунель (пунктиром)
           bridge: Міст (жирна лінія)
           private: Приватний доступ
           destination: Цільовий доступ
           construction: Будівництво дороги
           bus_stop: Автобусна зупинка
-          stop: Зупинка
           bicycle_shop: Веломагазин
           bicycle_shop: Веломагазин
+          bicycle_rental: Прокат велосипедів
           bicycle_parking: Велопарковка
           bicycle_parking: Велопарковка
+          bicycle_parking_small: Невелика велопарковка
           toilets: Туалети
     welcome:
       title: Ласкаво просимо!
           toilets: Туалети
     welcome:
       title: Ласкаво просимо!
@@ -2567,8 +2637,6 @@ uk:
       visibility_help: ще це означає?
     update:
       updated: Трек оновлено
       visibility_help: ще це означає?
     update:
       updated: Трек оновлено
-    trace_optionals:
-      tags: 'Теґи:'
     show:
       title: Перегляд треку %{name}
       heading: Перегляд треку %{name}
     show:
       title: Перегляд треку %{name}
       heading: Перегляд треку %{name}
@@ -2590,9 +2658,6 @@ uk:
       trace_not_found: Трек не знайдено!
       visibility: 'Видимість:'
       confirm_delete: Вилучити цей трек?
       trace_not_found: Трек не знайдено!
       visibility: 'Видимість:'
       confirm_delete: Вилучити цей трек?
-    trace_paging_nav:
-      older: Старіші треки
-      newer: Новіші треки
     trace:
       pending: ОЧІКУЄ
       count_points:
     trace:
       pending: ОЧІКУЄ
       count_points:
@@ -2608,8 +2673,8 @@ uk:
       identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
       private: ПРИВАТНИЙ
       trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ
       identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
       private: ПРИВАТНИЙ
       trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ
-      by: 'Автор:'
-      in: у
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} від %{user} у %{tags}'
+      details_without_tags_html: '%{user} %{time_ago}'
     index:
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
       my_gps_traces: Мої GPS-треки
     index:
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
       my_gps_traces: Мої GPS-треки
@@ -2624,12 +2689,10 @@ uk:
       upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
       all_traces: Всі GPS-треки
       my_traces: Мої GPS-треки
       upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
       all_traces: Всі GPS-треки
       my_traces: Мої GPS-треки
-      traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
+      traces_from_html: Загальнодоступні GPS треки %{user}
       remove_tag_filter: Прибрати фільтри
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення
       remove_tag_filter: Прибрати фільтри
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення
-    make_public:
-      made_public: Трек зроблено загальнодоступним
     offline_warning:
       message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній
     offline:
     offline_warning:
       message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній
     offline:
@@ -2650,8 +2713,6 @@ uk:
     require_cookies:
       cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у
         вашому оглядачі, перш ніж продовжити.
     require_cookies:
       cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у
         вашому оглядачі, перш ніж продовжити.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Ви маєте бути адміністратором для виконання цієї дії.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на вебсайті OpenStreetMap.
         Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на вебсайті OpenStreetMap.
         Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
@@ -2662,35 +2723,31 @@ uk:
         погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
     settings_menu:
       account_settings: Налаштування облікового запису
         погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
     settings_menu:
       account_settings: Налаштування облікового запису
-      oauth1_settings: налаштування OAuth 1
       oauth2_applications: застосунки OAuth 2
       oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
       oauth2_applications: застосунки OAuth 2
       oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
+      muted_users: Стишені учасники
+    auth_providers:
+      openid_url: OpenID URL
+      openid_login_button: Продовжити
+      openid:
+        title: Увійти за OpenID
+        alt: OpenID лого
+      google:
+        title: Увійти через Google
+        alt: Google лого
+      facebook:
+        title: Увійти з Facebook
+        alt: Facebook лого
+      microsoft:
+        title: Увійти з Microsoft
+        alt: Microsoft лого
+      github:
+        title: Увійти через GitHub
+        alt: GitHub лого
+      wikipedia:
+        title: Увійти через Вікіпедію
+        alt: Wikipedia лого
   oauth:
   oauth:
-    authorize:
-      title: Авторизувати доступ до облікового запису
-      request_access_html: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого
-        облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок
-        мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
-      allow_to: 'Дозволити застосунку клієнта:'
-      allow_read_prefs: читати ваші налаштування.
-      allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування.
-      allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів.
-      allow_write_api: змінювати мапу
-      allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки.
-      allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
-      allow_write_notes: змінювати нотатки.
-      grant_access: Надати доступ
-    authorize_success:
-      title: Запит на авторизацію ухвалений
-      allowed_html: Ви надали застосунку %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
-      verification: Код перевірки - %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Не вдалося виконати запит авторизації
-      denied: Ви відхили запит застосунку %{app_name} на доступ до вашого облікового
-        запису.
-      invalid: Неприпустимий маркер авторизації.
-    revoke:
-      flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
     permissions:
       missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
     scopes:
     permissions:
       missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
     scopes:
@@ -2703,49 +2760,13 @@ uk:
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
+      write_redactions: Виконувати очищення даних
       read_email: Отримувати адресу е-пошти
       read_email: Отримувати адресу е-пошти
+      consume_messages: Прочитати, оновити статус та видалити повідомлення користувача
+      send_messages: Надіслати приватне повідомлення іншим користувачам
       skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
       skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Зареєструвати новий застосунок
-    edit:
-      title: Змінити дані вашого застосунку
-    show:
-      title: Параметри OAuth для %{app_name}
-      key: 'Ключ абонента:'
-      secret: 'Секретна фраза абонента:'
-      url: 'URL маркеру запита:'
-      access_url: 'URL маркер доступу:'
-      authorize_url: 'URL авторизації:'
-      support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
-      edit: Змінити параметри
-      delete: Вилучити клієнта
-      confirm: Ви впевнені?
-      requests: 'Запит наступних дозволів з налаштувань:'
-    index:
-      title: Параметри OAuth
-      my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
-      list_tokens: 'Наступні токени були видані для застосунків на ваше ім’я:'
-      application: Назва застосунка
-      issued_at: Виданий
-      revoke: Відкликати!
-      my_apps: Застосунки-клієнти
-      no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
-        з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
-        тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:'
-      register_new: Зареєструвати новий застосунок
-    form:
-      requests: 'Отримувати наступні дозволи:'
-    not_found:
-      sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти.
-    create:
-      flash: Інформацію успішно зареєстровано
-    update:
-      flash: Інформацію клієнта успішно оновлено
-    destroy:
-      flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
+    for_roles:
+      moderator: Цей дозвіл призначений для дій, доступних лише модераторам
   oauth2_applications:
     index:
       title: Застосунки-клієнти
   oauth2_applications:
     index:
       title: Застосунки-клієнти
@@ -2791,6 +2812,7 @@ uk:
       title: Авторизовані застосунки
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
       title: Авторизовані застосунки
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
+      last_authorized: Останній авторизований
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
     application:
       revoke: Відкликати доступ
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
     application:
       revoke: Відкликати доступ
@@ -2798,6 +2820,9 @@ uk:
   users:
     new:
       title: Реєстрація
   users:
     new:
       title: Реєстрація
+      tab_title: Реєстрація
+      signup_to_authorize_html: Увійдіть до свого облікового запису OpenStreetMap,
+        щоб отримати доступ до %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий
         запис автоматично.
       please_contact_support_html: Будь ласка, зв’яжіться з %{support_link}, щоб домовитися
       no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий
         запис автоматично.
       please_contact_support_html: Будь ласка, зв’яжіться з %{support_link}, щоб домовитися
@@ -2805,27 +2830,38 @@ uk:
         швидше.
       support: підтримкою
       about:
         швидше.
       support: підтримкою
       about:
-        header: Вільні й доступні для редагування
+        header: Вільні й доступні для редагування дані.
         paragraph_1: На відміну від інших мап, OpenStreetMap повністю створено людьми,
           такими ж як ви, і кожен може вільно виправляти, оновлювати, завантажувати
           та використовувати дані OpenStreetMap.
         paragraph_1: На відміну від інших мап, OpenStreetMap повністю створено людьми,
           такими ж як ви, і кожен може вільно виправляти, оновлювати, завантажувати
           та використовувати дані OpenStreetMap.
-        paragraph_2: Зареєструйтеся, щоб почати мапити. Ми надішлемо електронного
-          листа для підтвердження вашого облікового запису.
+        paragraph_2: Зареєструйтеся, щоб почати мапити.
+        welcome: Ласкаво просимо до OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: Якщо у вас вже є обліковий запис OpenStreetMap і ви
+        хочете використовувати стороннього постачальника ідентифікаційних даних, будь
+        ласка, увійдіть, використовуючи свій пароль, і змініть налаштування свого
+        облікового запису.
       display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити
         його потім у ваших налаштуваннях.
       display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити
         його потім у ваших налаштуваннях.
-      external auth: 'Автентифікація через:'
-      use external auth: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
-        входу
-      auth no password: Під час автентифікації з допомогою сторонніх сервісів пароль
-        не потрібен, але для деяких додаткових інструментів або серверів він все ще
-        знадобиться.
+      by_signing_up:
+        html: Реєструючись, ви приймаєте наші %{tou_link}, %{contributor_terms_link}
+          та погоджуєтесь з %{privacy_policy_link}.
+        privacy_policy: Політикою конфіденційності
+        privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про
+          адреси електронної пошти
+        contributor_terms: умови співпраці
       continue: Зареєструватись
       terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
       continue: Зареєструватись
       terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
-      email_confirmation_help_html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно.
-        Ознайомтесь з нашою %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації.
-      privacy_policy: Політикою конфіденційності
-      privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про адреси
-        електронної пошти
+      email_help:
+        privacy_policy: Політикою конфіденційності
+        privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, має розділ про адреси
+          електронної пошти
+        html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь з нашою
+          %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації.
+      consider_pd_html: Я вважаю свій внесок %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: суспільним надбанням
+      or: або
+      use external auth: або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
+        входу
     terms:
       title: Умови
       heading: Умови
     terms:
       title: Умови
       heading: Умови
@@ -2847,7 +2883,7 @@ uk:
       informal_translations: неофіційні переклади
       continue: Продовжити
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
       informal_translations: неофіційні переклади
       continue: Продовжити
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
-      decline: Відхилити
+      cancel: Скасувати
       you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
         або відхиліть нові Умови Участі.
       legale_select: 'Країна проживання:'
       you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
         або відхиліть нові Умови Участі.
       legale_select: 'Країна проживання:'
@@ -2879,6 +2915,8 @@ uk:
       my_dashboard: Інфо панель
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
       my_dashboard: Інфо панель
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
+      create_mute: Стишити цього учасника
+      destroy_mute: Зняти стишення з цього учасника
       edit_profile: Редагувати профіль
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
       edit_profile: Редагувати профіль
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
@@ -2888,6 +2926,8 @@ uk:
       remove as friend: Вилучити зі списку друзів
       add as friend: Додати до списку друзів
       mapper since: 'Обліковий запис створено:'
       remove as friend: Вилучити зі списку друзів
       add as friend: Додати до списку друзів
       mapper since: 'Обліковий запис створено:'
+      last map edit: 'Останнє редагування мапи:'
+      no activity yet: Ще немає активності
       uid: 'id учасника:'
       ct status: 'Умови співпраці:'
       ct undecided: Не визначились
       uid: 'id учасника:'
       ct status: 'Умови співпраці:'
       ct undecided: Не визначились
@@ -2910,6 +2950,7 @@ uk:
           importer: Відкликати доступ на імпорт
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
           importer: Відкликати доступ на імпорт
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
+      revoke_all_blocks: Скасувати всі блокування
       comments: Коментарі
       create_block: Заблокувати цього учасника
       activate_user: Активувати цього учасника
       comments: Коментарі
       create_block: Заблокувати цього учасника
       activate_user: Активувати цього учасника
@@ -2924,17 +2965,45 @@ uk:
     go_public:
       flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
         редагувати.
     go_public:
       flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
         редагувати.
-    index:
-      title: Учасники
-      heading: Учасники
-      showing:
-        one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
-        other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
-      summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}'
-      confirm: Підтвердити вибір учасників
-      hide: Сховати вибраних учасників
-      empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Блокування, що їх наклав %{name}
+        heading_html: Перелік блокувань, які наклав %{name}
+        empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Блокування для %{name}
+        heading_html: Перелік блокувань учасника %{name}
+        empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.'
+      edit:
+        title: Зняти блокування з %{block_on}
+        heading_html: Зняти блокування з %{block_on}
+        empty: '%{name} не має активних блоків.'
+        confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} активне блокування'
+          few: '%{count} активні блокування'
+          many: '%{count} активних блокувань'
+          other: ""
+        revoke: Відкликати!
+      destroy:
+        flash: Усі активні блокування скасовано.
+    lists:
+      show:
+        title: Учасники
+        heading: Учасники
+        empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
+      page:
+        found_users:
+          one: знайдено %{count} користувача
+          few: знайдено %{count} користувачів
+          many: знайдено %{count} користувачів
+          other: 'знайдено '
+        confirm: Підтвердити вибір учасників
+        hide: Сховати вибраних учасників
+      user:
+        summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}'
     suspended:
       title: Обліковий запис призупинено
       heading: Обліковий запис призупинено
     suspended:
       title: Обліковий запис призупинено
       heading: Обліковий запис призупинено
@@ -2965,19 +3034,9 @@ uk:
       not_revoke_admin_current_user: Неможливо відкликати права адміністратора у поточного
         учасника.
     grant:
       not_revoke_admin_current_user: Неможливо відкликати права адміністратора у поточного
         учасника.
     grant:
-      title: Підтвердження надання ролі
-      heading: Підтвердження надання ролі
       are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» учаснику «%{name}»?
       are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» учаснику «%{name}»?
-      confirm: Підтвердити
-      fail: Не можливо надати роль «%{role}» учаснику «%{name}». Будь ласка, перевірте,
-        що учасник та роль є дійсними.
     revoke:
     revoke:
-      title: Підтвердження відкликання ролі
-      heading: Підтвердження відкликання ролі
       are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» в учасника «%{name}»?
       are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» в учасника «%{name}»?
-      confirm: Підтвердити
-      fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» в учасника «%{name}». Будь ласка,
-        перевірте, що учасник та роль є дійсними.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування.
@@ -2990,16 +3049,13 @@ uk:
       heading_html: Накладення блокування на %{name}
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблоковано доступ
         до API.
       heading_html: Накладення блокування на %{name}
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблоковано доступ
         до API.
-      back: Показати всі блокування
     edit:
       title: Редагування блокування для %{name}
       heading_html: Редагування блокування для %{name}
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблокований
         доступ до API.
     edit:
       title: Редагування блокування для %{name}
       heading_html: Редагування блокування для %{name}
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблокований
         доступ до API.
-      show: Переглянути блокування
-      back: Переглянути всі блокування
+      revoke: Відкликати блокування
     filter:
     filter:
-      block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено.
       block_period: Період блокування повинен бути одним зі значень зі списку, що
         розкривається.
     create:
       block_period: Період блокування повинен бути одним зі значень зі списку, що
         розкривається.
     create:
@@ -3007,19 +3063,17 @@ uk:
     update:
       only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може змінювати
         його.
     update:
       only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може змінювати
         його.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Тільки модератор, який створив блокування,
+        може редагувати його без відкликання.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Тільки модератори, які створили або відкликали
+        блокування, можуть його редагувати.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Це блокування неактивне і не може бути
+        повторно активоване.
       success: Блокування оновлено.
     index:
       title: Блокування учасника
       heading: Перелік запроваджених блокувань
       empty: Ще не накладено жодного блокування.
       success: Блокування оновлено.
     index:
       title: Блокування учасника
       heading: Перелік запроваджених блокувань
       empty: Ще не накладено жодного блокування.
-    revoke:
-      title: Зняти блокування з %{block_on}
-      heading_html: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by}
-      time_future_html: Це блокування закінчиться в %{time}.
-      past_html: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано.
-      confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
-      revoke: Зняти блокування!
-      flash: Це блокування було знято.
     helper:
       time_future_html: До закінчення %{time}.
       until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід.
     helper:
       time_future_html: До закінчення %{time}.
       until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід.
@@ -3052,42 +3106,57 @@ uk:
           few: '%{count} роки'
           many: '%{count} років'
           other: ""
           few: '%{count} роки'
           many: '%{count} років'
           other: ""
-    blocks_on:
-      title: Блокування для %{name}
-      heading_html: Перелік блокувань учасника %{name}
-      empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.'
-    blocks_by:
-      title: Блокування, що їх наклав %{name}
-      heading_html: Перелік блокувань, які наклав %{name}
-      empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.'
     show:
       title: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}'
       created: 'Створено:'
       duration: 'Тривалість:'
       status: 'Стан:'
     show:
       title: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}'
       created: 'Створено:'
       duration: 'Тривалість:'
       status: 'Стан:'
-      show: Показувати
       edit: Редагувати
       edit: Редагувати
-      revoke: Розблокувати!
-      confirm: Ви впевнені?
       reason: 'Причина блокування:'
       reason: 'Причина блокування:'
-      back: Показати всі блокування
       revoker: 'Розблокував:'
       revoker: 'Розблокував:'
-      needs_view: Учаснику потрібно увійти перед тим, як блокування буде знято.
     block:
     block:
-      not_revoked: (не розблокований)
       show: Показати
       edit: Редагувати
       show: Показати
       edit: Редагувати
-      revoke: Розблокувати!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Заблокований учасник
       creator_name: Автор
       reason: Причина блокування
       status: Стан
       display_name: Заблокований учасник
       creator_name: Автор
       reason: Причина блокування
       status: Стан
-      revoker_name: Розблокував
-      showing_page: Сторінка %{page}
-      next: Наступна →
-      previous: ← Попередня
+    navigation:
+      all_blocks: Всі блокування
+      blocks_on_me: Мої блокування
+      blocks_on_user_html: Блокування для %{user}
+      blocks_by_me: Заблокований(а) мною
+      blocks_by_user_html: Блокування, що їх наклав %{user}
+      block: Блокування №%{id}
+      new_block: Нове блокування
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Стишені учасники
+      my_muted_users: Стишені учасники
+      you_have_muted_n_users:
+        one: У вас %{count} стишений учасник
+        few: У вас %{count} стишених учасників
+        many: У вас %{count} стишених учасників
+        other: ""
+      user_mute_explainer: Повідомлення стишених учасників було перемішено в окрему
+        теку. Ви не будете отримувати сповіщення про них на пошту.
+      user_mute_admins_and_moderators: Ви можете стишити Адміністраторів та Модераторів,
+        але повідомлення від них не будуть стишеними.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Стишені учасники
+          actions: Дії
+        tbody:
+          unmute: Розблокувати
+          send_message: Надіслати повідомлення
+    create:
+      notice: Ви стишили %{name}.
+      error: '%{name} не може бути стишеним. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Ви розблокували %{name}.
+      error: Не вдалося розблокувати учасника. Будь ласка, спробуйте ще раз.
   notes:
     index:
       title: Нотатки створені чи прокоментовані %{user}
   notes:
     index:
       title: Нотатки створені чи прокоментовані %{user}
@@ -3101,6 +3170,11 @@ uk:
       description: Опис
       created_at: Створено
       last_changed: Остання зміна
       description: Опис
       created_at: Створено
       last_changed: Остання зміна
+      apply: Застосувати
+      all: Всі
+      open: Відкриті
+      closed: Закриті
+      status: Стан
     show:
       title: 'Нотатка: %{id}'
       description: Опис
     show:
       title: 'Нотатка: %{id}'
       description: Опис
@@ -3119,11 +3193,15 @@ uk:
       report: поскаржитися на цю нотатку
       anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних учасників. Потрібна
         додаткова перевірка відомостей.
       report: поскаржитися на цю нотатку
       anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних учасників. Потрібна
         додаткова перевірка відомостей.
+      discussion: Обговорення
+      subscribe: Підписатися
+      unsubscribe: Відписатись
       hide: Приховати
       resolve: Опрацьовано
       reactivate: Поновити
       comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
       comment: Коментар
       hide: Приховати
       resolve: Опрацьовано
       reactivate: Поновити
       comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
       comment: Коментар
+      log_in_to_comment: Увійдіть, щоб прокоментувати цю нотатку
       report_link_html: Якщо ця нотатка містить конфіденційну інформацію, яку потрібно
         видалити, ви можете %{link}.
       other_problems_resolve: Всі інші проблеми з нотаткою вирішуйте самостійно в
       report_link_html: Якщо ця нотатка містить конфіденційну інформацію, яку потрібно
         видалити, ви можете %{link}.
       other_problems_resolve: Всі інші проблеми з нотаткою вирішуйте самостійно в
@@ -3135,10 +3213,18 @@ uk:
       intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим маперам, щоб
         можна було це виправити. Перемістіть позначку в потрібне місце та додайте
         пояснення проблеми.
       intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим маперам, щоб
         можна було це виправити. Перемістіть позначку в потрібне місце та додайте
         пояснення проблеми.
+      anonymous_warning_html: Ви не ввійшли в систему. Будь ласка, %{log_in} або %{sign_up},
+        якщо ви хочете отримувати оновлення щодо своєї нотатки.
+      anonymous_warning_log_in: увійдіть
+      anonymous_warning_sign_up: зареєструйтесь
       advice: Ваша нотатка є публічною та може бути використана для оновлення мапи.
         Будь ласка, не додавайте персональні дані або інформацію, яка міститься на
         захищених авторським правом мапах чи каталогах.
       add: Додати нотатку
       advice: Ваша нотатка є публічною та може бути використана для оновлення мапи.
         Будь ласка, не додавайте персональні дані або інформацію, яка міститься на
         захищених авторським правом мапах чи каталогах.
       add: Додати нотатку
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Сторінка %{page}
+      next: Далі
+      previous: Назад
   javascripts:
     close: Закрити
     share:
   javascripts:
     close: Закрити
     share:
@@ -3153,15 +3239,13 @@ uk:
       custom_dimensions: Встановити власні розміри
       format: 'Формат:'
       scale: 'Масштаб:'
       custom_dimensions: Встановити власні розміри
       format: 'Формат:'
       scale: 'Масштаб:'
-      image_dimensions: На зображені буде Стандартний шар (%{width} * %{height})
+      image_dimensions: На зображені буде шар %{layer} (%{width} * %{height})
       download: Завантажити
       short_url: Скорочене URL-посилання
       include_marker: Додати маркер
       center_marker: Центрувати мапу на маркері
       paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
       view_larger_map: Переглянути більшу мапу
       download: Завантажити
       short_url: Скорочене URL-посилання
       include_marker: Додати маркер
       center_marker: Центрувати мапу на маркері
       paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
       view_larger_map: Переглянути більшу мапу
-      only_standard_layer: Тільки стандартний шар може бути експортований у вигляді
-        зображення
     embed:
       report_problem: Повідомити про проблему
     key:
     embed:
       report_problem: Повідомити про проблему
     key:
@@ -3191,7 +3275,6 @@ uk:
         transport_map: Мапа Транспорту
         tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
         hot: Humanitarian‎
         transport_map: Мапа Транспорту
         tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
         hot: Humanitarian‎
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
       layers:
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
@@ -3206,8 +3289,6 @@ uk:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link}
       andy_allan: Енді Аллан
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link}
       andy_allan: Енді Аллан
-      opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
       tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
@@ -3221,17 +3302,10 @@ uk:
       queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти
       queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів
       embed_html_disabled: Вбудовування HTML недоступне для цього шару мапи
       queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти
       queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів
       embed_html_disabled: Вбудовування HTML недоступне для цього шару мапи
-    changesets:
-      show:
-        comment: Коментар
-        subscribe: Підписатися
-        unsubscribe: Відписатись
-        hide_comment: приховати
-        unhide_comment: показати
     edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
       клацніть тут.
     directions:
     edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
       клацніть тут.
     directions:
-      ascend: Ð\92гоÑ\80Ñ\83
+      ascend: Ð\9fÑ\96дйом
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Машина (OSRM)
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Машина (OSRM)
@@ -3242,7 +3316,7 @@ uk:
         fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Машина (Valhalla)
         fossgis_valhalla_foot: Пішки (Valhalla)
         fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Машина (Valhalla)
         fossgis_valhalla_foot: Пішки (Valhalla)
-      descend: Ð\92низ
+      descend: Ð¡Ð¿Ñ\83Ñ\81к
       directions: Маршрут
       distance: Відстань
       distance_m: '%{distance} м'
       directions: Маршрут
       distance: Відстань
       distance_m: '%{distance} м'
@@ -3347,6 +3421,7 @@ uk:
       empty: Редакції для показу відсутні.
       heading: Перелік редакцій
       title: Перелік редакцій
       empty: Редакції для показу відсутні.
       heading: Перелік редакцій
       title: Перелік редакцій
+      new: Нова редакція
     new:
       heading: Введіть інформацію для нової редакції
       title: Створення нової редакції
     new:
       heading: Введіть інформацію для нової редакції
       title: Створення нової редакції