]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Merge pull request #2969 from tuckerrc/diary-updated-date
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index e8f79a2b78900c8ca885c3f0e84412684539cf2d..c1d58788e70d7079fb5f20199143b0295d8250e3 100644 (file)
@@ -90,6 +90,9 @@ sk:
       way_node: Bod cesty
       way_tag: Značka cesty
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+        support_url: URL s podporou
       diary_comment:
         body: Text
       diary_entry:
@@ -110,11 +113,16 @@ sk:
         longitude: Zem. dĺžka
         public: Verejné
         description: Popis
+        gpx_file: 'Nahrať GPX súbor:'
+        visibility: 'Viditeľnosť:'
+        tagstring: 'Značky:'
       message:
         sender: Odosielateľ
         title: Predmet
         body: Text
         recipient: Príjemca
+      report:
+        details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
       user:
         email: E-mail
         active: Aktívny
@@ -122,6 +130,9 @@ sk:
         description: Popis
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
+    help:
+      trace:
+        tagstring: oddelené čiarkou
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       half_a_minute: pred pol minútou
@@ -184,9 +195,9 @@ sk:
       relation: Relácie (%{count})
       relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
       comment: Komentáre (%{count})
-      hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
+      hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
         %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
       changesetxml: XML sady zmien
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -261,13 +272,14 @@ sk:
       open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
       hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
-      opened_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred
+        %{when}</abbr>
+      closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
       report: Nahlásiť túto poznámku
     query:
       title: Prieskum prvkov
@@ -321,6 +333,7 @@ sk:
       in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
       new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+      my_diary: Môj denník
       no_entries: Žiadny záznam denníka
       recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
       older_entries: Staršie záznamy
@@ -412,10 +425,12 @@ sk:
           aerodrome: Aerodróm
           apron: Letisková parkovacia plocha
           gate: Brána (gate)
+          hangar: Hangár
           helipad: Heliport
           runway: Vzletová a pristávacia dráha
           taxiway: Pojazdová dráha
           terminal: Terminál
+          windsock: Veterný rukáv
         amenity:
           animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
@@ -459,33 +474,31 @@ sk:
           hospital: Nemocnica
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
+          internet_cafe: Internetová kaviareň
           kindergarten: Materská škola
+          language_school: Jazyková škola
           library: Knižnica
           marketplace: Tržnica
           monastery: Kláštor
           nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
-          office: Úrad
           parking: Parkovisko
+          parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+          payment_terminal: Platobný terminál
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
-          preschool: Škôlka
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
-          retirement_home: Domov dôchodcov
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Altánok
-          shop: Obchod
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
-          social_club: Spoločenský klub
           social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
@@ -495,11 +508,12 @@ sk:
           toilets: WC
           townhall: Radnica
           university: Univerzita
+          vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
-          youth_centre: Mládežnícke centrum
+          waste_disposal: Popolnica
         boundary:
           administrative: Administratívna hranica
           census: Hranica pre potreby sčítania
@@ -512,6 +526,40 @@ sk:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Bytový dom
+          barn: Stodola
+          bungalow: Bungalov
+          chapel: Kaplnka
+          church: Kostol
+          civic: Budova občianskej vybavenosti
+          commercial: Komerčné budovy
+          construction: Budova vo výstavbe
+          detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
+          dormitory: Študentský domov
+          duplex: Dvojdom
+          farm: Hospodárska budova
+          garage: Garáž
+          garages: Garáže
+          greenhouse: Skleník
+          hangar: Hangár
+          hospital: Nemocničné budovy
+          hotel: Hotel
+          house: Dom
+          industrial: Priemyselné budovy
+          kindergarten: Materská škola
+          office: Administratívna budova
+          public: Verejná budova
+          residential: Obytné budovy
+          retail: Maloobchodné budovy
+          roof: Strecha
+          school: Škola
+          semidetached_house: Dvojdom
+          shed: Kôlňa
+          stable: Stajňa
+          terrace: Radová zástavba
+          train_station: Železničná stanica
+          university: Univerzitné budovy
+          warehouse: Sklad
           "yes": Budova
         craft:
           brewery: Pivovar
@@ -524,9 +572,12 @@ sk:
           tailor: Krajčír
         emergency:
           ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+          assembly_point: Miesto zhromaždenia
           defibrillator: Defibrilátor
+          fire_xtinguisher: Hasiaci prístroj
           phone: Núdzový telefón
         highway:
+          abandoned: Zrušená cesta
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
@@ -536,11 +587,13 @@ sk:
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
+          give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
           motorway: Diaľnica
           motorway_junction: Diaľničná križovatka
           motorway_link: Diaľničný privádzač
+          passing_place: Výhybňa na ceste
           path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
@@ -557,12 +610,13 @@ sk:
           services: Diaľničné odpočívadlo
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
+          stop: Značka "STOP"
           street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           track: Nespevnená cesta
+          traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
           traffic_signals: Semafor
-          trail: Chodník
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
@@ -580,7 +634,6 @@ sk:
           fort: Pevnosť
           heritage: Lokalita historického dedičstva
           house: Dom
-          icon: Ikona
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
@@ -615,6 +668,7 @@ sk:
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
           orchard: Sad
+          plant_nursery: Lesná škôlka
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
@@ -622,10 +676,10 @@ sk:
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
           residential: Obytná oblasť
           retail: Obchodná zóna
-          road: Cesty
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Herňa
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
           common: Verejné priestranstvo
@@ -655,11 +709,16 @@ sk:
           "yes": Voľný čas
         man_made:
           beacon: Maják
+          beehive: Včelí úľ
+          breakwater: Vlnolam
           bridge: Most
           bunker_silo: Bunker
           chimney: Komín
+          clearcut: Holorub
           crane: Žeriav
+          cross: Kríž
           embankment: Násyp
+          flagpole: Vlajkový stožiar
           gasometer: Plynojem
           lighthouse: Maják
           mast: Stožiar
@@ -668,9 +727,11 @@ sk:
           petroleum_well: Ropný vrt
           pipeline: Vodovod
           silo: Silo
+          snow_cannon: Snehové delo
           tower: Veža
           water_tower: Vodojem
           water_well: Studňa
+          water_works: Vodáreň
           windmill: Veterný mlyn
           works: Továreň
           "yes": Vytvorené človekom
@@ -724,15 +785,20 @@ sk:
           architect: Architektonický ateliér
           company: Súkromná firma
           employment_agency: Sprostredkovanie práce
+          energy_supplier: Dodávateľ energií
           estate_agent: Realitná kancelária
           government: Vládny úrad
           insurance: Poisťovňa
           lawyer: Právnická kancelária
+          newspaper: Redakcia novín
           ngo: Mimovládna organizácia
+          notary: Notár
+          tax_advisor: Daňový poradca
           telecommunication: Telekomunikácie
           travel_agent: Cestovná kancelária
           "yes": Úrad
         place:
+          allotments: Záhradkárska osada
           city: Mesto nad 100 tis.
           country: Štát
           county: Okres
@@ -747,6 +813,7 @@ sk:
           municipality: Obecný úrad
           neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
+          quarter: Štvrť
           region: Región
           sea: More
           square: Námestie
@@ -754,7 +821,6 @@ sk:
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
-          unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
           "yes": Miesto
         railway:
@@ -780,6 +846,7 @@ sk:
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
+          yard: Železničné depo
         shop:
           alcohol: Mimo povolenia
           antiques: Starožitnosti
@@ -798,6 +865,7 @@ sk:
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
           chemist: Lekáreň
+          chocolate: Predajňa čokolády
           clothes: Obchod s konfekciou
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
@@ -810,15 +878,14 @@ sk:
           doityourself: Urob si sám
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
+          erotic: Erotický obchod
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
           fashion: Módny salón
-          fish: Obchod s rybami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
-          gallery: Galéria
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
@@ -826,6 +893,7 @@ sk:
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
+          hearing_aids: Načúvacie prístroje
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Domáce potreby
           jewelry: Zlatníctvo
@@ -833,18 +901,19 @@ sk:
           laundry: Práčovňa
           lottery: Lotéria
           mall: Pešia zóna
-          market: Obchod
           massage: Masáž
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
           newsagent: Novinový stánok
+          nutrition_supplements: Doplnky výživy
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
+          paint: Farby-laky
           pawnbroker: Záložňa
+          perfumery: Parfuméria
           pet: Chovprodukt
-          pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
           second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
@@ -856,6 +925,8 @@ sk:
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           tyres: Pneuservis
+          vacant: Prázdny obchod
+          variety_store: Lacný tovar
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
           wine: Vináreň
           "yes": Obchod
@@ -909,11 +980,6 @@ sk:
         level8: Hranica mesta
         level9: Hranica obce
         level10: Hranica časti obce
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Veľkomestá
         towns: Mestá
@@ -937,8 +1003,6 @@ sk:
   reports:
     new:
       title_html: Nahlásiť %{link}
-      details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
-      select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:'
       disclaimer:
         intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
         not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
@@ -1009,7 +1073,7 @@ sk:
       text: Darovanie
     learn_more: Viac info
     more: Ďalšie
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
       hi: Ahoj %{to_user},
@@ -1025,21 +1089,13 @@ sk:
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Ahoj,
-      your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
-      with_description: s popisom
-      and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
-      and_no_tags: a žiadne značky.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
-        failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
-        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
-        more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
-        loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
-          bodov.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+        bodov.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
@@ -1496,11 +1552,6 @@ sk:
       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
         usporiadané body s časovou značkou)
     new:
-      upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Značky:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo toto znamená?
       help: Pomoc
     create:
@@ -1513,18 +1564,6 @@ sk:
     edit:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
-      filename: 'Názov súboru:'
-      download: stiahnuť
-      uploaded_at: 'Nahrať na:'
-      points: 'Body:'
-      start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
-      map: mapa
-      edit: upraviť
-      owner: 'Vlastník:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Tagy:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     trace_optionals:
       tags: Tagy
@@ -1627,12 +1666,6 @@ sk:
       delete: Odstrániť klienta
       confirm: Ste si istý?
       requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
-      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
     index:
       title: Moje OAuth nastavenia
       my_tokens: Moje autorizované aplikácie
@@ -1648,18 +1681,7 @@ sk:
       registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
       register_new: Zaregistrovať aplikáciu
     form:
-      name: Názov
-      required: Povinné
-      url: Hlavné URL aplikácie
-      callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
-      support_url: URL s podporou
       requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
-      allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
-      allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
     not_found:
       sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
     create:
@@ -1733,8 +1755,6 @@ sk:
     reset_password:
       title: Resetnúť heslo
       heading: Resetnúť heslo pre %{user}
-      password: 'Heslo:'
-      confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
       reset: Vynulovať heslo
       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
       flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
@@ -1745,8 +1765,6 @@ sk:
       contact_webmaster_html: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
         so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
         čo najrýchlejšie.
-      license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
-        prispievania</a>.
       email address: 'Emailová adresa:'
       confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
       not_displayed_publicly_html: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -1927,11 +1945,11 @@ sk:
       reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
         <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
     confirm_resend:
-      success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
-        konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
-        systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
-        nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti
-        o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+      success_html: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle
+        svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou
+        používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje
+        potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko
+        na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
       failure: Používateľ %{name} neexistuje.
     confirm_email:
       heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
@@ -2045,9 +2063,9 @@ sk:
       revoke: Zrušiť!
       flash: Tento blok bol zrušený.
     helper:
-      time_future: Končí o %{time}.
+      time_future_html: Končí o %{time}.
       until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
-      time_past: Ukončené pred %{time}.
+      time_past_html: Ukončené pred %{time}.
       block_duration:
         hours:
           few: '%{count} hodiny'