fr:
map:
- view: "Voir"
- edit: "Éditer"
+ view: "Carte"
+ edit: "Édition"
coordinates: "Coordonnées"
browse:
changeset:
- changeset: "Changeset:"
+ changeset: "Changeset :"
download: "Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Changeset XML"
osmchangexml: "osmChange XML"
changeset_details:
- created_at: "Créé le:"
- closed_at: "Terminé le:"
- belongs_to: "Appartient à:"
- bounding_box: "Bounding box:"
+ created_at: "Créé le :"
+ closed_at: "Terminé le :"
+ belongs_to: "Appartient à :"
+ bounding_box: "Bounding box :"
no_bounding_box: "Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset."
show_area_box: "Montrer la boite"
box: "boite"
- has_nodes: "A les {{node_count}} points suivants:"
- has_ways: "A les {{way_count}} ways suivants:"
- has_relations: "A les {{relation_count}} relations suivantes:"
- common_details:
- edited_at: "Edité le:"
- edited_by: "Edité par:"
- version: "Version:"
- in_changeset: "Dans le changeset:"
+ has_nodes: "A les {{count}} points suivants :"
+ has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
+ has_relations: "A les {{count}} relations suivantes :"
+ common_details:
+ edited_at: "Édité le :"
+ edited_by: "Édité par :"
+ version: "Version :"
+ in_changeset: "Dans le changeset :"
containing_relation:
- relation: "Relation {{relation_name}}"
- relation_as: "(en tant que {{relation_role}})"
+ entry: "Relation {{relation_name}}"
+ entry_role: "Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})"
map:
loading: "Chargement..."
deleted: "Effacé"
- view_larger_map: "Agrandir la carte"
node_details:
part_of: "Faisant partie de:"
node_history:
view_details: "voir détails"
node:
node: "Point"
- node_title: "Point: {{node_name}}"
+ node_title: "Point : {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
download_xml: "Télécharger XML"
view_history: "voir l'historique"
showing_page: "Page en cours"
of: "de"
relation_details:
- members: "Membres:"
- part_of: "Faisant partie de::"
+ members: "Membres :"
+ part_of: "Faisant partie de :"
relation_history:
relation_history: "Historique des relations"
- relation_history_title: "Historique des relations: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historique des relations : {{relation_name}}"
+ start:
+ view_data: "Voir les données sur la carte actuelle"
+ manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
+ start_rjs:
+ data_frame_title: "Données"
+ zoom_or_select: "Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser"
+ drag_a_box: "Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone"
+ manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
+ loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
+ load_data: "Charger les données"
+ unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})"
+ loading: "Chargement..."
+ show_history: "Montrer l'historique"
+ wait: "Patienter..."
+ history_for_feature: "Historique pour [[feature]]"
+ details: "Détails"
+ private_user: "utilisateur privé"
+ edited_by_user_at_timestamp: "Édité par [[user]] le [[timestamp]]"
diary_entry:
+ new:
+ title: "Nouvelle entrée du journal"
list:
new: "Nouvelle entrée du journal"
new_title: "Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal"
edit:
subject: "Sujet:"
body: "Message:"
- language: "Langage:"
+ language: "Langue:"
location: "Lieu:"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
save_button: "Sauvegarder"
marker_text: "Emplacement de l'entrée du journal"
no_such_entry:
- heading: "Aucune entrée avec l'id: {{id}}"
+ heading: "Aucune entrée avec l'id : {{id}}"
body: "Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
no_such_user:
body: "Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
- posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} in {{language}}"
- comment_link: "Commenter cette entrée"
- reply_link: "Répondre a cette entrée"
- comment_count:
- one: "1 commentaire"
- other: "{{count}} commentaires"
- edit_link: "Éditer cette entrée"
- comment_from: "Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}"
+ diary_entry:
+ posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}"
+ comment_link: "Commenter cette entrée"
+ reply_link: "Répondre a cette entrée"
+ comment_count:
+ one: "1 commentaire"
+ other: "{{count}} commentaires"
+ edit_link: "Éditer cette entrée"
+ diary_comment:
+ comment_from: "Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}"
layouts:
welcome_user: "Bienvenue, {{user_link}}"
- inbox: "Boite aux lettres ({{size}})"
+ inbox: "Boite aux lettres ({{count}})"
logout: "Déconnexion"
log_in: "Connexion"
sign_up: "S'inscrire"
export: "Exporter"
gps_traces: "Traces GPS"
user_diaries: "Journaux"
- tag_line: La wiki carte du monde libre
+ tag_line : La carte coopérative libre
intro_1: "OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous."
intro_2: "OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde."
intro_3: "OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}."
- osm_offline: "La base de donnée de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
- osm_read_only: "La base de donnée de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
- donate: "Soutenez OpenStreetMap en {{link}} au fond pour améliorer le hardware."
- donate_link_text: "Donation"
+ osm_offline: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
+ osm_read_only: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
+ donate: "Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel."
+ donate_link_text: "participez"
help_wiki: "Aide & Wiki"
news_blog: "Blog de nouvelles"
shop: "Boutique"
- sotm: 'Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!'
+ sotm : 'Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!'
alt_donation: "Faites une donation"
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* S’il vous plaît de ne pas répondre à ce message. *"
+ banner2: "* Utilisez le OpenStreetMap site Web pour y répondre. *"
site:
index:
js_1: "Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript."
js_2: "OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes."
js_3: "Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>."
permalink: "Permalink"
- license: "Sous license Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 par le projet OpenStreetMap et ses contributeurs."
+ license:
+ notice: "Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs."
+ license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+ project_name: "projet OpenStreetMap"
edit:
not_public: "Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques."
- not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos édits publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}."
+ not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}."
user_page_link: "page utilisateur"
anon_edits: "({{link}})"
anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
anon_edits_link_text: "Trouvez pourquoi ici."
- flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site de Adobe.com</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options </a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap."
- potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, you devez dé-selectionner le way ou le point en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
+ flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d'Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options</a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap."
+ potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
sidebar:
search_results: "Résultats de la recherche"
close: "Fermer"
search:
- search: "Chercher"
- where_am_i: "Où suis-je?"
- submit_text: "Allez"
+ search: "Recherche"
+ where_am_i: "Où suis-je ?"
+ submit_text: "Envoyer"
searching: "En cours de recherche..."
- search_help: "exemples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>plus d'exemples...</a>"
+ search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres d'exemples...</a>"
key:
- map_key: "Map key"
+ map_key: "Légende de la carte"
user:
login:
heading: "Connexion"
please login: "Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}."
create_account: "Créer un compte"
- email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur:"
+ email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :"
password: "Mot de passe: "
- lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe?"
+ lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
login_button: "Se connecter"
lost_password:
- heading: "Vous avez perdu votre mot de passe?"
- email address: "Adresse e-mail:"
- new password button: "Envoyez un nouveau mot de passe"
+ heading: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
+ email address: "Adresse e-mail :"
+ new password button: "Envoyer un nouveau mot de passe"
new:
heading: "Créer un compte utilisateur"
no_auto_account_create: "Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement."
- contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande aussi rapidement que possible."
+ contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible."
fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte."
- license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent a Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
- email address: "Adresse e-mail: "
- confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail: "
- not displayed publicly: 'Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)'
- display name: "Nom affiché: "
- password: "Mot de passe: "
- confirm password: "Confirmer le Mot de passe: "
+ license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
+ email address: "Adresse e-mail : "
+ confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail : "
+ not displayed publicly : 'Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)'
+ display name: "Nom affiché : "
+ password: "Mot de passe : "
+ confirm password: "Confirmer le mot de passe : "
signup: "S'inscrire"
+ flash create success message: "L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails."
no_such_user:
- body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateurs avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez clique n'est pas valide."
+ body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
view:
my diary: "Mon journal"
new diary entry: "Nouvelle entrée dans le journal"
delete image: "Effacer l'image"
upload an image: "Envoyer une image"
add image: "Ajouter une image"
- description: Description
+ description : Description
user location: "Emplacement de l'utilisateur"
no home location: "Aucun lieu n'a été défini."
if set location: "Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}."
settings_link_text: "options"
your friends: "Vos amis"
no friends: "Vous n'avez pas encore ajouté d'ami"
- km away: "{{distance}}km"
- nearby users: "Utilisateurs proches: "
+ km away: "{{count}} km"
+ nearby users: "Utilisateurs proches de vous : "
no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité."
- change your settings: "changez vos options"
+ change your settings: "modifiez vos options"
friend_map:
your location: "Votre emplacement"
nearby mapper: "Mappeur dans les environs: "
+ account:
+ my settings: "Mes options"
+ email never displayed publicly: "(jamais affiché publiquement)"
+ public editing:
+ heading: "Édition publique : "
+ enabled: "Activé. Non anonyme et peut éditer les données."
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ enabled link text: "Qu'est-ce que c'est ?"
+ disabled: "Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes."
+ disabled link text: "pourquoi ne puis-je pas éditer ?"
+ profile description: "Description du profil : "
+ home location: "Emplacement du domicile : "
+ no home location: "Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile."
+ latitude: "Latitude: "
+ longitude: "Longitude: "
+ update home location on click: "Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?"
+ save changes button: "Sauvegarder les changements"
+ make edits public button: "Rendre toutes mes éditions publiques"
+ return to profile: "Retourner au profil"
+ flash update success confirm needed: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail."
+ flash update success: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès."
+ confirm:
+ heading: "Confirmer un compte utilisateur"
+ press confirm button: "Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte."
+ button: "Confirmer"
+ confirm_email:
+ heading: "Confirmer le changement de votre adresse e-mail"
+ press confirm button: "Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail."
+ button: "Confirmer"
+ set_home:
+ flash success: "Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès"
+ go_public:
+ flash success: "Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer."