]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index fc95978dd1eb9bdfe482e4be460986a0f3f8d714..9cf2c0f1fae9e1e67cb5c65cab619a49e8a6f621 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 # Messages for Tagalog (Tagalog)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Tagalog (Tagalog)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: AnakngAraw
 # Author: AnakngAraw
+# Author: Brazal.dang
 # Author: Chitetskoy
 # Author: Emem.calist
 # Author: Ianlopez1115
 # Author: Chitetskoy
 # Author: Emem.calist
 # Author: Ianlopez1115
@@ -19,6 +21,26 @@ tl:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Sagipin
+      diary_entry:
+        create: Ilathala
+      message:
+        create: Ipadala
+      client_application:
+        create: Magpatala
+        update: Baguhin
+      redaction:
+        create: Lumikha ng redaksiyon
+        update: Sagipin ang redaksiyon
+      trace:
+        create: Ikargang paitaas
+        update: Sagipin ang mga Pagbabago
+      user_block:
+        create: Likhain ang hadlang
+        update: Isapanahon ang paghadlang
   activerecord:
     models:
       acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
   activerecord:
     models:
       acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
@@ -75,6 +97,9 @@ tl:
         longitude: Longhitud
         public: Pangmadla
         description: Paglalarawan
         longitude: Longhitud
         public: Pangmadla
         description: Paglalarawan
+        gpx_file: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
+        visibility: 'Pagkanatatanaw:'
+        tagstring: 'Mga tatak:'
       message:
         sender: Nagpadala
         title: Paksa
       message:
         sender: Nagpadala
         title: Paksa
@@ -87,6 +112,9 @@ tl:
         description: Paglalarawan
         languages: Mga wika
         pass_crypt: Password
         description: Paglalarawan
         languages: Mga wika
         pass_crypt: Password
+    help:
+      trace:
+        tagstring: hindi hinangganang kuwit
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
@@ -148,15 +176,15 @@ tl:
     relation:
       members: Mga kasapi
     relation_member:
     relation:
       members: Mga kasapi
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}'
       type:
         node: Buko
         way: Daan
         relation: Kaugnayan
     containing_relation:
       type:
         node: Buko
         way: Daan
         relation: Kaugnayan
     containing_relation:
-      entry: Kaugnayan %{relation_name}
-      entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
+      entry_html: Kaugnayan %{relation_name}
+      entry_role_html: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
       type:
@@ -196,8 +224,8 @@ tl:
       new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
       hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
       new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
       hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
-      open_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
-      open_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      opened_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ang nakaraan</abbr>
       commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
         nakaraan</abbr>
         ang nakaraan</abbr>
       commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
         nakaraan</abbr>
@@ -242,7 +270,14 @@ tl:
   diary_entries:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
   diary_entries:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
-      publish_button: Ilathala
+    form:
+      subject: 'Paksa:'
+      body: 'Katawan:'
+      language: 'Wika:'
+      location: 'Pook (lokasyon):'
+      latitude: 'Latitud:'
+      longitude: 'Longhitud:'
+      use_map_link: gamitin ang mapa
     index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
     index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
@@ -257,22 +292,13 @@ tl:
       newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
     edit:
       title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
       newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
     edit:
       title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
-      subject: 'Paksa:'
-      body: 'Katawan:'
-      language: 'Wika:'
-      location: 'Pook (lokasyon):'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
-      use_map_link: gamitin ang mapa
-      save_button: Sagipin
       marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
     show:
       title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
       user_title: Talaarawan ni %{user}
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
       marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
     show:
       title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
       user_title: Talaarawan ni %{user}
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
       login: Mag-login
       login: Mag-login
-      save_button: Sagipin
     no_such_entry:
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
       heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
     no_such_entry:
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
       heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
@@ -280,7 +306,7 @@ tl:
         Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
         mo.
     diary_entry:
         Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
         mo.
     diary_entry:
-      posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+      posted_by_html: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
       comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
       reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
       comment_count:
       comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
       reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
       comment_count:
@@ -291,7 +317,7 @@ tl:
       hide_link: Itago ang ipinasok na ito
       confirm: Tiyakin
     diary_comment:
       hide_link: Itago ang ipinasok na ito
       confirm: Tiyakin
     diary_comment:
-      comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
       hide_link: Itago ang punang ito
       confirm: Tiyakin
     location:
       hide_link: Itago ang punang ito
       confirm: Tiyakin
     location:
@@ -316,20 +342,31 @@ tl:
       post: Ipaskil
       when: Kailan
       comment: Puna
       post: Ipaskil
       when: Kailan
       comment: Puna
-      ago: '%{ago} na ang nakalilipas'
       newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
       older_comments: Mas Lumang mga Puna
       newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
       older_comments: Mas Lumang mga Puna
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
+      button: idagdag bilang kaibigan
+      success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
+      failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+      already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
+      button: Tanggalin bilang kaibigan
+      success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
+      not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
-        ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+        latlon_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
+        ca_postcode_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           ng OpenStreetMap</a>
           ng OpenStreetMap</a>
-        geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+        geonames_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           ng OpenStreetMap</a>
           ng OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -862,7 +899,7 @@ tl:
       hi: Kumusta %{to_user},
       header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
         OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
       hi: Kumusta %{to_user},
       header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
         OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Kumusta %{to_user},
       subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
       had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
       hi: Kumusta %{to_user},
       subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
       had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
@@ -947,8 +984,8 @@ tl:
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang
-        mga %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+        sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     message_summary:
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     message_summary:
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
@@ -957,10 +994,9 @@ tl:
       destroy_button: Burahin
     new:
       title: Magpadala ng mensahe
       destroy_button: Burahin
     new:
       title: Magpadala ng mensahe
-      send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
+      send_message_to_html: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
       subject: Paksa
       body: Katawan
       subject: Paksa
       body: Katawan
-      send_button: Ipadala
       back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
     create:
       message_sent: Naipadala na ang mensahe
       back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
     create:
       message_sent: Naipadala na ang mensahe
@@ -972,7 +1008,7 @@ tl:
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
-      my_inbox: '%{inbox_link} ko'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link} ko'
       inbox: kahon ng pumapasok
       outbox: kahong-labasan
       messages:
       inbox: kahon ng pumapasok
       outbox: kahong-labasan
       messages:
@@ -981,7 +1017,7 @@ tl:
       to: Para kay
       subject: Paksa
       date: Petsa
       to: Para kay
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+      no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
         sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     reply:
         sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     reply:
@@ -1012,8 +1048,8 @@ tl:
     about:
       next: Kasunod
       copyright_html: <span>&copy;</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
     about:
       next: Kasunod
       copyright_html: <span>&copy;</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
-      used_by: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga website,
-        mga mobile na app, at aparatong hardware
+      used_by_html: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga
+        website, mga mobile na app, at aparatong hardware
       lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
         na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
         mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
       lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
         na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
         mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
@@ -1027,7 +1063,7 @@ tl:
         mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
         lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
         at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
         mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
         lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
         at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
-      legal_html: |-
+      legal_1_html: |-
         Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
         <br>
         Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
         Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
         <br>
         Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
@@ -1035,13 +1071,13 @@ tl:
     copyright:
       foreign:
         title: Tungkol sa salinwikang ito
     copyright:
       foreign:
         title: Tungkol sa salinwikang ito
-        text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+        html: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
           pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
           nasa Ingles
         english_link: ang orihinal na nasa Ingles
       native:
         title: Tungkol sa pahinang ito
           pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
           nasa Ingles
         english_link: ang orihinal na nasa Ingles
       native:
         title: Tungkol sa pahinang ito
-        text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
+        html: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
           ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
           sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
         native_link: Bersyon ng Tagalog
           ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
           sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
         native_link: Bersyon ng Tagalog
@@ -1058,15 +1094,15 @@ tl:
           dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na
           lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
           pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
           dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na
           lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
           pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
-        intro_3_html: |-
+        intro_3_1_html: |-
           Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
           href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
         credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na &ldquo;&copy;
           mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap&rdquo;."
           Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
           href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
         credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na &ldquo;&copy;
           mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap&rdquo;."
-        credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink)
-          ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
+        credit_2_1_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng
+          hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
           CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
           Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari
           ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na
           CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
           Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari
           ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na
@@ -1150,14 +1186,15 @@ tl:
         at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
     edit:
       not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
         at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
     edit:
       not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
-      not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang
-        kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
+      not_public_description_html: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na
+        lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
         magmula sa iyong %{user_page}.
       user_page_link: pahina ng tagagamit
         magmula sa iyong %{user_page}.
       user_page_link: pahina ng tagagamit
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
-      flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit
-        ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
+      flash_player_required_html: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang
+        magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong
+        <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
         paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
         pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
         paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
         pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
@@ -1179,9 +1216,9 @@ tl:
       map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
       embeddable_html: Maibabaong HTML
       licence: Lisensiya
       map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
       embeddable_html: Maibabaong HTML
       licence: Lisensiya
-      export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
-        Commons Open Database License (ODbL)</a>.
+      export_details_html: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim
+        ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open
+        Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.
       too_large:
         body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
           ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
       too_large:
         body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
           ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
@@ -1214,7 +1251,7 @@ tl:
     help:
       welcome:
         url: /welcome
     help:
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Maligayang pagdating sa OSM
+        title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       irc:
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       irc:
@@ -1336,14 +1373,8 @@ tl:
         nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
     new:
       upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
         nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
     new:
       upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
-      upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
-      description: 'Paglalarawan:'
-      tags: 'Mga tatak:'
-      tags_help: hindi hinangganang kuwit
-      visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       visibility_help: ano ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Ikargang paitaas
       help: Saklolo
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       help: Saklolo
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1358,19 +1389,6 @@ tl:
     edit:
       title: Binabago ang bakas na %{name}
       heading: Binabago ang %{name} ng bakas
     edit:
       title: Binabago ang bakas na %{name}
       heading: Binabago ang %{name} ng bakas
-      filename: 'Pangalan ng talaksan:'
-      download: ikargang paibaba
-      uploaded_at: 'Naikargang paitaas:'
-      points: 'Mga tuldok:'
-      start_coord: 'Simulan ang tagpuan:'
-      map: mapa
-      edit: baguhin
-      owner: 'May-ari:'
-      description: 'Paglalarawan:'
-      tags: 'Mga tatak:'
-      tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
-      save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
-      visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
       visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
@@ -1401,7 +1419,6 @@ tl:
     trace:
       pending: NAGHIHINTAY
       count_points: '%{count} mga puntos'
     trace:
       pending: NAGHIHINTAY
       count_points: '%{count} mga puntos'
-      ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas'
       more: marami pa
       trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
       view_map: Tingnan ang Mapa
       more: marami pa
       trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
       view_map: Tingnan ang Mapa
@@ -1424,7 +1441,7 @@ tl:
         ng wiki</a>.
       upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
       see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
         ng wiki</a>.
       upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
       see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
     make_public:
       made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
       scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
     make_public:
       made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
@@ -1449,8 +1466,8 @@ tl:
         Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
   oauth:
     authorize:
         Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
   oauth:
     authorize:
-      request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
-        akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
+      request_access_html: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan
+        ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
         ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
         sa nais mo.
       allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
         ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
         sa nais mo.
       allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
@@ -1465,10 +1482,8 @@ tl:
   oauth_clients:
     new:
       title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
   oauth_clients:
     new:
       title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
-      submit: Magpatala
     edit:
       title: Baguhin ang aplikasyon mo
     edit:
       title: Baguhin ang aplikasyon mo
-      submit: Baguhin
     show:
       title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
       key: 'Susi ng Tagaubos:'
     show:
       title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
       key: 'Susi ng Tagaubos:'
@@ -1497,7 +1512,7 @@ tl:
       issued_at: Ibinigay Doon Sa
       revoke: Bawiin!
       my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
       issued_at: Ibinigay Doon Sa
       revoke: Bawiin!
       my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
-      no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
+      no_apps_html: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
         namin na ginagamit ang pamantayan ng  %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
         iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
         ito.
         namin na ginagamit ang pamantayan ng  %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
         iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
         ito.
@@ -1530,7 +1545,7 @@ tl:
       heading: Lumagda
       email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
       password: 'Password:'
       heading: Lumagda
       email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
       password: 'Password:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Tandaan ako:'
       lost password link: Nawala ang hudyat mo?
       login_button: Lumagda
       remember: 'Tandaan ako:'
       lost password link: Nawala ang hudyat mo?
       login_button: Lumagda
@@ -1578,7 +1593,7 @@ tl:
       title: Magpatala
       no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
         kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
       title: Magpatala
       no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
         kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
-      contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
+      contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
         ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
         namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
       license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
         ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
         namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
       license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
@@ -1586,8 +1601,8 @@ tl:
         tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
         tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
-      not displayed publicly: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita sa
-        madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita
+        sa madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
         sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
       display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
         title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
         sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
       display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
@@ -1608,8 +1623,8 @@ tl:
         mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
         mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a
-        href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
+      guidance_html: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito:
+        a <a href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
         na mga salinwika</a>'
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tanggihan
         na mga salinwika</a>'
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tanggihan
@@ -1643,11 +1658,9 @@ tl:
       remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
       remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
       ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
       ct undecided: Walang kapasyahan
       ct declined: Tumanggi
       ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
       ct undecided: Walang kapasyahan
       ct declined: Tumanggi
-      ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
       latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
       created from: 'Nilikha magmula sa:'
       latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
       created from: 'Nilikha magmula sa:'
@@ -1655,7 +1668,7 @@ tl:
       spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
       description: Paglalarawan
       user location: Kinalalagyan ng tagagamit
       spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
       description: Paglalarawan
       user location: Kinalalagyan ng tagagamit
-      if set location: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
+      if_set_location_html: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
         upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
       settings_link_text: mga pagtatakda
       no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
         upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
       settings_link_text: mga pagtatakda
       no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
@@ -1711,7 +1724,7 @@ tl:
         disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
       public editing note:
         heading: Pangmadlang pamamatnugot
         disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
       public editing note:
         heading: Pangmadlang pamamatnugot
-        text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
+        html: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
           mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
           Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
           makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
           mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
           Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
           makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
@@ -1787,25 +1800,14 @@ tl:
     go_public:
       flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan
         ka nang mamatnugot.
     go_public:
       flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan
         ka nang mamatnugot.
-    make_friend:
-      heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
-      button: idagdag bilang kaibigan
-      success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
-      failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
-      already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
-      button: Tanggalin bilang kaibigan
-      success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
-      not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
     index:
       title: Mga tagagamit
       heading: Mga tagagamit
       showing:
         one: Pahina %{page} (%{first_item} ng  %{items})
         other: Pahina %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga %{items})
     index:
       title: Mga tagagamit
       heading: Mga tagagamit
       showing:
         one: Pahina %{page} (%{first_item} ng  %{items})
         other: Pahina %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga %{items})
-      summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
-      summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
+      summary_html: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+      summary_no_ip_html: Nilikha ang %{name} noong %{date}
       confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
       hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
       empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
       confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
       hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
       empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
@@ -1813,7 +1815,7 @@ tl:
       title: Naantalang Akawnt
       heading: Inantala ang Akawnt
       webmaster: panginoon ng sapot
       title: Naantalang Akawnt
       heading: Inantala ang Akawnt
       webmaster: panginoon ng sapot
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
           kahina-hinalang gawain.
         <p>
           Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
           kahina-hinalang gawain.
@@ -1854,7 +1856,7 @@ tl:
       back: Bumalik sa talatuntunan
     new:
       title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
       back: Bumalik sa talatuntunan
     new:
       title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
-      heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
+      heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
       reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
         at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
         hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
       reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
         at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
         hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
@@ -1862,7 +1864,6 @@ tl:
         ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
         ng pangkaraniwang mga tao.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
         ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
         ng pangkaraniwang mga tao.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
-      submit: Likhain ang hadlang
       tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
         na.
       tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
       tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
         na.
       tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
@@ -1872,14 +1873,13 @@ tl:
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
     edit:
       title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
     edit:
       title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
-      heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
+      heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name}
       reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
         at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
         hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
         ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
         ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
       reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
         at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
         hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
         ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
         ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
-      submit: Isapanahon ang paghadlang
       show: Tingnan ang hadlang na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
       needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
       show: Tingnan ang hadlang na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
       needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
@@ -1904,35 +1904,33 @@ tl:
       empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
     revoke:
       title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
       empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
     revoke:
       title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
-      heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+      heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
       time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
       past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
         na ngayon mababawi.
       confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
       time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
       past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
         na ngayon mababawi.
       confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
-    period:
-      one: 1 oras
-      other: '%{count} mga oras'
     helper:
       time_future: Magwawakas sa %{time}.
       until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
       time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
     helper:
       time_future: Magwawakas sa %{time}.
       until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
       time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 oras
+          other: '%{count} mga oras'
     blocks_on:
       title: Mga paghadlang sa %{name}
     blocks_on:
       title: Mga paghadlang sa %{name}
-      heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+      heading_html: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
       empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
     blocks_by:
       title: Mga paghadlang ni %{name}
       empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
     blocks_by:
       title: Mga paghadlang ni %{name}
-      heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+      heading_html: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
       empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
     show:
       title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
       empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
     show:
       title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      time_future: Magwawakas sa %{time}
-      time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
+      heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
       created: Nilikha
       created: Nilikha
-      ago: '%{time} ang nakaraan'
       status: Kalagayan
       show: Ipakita
       edit: Baguhin
       status: Kalagayan
       show: Ipakita
       edit: Baguhin
@@ -1958,13 +1956,12 @@ tl:
       next: Susunod »
       previous: « Nakaraan
   notes:
       next: Susunod »
       previous: « Nakaraan
   notes:
-    mine:
+    index:
       heading: mga tala ni %{user}
       id: Id
       description: Paglalarawan
       created_at: Nilikha Noong
       last_changed: Huling binago
       heading: mga tala ni %{user}
       id: Id
       description: Paglalarawan
       created_at: Nilikha Noong
       last_changed: Huling binago
-      ago_html: '%{when} ang nakaraan'
   javascripts:
     close: Isara
     share:
   javascripts:
     close: Isara
     share:
@@ -2050,7 +2047,6 @@ tl:
     edit:
       description: Paglalarawan
       heading: Baguhin ang redaksiyon
     edit:
       description: Paglalarawan
       heading: Baguhin ang redaksiyon
-      submit: Sagipin ang redaksiyon
       title: Baguhin ang redaksiyon
     index:
       empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
       title: Baguhin ang redaksiyon
     index:
       empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
@@ -2059,7 +2055,6 @@ tl:
     new:
       description: Paglalarawan
       heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
     new:
       description: Paglalarawan
       heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
-      submit: Lumikha ng redaksiyon
       title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
     show:
       description: 'Paglalarawan:'
       title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
     show:
       description: 'Paglalarawan:'