]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Add SoTM Scotland banner
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index c6907622a00b9cb85340a9060de512295faaad2d..9456a7202fc82cc8fe9e7df25c6e1bdee7979995 100644 (file)
@@ -1,9 +1,13 @@
-# Messages for Croatian (Hrvatski)
+# Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ex13
+# Author: Janjko
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
-# Author: Suradnik13
+# Author: Nemo bis
+# Author: Roberta F.
+# Author: SpeedyGonsales
 hr: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -80,12 +84,11 @@ hr:
       blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Changeset: {{id}}"
+      changeset: "Changeset: %{id}"
       changesetxml: XLM Changeset
-      download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
-        title: Changeset {{id}}
-        title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+        title: Changeset %{id}
+        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Changeset
     changeset_details: 
@@ -95,28 +98,20 @@ hr:
       closed_at: "Zatvoreno:"
       created_at: "Napravljeno:"
       has_nodes: 
-        few: Sadrži slijedeće {{count}} točke
-        one: "Sadrži slijedeću {{count}} točku:"
-        other: "Sadrži sljedećih {{count}} točaka:"
+        few: Sadrži slijedeće %{count} točke
+        one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:"
+        other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:"
       has_relations: 
-        few: "Sadrži slijedeće {{count}} relacije:"
-        one: "Sadrži slijedeću {{count}} relaciju:"
-        other: "Sadrži slijedećih {{count}} relacija:"
+        few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:"
+        one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:"
+        other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:"
       has_ways: 
-        few: "Sadrži slijedeća {{count}} puta:"
-        many: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
-        one: "Sadrži slijedeći {{count}} put:"
-        other: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
+        few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:"
+        many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
+        one: "Sadrži slijedeći %{count} put:"
+        other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
       no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
       show_area_box: Prikaži granični okvir
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Slijedeći changeset
-        prev_tooltip: Prethodni changeset
-      user: 
-        name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika:  {{user}}"
-        next_tooltip: Slijedeća promjena od {{user}}
-        prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentar:"
       edited_at: "Uređeno:"
@@ -124,8 +119,8 @@ hr:
       in_changeset: "U changesetu:"
       version: "Verzija:"
     containing_relation: 
-      entry: Relacija {{relation_name}}
-      entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}})
+      entry: Relacija %{relation_name}
+      entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
     map: 
       deleted: Izbrisano
       larger: 
@@ -134,24 +129,36 @@ hr:
         relation: Prikaži relaciju na većoj karti
         way: Prikaži put na većoj karti
       loading: Učitavanje...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset
+        next_node_tooltip: Sljedeća točka
+        next_relation_tooltip: Sljedeća relacija
+        next_way_tooltip: Sljedeći put
+        prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset
+        prev_node_tooltip: Prethodna točka
+        prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
+        prev_way_tooltip: Prethodni put
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika:  %{user}"
+        next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       edit: uredi
       node: Točka
-      node_title: "Točka: {{node_name}}"
+      node_title: "Točka: %{node_name}"
       view_history: prikaži povijest
     node_details: 
       coordinates: "Koordinate:"
       part_of: "Dio od:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       node_history: Povijest točke
-      node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}"
+      node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}"
       view_details: prikaži detalje
     not_found: 
-      sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći.
+      sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
       type: 
         changeset: changeset
         node: točka
@@ -161,22 +168,20 @@ hr:
       of: od
       showing_page: Prikazujem stranicu
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+      relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
       view_history: prikaži povijest
     relation_details: 
       members: "Članovi:"
       part_of: "Dio:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       relation_history: Povijest relacije
-      relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
+      relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}"
       view_details: prikaži detalje
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
       type: 
         node: Točka
         relation: Relacija
@@ -189,10 +194,11 @@ hr:
       data_layer_name: Podaci
       details: Detalji
       drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
-      edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
-      history_for_feature: Povijest za [[feature]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Uredio %{user} u %{timestamp}
+      hide_areas: Sakrij područja
+      history_for_feature: Povijest za %{feature}
       load_data: Učitaj podatke
-      loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici  najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} značajki. Općenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod."
       loading: Učitavanje...
       manually_select: Ručno izaberi drugo područje
       object_list: 
@@ -202,41 +208,51 @@ hr:
         heading: Lista objekata
         history: 
           type: 
-            node: Točka [[id]]
-            way: Put  [[id]]
+            node: Točka %{id}
+            way: Put  %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Točka [[id]]
-            way: Put [[id]]
+            node: Točka %{id}
+            way: Put %{id}
         type: 
           node: Točka
           way: Put
       private_user: privatni korisnik
+      show_areas: Prikaži područja
       show_history: Prikaži povijest
-      unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
       wait: Pričekajte...
       zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
     tag_details: 
       tags: "Oznake:"
+      wiki_link: 
+        key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
+        tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+      wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+    timeout: 
+      sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
+      type: 
+        changeset: changeset
+        node: točka
+        relation: relacija
+        way: put
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       edit: uredi
       view_history: prikaži povijest
       way: Put
-      way_title: "Put: {{way_name}}"
+      way_title: "Put: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: također dio puta {{related_ways}}
-        other: također dio puteva {{related_ways}}
+        one: također dio puta %{related_ways}
+        other: također dio puteva %{related_ways}
       nodes: "Točke:"
       part_of: "Dio od:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
       view_details: prikaži detalje
       way_history: Povijest puta
-      way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
+      way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonimno
@@ -247,8 +263,9 @@ hr:
       still_editing: (još uređuje)
       view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
     changeset_paging_nav: 
-      of: od
-      showing_page: Prikazujem stranicu
+      next: Slijedeća »
+      previous: « Prethodna
+      showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
     changesets: 
       area: Područje
       comment: Komentar
@@ -257,27 +274,33 @@ hr:
       user: Korisnik
     list: 
       description: Nedavne promjene
-      description_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
-      description_user: Changesets od {{user}}
-      description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+      description_bbox: Changesets unutar %{bbox}
+      description_user: Changesets od %{user}
+      description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
       heading: Changesets
       heading_bbox: Changesets
       heading_user: Changesets
       heading_user_bbox: Changesets
       title: Changesets
-      title_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
-      title_user: Changesets od {{user}}
-      title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+      title_bbox: Changesets unutar %{bbox}
+      title_user: Changesets od %{user}
+      title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Komentar od {{link_user}}  u {{comment_created_at}}
+      comment_from: Komentar od %{link_user}  u %{comment_created_at}
+      confirm: Potvrdi
+      hide_link: Sakrij ovaj komentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 komentar
-        other: "{{count}} komentara"
+        other: "%{count} komentara"
       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+      confirm: Potvrdi
       edit_link: Uredi ovaj zapis
-      posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
+      hide_link: Sakrij ovaj unos
+      posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
       reply_link: Odgovori na ovaj zapis
     edit: 
       body: "Tijelo:"
@@ -295,13 +318,13 @@ hr:
         description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
         title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
       language: 
-        description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
-        title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
+        description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
+        title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
       user: 
-        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
+        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
     list: 
-      in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}"
+      in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
       newer_entries: Noviji zapisi
@@ -309,24 +332,35 @@ hr:
       older_entries: Stariji zapisi
       recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
       title: Dnevnici korisnika
-      user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+      user_title: "%{user}ov dnevnik"
+    location: 
+      edit: Uredi
+      location: "Lokacija:"
+      view: Prikaži
     new: 
       title: Novi zapis u dnevnik
     no_such_entry: 
-      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
-      heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}"
+      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+      heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
       title: Nema takvog zapisa u dnevnik
-    no_such_user: 
-      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
-      heading: Korisnik {{user}} ne postoji
-      title: Nema takvog korisnika
     view: 
       leave_a_comment: Ostavi komentar
       login: Prijava
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
       save_button: Spremi
-      title: Korisnički dnevnici | {{user}}
-      user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+      title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+      user_title: "%{user}ov dnevnik"
+  editor: 
+    default: Zadano (currently %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+      name: Remote Control
   export: 
     start: 
       add_marker: Dodaj marker na kartu
@@ -341,14 +375,15 @@ hr:
       licence: Dozvola
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
-      mapnik_image: Mapnik slika
       max: max
       options: Opcije
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
-      osmarender_image: Osmarender slika
       output: Izlaz
       paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
       scale: Mjerilo
+      too_large: 
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu.
+        heading: Područje je preveliko
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Dodaj makrker na kartu
@@ -361,14 +396,12 @@ hr:
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
       types: 
         cities: Gradovi
         places: Mjesta
         towns: Manji gradovi
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
     direction: 
       east: istočno
       north: sjeverno
@@ -380,57 +413,467 @@ hr:
       west: zapadno
     distance: 
       one: oko 1km
-      other: oko {{count}}km
+      other: oko %{count}km
       zero: manje od 1km
     results: 
+      more_results: Više rezultata
       no_results: Nisu nađeni rezultati
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_twain: Rezultati sa a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
-    search_osm_twain: 
-      prefix_highway: "{{type}} cesta"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Zračna luka
+          arts_centre: Umjetnički centar
+          atm: Bankomat
+          auditorium: Auditorij
+          bank: Banka
+          bar: Bar
+          bench: Klupa
+          bicycle_parking: Biciklistički parking
+          bicycle_rental: Rent a bicikl
+          brothel: Bordel
+          bureau_de_change: Mjenjačnica
+          bus_station: Autobusni kolodvor
+          cafe: Caffe bar
+          car_rental: Rent-a-car
+          car_sharing: Carsharing
+          car_wash: Autopraonica
+          casino: Casino
+          cinema: Kino
+          clinic: Klinika
+          club: Klub
+          college: Fakultet
+          community_centre: Društveni centar
+          courthouse: Sud
+          crematorium: Krematorij
+          dentist: Zubar
+          doctors: Doktor
+          dormitory: Studentski dom
+          drinking_water: Pitka voda
+          driving_school: Autoškola
+          embassy: Veleposlanstvo
+          emergency_phone: Telefon (S.O.S)
+          fast_food: Fast food
+          ferry_terminal: Trajektni terminal
+          fire_hydrant: Hidrant
+          fire_station: Vatrogasna postaja
+          fountain: Fontana
+          fuel: Benzinska
+          grave_yard: Groblje
+          gym: Fitness centar
+          hall: Hala
+          health_centre: Zdravstveni centar
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Čeka
+          ice_cream: Slastičarna
+          kindergarten: Dječji vrtić
+          library: Knjižnica
+          market: Tržnica
+          marketplace: Tržnica
+          mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
+          nightclub: 'Noćni klub'
+          nursery: Čuvanje djece
+          nursing_home: Starački dom
+          office: Kancelarija
+          park: Park
+          parking: Parking
+          pharmacy: Ljekarna
+          place_of_worship: Crkva
+          police: Policija
+          post_box: Poštanski sandučić
+          post_office: Pošta
+          preschool: Predškolska ustanova
+          prison: Zatvor
+          pub: Pub
+          public_building: Ustanova
+          public_market: Javna tržnica
+          reception_area: Recepcija
+          recycling: Reciklažna točka
+          restaurant: Restoran
+          retirement_home: Dom za starije osobe
+          sauna: Sauna
+          school: Škola
+          shelter: Sklonište
+          shop: Trgovina
+          shopping: Trgovački centar
+          social_club: Društveni klub
+          studio: Studio
+          supermarket: Supermarket
+          taxi: Taxi
+          telephone: Telefonska govornica
+          theatre: Kazalište
+          toilets: WC
+          townhall: Gradsko poglavarstvo
+          university: Sveučilište
+          vending_machine: Automat
+          veterinary: Veterinar
+          village_hall: Seoski Dom
+          waste_basket: Kanta za otpatke
+          wifi: WiFi pristupna točka
+          youth_centre: Centar za mladež
+        boundary: 
+          administrative: Administrativna granica
+        building: 
+          "yes": Zgrada
+        highway: 
+          bridleway: Konjička staza
+          bus_guideway: Autobusna traka
+          bus_stop: Autobusno stajalište
+          byway: Prečica
+          construction: Autocesta u izgradnji
+          cycleway: Biciklistička staza
+          emergency_access_point: S.O.S. točka
+          footway: Pješačka staza
+          ford: Ford
+          living_street: Ulica smirenog prometa
+          minor: Drugorazredna cesta
+          motorway: Autocesta
+          motorway_junction: Čvor (autoputa)
+          motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
+          path: Staza
+          pedestrian: Pješački put
+          platform: Platforma
+          primary: Državna cesta
+          primary_link: Državna cesta
+          raceway: Trkalište
+          residential: Ulica
+          road: Cesta
+          secondary: Županijska cesta
+          secondary_link: Županijska cesta
+          service: Servisna cesta
+          services: Autocesta - usluge
+          steps: Stepenice
+          stile: Prijelaz preko ograde
+          tertiary: Lokalna cesta
+          track: Makadam
+          trail: Staza
+          trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
+          trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
+          unclassified: Nerazvrstana cesta
+          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+        historic: 
+          archaeological_site: Arheološko nalazište
+          battlefield: Bojno polje
+          boundary_stone: Granični kamen
+          building: Zgrada
+          castle: Dvorac
+          church: Crkva
+          house: Kuća
+          icon: Ikona
+          manor: Zamak
+          memorial: Spomen dom
+          mine: Rudnik
+          monument: Spomenik
+          museum: Muzej
+          ruins: Ruševine
+          tower: Toranj
+          wayside_cross: Krajputaš
+          wayside_shrine: Usputno svetište
+          wreck: Olupina
+        landuse: 
+          allotments: Vrtovi
+          basin: Bazen
+          brownfield: Zemljište za prenamjenu
+          cemetery: Groblje
+          commercial: Poslovno područje
+          conservation: Zaštićeno područje
+          construction: Gradilište
+          farm: Farma
+          farmland: Polje
+          farmyard: Farma
+          forest: Šuma
+          grass: Trava
+          greenfield: Greenfield zemljište
+          industrial: Industrijsko područje
+          landfill: Deponija
+          meadow: Livada
+          military: Vojno područje
+          mine: Rudnik
+          nature_reserve: Rezervat prirode
+          park: Park
+          piste: Pista
+          quarry: Kamenolom
+          railway: Željeznica
+          recreation_ground: Rekreacijsko područje
+          reservoir: Rezervoar
+          residential: Stambeno područje
+          retail: Trgovina
+          village_green: Seoski travnjak
+          vineyard: Vinograd
+          wetland: Močvara
+          wood: Šuma
+        leisure: 
+          beach_resort: Plaža
+          common: Općinsko zemljište
+          fishing: Ribičko područje
+          garden: Vrt
+          golf_course: Golf igralište
+          ice_rink: Klizalište
+          marina: Marina
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Rezervat prirode
+          park: Park
+          pitch: Sportski teren
+          playground: Igralište
+          recreation_ground: Rekreacijski teren
+          sauna: Sauna
+          slipway: Navoz
+          sports_centre: Sportski centar
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Bazen
+          track: Staza za trčanje
+          water_park: Vodeni park
+        military: 
+          barracks: Barake
+          bunker: Bunker
+        natural: 
+          bay: Zaljev
+          beach: Plaža
+          cape: Rt
+          cave_entrance: Pećina (ulaz)
+          channel: Kanal
+          cliff: Litica
+          crater: Krater
+          dune: Dina
+          feature: Obilježje
+          fell: Brdo
+          fjord: Fjord
+          geyser: Gejzir
+          glacier: Glečer
+          heath: Ravnica
+          hill: Brdo
+          island: Otok
+          land: Zemlja
+          marsh: Močvara
+          moor: Močvara
+          mud: Blato
+          peak: Vrh
+          point: Točka
+          reef: Greben
+          ridge: Greben
+          river: Rijeka
+          rock: Stijena
+          scree: Šljunak
+          scrub: Guštara
+          shoal: Sprud
+          spring: Izvor
+          stone: Kamen
+          strait: Tjesnac
+          tree: Drvo
+          valley: Dolina
+          volcano: Vulkan
+          water: Voda
+          wetland: Močvara
+          wetlands: Močvara
+          wood: Šuma
+        office: 
+          lawyer: Odvjetnik
+          ngo: Ured nedržavne organizacije
+          "yes": Ured
+        place: 
+          airport: Zračna luka
+          city: Grad
+          country: Država
+          county: Županija/grofovija
+          farm: Farma
+          hamlet: Zaseok
+          house: Kuća
+          houses: Kuće
+          island: Otok
+          islet: Otočić
+          locality: Lokalitet
+          moor: Močvara
+          municipality: Općina
+          postcode: Poštanski broj
+          region: Područje
+          sea: More
+          state: Pokrajina / država (USA)
+          subdivision: Podgrupa
+          suburb: Predgrađe
+          town: grad
+          unincorporated_area: Slobodna zemlja
+          village: Selo
+        railway: 
+          abandoned: Napuštena pruga
+          construction: Pruga u izgradnji
+          disused: Napuštena pruga
+          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
+          funicular: Uspinjača
+          halt: Željeznička stanica
+          historic_station: Povijesna željeznička stanica
+          junction: Željeznički čvor
+          level_crossing: Pružni prijelaz
+          light_rail: Laka željeznica
+          monorail: Jednotračna pruga
+          narrow_gauge: Uskotračna pruga
+          platform: Željeznička platforma
+          preserved: Sačuvana pruga
+          spur: Pruga
+          station: Željeznički kolodvor
+          subway: Podzemna - stanica
+          subway_entrance: Podzemna - ulaz
+          switch: Skretnica
+          tram: Tramvaj
+          tram_stop: Tramvajska stanica
+          yard: Ranžirni kolodvor
+        shop: 
+          alcohol: Trgovina pićem
+          art: Atelje
+          bakery: Pekara
+          beauty: Parfumerija
+          beverages: Trgovina pićem
+          bicycle: Trgovina biciklima
+          books: Knjižara
+          butcher: Mesnica
+          car: Autokuća
+          car_parts: Autodijelovi
+          car_repair: Autoservis
+          carpet: Trgovina tepisima
+          charity: Dobrotvorna trgovina
+          chemist: Ljekarna
+          clothes: Butik
+          computer: Computer Shop
+          confectionery: Delikatesa
+          convenience: Minimarket
+          copyshop: Kopiraona
+          cosmetics: Parfumerija
+          department_store: Robna kuća
+          discount: Diskont
+          doityourself: Uradi sam
+          dry_cleaning: Kemijska čistionica
+          electronics: Trgovina elektronikom
+          estate_agent: Agencija za nekretnine
+          farm: Poljo-apoteka
+          fashion: Modna trgovina
+          fish: Ribarnica
+          florist: Cvjećarnica
+          food: Trgovina prehranom
+          funeral_directors: Pogrebno poduzeće
+          furniture: Namještaj
+          gallery: Galerija
+          garden_centre: Vrtni centar
+          general: Trgovina mješovitom robom
+          gift: Poklon trgovina
+          greengrocer: Voćarna
+          grocery: Trgovina prehranom
+          hairdresser: Frizer
+          hardware: Željezar
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Osiguranje
+          jewelry: Zlatarna
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Praonica rublja
+          mall: Trgovački centar
+          market: Tržnica
+          mobile_phone: Trgovina mobitelima
+          motorcycle: Moto Shop
+          music: Trgovina glazbom
+          newsagent: Novinar
+          optician: Optičar
+          organic: Trgovina zdrave hrane
+          outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
+          pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          photo: Fotograf
+          salon: Salon
+          shoes: Trgovina obućom
+          shopping_centre: Trgovački centar
+          sports: Trgovina sportskom opremom
+          stationery: Papirnica
+          supermarket: Supermarket
+          toys: Trgovina igračkama
+          travel_agency: Putnička agencija
+          video: Videoteka
+          wine: Vinoteka
+        tourism: 
+          alpine_hut: Alpska kuća
+          artwork: Umjetničko djelo
+          attraction: Atrakcija
+          bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+          cabin: Koliba
+          camp_site: Kamp
+          caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
+          chalet: Planinska kuća
+          guest_house: Apartman
+          hostel: Hostel
+          hotel: Hotel
+          information: Informacije
+          lean_to: Lean to
+          motel: Motel
+          museum: Muzej
+          picnic_site: Piknik-mjesto
+          theme_park: Tematski park
+          valley: Dolina
+          viewpoint: Vidikovac
+          zoo: Zoo
+        tunnel: 
+          "yes": Tunel
+        waterway: 
+          boatyard: Brodogradilište
+          canal: Kanal
+          connector: Spoj vodnih puteva
+          dam: Brana
+          derelict_canal: Zanemaren kanal
+          ditch: Jarak
+          dock: Dok
+          drain: Odvod
+          lock: Ustava
+          lock_gate: Ustava
+          mineral_spring: Mineralni izvor
+          mooring: Sidrište
+          rapids: Brzaci
+          river: Rijeka
+          riverbank: Riječna obala
+          stream: Potok
+          wadi: Suho korito rijeke
+          water_point: Točka vodotoka
+          waterfall: Vodopad
+          weir: Brana
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Biciklistička karta
-        noname: Bezimene ulice
     site: 
+      edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
+      edit_tooltip: Uredi kartu
       edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
+      history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
+      history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje
       history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
   layouts: 
-    donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond.
+    community_blogs: Blogovi zajednice
+    community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
+    copyright: Autorska prava & Dozvola
+    documentation: Dokumentacija
+    documentation_title: Dokumentacija za projekt
+    donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
     donate_link_text: donacije
     edit: Uredi
-    edit_tooltip: Uredi kartu
+    edit_with: Uredi s %{editor}
     export: Izvoz
     export_tooltip: Izvoz podataka karte
+    foundation: Zaklada
+    foundation_title: OpenStreetMap zaklada
     gps_traces: GPS trase
-    gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
-    help_wiki: Pomoć &amp; Wiki
-    help_wiki_tooltip: Pomoć &amp; Wiki-site za projekt
+    gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
+    help: Pomoć
+    help_centre: Centar pomoći
+    help_title: Stranice pomoći za projekt
     history: Povijest
-    history_tooltip: Povijest seta promjena
     home: dom
     home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
-    inbox: pošta ({{count}})
     inbox_tooltip: 
       one: Imate 1 nepročitanu poruku
-      other: Imate {{count}} nepročitane(ih) poruke(a)
+      other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a)
       zero: Nema nepročitanih poruka
     intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
-    intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje.
-    intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}.
-    license: 
-      title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
     log_in: prijava
     log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
     logo: 
@@ -440,26 +883,46 @@ hr:
     make_a_donation: 
       text: Donirajte
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
-    news_blog: Novosti - blog
-    news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd.
     osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
     osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
-    shop: Trgovina
-    shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke
     sign_up: otvori račun
     sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
-    sotm: Dođite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu!
     tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
     view: Karta
-    view_tooltip: Prikaži kartu
-    welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
+    view_tooltip: Pogledaj na karti
+    welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
-  map: 
-    coordinates: "Koordinate:"
-    edit: Uredi
-    view: Karta
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Wiki stranice projekta
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: Engleski izvornik
+      text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
+      title: O ovom prijevodu
+    legal_babble: 
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
+      contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010."
+      contributors_intro_html: "Naša CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da &ldquo; navedete izvor Originala\n  razumno prema mediju ili načinima koje koristite&rdquo;. \n  Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n  &ldquo;OpenStreetMap korisnici - doprinostielja&rdquo;, ali gdje su podaci\n  iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n  OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n  navodeći ime ili link na njihovu stranicu."
+      contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Naši korisnici - doprinostielji
+      credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n  se navede najmanje &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Ako koristite samo podatke,\n  zahtjevamo &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;."
+      credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n  koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n  karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n  www.openstreetmap.org (proširenjem na\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na\n  www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+      intro_1_html: "   OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+      more_1_html: "Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
+      more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n  izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n  vlasnika autorskih prava."
+      more_title_html: Više o
+      title_html: Autorska prava i Dozvola
+    native: 
+      mapping_link: počnite kartirati
+      native_link: HRVATSKI verzija
+      text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
+      title: O ovoj stranici
   message: 
     delete: 
       deleted: Poruka obrisana
@@ -467,12 +930,11 @@ hr:
       date: Datum
       from: Od
       my_inbox: Moja dolazna pošta
-      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}?
+      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: odlazna pošta
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
       subject: Tema
       title: Dolazna pošta
-      you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka
     mark: 
       as_read: Poruka označena pročitanom
       as_unread: Poruka označena nepročitanom
@@ -484,26 +946,26 @@ hr:
     new: 
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
       body: Tijelo
+      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
       message_sent: Poruka poslana
       send_button: Pošalji
-      send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
+      send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
       subject: Tema
       title: Pošalji poruku
-    no_such_user
-      body: Žao mi je ali ne postoji korisnik ili poruka s tim imenom ili id.
-      heading: Nema takvog korisnika ili poruke
-      title: Nema takvog korisnika ili poruke
+    no_such_message
+      body: Nažalost nema poruka s tim id.
+      heading: Nema takve poruke
+      title: Nema takve poruke
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: dolazna pošta
-      my_inbox: " {{inbox_link}}"
-      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
+      my_inbox: " %{inbox_link}"
+      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: odlazna pošta
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
       subject: Tema
       title: Odlazna pošta
       to: Za
-      you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka
     read: 
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
       back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
@@ -516,31 +978,33 @@ hr:
       title: Pročitaj poruku
       to: Za
       unread_button: Označi kao nepročitano
+      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
+    reply: 
+      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
     sent_message_summary: 
       delete_button: Obriši
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                  Molim ne odgovarajte na ovaj email.                    *"
-      banner2: "*                Koristi OpenStreetMap web site za odgovor                *"
-      footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:"
-      hi: Bok {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
+      footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
+      hi: Bok %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
       greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}.
+      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
       greeting: Bok,
       hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
     friend_notification: 
-      had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
-      see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}} i dodati ih kao prijatelje ako želiš.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja"
+      befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
+      see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: i bez oznaka
       and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
@@ -551,7 +1015,7 @@ hr:
         subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
       greeting: Bok,
       success: 
-        loaded_successfully: "uspješno učitano sa {{trace_points}} od mogućih\n{{possible_points}} točaka."
+        loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka."
         subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
       with_description: s opisom
       your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
@@ -567,28 +1031,27 @@ hr:
       hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
       hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
     message_notification: 
-      banner1: "*                  Molim ne odgovarajte na ovaj email.                    *"
-      banner2: "*                Koristi OpenStreetMap web site za odgovor                *"
-      footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}}
-      footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
-      hi: Bok {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti je poslao novu poruku"
+      footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl}
+      footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
+      hi: Bok %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
       click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
       current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
       greeting: Pozdrav!
       hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
-      introductory_video: Možeš pogledati {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Postoji {{more_videos_link}}.
+      introductory_video: Možeš pogledati %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
       more_videos_here: više video snimki ovdje
       user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
       video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
       wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
       blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
       click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
       click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
@@ -600,6 +1063,7 @@ hr:
       more_videos: "Ovdje ima više videa:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
       the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
       user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
       user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
@@ -612,9 +1076,9 @@ hr:
       allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
       allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
       allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
-      request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
+      request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
     revoke: 
-      flash: Opozvali ste token za {{application}}
+      flash: Opozvali ste token za %{application}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Informacije su uspješno registrirane
@@ -642,7 +1106,7 @@ hr:
       list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
       my_apps: Moje klijentske aplikacije
       my_tokens: Moje odobrene aplikacije
-      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
       register_new: Registriraj svoju aplikaciju
       registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
       revoke: Opozovi!
@@ -651,7 +1115,7 @@ hr:
       submit: Registriraj
       title: Registriraj novu aplikaciju
     not_found: 
-      sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći.
+      sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
     show: 
       access_url: "Access Token URL:"
       allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
@@ -666,7 +1130,7 @@ hr:
       requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
       secret: "Consumer Secret:"
       support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
-      title: OAuth detalji za {{app_name}}
+      title: OAuth detalji za %{app_name}
       url: "Request Token URL:"
     update: 
       flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
@@ -674,23 +1138,21 @@ hr:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
       flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
+      no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
       not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
-      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
+      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+      potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
       potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
       user_page_link: korisnička stranica
     index: 
       js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
-      js_3: Možete probati <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home preglednih statičnih pločica </a> ako ne možete omogućiti JavaScript.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika.
-        project_name: OpenStreetMap projekt
       permalink: Permalink
+      remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
       shortlink: Shortlink
     key: 
       map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou.
+      map_key_tooltip: Legenda karte
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativna granica
@@ -757,16 +1219,18 @@ hr:
           unclassified: Nerazvrstana cesta
           unsurfaced: neasfaltirana cesta
           wood: Šume (prirodne, neodržavane)
-        heading: Legenda za z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Traži
-      search_help: "primjer: 'Osijek', 'Vlaška, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
+      search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
       submit_text: Idi
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
     sidebar: 
       close: Zatvori
       search_results: Rezultazi traženja
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
@@ -778,7 +1242,7 @@ hr:
       download: preuzmi
       edit: uredi
       filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Uređivanje trase {{name}}
+      heading: Uređivanje trase %{name}
       map: karta
       owner: "Vlasnik:"
       points: "Točaka:"
@@ -786,27 +1250,29 @@ hr:
       start_coord: "Početna koordinata:"
       tags: "Oznake:"
       tags_help: odvojeno zarezima
-      title: Uređivanje trase {{name}}
+      title: Uređivanje trase %{name}
       uploaded_at: "Poslano:"
       visibility: "Vidljivost:"
       visibility_help: Što ovo znači?
     list: 
       public_traces: Javne GPS trase
-      public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}}
-      tagged_with: " označeni sa {{tags}}"
+      public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+      tagged_with: " označeni sa %{tags}"
       your_traces: Vaše GPS trase
     make_public: 
       made_public: Trase za javnost
-    no_such_user: 
-      body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
-      heading: Korisnik {{user}} ne postoji
-      title: Nema takvog korisnika
+    offline: 
+      heading: GPX spremište Offline
+      message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+    offline_warning: 
+      message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
     trace: 
-      ago: prije {{time_in_words_ago}}
+      ago: prije %{time_in_words_ago}
       by: od
-      count_points: "{{count}} točaka"
+      count_points: "%{count} točaka"
       edit: uredi
       edit_map: Uredi kartu
+      identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
       in: u
       map: karta
       more: više
@@ -814,6 +1280,7 @@ hr:
       private: PRIVATNI
       public: JAVNI
       trace_details: Detalji trase
+      trackable: TRACKABLE
       view_map: Prikaži kartu
     trace_form: 
       description: Opis
@@ -826,14 +1293,13 @@ hr:
       visibility_help: što ovo znači?
     trace_header: 
       see_all_traces: Prikaži sve trase
-      see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili pošaljite trasu
       see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
-      traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+      traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+      upload_trace: Pošalji GPS trasu
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
-      of: od
-      showing: Prikazujem stranicu
+      showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
     view: 
       delete_track: Izbriši ovu trasu
       description: "Opis:"
@@ -841,7 +1307,7 @@ hr:
       edit: uredi
       edit_track: Uredi ovu trasu
       filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Prikaz trase {{name}}
+      heading: Prikaz trase %{name}
       map: karta
       none: Nijedan
       owner: "Vlasnik:"
@@ -849,7 +1315,7 @@ hr:
       points: "Točaka:"
       start_coordinates: "Početna koordinata:"
       tags: "Oznake:"
-      title: Prikaz trase {{name}}
+      title: Prikaz trase %{name}
       trace_not_found: Trasa nije pronađena!
       uploaded: "Poslano:"
       visibility: "Vidljivost:"
@@ -860,15 +1326,30 @@ hr:
       trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja.
+        agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+        heading: "Uvjeti doprinositelja:"
+        link text: što je ovo?
+        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+        review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja.
+      current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
+      delete image: Uklonite trenutnu sliku
       email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
       flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
       flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
       home location: "Dom:"
+      image: "Slika:"
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+      keep image: Zadržite trenutnu sliku
       latitude: "Geografska širina (Latitude):"
       longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
       make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
       my settings: Moje postavke
+      new email address: "Nova E-mail adresa:"
+      new image: Dodajte sliku
       no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+      preferred editor: "Preferirani editor:"
       preferred languages: "Željeni jezici:"
       profile description: "Opis profila:"
       public editing: 
@@ -878,40 +1359,65 @@ hr:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: što je ovo?
         heading: "Javno uređivanje:"
+      public editing note: 
+        heading: Javno uređivanje
+        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
+      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
       return to profile: Vrati se na profil
       save changes button: Snimi promjene
       title: Uredi korisnički račun
       update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
     confirm: 
+      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+      before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac.
       button: Potvrdi
-      failure: Korisnički račun s ovim tokenom je već potvrđen.
       heading: Potvrdi korisnički  račun
       press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+      reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati <a href="%{reconfirm}">poslati sebi novu e-poštu potvrde</a> .
       success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+      unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
     confirm_email: 
       button: Potvrdi
       failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
       heading: Potvrdi promjenu email adrese.
       press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
       success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
+    confirm_resend: 
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+      success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
     filter: 
       not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Obližnji maper: [[nearby_user]]"
-      your location: Vaša lokacija
     go_public: 
       flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+    list: 
+      confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+      empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+      heading: Korisnici
+      hide: Sakrij odabrane korisnike
+      showing: 
+        one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items})
+        other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+      summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
+      title: Korisnici
     login: 
-      account not active: Žao mi je, vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirali račun.
+      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
       auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
-      create_account: otvorite korisnički račun
+      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
       email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
       heading: "Prijava:"
       login_button: Prijava
       lost password link: Izgubljena lozinka?
+      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
       password: "Lozinka:"
-      please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}.
+      register now: Registrirajte se sada
+      remember: "Zapamti me:"
       title: Prijava
+      to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun.
+    logout: 
+      heading: Odjava iz OpenStreetMap
+      logout_button: Odjava
+      title: Odjava
     lost_password: 
       email address: "Email adresa:"
       heading: Zaboravljena lozinka?
@@ -921,77 +1427,98 @@ hr:
       notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
       title: Izgubljena lozinka
     make_friend: 
-      already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}.
-      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja.
-      success: "{{name}}  je sada tvoj prijatelj."
+      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      success: "%{name}  je sada tvoj prijatelj."
     new: 
       confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
       confirm password: "Potvrdi lozinku:"
       contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
+      continue: Nastavi
       display name: "Korisničko ime:"
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
       email address: "Email:"
       fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
-      flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)<br /><br />Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.<br /><br />Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
+      flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete  mapirati<br /><br />Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
       heading: Otvori korisnički račun
-      license_agreement: Otvaranjem računa, slažete se da podaci koje stavljate na Openstreetmap projekt će biti (ne isključivo) pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons license (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
       not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
       password: "Lozinka:"
-      signup: Otvori račun
+      terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
       title: Otvori račun
     no_such_user: 
-      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
-      heading: Korisnik {{user}}  ne postoji
+      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+      heading: Korisnik %{user}  ne postoji
       title: Nema takvog korisnika
+    popup: 
+      friend: Prijatelj
+      nearby mapper: Obližnji maper
+      your location: Vaša lokacija
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj."
-      success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja."
+      not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj."
+      success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
     reset_password: 
       confirm password: "Potvrdi lozinku:"
       flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
       flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
-      heading: Reset lozinke za {{user}}
+      heading: Reset lozinke za %{user}
       password: "Lozinka:"
       reset: Reset lozinke
       title: Reset lozinke
     set_home: 
       flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+    suspended: 
+      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+      heading: Račun suspendiran
+      title: Račun suspendiran
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Prihvati
+      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+      consider_pd_why: što je ovo?
+      decline: Odbaci
+      heading: Uvjeti doprinositelja
+      legale_names: 
+        france: Francuska
+        italy: Italija
+        rest_of_world: Ostatak svijeta
+      legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
+      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+      title: Uvjeti doprinositelja
     view: 
       activate_user: aktiviraj ovog korisnika
       add as friend: dodaj kao prijatelja
-      add image: Dodaj sliku
-      ago: prije ({{time_in_words_ago}})
+      ago: prije (%{time_in_words_ago})
       block_history: prikaži dobivene blokade
       blocks by me: blokade koje sam postavio
       blocks on me: blokade na mene
-      change your settings: promjeni svoje postavke
       confirm: Potvrdi
+      confirm_user: potvrdi ovog korisnika
       create_block: blokiraj ovog korisnika
       created from: "Napravljeno iz:"
       deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
-      delete image: Izbriši sliku
       delete_user: obriši ovog korisnika
       description: Opis
       diary: dnevnik
       edits: promjene
       email address: "Email adresa:"
       hide_user: sakrij ovog korisnika
-      if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na {{settings_link}} stranici.
-      km away: udaljen {{count}}km
-      m away: "{{count}}m daleko"
+      if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.
+      km away: udaljen %{count}km
+      latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
+      m away: "%{count}m daleko"
       mapper since: "Maper od:"
       moderator_history: prikaži dane blokade
       my diary: moj dnevnik
       my edits: moje promjene
       my settings: moje postavke
       my traces: moje trase
-      my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje
-      nearby users: "Okolni korisnici:"
+      nearby users: Drugi korisnici u blizini
       new diary entry: novi unos u dnevnik
       no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
-      no home location: Nije postavljena lokacija doma
-      no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju.
+      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
+      oauth settings: oauth postavke
       remove as friend: ukloni kao prijatelja
       role: 
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
@@ -1004,41 +1531,40 @@ hr:
           moderator: Opozovi pristup moderatora
       send message: pošalji poruku
       settings_link_text: postavke
+      spam score: "Spam ocjena:"
+      status: "Stanje:"
       traces: trase
       unhide_user: otkrij ovog korisnika
-      upload an image: Postavite sliku
-      user image heading: Slika korisnika
       user location: Lokacija boravišta korisnika
       your friends: Tvoji prijatelji
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "{{name}} nije napravila još ni jednu blokadu."
-      heading: Lista blokada od {{name}}
-      title: Blokade od {{name}}
+      empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu."
+      heading: Lista blokada od %{name}
+      title: Blokade od %{name}
     blocks_on: 
-      empty: "{{name}} nije još bio blokiran."
-      heading: Lista blokada na {{name}}
-      title: Blokade na {{name}}
+      empty: "%{name} nije još bio blokiran."
+      heading: Lista blokada na %{name}
+      title: Blokade na %{name}
     create: 
-      flash: Napravi blokadu na korisnika  {{name}}.
+      flash: Napravi blokadu na korisnika  %{name}.
       try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
-      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ih blokiraste-
+      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
     edit: 
       back: Prikaži sve blokade
-      heading: Uređivanje blokade na {{name}}
+      heading: Uređivanje blokade na %{name}
       needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
       period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
-      reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
       show: Prikaži ovu blokadu
       submit: Ažuriraj blokadu
-      title: Uređivanje blokade na {{name}}
+      title: Uređivanje blokade na %{name}
     filter: 
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
       block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
-      not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju.
     helper: 
-      time_future: Završava u {{time}}.
-      time_past: Završeno prije {{time}}.
+      time_future: Završava u %{time}.
+      time_past: Završeno prije %{time}.
       until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
     index: 
       empty: Nisu napravljene
@@ -1049,17 +1575,17 @@ hr:
       non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate  blokadu.
     new: 
       back: Prikaži sve blokade
-      heading: Stvaranje blokade na {{name}}
+      heading: Stvaranje blokade na %{name}
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
       period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
-      reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
       submit: Napravi blokadu
-      title: Stvaranje blokade na {{name}}
+      title: Stvaranje blokade na %{name}
       tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
       tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
     not_found: 
       back: Nazad na index
-      sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID {{id}} se ne može naći.
+      sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
     partial: 
       confirm: Jeste li sigurni?
       creator_name: Tvorac
@@ -1073,47 +1599,47 @@ hr:
       status: Status
     period: 
       one: 1 sat
-      other: "{{count}} sati"
+      other: "%{count} sati"
     revoke: 
       confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
       flash: Ova blokada je opozvana.
-      heading: Opozivanje blokade na {{block_on}} od {{block_by}}
-      past: Blokada je završila prije {{time}} i ne može se sada opozvati.
+      heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
       revoke: Opozovi!
-      time_future: Blokada će završiti za {{time}}.
-      title: Opozivanje blokade na {{block_on}}
+      time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+      title: Opozivanje blokade na %{block_on}
     show: 
       back: Prikaži sve blokade
       confirm: Jeste li sigurni?
       edit: Uredi
-      heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+      heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
       reason: "Razlog za blokadu:"
       revoke: Opozovi!
       revoker: "Opozivatelj:"
       show: Prikaži
       status: Status
-      time_future: Završava u {{time}}
-      time_past: Završeno prije {{time}}
-      title: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+      time_future: Završava u %{time}
+      time_past: Završeno prije %{time}
+      title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
       success: Blokada ažurirana
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}.
-      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}.
-      not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga.
+      already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+      not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
       not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
     grant: 
-      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'?
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
       confirm: Potvrdi
-      fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
+      fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
       heading: Potvrdi dodjelu uloge
       title: Potvrdi dodjelu uloge
     revoke: 
-      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'?
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?
       confirm: Potvrdi
-      fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
+      fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
       heading: Potvrdi opoziv uloge
       title: Potvrdi opoziv uloge