relation: Однос
relation_member: Член на однос
relation_tag: Ознака за однос
- session: Сесија
+ session: Седница
trace: Трага
tracepoint: Точка на трага
tracetag: Ознака за трага
history_title: "Историја на јазолот: %{name}"
title: "Јазол: %{name}"
not_found:
- sorry: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, не да најдам %{type} со бр. %{id}.
+ sorry: Ð\97а жал, не да најдам %{type} со бр. %{id}.
type:
changeset: измени
node: јазол
closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Коментар на анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
+ description: Опис
hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
hidden_title: "Скриена белешка бр. #%{note_name}"
new_note: Нова белешка
loading: Вчитувам...
tag_details:
tags: Ознакиж
+ telephone_link: Јави се на %{phone_number}
wiki_link:
key: Вики-страницата за опис на ознаката %{key}
tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value}
taxiway: Рулажна патека
terminal: Терминал
amenity:
- WLAN: Безжичен интернет
+ WLAN: WiFi-пристап
airport: Аеродром
arts_centre: Дом на уметности
artwork: Уметничко дело
veterinary: Ветеринарна клиника
village_hall: Месна заедница
waste_basket: Корпа за отпадоци
- wifi: Безжичен интернет
+ wifi: WiFi-пристап
youth_centre: Младински центар
boundary:
administrative: Административна граница
notes:
new:
add: Додај белешка
- intro: За да ја подобриме картата, информациите што ги внесувате се прикажува на другите корисници, па затоа бидете што е можно поописни и попрецизни кога го преместувате бележникот на исправното место и кога ја внесувате белешката подолу.
+ intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. (Тука не внесувајте лични информации или информации од авторски-заштитени карти и именици.)
show:
anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба независно да се проверат.
comment: Коментирај
subject: Наслов
title: Испрати ја пораката
no_such_message:
- body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82 нема порака со тој id.
+ body: Ð\97а жал, нема порака со тој id.
heading: Нема таква порака
title: Нема таква порака
outbox:
welcome: Откако ќе ја потврдите сметката, ќе ви дадеме уште напатствија како да почнете со уредување.
oauth:
oauthorize:
- allow_read_gpx: ви ги Ñ\87иÑ\82а ваÑ\88иÑ\82е пÑ\80иваÑ\82ни GPS-траги.
+ allow_read_gpx: ви ги Ñ\87иÑ\82а ваÑ\88иÑ\82е лиÑ\87ни GPS-траги.
allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
allow_to: "Дозволи му на клиентскиот програм да:"
allow_write_api: ја менува картата.
submit: Уреди
title: Уредете ја апликацијата
form:
- allow_read_gpx: им ги Ñ\87иÑ\82а пÑ\80иваÑ\82ните GPS-траги.
+ allow_read_gpx: им ги Ñ\87иÑ\82а лиÑ\87ните GPS-траги.
allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува.
submit: Регистрирање
title: Регистрирајте нова апликација
not_found:
- sorry: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, тој %{type} не е пронајден.
+ sorry: Ð\97а жал, тој %{type} не е пронајден.
show:
access_url: "URL-адреса на пристапата шифра:"
- allow_read_gpx: им ги Ñ\87иÑ\82а пÑ\80иваÑ\82ните GPS-траги.
+ allow_read_gpx: им ги Ñ\87иÑ\82а лиÑ\87ните GPS-траги.
allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува.
update:
flash: Клиентските информации се успешно подновени
printable_name:
+ with_name_html: "%{name} (%{id})"
with_version: "%{id}, вер. %{version}"
redaction:
create:
permissive: Дозволив пристап
pitch: Спортски терен
primary: Главен пат
- private: Ð\9fÑ\80иваÑ\82ен пристап
+ private: Ð\94овеÑ\80лив пристап
rail: Железница
reserve: Природен резерват
resident: Станбено подрачје
make_public:
made_public: Трагата е објавена
offline:
- heading: GPX-складиште вон интернет
+ heading: GPX-складиштето е исклучено
message: Системот за складирање и подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен.
offline_warning:
message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен
map: карта
more: повеќе
pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
- private: Ð\9fÐ Ð\98Ð\92Ð\90ТНО
+ private: Ð\9bÐ\98ЧНО
public: ЈАВНО
trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
visibility: "Видливост:"
visibility:
identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, подредени точки со време)
- private: Ð\9fÑ\80иваÑ\82но (споделено само како анонимни, неподредени точки)
+ private: Ð\94овеÑ\80ливо (споделено само како анонимни, неподредени точки)
public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени точки)
trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
user:
new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
no account: Немате сметка?
openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, вашиот OpenID е погрешно обликуван
- openid missing provider: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID
+ openid invalid: Ð\97а жал, вашиот OpenID е погрешно обликуван
+ openid missing provider: Ð\97а жал, не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID
openid_logo_alt: Најава со OpenID
openid_providers:
aol:
google:
alt: Најава со OpenID од Google
title: Најава со Google
- myopenid:
- alt: Најава со OpenID од myOpenID
- title: Најава со myOpenID
openid:
alt: Најава со URL за OpenID
title: Најава со OpenID
display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
email address: "Е-пошта:"
license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите за учесници</a>.
- no_auto_account_create: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82 моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
+ no_auto_account_create: Ð\97а жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>Вашиот OpenID сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Ако сте нови на OpenStreetMap, тогаш направете сметка со долунаведениот образец.</li>\n <li>\n Ако веќе имате сметка, можете да се најавите со\n корисничкото име и лозинката, а потоа во корисничките\n нагдувања да ја здружите со вашиот OpenID.\n </li>\n</ul>"
set_home:
flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
suspended:
- body: "<p>\n Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
+ body: "<p>\n Ð\97а жал, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
heading: Сметката е закочена
title: Сметката е закочена
webmaster: мреж. управник
showing_page: Страница %{page}
status: Статус
period:
- one: 1 час
- other: "%{count} час"
+ one: еден час
+ other: "%{count} часа"
revoke:
confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
flash: Овој блок е поништен.
start_mapping: Почнете да ги работите картите
title: Добре дојдовте!
whats_on_the_map:
- off_html: Ð\9eна Ñ\88Ñ\82о <em>нема</em> Ñ\82Ñ\83ка да го наÑ\98деÑ\82е Ñ\81е Ñ\81Ñ\83дови и вÑ\80еднÑ\83ваÑ\9aа, иÑ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\81ки (поеÑ\9cе непоÑ\81Ñ\82оеÑ\87ки) гÑ\80адби, нагаÑ\93аÑ\9aа и подаÑ\82оÑ\86и од извоÑ\80и заÑ\88Ñ\82иÑ\82ени Ñ\81о авÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава. Ð\9dе копиÑ\80аÑ\98Ñ\82е и пÑ\80еÑ\86Ñ\80Ñ\82Ñ\83ваÑ\98Ñ\82е каÑ\80Ñ\82и од инÑ\82еÑ\80неÑ\82 или од книги и атласи, освен ако немате посебна дозвола.
+ off_html: Ð\9eна Ñ\88Ñ\82о <em>нема</em> Ñ\82Ñ\83ка да го наÑ\98деÑ\82е Ñ\81е Ñ\81Ñ\83дови и вÑ\80еднÑ\83ваÑ\9aа, иÑ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\81ки (повеÑ\9cе непоÑ\81Ñ\82оеÑ\87ки) гÑ\80адби, нагаÑ\93аÑ\9aа и подаÑ\82оÑ\86и од извоÑ\80и заÑ\88Ñ\82иÑ\82ени Ñ\81о авÑ\82оÑ\80Ñ\81ки пÑ\80ава. Ð\9dе копиÑ\80аÑ\98Ñ\82е и пÑ\80еÑ\86Ñ\80Ñ\82Ñ\83ваÑ\98Ñ\82е каÑ\80Ñ\82и од Ñ\81емÑ\80ежÑ\98еÑ\82о или од книги и атласи, освен ако немате посебна дозвола.
on_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични <em>вистински и тековни</em> нешта — милиони објекти и згради, патишта и други поединости за местата. Можете да ставате сè што постои и што ве интересира.
title: Што има на картата