# Author: Davio
# Author: Dieterdreist
# Author: Efred
+# Author: Frammm
# Author: Gianfranco
# Author: Isiond
# Author: Kaitu
# Author: Ontsed
# Author: Paolopoz
# Author: Raoli
+# Author: Ricordisamoa
# Author: Rippitippi
# Author: Shirayuki
# Author: Simone
closed_title: "Nota risolta #%{note_name}"
commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
commented_by_anonymous: Commento da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
+ description: Descrizione
hidden_by: Nascosta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
hidden_title: "Note nascosta #%{note_name}"
new_note: Nuova nota
loading: Caricamento in corso...
tag_details:
tags: Tag
+ telephone_link: Chiama %{phone_number}
wiki_link:
key: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}
tag: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}=%{value}
comments:
ago: "%{ago} fa"
comment: Commento
- has_commented_on: "% {display_name} ha commentato le seguenti voci di diario"
+ has_commented_on: "%{display_name} ha commentato le seguenti voci di diario"
newer_comments: Commenti più recenti
older_comments: Commenti più vecchi
post: Scrivi
title: Esporta
fixthemap:
how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: Basta cliccare <a class='icon note'></a> o la stessa icona visualizzata sulla mappa. Questo aggiungerà un marker alla mappa che puoi muovere trascinando. Aggiungi un messaggio, poi fai clic su Salva e altri mappers indagheranno.
join_the_community:
+ explanation_html: Se avete notato un problema fra i nostri dati della mappa, per esempio manca una strada o il tuo indirizzo, il modo migliore per procedere è quello di unirsi alla comunità di OpenStreetMap e aggiungere o riparare quel dato da te.
title: Entra nella comunità
title: Come aiutare
+ other_concerns:
+ explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dati vengono utilizzati consulta la nostra <a href='/copyright'>pagina sulle licenze</a> per ulteriori informazioni legali, oppure contatta <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>il gruppo di lavoro OSMF</a>.
+ title: Ulteriori dubbi
title: Segnala un problema / Correggi la mappa
geocoder:
description:
notes:
new:
add: Aggiungi la nota
- intro: Per migliorare la mappa, le informazioni che inserisci vengono mostrate agli altri mappatori. Sei pregato di essere il più possibile preciso e descrittivo nello spostare il puntatore sulla posizione corretta e nell'inserire la nota qui sotto.
+ intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. (Per favore non inserire qui le tue informazioni personali, informazioni da mappe protette da copyright o da elenchi)
show:
anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che devono essere verificati in modo indipendente.
comment: Commenta
contributors_fr_html: "<strong>Francia</strong>: contiene dati provenienti dalla\nDirection Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "<strong>Regno Unito</strong>: contiene i dati della\nOrdnance Survey © Crown copyright and database right\n2010-12."
contributors_intro_html: "I nostri contributori sono migliaia di individui. Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:"
- contributors_nl_html: "strong>Olanda</strong>: contiene dati © AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nl_html: "<strong>Olanda</strong>: contiene dati © AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti dalla\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
contributors_title_html: Nostri collaboratori
contributors_za_html: "<strong>Sud Africa</strong>: contiene i dati provenienti dalla\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
as_read: Messaggio marcato come già letto
as_unread: Messaggio marcato come non letto
message_summary:
- delete_button: Elimina
+ delete_button: Cancella
read_button: Segna come già letto
reply_button: Rispondi
unread_button: Segna come non letto
reply:
wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore loggati con l'utenza interessata.
sent_message_summary:
- delete_button: Elimina
+ delete_button: Cancella
note:
description:
closed_at_by_html: Chiusa %{when} fa da %{user}