zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
tag_details:
tags: "Balises :"
+ timeout:
+ sorry: Désolé, les données pour le type {{type}} avec l'id {{id}} prennent trop de temps à être récupérées.
+ type:
+ changeset: groupe de modifications
+ node: nœud
+ relation: relation
+ way: chemin
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
download_xml: Télécharger XML
login: Connectez-vous
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pour ajouter un commentaire"
save_button: Enregistrer
- title: Journaux des utilisateurs | {{user}}
+ title: Journal de {{user}} | {{title}}
user_title: Journal de {{user}}
export:
start:
other: environ {{count}} km
zero: moins de 1 km
results:
+ more_results: Plus de résultats
no_results: Aucun résultat n'a été trouvé
search:
title:
administrative: Limite administrative
building:
apartments: Immeuble
+ block: Immeuble
bunker: Bunker
chapel: Chapelle
church: Église
city_hall: Hôtel de ville
commercial: Bâtiment de bureaux
dormitory: Dortoir
+ entrance: Entrée de bâtiment
faculty: Bâtiment de faculté
farm: Bâtiment de ferme
flats: Appartements
tower: Tour
train_station: Gare ferroviaire
university: Bâtiment d'université
+ "yes": Bâtiment
highway:
+ bridleway: Chemin pour cavaliers
bus_guideway: Voie de bus guidée
bus_stop: Arrêt de bus
byway: Route secondaire
castle: Château
church: Église
house: Maison
+ icon: Icône
manor: Manoir
memorial: Mémorial
mine: Mine
museum: Musée
ruins: Ruines
tower: Tour
+ wayside_cross: Croix de chemin
+ wayside_shrine: Oratoire
+ wreck: Épave
landuse:
allotments: Jardins familiaux
basin: Bassin
brownfield: Terrain rasé
cemetery: Cimetière
commercial: Zone tertiaire
+ conservation: Zone protégée
construction: Construction
farm: Zone agricole
+ farmland: Terrains agricoles
+ farmyard: Bâtiments de ferme
forest: Forêt
grass: Herbe
+ greenfield: Zone de construction future
industrial: Zone industrielle
+ landfill: Décharge
+ meadow: Prairie
military: Zone militaire
mine: Mine
mountain: Montagne
park: Parc
piste: Piste
plaza: Plaza
+ quarry: Carrière
railway: Voie ferrée
+ recreation_ground: Aire de jeux
reservoir: Réservoir
residential: Zone résidentielle
+ retail: Zone commerciale
+ village_green: Zone publique herborée
vineyard: Vignoble
wetland: Zone humide
wood: Bois
coastline: Littoral
crater: Cratère
feature: Élément
+ fell: Fell
fjord: Fjord
geyser: Geyser
glacier: Glacier
village: Village
railway:
abandoned: Voie ferrée abandonnée
+ construction: Voie ferrée en construction
disused: Voie ferrée désaffectée
+ disused_station: Gare désaffectée
funicular: Voie de funiculaire
halt: Arrêt de train
historic_station: Arrêt de train historique
junction: Jonction ferroviaire
level_crossing: Passage à niveau
+ light_rail: Petite voie ferrée
monorail: Monorail
narrow_gauge: Chemin de fer à voie étroite
platform: Plateforme ferroviaire
+ preserved: Voie ferrée conservée
+ spur: Voie de connexion
station: Gare ferroviaire
subway: Station de métro
subway_entrance: Bouche de métro
switch: Aiguillage
tram: Tramway
tram_stop: Arrêt de tram
+ yard: Voie de triage
shop:
+ alcohol: Magasin officiel d'alcool
apparel: Magasin d'habillement
art: Boutique d'art
bakery: Boulangerie
clothes: Magasin de vêtements
computer: Magasin informatique
confectionery: Confiserie
+ convenience: Épicerie
copyshop: Magasin de photocopies
cosmetics: Magasin de cosmétiques
department_store: Grand magasin
greengrocer: Marchand de fruits et légumes
grocery: Épicerie
hairdresser: Coiffeur
- hardware: Magasin de matériel informatique
+ hardware: Quincaillerie
hifi: Magasin Hi-Fi
insurance: Assurance
jewelry: Bijouterie
toys: Magasin de jouets
travel_agency: Agence de voyage
video: Magasin de vidéos
+ wine: Caviste
tourism:
alpine_hut: Refuge
artwork: Œuvre d’art
viewpoint: Point de vue
zoo: Zoo
waterway:
+ boatyard: Chantier naval
canal: Canal
+ connector: Connexion hydrographique
dam: Digue
derelict_canal: Canal de délaissement
ditch: Fossé
drain: Drain
lock: Écluse
lock_gate: Porte d'écluse
+ mineral_spring: Source d'eau minérale
mooring: Mouillage
rapids: Rapides
river: Rivière
riverbank: Lit de rivière
+ stream: Ruisseau
+ wadi: Oued
+ water_point: Point d'eau
waterfall: Chute d'eau
weir: Barrage
javascripts:
donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
donate_link_text: participez
edit: Modifier
- edit_tooltip: Modifier des cartes
export: Exporter
export_tooltip: Exporter les données de la carte
gps_traces: Traces GPS
help_wiki: Aide & Wiki
help_wiki_tooltip: Aide et site Wiki du projet
history: Historique
- history_tooltip: Historique du groupe de modifications
home: Chez moi
home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile
inbox: Boîte aux lettres ({{count}})
zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus
intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement modifiable, faite par des gens comme vous.
intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, modifier et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
- intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}.
+ intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}. D'autres sponsors du projet sont listés sur le {{partners}}.
+ intro_3_partners: wiki
license:
title: Les données OpenStreetMap sont sous licence générale Creative Commons paternité partage à l’identique 2.0
log_in: Connexion
view_tooltip: Afficher les cartes
welcome_user: Bienvenue, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur
- map:
- coordinates: Coordonnées
- edit: Modifier
- view: Carte
message:
delete:
deleted: Message supprimé
hopefully_you_2: "{{server_url}} à {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap."
- see_their_profile: Vous pouvez voir leur profil sur {{userurl}} et les ajouter comme ami si vous le souhaitez.
+ see_their_profile: Vous pouvez voir son profil sur {{userurl}} et l’ajouter comme ami si vous le souhaitez.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a ajouté comme ami"
gpx_notification:
and_no_tags: et sans balise.
more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :"
opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des podcasts :"
the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide
user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut
user_wiki_2: des catégories qui indiquent votre localisation, comme [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :"
search:
search: Recherche
search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2X 3K2 », ou « post office near Alger » <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
- submit_text: OK
+ submit_text: Ok
where_am_i: Où suis-je ?
where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
sidebar:
save_button: Enregistrer les modifications
start_coord: "Coordonnées de départ :"
tags: "Balises :"
- tags_help: séparé par des virgules
+ tags_help: séparées par des virgules
title: Modifier la trace {{name}}
uploaded_at: "Envoyé le :"
visibility: "Visibilité :"
body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux.
heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas
title: Aucun utilisteur trouvé
+ offline:
+ heading: Stockage GPX hors ligne
+ message: Le système de stockage et d'envoi des GPX est actuellement indisponible.
+ offline_warning:
+ message: Le système d'envoi GPX est actuellement indisponible
trace:
ago: il y a {{time_in_words_ago}}
by: par
count_points: "{{count}} points"
edit: modifier
edit_map: Modifier la carte
+ identifiable: IDENTIFIABLE
in: dans
map: carte
more: plus
private: PRIVÉ
public: PUBLIQUE
trace_details: Voir les détails de la trace
+ trackable: PISTABLE
view_map: Voir la carte
trace_form:
description: Description
help: Aide
tags: Balises
- tags_help: séparé par des virgules
+ tags_help: séparées par des virgules
upload_button: Envoyer
upload_gpx: Envoyer un fichier GPX
visibility: Visibilité
trace_optionals:
tags: Balises
trace_paging_nav:
- of: sur
- showing: Affichage de la page
+ next: Suivant »
+ previous: "« Précédent"
+ showing_page: Affichage de la page {{page}}
view:
delete_track: Supprimer cette piste
description: "Description :"
trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)
user:
account:
+ current email address: "Adresse de courriel actuelle :"
email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
my settings: Mes options
+ new email address: "Nouvelle adresse de courriel :"
no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
preferred languages: "Langues préférées :"
profile description: "Description du profil :"
view:
activate_user: activer cet utilisateur
add as friend: ajouter en tant qu'ami
- add image: Ajouter une image
ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
block_history: blocages reçus
blocks by me: blocages donnés
blocks on me: mes blocages
- change your settings: modifiez vos options
confirm: Confirmer
create_block: bloquer cet utilisateur
created from: "Créé depuis :"
deactivate_user: désactiver cet utilisateur
- delete image: Effacer l'image
delete_user: supprimer cet utilisateur
description: Description
diary: journal
settings_link_text: options
traces: traces
unhide_user: ré-afficher cet utilisateur
- upload an image: Envoyer une image
- user image heading: Image utilisateur
user location: Emplacement de l'utilisateur
your friends: Vos amis
user_block: