other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ.
show_area_box: Diskouez boest an takad
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
- prev_tooltip: Strollad kemmoù kent
- user:
- name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
- next_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}}
- prev_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Addispleg :"
edited_at: "Aozet d'an :"
relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h
way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h
loading: O kargañ...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
+ next_node_tooltip: Neud da-heul
+ next_relation_tooltip: Darempred da-heul
+ next_way_tooltip: Hent da-heul
+ prev_changeset_tooltip: Strollad kemmoù kent
+ prev_node_tooltip: Neud kent
+ prev_relation_tooltip: Darempred kent
+ prev_way_tooltip: Hent kent
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
download_xml: Pellgargañ XML
zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
tag_details:
tags: "Balizennoù :"
+ wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia
+ timeout:
+ sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}} ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout.
+ type:
+ changeset: strollad kemmoù
+ node: skoulm
+ relation: darempred
+ way: hent
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
download_xml: Pellgargañ XML
comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
confirm: Kadarnaat
edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
- hide_link: Kuzhat an ebarzhadenn-mañ
+ hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ
posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}}
reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
edit:
recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :"
title: Deizlevrioù an implijerien
user_title: Deizlevr {{user}}
+ location:
+ edit: Kemmañ
+ location: "Lec'hiadur :"
+ view: "Lec'hiadur :"
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
no_such_entry:
login: Kevreañ
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg"
save_button: Enrollañ
- title: Deizlevrioù an implijerien | {{user}}
+ title: Deizlevr {{user}} | {{title}}
user_title: Deizlevr {{user}}
export:
start:
output: Er-maez
paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
scale: Skeuliad
+ too_large:
+ heading: Zonenn re vras
zoom: Zoum
start_rjs:
add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
other: war-dro {{count}} km
zero: nebeutoc'h eget 1 km
results:
+ more_results: Muioc'h a zisoc'hoù
no_results: N'eus bet kavet respont ebet
search:
title:
prefix:
amenity:
airport: Aerborzh
+ arts_centre: Kreizenn arz
+ atm: Bilhedaouer
+ auditorium: Selaouva
+ bank: Ti-bank
+ bar: Tavarn
+ bench: Skaoñ
+ bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
+ bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Burev eskemm
+ bus_station: Arsav bus
+ cafe: Kafedi
+ car_rental: Feurmiñ kirri
+ car_sharing: Leur genweturañ
+ car_wash: Gwalc'hiñ kirri
+ casino: Kazino
+ cinema: Sinema
+ clinic: Klinikenn
+ club: Klub
college: Skol-veur pe skol-uhel
+ community_centre: Sal liezimplij
+ courthouse: Lez-varn
+ crematorium: Krematoriom
+ dentist: Dentour
+ doctors: Mezeien
+ dormitory: Kouskva
+ drinking_water: Dour mat da evañ
+ driving_school: Skol bleinañ
+ embassy: Kannati
+ emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù
fast_food: Fast Food
+ ferry_terminal: Porzh karrlistri
+ fire_hydrant: Dour evit an tan
+ fire_station: Kazarn pomperien
fountain: Feunteun
fuel: Trelosk
grave_yard: Bered
+ gym: Fitness/embregerezh-korf
+ hall: Sal
+ health_centre: Kreizenn yec'hed
hospital: Ospital
hotel: Leti
+ hunting_stand: Stand tennañ
ice_cream: Dienn skorn
+ kindergarten: Liorzh ar vugale
+ library: Levraoueg
+ market: Marc'had
marketplace: Marc'hallac'h
+ mountain_rescue: Sikourioù er menezioù
+ nightclub: Klub-noz
+ nursery: Spluseg
+ nursing_home: Ti yec'hed
+ office: Burev
+ park: Park
+ parking: Parklec'h
+ pharmacy: Apotikerezh
+ place_of_worship: Lec'h azeuliñ
police: Polis
+ post_box: Boest-lizheroù
+ post_office: Ti-post
+ preschool: Rakskol
prison: Toull-bac'h
pub: Tavarn
+ public_building: Savadur foran
+ public_market: Marc'had foran
+ reception_area: Takad degemer
+ recycling: Lec'h adaozañ
restaurant: Preti
+ retirement_home: Ti-retredidi
+ sauna: Saona
school: Skol
+ shelter: Gwasked
shop: Stal
shopping: Prenadennoù
+ social_club: Klub sokial
studio: Studio
+ supermarket: Gourmarc'had
taxi: Taksi
+ telephone: Pellgomzer foran
+ theatre: C'hoariva
toilets: Privezioù
+ townhall: Ti-kêr
+ university: Skol-veur
+ vending_machine: Ingaler emgefre
+ veterinary: Surjianerezh evit al loened
+ village_hall: Sal ar gumun
+ waste_basket: Pod-lastez
+ wifi: Moned WiFi
+ youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
+ boundary:
+ administrative: Bevennoù melestradurel
building:
+ apartments: Kendi
+ block: Kendi
bunker: Bunker
chapel: Chapel
church: Iliz
+ city_hall: Ti-kêr
+ commercial: Savadur kenwerzhel
+ dormitory: Kouskva
+ entrance: Antre ar savadur
+ faculty: Kevrenn skol-veur
+ farm: Ti feurm
flats: Ranndioù
garage: Karrdi
hall: Sal
+ hospital: Savadur ospital
hotel: Leti
house: Ti
+ industrial: Savadur greantel
+ office: Savadur burevioù
+ public: Savadur foran
+ residential: Savadur annez
+ retail: Stal
+ school: Savadur skol
shop: Stal
stadium: Stad
store: Stal
+ terrace: Savenn
tower: Tour
train_station: Porzh-houarn
+ university: Savadur Skol-Veur
+ "yes": Savadur
highway:
+ bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
+ bus_guideway: Roudenn vus heñchet
+ bus_stop: Arsav bus
+ byway: Hent eil renk
+ construction: Chanter gourhent
+ cycleway: Roudenn divrodegoù
+ distance_marker: Bonn kilometrek
+ emergency_access_point: Poent moned trummadoù
+ footway: Gwenodenn evit an droadeien
+ ford: Roudour
gate: Dor
+ living_street: Straed annez
+ minor: Hent dister
+ motorway: Gourhent
+ motorway_junction: Kengej gourhent
+ motorway_link: Gourhent
+ path: Gwenodenn
+ pedestrian: Hent evit an droadeien
+ platform: Leurenn
+ primary: Hent kentañ renk
+ primary_link: Pennhent
+ raceway: Redva
+ residential: Takad annezet
+ road: Hent
+ secondary: Hent eil renk
+ secondary_link: Hent a eil renk
+ service: Hent servij
+ services: Servijoù gourhent
+ steps: Diri
stile: Skalier
+ tertiary: Hent trede renk
+ track: Roudenn
+ trail: Roudenn
+ trunk: Hent-tizh
+ trunk_link: Hent-tizh
+ unclassified: Hent dirumm
+ unsurfaced: Hent dizolo
historic:
archaeological_site: Lec'hienn henoniel
+ battlefield: Tachenn emgann
+ boundary_stone: Bonn harzoù
building: Savadur
castle: Kastell
church: Iliz
icon: Arlun
manor: Maner
memorial: Kounlec'h
- mine: Maen-gleuz
+ mine: Mengleuz
monument: Monumant
museum: Mirdi
+ ruins: Dismantroù
tower: Tour
+ wayside_cross: Kroaz
+ wayside_shrine: Ti-pediñ
+ wreck: Peñse
landuse:
+ allotments: Liorzhoù familh
basin: Poull
+ brownfield: Tachenn rezet
cemetery: Bered
commercial: Takad kenwerzh
+ conservation: Takad gwarezet
construction: Savadur
farm: Atant
+ farmland: Douaroù-labour
+ farmyard: Mereuri
forest: Koadeg
grass: Geot
+ greenfield: Tachenn da sevel tiez
industrial: Takad greantel
+ landfill: Diskarg
+ meadow: Prad
military: Takad milourel
- mine: Maen-gleuz
+ mine: Mengleuz
mountain: Menez
nature_reserve: Gwarezva natur
park: Park
+ piste: Roudenn
plaza: Plasenn
+ quarry: Mengleuz
railway: Hent-houarn
+ recreation_ground: Leur c'hoari
reservoir: Mirlenn
residential: Takad annez
+ retail: Kenwerzhioù
+ village_green: Takad natur foran
vineyard: Gwinieg
+ wetland: Takad gleborek
wood: Koad
leisure:
+ beach_resort: Kêr-gouronkañ
+ common: Tachennoù foran
+ fishing: Takad pesketa
garden: Liorzh
+ golf_course: Tachenn golf
ice_rink: Poull-ruzikat
+ marina: Porzh-bageal
miniature_golf: Golfig
nature_reserve: Gwarezva Natur
park: Park
+ pitch: Tachenn sport
+ playground: Tachenn c'hoari
+ recreation_ground: Tachenn c'hoari
+ slipway: Kal
+ sports_centre: Kreizenn sport
stadium: Stad
swimming_pool: Poull-neuial
+ track: Roudenn redek
+ water_park: Kreizenn dour
natural:
bay: Bae
beach: Traezhenn
channel: Kanol
cliff: Tornaod
coastline: Arvor
+ crater: Krater
+ feature: Elfenn
+ fell: Fell
fjord: Fjord
geyser: Geiser
glacier: Skorneg
moor: Lanneier
mud: Fank
peak: Pikern
- point: Beg
+ point: Poent
+ reef: Karreg
ridge: Kribenn
river: Stêr
rock: Roc'h
+ scree: Disac'hadur
+ scrub: Strouezh
+ shoal: Klosenn
spring: Lamm-dour
+ strait: Strizh-mor
tree: Gwezenn
valley: Traoñienn
volcano: Menez-tan
water: Dour
+ wetland: Takad gleborek
+ wetlands: Takadoù gleborek
wood: Koad
place:
airport: Aerborzh
house: Ti
houses: Tiez
island: Enez
+ islet: Enezennig
+ locality: Kêr
+ moor: Lanneg
municipality: Kumun
postcode: Kod post
region: Rannvro
sea: Mor
state: Stad
+ subdivision: Isrann
+ suburb: Karter
town: Kêr
+ unincorporated_area: Takad diaoz
village: Kêriadenn
+ railway:
+ abandoned: Hent-houarn dilezet
+ construction: Hent-houarn war sevel
+ disused: Hent-houarn dilezet
+ disused_station: Porzh-houarn dilezet
+ funicular: Hent-houarn fundren
+ halt: Arsav tren
+ historic_station: Arsav tren istorel
+ junction: Kej hent-houarn
+ level_crossing: Treuzenn hent-houarn
+ light_rail: Hent-houarn bihan
+ monorail: Hent-houarn unroud
+ narrow_gauge: Hent-houarn strizh
+ platform: Savenn hent-houarn
+ preserved: Hent-houarn miret
+ spur: Hent-houarn kevreañ
+ station: Porzh-houarn
+ subway: Arsav metro
+ subway_entrance: Antre metro
+ switch: Hentoù-houarn heñchañ
+ tram: Tramgarr
+ tram_stop: Arsav tramgarr
+ yard: Gar-dibab
shop:
+ alcohol: Gwezher alkool
+ apparel: Stal dilhad
+ art: Stal arz
+ bakery: Baraerezh
+ beauty: Stal produioù kened
+ beverages: Stal evajoù
+ bicycle: Stal marc'hoù-houarn
+ books: Levrdi
+ butcher: Kiger
+ car: Stal girri
+ car_dealer: Gwerzher kirri
+ car_parts: Pezhioù evit ar c'hirri
+ car_repair: Dresañ kirri
+ carpet: Stal pallennoù
+ charity: Stal garitez
+ chemist: Stal produioù yec'hederezh
+ clothes: Stal dilhad
+ computer: Stal urzhiataerioù
+ confectionery: Koñfizerezh
+ convenience: Ispiserezh
+ copyshop: Stal luc'heilañ
+ cosmetics: Stal produioù kened
+ department_store: Gourstal
+ discount: Stal discount
+ doityourself: Stal bitellat
+ drugstore: Apotikerezh
+ dry_cleaning: Naetaat ent sec'h
+ electronics: Stal traoù eletronek
+ estate_agent: Kourater tiez
+ farm: Stal evit al labour-douar
+ fashion: Stal gizioù
+ fish: Stal besked
florist: Bokedour
+ food: Stal voued
+ funeral_directors: Kañvlidoù
+ furniture: Stal arrebeuri
+ gallery: Palier
+ garden_centre: Stal liorzhañ
+ general: Stal hollek
+ gift: Stal profoù
+ greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj
+ grocery: Ispiserezh
+ hairdresser: Perukenner
+ hardware: Stal urzhiataerezh
hifi: Stal Hi-Fi
+ insurance: Asurañs
+ jewelry: Bravigerezh
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Kanndi
+ mall: Palier kenwerzh
market: Marc'had
+ mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
+ motorcycle: Stal marc'hoù-tan
+ music: Stal sonerezh
+ newsagent: Gwerzher kazetennoù
+ optician: Luneder
+ organic: Stal boued bio
+ outdoor: Stal oberiantizoù diavaez
+ pet: Stal loened
+ photo: Stal luc'hskeudenniñ
+ salon: Saloñs
shoes: Stal voteier
+ shopping_centre: Kreizenn-genwerzh
+ sports: Stal sport
+ stationery: Paperaerezh
+ supermarket: Gourmarc'had
+ toys: Stal c'hoarielloù
+ travel_agency: Ajañs-veaj
+ video: Stal videoioù
+ wine: Kavour gwin
tourism:
+ alpine_hut: Bod menez
+ artwork: Oberenn arz
+ attraction: Tra zedennus
bed_and_breakfast: Bod ha boued
+ cabin: Kabanenn
+ camp_site: Tachenn gampiñ
+ caravan_site: Tachenn karavanennoù
+ chalet: Ti-menez
+ guest_house: Ti herberc'h
hostel: Herberc'h
hotel: Leti
+ information: Titouroù
+ lean_to: Stand
+ motel: Motel
museum: Mirdi
+ picnic_site: Lec'hienn biknikañ
+ theme_park: Park tematek
+ valley: Traoñienn
+ viewpoint: Gwelva
zoo: Zoo
waterway:
+ boatyard: Chanter bigi
canal: Kanol
+ connector: Kevreadur dourredennoù
+ dam: Chaoser
+ derelict_canal: Kanol dilezet
+ ditch: Foz
+ dock: Dok
+ drain: Dizourer
+ lock: Skluz
+ lock_gate: Skluz
+ mineral_spring: Mammenn dour melar
+ mooring: Fes
rapids: Taranoù
river: Stêr
+ riverbank: Naoz
+ stream: Gwazh-dour
+ wadi: Oued
+ water_point: Doureg
+ waterfall: Lamm-dour
+ weir: Stankell
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
noname: AnvEbet
site:
+ edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
+ edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn
+ history_disabled_tooltip: Zoumañ evit gwelet ar c'hemmoù degaset d'an takad-mañ
+ history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se
history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
layouts:
+ copyright: Copyright & Aotre-implijout
donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: oc'h ober un donezon
edit: Aozañ
- edit_tooltip: Aozañ kartennoù
export: Ezporzhiañ
export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
gps_traces: Roudoù GPS
- gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù
+ gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS
help_wiki: Skoazell & Wiki
help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres
history: Istor
- history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù
home: degemer
home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
inbox: boest resev ({{count}})
zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed.
- intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}.
+ intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. Skoazellerien all eus ar raktres a vez rollet war ar {{partners}}.
+ intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
log_in: kevreañ
shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap
sign_up: En em enskrivañ
sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
- sotm: Deuit da gendiviz 2009 OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 a viz Gouere en Amsterdam!
tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
user_diaries: Deizlevrioù an implijer
user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
view: Gwelet
- view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù
+ view_tooltip: Gwelet ar gartenn
welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
- map:
- coordinates: "Daveennoù :"
- edit: Aozañ
- view: Gwelet
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: orin e Saozneg
+ title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
+ native:
+ mapping_link: kregiñ da gemer perzh
+ native_link: Stumm brezhonek
+ title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
message:
delete:
deleted: Kemennadenn dilamet
send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}}
subject: Danvez
title: Kas ur gemennadenn
+ no_such_message:
+ body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
+ heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se
+ title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se
no_such_user:
- body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet na kemennadenn ebet gant an anv pe an id-se
- heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
- title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
+ body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet gant an anv.
+ heading: N'eus implijer ebet evel-se
+ title: N'eus implijer ebet evel-se
outbox:
date: Deiziad
inbox: boest resev
hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da
hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : {{befriendurl}}."
had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
- see_their_profile: Gallout a rit gwelet o frofil war {{userurl}} hag o ouzhpennañ evel mignoned ma karit.
+ see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : {{userurl}}."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon"
gpx_notification:
and_no_tags: ha balizenn ebet.
sidebar:
close: Serriñ
search_results: Disoc'hoù an enklask
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y da %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu.
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
title: Implijer ebet evel-se
+ offline:
+ heading: Stokañ GPX ezlinenn
+ message: Ne'z a ket ar sistem stokañ hag enporzhiañ GPX en-dro evit poent.
+ offline_warning:
+ message: Ne'z a ket ar sistem enporzhiañ restroù GPX en-dro evit ar poent
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
by: gant
count_points: "{{count}} poent"
edit: aozañ
edit_map: Aozañ ar gartenn
+ identifiable: ANAVEZADUS
in: e-barzh
map: kartenn
more: muioc'h
private: PREVEZ
public: FORAN
trace_details: Gwelet munudoù ar roud
+ trackable: A C'HALLER TRESEAL
view_map: Gwelet ar gartenn
trace_form:
description: Deskrivadur
trace_optionals:
tags: Balizennoù
trace_paging_nav:
- of: eus
- showing: O tiskouez ar bajenn
+ next: War-lerc'h »
+ previous: "« A-raok"
+ showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
view:
delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
description: "Deskrivadur :"
trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù)
user:
account:
+ current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :"
+ delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
home location: "Lec'hiadur ar gêr :"
+ image: "Skeudenn :"
+ image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo ar re wellañ)
+ keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
latitude: "Ledred :"
longitude: "Hedred :"
make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
my settings: Ma arventennoù
+ new email address: "Chomlec'h postel nevez :"
+ new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :"
profile description: "Deskrivadur ar profil :"
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Petra eo se ?
heading: "Aozañ foran :"
+ public editing note:
+ heading: Kemm foran
+ text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran" dre ziouer.</li></ul>
+ replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ
return to profile: Distreiñ d'ar profil
save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
title: Aozañ ar gont
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
filter:
not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
- friend_map:
- nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]"
- your location: Ho lec'hiadur
go_public:
flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ.
+ list:
+ confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet
+ empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
+ heading: Implijerien
+ hide: Kuzhat an implijerien diuzet
+ summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}"
+ summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}"
+ title: Implijerien
login:
account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont.
auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset.
lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ?
password: "Ger-tremen :"
please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}.
+ remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :"
title: Kevreañ
+ webmaster: webmaster
+ logout:
+ heading: Kuitaat OpenStreetMap
+ logout_button: Kuitaat
+ title: Kuitaat
lost_password:
email address: "Chomlec'h postel :"
heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
+ continue: Kenderc'hel
display name: "Anv diskwelet :"
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
email address: "Chomlec'h postel :"
no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>)
password: "Ger-tremen :"
- signup: En em enskrivañ
title: Krouiñ ur gont
no_such_user:
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
title: N'eus ket un implijer evel-se
+ popup:
+ friend: Mignon
+ nearby mapper: Kartennour en ardremez
+ your location: Ho lec'hiadur
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned."
success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned."
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
+ suspended:
+ webmaster: webmaster
+ terms:
+ agree: Mat eo din
+ consider_pd_why: petra eo se ?
+ decline: Nac'h
+ legale_names:
+ france: Bro-C'hall
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Peurrest ar bed
+ legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :"
view:
activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
- add image: Ouzhpennañ ur skeudenn
ago: ({{time_in_words_ago}} zo)
block_history: gwelet ar stankadurioù resevet
blocks by me: stankadurioù graet ganin
blocks on me: Stankadurioù evidon
- change your settings: cheñch hoc'h arventennoù
confirm: Kadarnaat
+ confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ
create_block: stankañ an implijer-mañ
created from: "Krouet diwar :"
deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ
- delete image: Dilemel ar skeudenn
delete_user: dilemel an implijer-mañ
description: Deskrivadur
diary: deizlevr
my edits: ma aozadennoù
my settings: ma arventennoù
my traces: ma roudoù
- my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth
- nearby users: "Implijerien tost deoc'h :"
+ nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :"
new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
- no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr.
- no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh.
+ no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
+ oauth settings: arventennoù oauth
remove as friend: Lemel evel mignon
role:
administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
moderator: Terriñ ar moned habaskaer
send message: Kas ur gemennadenn
settings_link_text: arventennoù
+ spam score: "Notenn evit ar strob :"
+ status: "Statud :"
traces: roudoù
unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
- upload an image: Kas ur skeudenn
- user image heading: Skeudenn implijer
user location: Lec'hiadur an implijer
your friends: Ho mignoned
user_block: