prefix:
amenity:
airport: Aerborzh
- college: Skolaj
+ arts_centre: Kreizenn arz
+ atm: Bilhedaouer
+ auditorium: Selaouva
+ bank: Ti-bank
+ bar: Tavarn
+ bench: Skaoñ
+ bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
+ bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Burev eskemm
+ bus_station: Arsav bus
+ cafe: Kafedi
+ car_rental: Feurmiñ kirri
+ car_sharing: Leur genweturañ
+ car_wash: Gwalc'hiñ kirri
+ casino: Kazino
+ cinema: Sinema
+ clinic: Klinikenn
+ club: Klub
+ college: Skol-veur pe skol-uhel
+ community_centre: Sal liezimplij
+ courthouse: Lez-varn
+ crematorium: Krematoriom
+ dentist: Dentour
+ doctors: Mezeien
+ dormitory: Kouskva
+ drinking_water: Dour mat da evañ
+ driving_school: Skol bleinañ
+ embassy: Kannati
+ emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù
fast_food: Fast Food
+ ferry_terminal: Porzh karrlistri
+ fire_hydrant: Dour evit an tan
+ fire_station: Kazarn pomperien
fountain: Feunteun
fuel: Trelosk
grave_yard: Bered
+ gym: Fitness/jiminas
+ hall: Sal
+ health_centre: Kreizenn yec'hed
hospital: Ospital
hotel: Leti
+ hunting_stand: Stand tennañ
ice_cream: Dienn skorn
- marketplace: Plasenn ar marc'had
+ kindergarten: Liorzh ar vugale
+ library: Levraoueg
+ market: Marc'had
+ marketplace: Marc'hallac'h
+ mountain_rescue: Sikourioù er menezioù
+ nightclub: Klub-noz
+ nursery: Diwallerezh
+ nursing_home: Ti yec'hed
+ office: Burev
+ park: Park
+ parking: Parklec'h
+ pharmacy: Apotikerezh
+ place_of_worship: Lec'h azeuliñ
police: Polis
+ post_box: Boest-lizheroù
+ post_office: Ti-post
+ preschool: Rakskol
prison: Toull-bac'h
pub: Tavarn
+ public_building: Savadur foran
+ public_market: Marc'had foran
+ reception_area: Tachenn degemer
+ recycling: Lec'h adaozañ
restaurant: Preti
+ retirement_home: Ti-retredidi
+ sauna: Saona
school: Skol
+ shelter: Gwasked
shop: Stal
- shopping: Kenwerzh
+ shopping: Prenadennoù
+ social_club: Klub sokial
studio: Studio
+ supermarket: Gourmarc'had
taxi: Taksi
+ telephone: Pellgomzer foran
+ theatre: C'hoariva
toilets: Privezioù
+ townhall: Ti-kêr
+ university: Skol-veur
+ vending_machine: Ingaler emgefre
+ veterinary: Surjianerezh evit al loened
+ village_hall: Sal ar gumun
+ waste_basket: Pod-lastez
+ wifi: Moned WiFi
+ youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
+ boundary:
+ administrative: Bevennoù melestradurel
building:
+ apartments: Kendi
+ block: Kendi
bunker: Bunker
chapel: Chapel
church: Iliz
- flats: Ranndi
+ city_hall: Ti-kêr
+ commercial: Savadur gant burevioù
+ dormitory: Kouskva
+ entrance: Dont-tre ar savadur
+ faculty: Savadur kevrenn
+ farm: Savadur feurm
+ flats: Ranndioù
garage: Karrdi
hall: Sal
+ hospital: Savadur ospital
hotel: Leti
house: Ti
+ industrial: Savadurioù greantel
+ office: Savadur burevioù
+ public: Savadur foran
+ residential: Savadur annez
+ retail: Stal
+ school: Savadur skol
shop: Stal
stadium: Stad
store: Stal
+ terrace: Savenn
tower: Tour
- train_station: Ti-gar
+ train_station: Porzh-houarn
+ university: Savadur Skol-Veur
+ "yes": Savadur
highway:
+ bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
+ bus_guideway: Hent kirri boutin hentet
+ bus_stop: Arsav bus
+ byway: Hent eil renk
+ construction: Gourhent o vezañ savet
+ cycleway: Roudenn divrodegoù
+ distance_marker: Bonn kilometroù
+ emergency_access_point: Poent moned trummadoù
+ footway: Gwenodenn evit an droadeien
+ ford: Roudour
gate: Dor
+ living_street: Straed annez
+ minor: Hent dister
+ motorway: Gourhent
+ motorway_junction: Liammadur gourhent
+ motorway_link: Hentoù gourhentet
+ path: Gwenodenn
+ pedestrian: Hent evit an droadeien
+ platform: Leurenn
+ primary: Hent kentañ renk
+ primary_link: Hent kentañ
+ raceway: Redva
+ residential: Takad annezet
+ road: Hent
+ secondary: Hent eil renk
+ secondary_link: Hent a-eil
+ service: Hent ar servijoù
+ services: Servijoù gourhent
+ steps: Diri
stile: Skalier
+ tertiary: Hent trede renk
+ track: Roudenn
+ trail: Roudenn
+ trunk: Hent-tizh
+ trunk_link: Hent-tizh
+ unclassified: Hent bihan
+ unsurfaced: Hent nann-gwisket
historic:
archaeological_site: Lec'hienn henoniel
+ battlefield: Takad emgann
+ boundary_stone: Bonn harzoù
building: Savadur
castle: Kastell
church: Iliz
icon: Arlun
manor: Maner
memorial: Kounlec'h
- mine: Min
+ mine: Maen-gleuz
monument: Monumant
museum: Mirdi
+ ruins: Dismantroù
tower: Tour
+ wayside_cross: Kroaz
+ wayside_shrine: Ti-pediñ
+ wreck: Peñse
landuse:
+ allotments: Liorzhoù familh
basin: Poull
+ brownfield: Tachenn rezet
cemetery: Bered
commercial: Takad kenwerzh
+ conservation: Tachenn gwarezet
construction: Savadur
farm: Atant
- forest: Koad
+ farmland: Tachennoù labour-douar
+ farmyard: Mereuri
+ forest: Koadeg
grass: Geot
- industrial: Takad greanterezh
- military: Milourva
- mine: Min
+ greenfield: Tachenn da sevel tiez
+ industrial: Takad greantel
+ landfill: Diskarg
+ meadow: Prad
+ military: Takad milourel
+ mine: Maen-gleuz
mountain: Menez
nature_reserve: Gwarezva natur
park: Park
- plaza: Plaza
+ piste: Roudenn
+ plaza: Plasenn
+ quarry: Mengleuz
railway: Hent-houarn
+ recreation_ground: Tachenn c'hoari
reservoir: Mirlenn
residential: Takad annez
+ retail: Takad kenwerzh
+ village_green: Tachenn foran gant geot
vineyard: Gwinieg
+ wetland: Takad gleborek
wood: Koad
leisure:
+ beach_resort: Kêr-gouronkañ
+ common: Tachenn kumun
+ fishing: Takad pesketa
garden: Liorzh
+ golf_course: Tachenn golf
ice_rink: Poull-ruzikat
+ marina: Porzh-bageal
miniature_golf: Golfig
nature_reserve: Gwarezva Natur
park: Park
+ pitch: Tachenn sport
+ playground: Tachenn c'hoari
+ recreation_ground: Tachenn c'hoari
+ slipway: Kal
+ sports_centre: Kreizenn sport
stadium: Stad
swimming_pool: Poull-neuial
+ track: Roudenn redek
+ water_park: Kreizenn dour
natural:
bay: Bae
beach: Traezhenn
cape: Kab
- cave_entrance: Mont tre ar vougev
+ cave_entrance: Treuzoù mougev
channel: Kanol
cliff: Tornaod
coastline: Arvor
+ crater: Toull-diskarg
+ feature: Elfenn
+ fell: Fell
fjord: Fjord
geyser: Geiser
glacier: Skorneg
heath: Brug
hill: Torgenn
- island: Enezenn
+ island: Enez
land: Douar
marsh: Geun
- moor: Morian
+ moor: Lanneier
mud: Fank
- peak: Pig
+ peak: Pikern
point: Beg
+ reef: Karreg
ridge: Kribenn
river: Stêr
- rock: Reier
+ rock: Roc'h
+ scree: Disac'hadur
+ scrub: Strouezh
+ shoal: Klosenn
spring: Lamm-dour
+ strait: Strizh-mor
tree: Gwezenn
valley: Traoñienn
volcano: Menez-tan
water: Dour
+ wetland: Takad gleborek
+ wetlands: Takadoù gleborek
wood: Koad
place:
airport: Aerborzh
- city: Kêr
+ city: Meurgêr
country: Bro
- county: Bro
+ county: Kontelezh
farm: Atant
- hamlet: Kêriadennig
+ hamlet: Pennkêr
house: Ti
houses: Tiez
- island: Enezenn
- municipality: Kêr
+ island: Enez
+ islet: Enezennig
+ locality: Lec'hiadenn
+ moor: Lanneg
+ municipality: Kumun
postcode: Kod post
region: Rannvro
sea: Mor
state: Stad
+ subdivision: Eilrannad
+ suburb: Karter
town: Kêr
+ unincorporated_area: Takad diaoz
village: Kêriadenn
+ railway:
+ abandoned: Hent-houarn dilezet
+ construction: Hent-houarn war sevel
+ disused: Hent-houarn dizimplijet
+ disused_station: Porzh-houarn dizimplijet
+ funicular: Hent-houarn fundren
+ halt: Chom a-sav an tren
+ historic_station: Lec'h chom a-sav istorel an tren
+ junction: Kej hent-houarn
+ level_crossing: Treuzenn hent-houarn
+ light_rail: Hent-houarn bihan
+ monorail: Monorail
+ narrow_gauge: Hent-houarn strizh
+ platform: Pondalez hent-houarn
+ preserved: Hent-houarn miret
+ spur: Hent-houarn kevreañ
+ station: Porzh-houarn
+ subway: Arsav metro
+ subway_entrance: Dont-tre ar metro
+ switch: Hentoù-houarn heñchañ
+ tram: Tramgarr
+ tram_stop: Lec'h chom a-sav an tram
+ yard: Hent rummañ
shop:
+ alcohol: Gwezher alkool
+ apparel: Stal dilhad
+ art: Stal arz
+ bakery: Baraerezh
+ beauty: Stal produioù kened
+ beverages: Stal evajoù
+ bicycle: Stal marc'hoù-houarn
+ books: Levrdi
+ butcher: Kiger
+ car: Stal kirri
+ car_dealer: Gwerzher kirri
+ car_parts: Pezhioù evit ar c'hirri
+ car_repair: Dresañ kirri
+ carpet: Stal pallennoù
+ charity: Stal madobererezh
+ chemist: Stal produioù yec'hederezh
+ clothes: Stal dilhad
+ computer: Stal urzhiataerioù
+ confectionery: Koñfizerezh
+ convenience: Ispiserezh
+ copyshop: Stal luc'heilañ
+ cosmetics: Stal gwezeladoù
+ department_store: Gour stalioù
+ discount: Stal discount
+ doityourself: Stal bitellat
+ drugstore: Apotikerezh
+ dry_cleaning: Netadur sec'h
+ electronics: Stal traoù eletronek
+ estate_agent: Kourater tiez
+ farm: Stal evit al labour-douar
+ fashion: Stal giz
+ fish: Peskerezh
florist: Bokedour
+ food: Stal voued
+ funeral_directors: Kañvlidoù
+ furniture: Stal arrebeuri
+ gallery: Palier
+ garden_centre: Stal liorzhañ
+ general: Stal hollek
+ gift: Stal profoù
+ greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj
+ grocery: Ispiserezh
+ hairdresser: Perukenner
+ hardware: Stal urzhiataerezh
hifi: Stal Hi-Fi
+ insurance: Asurañs
+ jewelry: Bravigerezh
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Kanndi
+ mall: Palier kenwerzh
market: Marc'had
- shoes: Stal botoù
+ mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
+ motorcycle: Stal marc'hoù-tan
+ music: Stal sonerezh
+ newsagent: Gwerzher kazetennoù
+ optician: Luneder
+ organic: Stal boued bio
+ outdoor: Stal obererezhioù en diavaez
+ pet: Stal loened
+ photo: Stal luc'hskeudenniñ
+ salon: Saloñs
+ shoes: Stal voteier
+ shopping_centre: Kreizenn-genwerzh
+ sports: Stal sport
+ stationery: Paperaerezh
+ supermarket: Gourmarc'had
+ toys: Stal c'hoarielloù
+ travel_agency: Ajañs-veaj
+ video: Stal videoioù
+ wine: Kavour gwin
tourism:
- bed_and_breakfast: Bod
- hostel: Ostaleri
+ alpine_hut: Ti repu
+ artwork: Oberenn arz
+ attraction: Tra zedennus
+ bed_and_breakfast: Bod ha boued
+ cabin: Kabanenn
+ camp_site: Tachenn gampiñ
+ caravan_site: Tachenn karavanennoù
+ chalet: Ti-menez
+ guest_house: Ti ostizien
+ hostel: Herberc'h
hotel: Leti
+ information: Titouroù
+ lean_to: Stand
+ motel: Motel
museum: Mirdi
+ picnic_site: Lec'hienn biknikañ
+ theme_park: Park tematek
+ valley: Traoñienn
+ viewpoint: Gwelva
zoo: Zoo
waterway:
+ boatyard: Chanter bigi
canal: Kanol
- rapids: Herruzioù
+ connector: Kevreadur dourredennoù
+ dam: Chaoser
+ derelict_canal: Kanol dilezet
+ ditch: Foz
+ dock: Dok
+ drain: Dizourer
+ lock: Skluz
+ lock_gate: Dor skluz
+ mineral_spring: Mammenn dour melar
+ mooring: Fes
+ rapids: Taranoù
river: Stêr
+ riverbank: Strad ar stêr
+ stream: Gwazh-dour
+ wadi: Oued
+ water_point: Lec'h dour
+ waterfall: Lamm-dour
+ weir: Stankell
javascripts:
map:
base:
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
title: Implijer ebet evel-se
+ offline:
+ heading: Stokañ GPX ezlinenn
+ message: Ar sistem stokañ ha kas GPX a zo dizimplijadus evit poent.
+ offline_warning:
+ message: Dizimplijadus eo ar sistem kas restroù GPX evit ar poent
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
by: gant
count_points: "{{count}} poent"
edit: aozañ
edit_map: Aozañ ar gartenn
+ identifiable: ANAVEZADUS
in: e-barzh
map: kartenn
more: muioc'h
private: PREVEZ
public: FORAN
trace_details: Gwelet munudoù ar roud
+ trackable: A C'HALLER TRESEAL
view_map: Gwelet ar gartenn
trace_form:
description: Deskrivadur
traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
trace_optionals:
tags: Balizennoù
- trace_paging_nav:
- of: eus
- showing: O tiskouez ar bajenn
view:
delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
description: "Deskrivadur :"
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Petra eo se ?
heading: "Aozañ foran :"
+ public editing note:
+ heading: Kemm foran
+ text: Evit poent ez eo ho embannoù dianv, dre-se ne c'hell den skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh o peus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, ne c'hell nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" embann kartennoù</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne vo ket roet ho chomlec'h e-mail d'an dud o kregiñ ganti.</li><li>An obererezh-se ne c'hell ket bezañ nullet hag an implijerien nevez a zo en doare "kemmoù foran" dre ziouer.</li></ul>
return to profile: Distreiñ d'ar profil
save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
title: Aozañ ar gont