]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Rework the pagination of the trace list to avoid having to count
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index ea8cc8438ab03ca80c33cc1fd1181f98cc1732b6..9873ab1fa4f75aa6edd6f4435963bdc7284b0896 100644 (file)
@@ -4,8 +4,10 @@
 # Author: AOleg
 # Author: Aleksandr Dezhin
 # Author: Calibrator
+# Author: Chilin
 # Author: Ezhick
 # Author: Komzpa
+# Author: Lockal
 # Author: Yuri Nazarov
 # Author: Александр Сигачёв
 ru: 
@@ -216,6 +218,13 @@ ru:
       zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
     tag_details: 
       tags: "Теги:"
+    timeout: 
+      sorry: Извините, данные для {{type}} с id {{id}} слишком длинные для извлечения.
+      type: 
+        changeset: пакета правок
+        node: точки
+        relation: отношения
+        way: линии
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
       download_xml: Скачать XML
@@ -387,6 +396,7 @@ ru:
       other: около {{count}} км
       zero: менее 1 км
     results: 
+      more_results: Ещё результаты
       no_results: Ничего не найдено
     search: 
       title: 
@@ -409,6 +419,7 @@ ru:
           auditorium: Аудитория
           bank: Банк
           bar: Бар
+          bench: Скамья
           bicycle_parking: Велопарковка
           bicycle_rental: Прокат велосипедов
           brothel: Бордель
@@ -416,24 +427,32 @@ ru:
           bus_station: Автобусная станция
           cafe: Кафе
           car_rental: Аренда автомобилей
+          car_sharing: Каршаринг
           car_wash: Автомойка
           casino: Казино
           cinema: Кинотеатр
           clinic: Поликлиника
           club: Клуб
           college: Колледж
+          community_centre: Общественный центр
+          courthouse: Помещение суда
           crematorium: Крематоорий
           dentist: Стоматология
+          doctors: Врач
+          dormitory: Общежитие
           drinking_water: Питьевая вода
           driving_school: Автошкола
           embassy: Посольство
+          emergency_phone: Телефон экстренных служб
           fast_food: Палатка с едой
           ferry_terminal: Паромная станция
           fire_hydrant: Пожарный гидрант
           fire_station: Пожарная охрана
           fountain: фонтан
           fuel: Заправка
+          grave_yard: Место захоронения
           gym: тренажерный зал
+          hall: Холл
           health_centre: Оздоровительный центр
           hospital: Госпиталь
           hotel: Гостинница
@@ -442,7 +461,11 @@ ru:
           kindergarten: Детский сад
           library: Библиотека
           market: Магазин
+          marketplace: Рыночная площадь
+          mountain_rescue: Горная спасательная служба
           nightclub: ночной клуб
+          nursery: Пансионат
+          nursing_home: Дом престарелых
           office: Офис
           park: Парк
           parking: Стоянка
@@ -451,82 +474,142 @@ ru:
           police: Милиция
           post_box: Почтовый ящик
           post_office: Почтовое отделение
+          preschool: Дошкольное учреждение
           prison: Тюрьма
           pub: Паб
           public_building: общественное здание
+          public_market: Городской рынок
+          reception_area: Приёмная
+          recycling: Место утилизации
           restaurant: Ресторан
+          retirement_home: Дом престарелых
           sauna: Сауна
           school: школа
+          shelter: Укрытие
           shop: Магазин
+          shopping: Торговый центр
+          social_club: Сообщество
+          studio: Студия
           supermarket: Супермаркет
           taxi: Такси
           telephone: Телефон
           theatre: Театр
           toilets: Туалет
+          townhall: Городская администрация
           university: Университет
           vending_machine: торговый автомат
           veterinary: Ветеринарная клиника
+          village_hall: Усадьба
           waste_basket: Мусорка
           wifi: Вай-Фай
+          youth_centre: Молодёжный центр
         boundary: 
           administrative: Административная граница
         building: 
+          apartments: Многоквартирный дом
+          block: Ряд зданий
           bunker: Бункер
+          chapel: Церковь
           church: Церковь
           city_hall: Мэрия
+          commercial: Офисное здание
           dormitory: Общежитие
+          entrance: Вход в здание
+          faculty: Факультетское здание
           farm: Ферма
+          flats: Квартиры
           garage: Гараж
+          hall: Холл
           hospital: Здание больницы
           hotel: Гостиница
           house: Дом
           industrial: Промышленное здание
           office: Офисное здание
+          public: Общественное здание
+          residential: Жилой дом
+          retail: Здание на продажу
           school: Школа
           shop: Магазин
           stadium: Стадион
+          store: Магазин
+          terrace: Ряд жилых домов
           tower: Башня
           train_station: трамвайная остановка
           university: Университет
+          "yes": Здание
         highway: 
+          bridleway: Конный путь
+          bus_guideway: Автобусная полоса-рельс
           bus_stop: Автобусная остановка
+          byway: Закоулок
+          construction: Ремонт дороги
           cycleway: Велодорожка
+          distance_marker: Километровый столб
           emergency_access_point: Пункт первой помощи
           footway: Тротуар
           ford: Брод
+          gate: Ворота
+          living_street: Жилая улица
+          minor: Второстепенная дорога
+          motorway: Автомагистраль
           motorway_junction: Перекрёсток
+          motorway_link: Развязка на автомагистрали
+          path: Тропа
           pedestrian: Дорога для пешеходов
           platform: Платформа
+          primary: Главная дорога
           primary_link: Главная дорога
+          raceway: Гоночная трасса
+          residential: Улица обычная
           road: Дорога
+          secondary: Второстепенная дорога
           secondary_link: Примыкающая дорога
           service: Подъездная дорога
           services: Придорожный сервис
+          steps: Ступеньки
+          stile: Турникет
           tertiary: Дорога третьего класса
+          track: Неофициальная грунтовка
+          trail: Тропа
+          trunk: Трасса
+          trunk_link: Развязка
+          unclassified: Дорога местная
+          unsurfaced: Дорога без покрытия
         historic: 
           archaeological_site: Раскопки
           battlefield: Поле боя
+          boundary_stone: Пограничный камень
           building: Здание
           castle: Крепость
           church: Церковь
           house: Дом
           icon: Икона
-          memorial: Мемориал
+          manor: Поместье
+          memorial: Памятник
+          mine: Рудник
           monument: Памятник
           museum: Музей
           ruins: Развалины
           tower: Башня
+          wayside_cross: Придорожный крест
+          wayside_shrine: Придорожная святыня
           wreck: Остов судна
         landuse: 
           allotments: Сады-огороды
           basin: Бассейн
+          brownfield: Заброшенная зона
           cemetery: Кладбище
           commercial: Офисная территория
+          conservation: Законсервированная зона
           construction: Стройка
           farm: Ферма
+          farmland: Сельхозугодья
+          farmyard: Сельхоздворы
           forest: Дикий лес
           grass: Трава
+          greenfield: Неосвоенная территория
           industrial: Промзона
+          landfill: Свалка
           meadow: Луг
           military: Военная зона
           mine: Шахта
@@ -535,20 +618,31 @@ ru:
           park: Парк
           piste: Лыжня
           plaza: Открытая площадка
+          quarry: Карьер
           railway: Железная дорога
           recreation_ground: Зона отдыха
           reservoir: водохранилище
           residential: Жилой район
+          retail: Торговая территория
           village_green: Зелёная деревня
           vineyard: Виноградник
+          wetland: Заболоченность
           wood: Обслуживаемый лес
         leisure: 
+          beach_resort: Пляж с насаждениями
+          common: Альменда
           fishing: Рыбалка
           garden: Сад
+          golf_course: Поле для гольфа
           ice_rink: Каток
+          marina: Пристань для яхт
           miniature_golf: Минигольф
+          nature_reserve: Заповедник
           park: Парк
+          pitch: Спортивный газон
           playground: Детская игровая площадка
+          recreation_ground: Зона отдыха
+          slipway: Эллинг
           sports_centre: Спортивный центр
           stadium: Стадион
           swimming_pool: Бассейн
@@ -557,26 +651,41 @@ ru:
         natural: 
           bay: Залив
           beach: Пляж
+          cape: Мыс
           cave_entrance: Вход в пещеру
+          channel: Канал
           cliff: обрыв
           coastline: Береговая линия
           crater: Кратер
+          feature: Природный объект
+          fell: Холм
           fjord: Фьорд
           geyser: Гейзер
           glacier: Ледник
+          heath: Пустошь
+          hill: Холм
           island: Остров
+          land: Земля
+          marsh: Болото
+          moor: Торфяник
           mud: Грязь
           peak: Вершина горы
+          point: Мыс
           reef: Риф
           ridge: Хребет
           river: Река
           rock: Скала
           scree: Осыпь камней
+          scrub: Кустарник
+          shoal: Мелководье
           spring: Родник
+          strait: Пролив
           tree: Дерево
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Водоём
+          wetland: Заболоченная территория
+          wetlands: Заболоченные земли
           wood: Естественный лес
         place: 
           airport: Аэропорт
@@ -589,56 +698,99 @@ ru:
           houses: Дома
           island: Остров
           islet: Маленький остров
+          locality: Населённый пункт
+          moor: Торфяник
           municipality: Муниципалитет
           postcode: Индекс
           region: Регион
           sea: Море
+          state: Область/Штат
+          subdivision: Подразделение
           suburb: Пригород
+          town: Городок
+          unincorporated_area: Загородная зона
           village: Деревня
         railway: 
+          abandoned: Разобранные железнодорожные пути
           construction: Ремонт ж/д путей
           disused: Заброшеная ж/д ветка
           disused_station: Заброшеная ж/д станция
           funicular: Фуникулер
           halt: Станция ж/д
+          historic_station: Историческая ж.д. станция
           junction: Стрелка ж/д
           level_crossing: Железнодорожный переезд
+          light_rail: Легкорельсовый ж/д транспорт
           monorail: Монорельс
+          narrow_gauge: Узкоколейка
           platform: Железнодорожная платформа
+          preserved: Историческая ж/д
+          spur: Ответвление ж/д пути
           station: Железнодорожная станция
           subway: Станция метро
           subway_entrance: Вход в метро
+          switch: Железнодорожная стрелка
           tram: Трамвай
           tram_stop: Трамвайная остановка
           yard: Депо
         shop: 
+          alcohol: Винный магазин
+          apparel: Магазин одежды
+          art: Художественный салон
           bakery: Булочная
+          beauty: Салон красоты
+          beverages: Магазин напитков
           bicycle: Веломагазин
           books: Книжный магазин
           butcher: Мясная лавка
+          car: Автосалон
+          car_dealer: Автомагазин
           car_parts: Автомагазин
           car_repair: Автомастерская
           carpet: Ковры
+          charity: Секонд-хэнд
+          chemist: м-н бытовой химии
+          clothes: Магазин одежды
           computer: Компьютерный магазин
+          confectionery: Кондитерская
+          convenience: Ларёк
+          copyshop: Услуги копирования
           cosmetics: Косметика
+          department_store: Универсам
           discount: Магазин распродаж
           doityourself: Сделай-Сам
           drugstore: Аптека
+          dry_cleaning: Химчистка
+          electronics: Магазин электротоваров
+          estate_agent: Продажа недвижимости
+          farm: Сельпо
+          fashion: Магазин модной одежды
           fish: Рыбный магазин
           florist: Цветочный магазин
           food: Продукты
+          funeral_directors: Похоронное бюро
           furniture: Мебель
           gallery: Галерея
           garden_centre: Садовый центр
           general: Магазин
           gift: Магазин подарков
+          greengrocer: Овощной магазин
+          grocery: Бакалея
           hairdresser: Парикмахерская
+          hardware: Хозяйственные магазины
+          hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
+          insurance: Страховая компания
           jewelry: Ювелирный магазин
           kiosk: Киоск
           laundry: Прачечная
-          mobile_phone: Мобильные телефоны
+          mall: Молл
+          market: Рынок
+          mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
+          motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
           music: Музыкальный магазин
+          newsagent: Киоск
           optician: оптика
+          organic: Продуктовый магазин
           outdoor: Открытый рынок
           pet: Зоомагазин
           photo: фотомагазин
@@ -646,21 +798,26 @@ ru:
           shoes: Обувной магазин
           shopping_centre: Торговый центр
           sports: Спортивный магазин
+          stationery: Канцелярские товары
           supermarket: Супермаркет
           toys: Магазин игрушек
           travel_agency: Туристической агентство
+          video: Магазин видеозаписей
           wine: Винный магазин
         tourism: 
           alpine_hut: Высокогорная гостиница
           artwork: Произведения искусства
           attraction: Аттракцион
           bed_and_breakfast: Полупансион
+          cabin: Каюта
           camp_site: Лагерь
+          caravan_site: Караван-сарай
           chalet: Шале
           guest_house: Домик для гостей
           hostel: Хостел
           hotel: Гостиница
           information: Информация
+          lean_to: Наклон
           motel: Мотель
           museum: Музей
           picnic_site: Место для пикника
@@ -673,12 +830,20 @@ ru:
           canal: Канал
           connector: Слияние рек
           dam: Дамба
+          derelict_canal: Пересохший канал
+          ditch: Водоотлив
           dock: Док
           drain: Сточная канава
+          lock: Шлюз
+          lock_gate: Шлюз
           mineral_spring: Минеральный родник
           mooring: Место швартовки
+          rapids: Речной порог
           river: Река
+          riverbank: Берег реки
           stream: Ручей
+          wadi: Высохшее русло
+          water_point: Пункт водоснабжения
           waterfall: Водопад
           weir: Плотина
   javascripts: 
@@ -704,7 +869,7 @@ ru:
     gps_traces_tooltip: Работать с треками
     help_wiki: Справка и вики
     help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Main_Page&uselang=ru
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=ru
     history: История
     history_tooltip: История пакета правок
     home: домой
@@ -1050,7 +1215,7 @@ ru:
     search: 
       search: Поиск
       search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
-      submit_text: ->
+      submit_text: "?"
       where_am_i: Где я?
       where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска
     sidebar: 
@@ -1091,12 +1256,18 @@ ru:
       body: Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна.
       heading: Пользователя {{user}} не существует
       title: Нет такого пользователя
+    offline: 
+      heading: GPX хранилище отключено
+      message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна.
+    offline_warning: 
+      message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
       by: "Автор:"
       count_points: "{{count}} точек"
       edit: править
       edit_map: Править карту
+      identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ
       in: в
       map: карта
       more: подробнее
@@ -1104,6 +1275,7 @@ ru:
       private: ЧАСТНЫЙ
       public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ
       trace_details: Показать данные трека
+      trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ
       view_map: Просмотр карты
     trace_form: 
       description: Описание
@@ -1123,9 +1295,6 @@ ru:
       traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
     trace_optionals: 
       tags: "Теги:"
-    trace_paging_nav: 
-      of: из
-      showing: Страница
     view: 
       delete_track: Удалить этот трек
       description: "Описание:"