# Author: AOleg
# Author: Aleksandr Dezhin
# Author: Calibrator
+# Author: Chilin
# Author: Ezhick
# Author: Komzpa
# Author: Yuri Nazarov
auditorium: Аудитория
bank: Банк
bar: Бар
+ bench: Скамья
bicycle_parking: Велопарковка
bicycle_rental: Прокат велосипедов
brothel: Бордель
bus_station: Автобусная станция
cafe: Кафе
car_rental: Аренда автомобилей
+ car_sharing: Каршаринг
car_wash: Автомойка
casino: Казино
cinema: Кинотеатр
clinic: Поликлиника
club: Клуб
college: Колледж
+ community_centre: Общественный центр
+ courthouse: Помещение суда
crematorium: Крематоорий
dentist: Стоматология
+ doctors: Врач
+ dormitory: Общежитие
drinking_water: Питьевая вода
driving_school: Автошкола
embassy: Посольство
+ emergency_phone: Телефон экстренных служб
fast_food: Палатка с едой
ferry_terminal: Паромная станция
fire_hydrant: Пожарный гидрант
fire_station: Пожарная охрана
fountain: фонтан
fuel: Заправка
+ grave_yard: Место захоронения
gym: тренажерный зал
+ hall: Холл
health_centre: Оздоровительный центр
hospital: Госпиталь
hotel: Гостинница
kindergarten: Детский сад
library: Библиотека
market: Магазин
+ marketplace: Рыночная площадь
+ mountain_rescue: Горная спасательная служба
nightclub: ночной клуб
+ nursery: Пансионат
+ nursing_home: Дом престарелых
office: Офис
park: Парк
parking: Стоянка
police: Милиция
post_box: Почтовый ящик
post_office: Почтовое отделение
+ preschool: Дошкольное учреждение
prison: Тюрьма
pub: Паб
public_building: общественное здание
+ public_market: Городской рынок
+ reception_area: Приёмная
+ recycling: Место утилизации
restaurant: Ресторан
+ retirement_home: Дом престарелых
sauna: Сауна
school: школа
+ shelter: Укрытие
shop: Магазин
+ shopping: Торговый центр
+ social_club: Сообщество
+ studio: Студия
supermarket: Супермаркет
taxi: Такси
telephone: Телефон
theatre: Театр
toilets: Туалет
+ townhall: Городская администрация
university: Университет
vending_machine: торговый автомат
veterinary: Ветеринарная клиника
+ village_hall: Усадьба
waste_basket: Мусорка
wifi: Вай-Фай
+ youth_centre: Молодёжный центр
boundary:
administrative: Административная граница
building:
+ apartments: Многоквартирный дом
+ block: Ряд зданий
bunker: Бункер
+ chapel: Церковь
church: Церковь
city_hall: Мэрия
+ commercial: Офисное здание
dormitory: Общежитие
+ entrance: Вход в здание
+ faculty: Факультетское здание
farm: Ферма
+ flats: Квартиры
garage: Гараж
+ hall: Холл
hospital: Здание больницы
hotel: Гостиница
house: Дом
industrial: Промышленное здание
office: Офисное здание
+ public: Общественное здание
+ residential: Жилой дом
+ retail: Здание на продажу
school: Школа
shop: Магазин
stadium: Стадион
+ store: Магазин
+ terrace: Ряд жилых домов
tower: Башня
train_station: трамвайная остановка
university: Университет
+ "yes": Здание
highway:
+ bridleway: Конный путь
+ bus_guideway: Автобусная полоса-рельс
bus_stop: Автобусная остановка
+ byway: Закоулок
+ construction: Ремонт дороги
cycleway: Велодорожка
+ distance_marker: Километровый столб
emergency_access_point: Пункт первой помощи
footway: Тротуар
ford: Брод
+ gate: Ворота
+ living_street: Жилая улица
+ minor: Второстепенная дорога
+ motorway: Автомагистраль
motorway_junction: Перекрёсток
+ motorway_link: Развязка на автомагистрали
+ path: Тропа
pedestrian: Дорога для пешеходов
platform: Платформа
+ primary: Главная дорога
primary_link: Главная дорога
+ raceway: Гоночная трасса
+ residential: Улица обычная
road: Дорога
+ secondary: Второстепенная дорога
secondary_link: Примыкающая дорога
service: Подъездная дорога
services: Придорожный сервис
+ steps: Ступеньки
+ stile: Турникет
tertiary: Дорога третьего класса
+ track: Неофициальная грунтовка
+ trail: Тропа
+ trunk: Трасса
+ trunk_link: Развязка
+ unclassified: Дорога местная
+ unsurfaced: Дорога без покрытия
historic:
archaeological_site: Раскопки
battlefield: Поле боя
+ boundary_stone: Пограничный камень
building: Здание
castle: Крепость
church: Церковь
house: Дом
icon: Икона
- memorial: Мемориал
+ manor: Поместье
+ memorial: Памятник
+ mine: Рудник
monument: Памятник
museum: Музей
ruins: Развалины
tower: Башня
+ wayside_cross: Придорожный крест
+ wayside_shrine: Придорожная святыня
wreck: Остов судна
landuse:
allotments: Сады-огороды
basin: Бассейн
+ brownfield: Заброшенная зона
cemetery: Кладбище
commercial: Офисная территория
+ conservation: Законсервированная зона
construction: Стройка
farm: Ферма
+ farmland: Сельхозугодья
+ farmyard: Сельхоздворы
forest: Дикий лес
grass: Трава
+ greenfield: Неосвоенная территория
industrial: Промзона
+ landfill: Свалка
meadow: Луг
military: Военная зона
mine: Шахта
park: Парк
piste: Лыжня
plaza: Открытая площадка
+ quarry: Карьер
railway: Железная дорога
recreation_ground: Зона отдыха
reservoir: водохранилище
residential: Жилой район
+ retail: Торговая территория
village_green: Зелёная деревня
vineyard: Виноградник
+ wetland: Заболоченность
wood: Обслуживаемый лес
leisure:
+ beach_resort: Пляж с насаждениями
+ common: Альменда
fishing: Рыбалка
garden: Сад
+ golf_course: Поле для гольфа
ice_rink: Каток
+ marina: Пристань для яхт
miniature_golf: Минигольф
+ nature_reserve: Заповедник
park: Парк
+ pitch: Спортивный газон
playground: Детская игровая площадка
+ recreation_ground: Зона отдыха
+ slipway: Эллинг
sports_centre: Спортивный центр
stadium: Стадион
swimming_pool: Бассейн
natural:
bay: Залив
beach: Пляж
+ cape: Мыс
cave_entrance: Вход в пещеру
+ channel: Канал
cliff: обрыв
coastline: Береговая линия
crater: Кратер
+ feature: Природный объект
+ fell: Холм
fjord: Фьорд
geyser: Гейзер
glacier: Ледник
+ heath: Пустошь
+ hill: Холм
island: Остров
+ land: Земля
+ marsh: Болото
+ moor: Торфяник
mud: Грязь
peak: Вершина горы
+ point: Мыс
reef: Риф
ridge: Хребет
river: Река
rock: Скала
scree: Осыпь камней
+ scrub: Кустарник
+ shoal: Мелководье
spring: Родник
+ strait: Пролив
tree: Дерево
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Водоём
+ wetland: Заболоченная территория
+ wetlands: Заболоченные земли
wood: Естественный лес
place:
airport: Аэропорт
houses: Дома
island: Остров
islet: Маленький остров
+ locality: Населённый пункт
+ moor: Торфяник
municipality: Муниципалитет
postcode: Индекс
region: Регион
sea: Море
+ state: Область/Штат
+ subdivision: Подразделение
suburb: Пригород
+ town: Городок
+ unincorporated_area: Загородная зона
village: Деревня
railway:
+ abandoned: Разобранные железнодорожные пути
construction: Ремонт ж/д путей
disused: Заброшеная ж/д ветка
disused_station: Заброшеная ж/д станция
funicular: Фуникулер
halt: Станция ж/д
+ historic_station: Историческая ж.д. станция
junction: Стрелка ж/д
level_crossing: Железнодорожный переезд
+ light_rail: Легкорельсовый ж/д транспорт
monorail: Монорельс
+ narrow_gauge: Узкоколейка
platform: Железнодорожная платформа
+ preserved: Историческая ж/д
+ spur: Ответвление ж/д пути
station: Железнодорожная станция
subway: Станция метро
subway_entrance: Вход в метро
+ switch: Железнодорожная стрелка
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайная остановка
yard: Депо
shop:
+ alcohol: Винный магазин
+ apparel: Магазин одежды
+ art: Художественный салон
bakery: Булочная
+ beauty: Салон красоты
+ beverages: Магазин напитков
bicycle: Веломагазин
books: Книжный магазин
butcher: Мясная лавка
+ car: Автосалон
+ car_dealer: Автомагазин
car_parts: Автомагазин
car_repair: Автомастерская
carpet: Ковры
+ charity: Секонд-хэнд
+ chemist: м-н бытовой химии
+ clothes: Магазин одежды
computer: Компьютерный магазин
+ confectionery: Кондитерская
+ convenience: Ларёк
+ copyshop: Услуги копирования
cosmetics: Косметика
+ department_store: Универсам
discount: Магазин распродаж
doityourself: Сделай-Сам
drugstore: Аптека
+ dry_cleaning: Химчистка
+ electronics: Магазин электротоваров
+ estate_agent: Продажа недвижимости
+ farm: Сельпо
+ fashion: Магазин модной одежды
fish: Рыбный магазин
florist: Цветочный магазин
food: Продукты
+ funeral_directors: Похоронное бюро
furniture: Мебель
gallery: Галерея
garden_centre: Садовый центр
general: Магазин
gift: Магазин подарков
+ greengrocer: Овощной магазин
+ grocery: Бакалея
hairdresser: Парикмахерская
+ hardware: Хозяйственные магазины
+ hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
+ insurance: Страховая компания
jewelry: Ювелирный магазин
kiosk: Киоск
laundry: Прачечная
- mobile_phone: Мобильные телефоны
+ mall: Молл
+ market: Рынок
+ mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
+ motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
music: Музыкальный магазин
+ newsagent: Киоск
optician: оптика
+ organic: Продуктовый магазин
outdoor: Открытый рынок
pet: Зоомагазин
photo: фотомагазин
shoes: Обувной магазин
shopping_centre: Торговый центр
sports: Спортивный магазин
+ stationery: Канцелярские товары
supermarket: Супермаркет
toys: Магазин игрушек
travel_agency: Туристической агентство
+ video: Магазин видеозаписей
wine: Винный магазин
tourism:
alpine_hut: Высокогорная гостиница
artwork: Произведения искусства
attraction: Аттракцион
bed_and_breakfast: Полупансион
+ cabin: Каюта
camp_site: Лагерь
+ caravan_site: Караван-сарай
chalet: Шале
guest_house: Домик для гостей
hostel: Хостел
hotel: Гостиница
information: Информация
+ lean_to: Наклон
motel: Мотель
museum: Музей
picnic_site: Место для пикника
canal: Канал
connector: Слияние рек
dam: Дамба
+ derelict_canal: Пересохший канал
+ ditch: Водоотлив
dock: Док
drain: Сточная канава
+ lock: Шлюз
+ lock_gate: Шлюз
mineral_spring: Минеральный родник
mooring: Место швартовки
+ rapids: Речной порог
river: Река
+ riverbank: Берег реки
stream: Ручей
+ wadi: Высохшее русло
+ water_point: Пункт водоснабжения
waterfall: Водопад
weir: Плотина
javascripts:
gps_traces_tooltip: Работать с треками
help_wiki: Справка и вики
help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Main_Page&uselang=ru
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=ru
history: История
history_tooltip: История пакета правок
home: домой
search:
search: Поиск
search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
- submit_text: ->
+ submit_text: "?"
where_am_i: Где я?
where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска
sidebar:
body: Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна.
heading: Пользователя {{user}} не существует
title: Нет такого пользователя
+ offline:
+ heading: GPX хранилище отключено
+ message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна.
+ offline_warning:
+ message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
by: "Автор:"
count_points: "{{count}} точек"
edit: править
edit_map: Править карту
+ identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ
in: в
map: карта
more: подробнее
private: ЧАСТНЫЙ
public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ
trace_details: Показать данные трека
+ trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ
view_map: Просмотр карты
trace_form:
description: Описание