]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ar.yml
Conform to project style conventions
[rails.git] / config / locales / ar.yml
index 4dd7040fa3583f998ce085b9c830ed695c64acfc..881af85ff37cc58bf4861159020891399d3cf24c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,25 @@
 # Messages for Arabic (العربية)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Arabic (العربية)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ali1
 # Author: Aude
 # Author: Bassem JARKAS
 # Author: Aude
 # Author: Bassem JARKAS
+# Author: Fahad
+# Author: Grille chompa
+# Author: Houcinee1
+# Author: Kuwaity26
+# Author: Majid Al-Dharrab
+# Author: Meno25
+# Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
 # Author: OsamaK
+# Author: TTMTT
+# Author: Zaher kadour
+# Author: ترجمان05
 ar: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
 ar: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
-        body: المحتوى
+        body: نص الرسالة
       diary_entry: 
         language: اللغة
         latitude: خط العرض
       diary_entry: 
         language: اللغة
         latitude: خط العرض
@@ -19,7 +30,7 @@ ar:
         friend: صديق
         user: المستخدم
       message: 
         friend: صديق
         user: المستخدم
       message: 
-        body: المحتوى
+        body: نص الرسالة
         recipient: المستلم
         sender: المرسل
         title: العنوان
         recipient: المستلم
         sender: المرسل
         title: العنوان
@@ -28,278 +39,359 @@ ar:
         latitude: خط العرض
         longitude: خط الطول
         name: الاسم
         latitude: خط العرض
         longitude: خط الطول
         name: الاسم
-        public: عام
+        public: علني
         size: الحجم
         user: المستخدم
         size: الحجم
         user: المستخدم
-        visible: مرئي
+        visible: ظاهر
       user: 
         active: نشط
         description: الوصف
       user: 
         active: نشط
         description: الوصف
-        email: البريد الإلكتروني \
+        display_name: الاسم الظاهر
+        email: البريد الإلكتروني
         languages: اللغات
         pass_crypt: كلمة السر
     models: 
         languages: اللغات
         pass_crypt: كلمة السر
     models: 
-      changeset: باقة التحديثات
-      changeset_tag: سمة باقة التحديثات
-      country: بلد
+      acl: قائمة تحكم الوصول
+      changeset: حزمة التغييرات
+      changeset_tag: سمة حزمة التغييرات
+      country: البلد/الدولة
+      diary_comment: تعليق يومية
+      diary_entry: مدخلة يومية
       friend: صديق
       language: اللغة
       friend: صديق
       language: اللغة
-      message: رسالة
+      message: Ø§Ù\84رساÙ\84Ø©
       node: عقدة
       node: عقدة
+      node_tag: سمة عقدة
+      notifier: المخطر
       old_node: عقدة قديمة
       old_node: عقدة قديمة
+      old_node_tag: سمة عقدة قديمة
       old_relation: علاقة قديمة
       old_relation: علاقة قديمة
+      old_relation_member: عضو علاقة قديم
+      old_relation_tag: سمة علاقة قديمة
       old_way: طريق قديم
       old_way: طريق قديم
+      old_way_node: عقدة طريق قديمة
+      old_way_tag: سمة طريق قديمة
       relation: علاقة
       relation_member: عضو علاقة
       relation: علاقة
       relation_member: عضو علاقة
+      relation_tag: سمة علاقة
       session: جلسة
       session: جلسة
+      trace: أثر
+      tracepoint: نقطة أثر
+      tracetag: سمة الأثر
+      user: المستخدم
       user_preference: تفضيل المستخدم
       user_preference: تفضيل المستخدم
+      user_token: نموذج المستخدم
       way: طريق
       way: طريق
+      way_node: عقدة طريق
+      way_tag: سمة طريق
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل المتابعة.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء
+    setup_user_auth: 
+      blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة المزيد.
   browse: 
   browse: 
+    anonymous: مجهول
     changeset: 
     changeset: 
-      changeset: "باقة التحديثات: {{id}}"
-      changesetxml: باقة التحديثات إكس إم إل
-      download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}}
+      changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل
       feed: 
       feed: 
-        title: باقة التحديثات {{id}}
-        title_comment: باقة التحديثات {{id}} - {{comment}}
-      title: باقة التحديثات
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "ينتمي إلى:"
-      bounding_box: "مربع إحاطة:"
-      box: مربّع
-      no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع إحاطة لباقة التحديثات هذه.
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: باقة التحديثات التالية
-        prev_tooltip: باقة التحديثات السابقة
-      user: 
-        name_tooltip: اعرض تحريرات {{user}}
-        next_tooltip: التحرير التالي من قبل {{user}}
-        prev_tooltip: حرر سابقا من قبل {{user}}
-    common_details: 
-      changeset_comment: "التعليق:"
-      edited_at: "حرر في:"
-      edited_by: "حرر بواسطة:"
-      in_changeset: "في باقة التحديثات:"
-      version: "النسخة:"
+        title: حزمة التغييرات %{id}
+        title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment}
+      title: حزمة التغييرات
     containing_relation: 
     containing_relation: 
-      entry: العلاقة {{relation_name}}
-    map: 
-      deleted: تم الحذف
-      larger: 
-        area: اعرض المنطقة على خريطة أكبر
-        node: اعرض العقدة على خريطة أكبر
-        relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر
-        way: اعرض الطريق على خريطة أكبر
-      loading: تحميل...
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
-      download_xml: نزّل إكس إم إل
-      edit: عدل
-      node: عقدة
-      node_title: "عقدة: {{node_name}}"
-      view_history: اعرض التاريخ
-    node_details: 
-      coordinates: "إحداثيات:"
-      part_of: "جزء من:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
-      download_xml: نزّل إكس إم إل
-      node_history: تاريخ العقدة
-      node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}"
-      view_details: اعرض التفاصيل
+      entry: العلاقة %{relation_name}
+      entry_role: العلاقة %{relation_name} (كــ %{relation_role})
+    location: "الموقع:"
+    no_comment: (لا تعليق)
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: عفوا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرف {{id}}.
+      sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
       type: 
       type: 
-        changeset: Ø¨Ø§Ù\82Ø© Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«ات
+        changeset: Ø­Ø²Ù\85Ø© Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات
         node: عقدة
         relation: علاقة
         way: طريق
         node: عقدة
         relation: علاقة
         way: طريق
-    paging_nav: 
-      of: من
-      showing_page: إظهار الصفحة
-    relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} أو {{view_history_link}}"
-      download_xml: نزّل إكس إم إل
-      relation: العلاقة
-      relation_title: "العلاقة: {{relation_name}}"
-      view_history: اعرض التاريخ
-    relation_details: 
-      members: "الأعضاء:"
-      part_of: "جزء من:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
-      download_xml: نزّل إكس إم إل
-      relation_history: تاريخ العلاقة
-      relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}"
-      view_details: اعرض التفاصيل
+    note: 
+      closed_title: "ملاحظات محلولة: %{note_name}"
+      open_title: "ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}"
+      title: ملاحظة
+    redacted: 
+      redaction: التنقيح %{id}
+      type: 
+        node: العقدة
+        relation: علاقة
+        way: طريق
     relation_member: 
     relation_member: 
-      entry: "{{type}} {{name}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}"
       type: 
         node: عقدة
         relation: علاقة
         way: طريق
       type: 
         node: عقدة
         relation: علاقة
         way: طريق
-    start: 
-      manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
-      view_data: اعرض البيانات لعرض الخريطة الحالية
     start_rjs: 
     start_rjs: 
-      data_frame_title: البيانات
-      data_layer_name: البيانات
-      details: التفاصيل
-      drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
-      edited_by_user_at_timestamp: حرره [[user]] في [[timestamp]]
-      history_for_feature: تاريخ ال[[feature]]
       load_data: تحميل البيانات
       load_data: تحميل البيانات
-      loading: تحميل...
-      manually_select: اختر يدويا منطقة أخرى
-      object_list: 
-        api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي
-        details: التّفاصيل
-        history: 
-          type: 
-            node: عقدة [[id]]
-            way: طريق [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: عقدة [[id]]
-            way: طريق [[id]]
-        type: 
-          node: عقدة
-          way: طريق
-      private_user: مستخدم الخاص
-      show_history: أظهر التاريخ
-      wait: انتظر...
+      loading: جاري التحميل...
     tag_details: 
       tags: "الوسوم:"
     tag_details: 
       tags: "الوسوم:"
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
-      download_xml: نزّل إكس إم إل
-      edit: عدل
-      view_history: اعرض التاريخ
-      way: طريق
-      way_title: "طريق: {{way_name}}"
-    way_details: 
-      nodes: "عُقد:"
-      part_of: "جزء من:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
-      download_xml: نزّل إكس إم إل
-      view_details: اعرض التفاصيل
-      way_history: تاريخ الطريق
-      way_history_title: "تاريخ الطريق: {{way_name}}"
+      wikipedia_link: الـ%{page} مقالة على ويكيبيديا
+    timeout: 
+      sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
+      type: 
+        changeset: حزمة التغييرات
+        node: العقدة
+        relation: العلاقة
+        way: الطريق
+    version: الإصدار
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: مجهول
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: مجهول
-      big_area: (كبير)
-      id: "#{{id}}"
-      no_comment: (لا شيء)
       no_edits: (لا تعديلات)
       no_edits: (لا تعديلات)
-      still_editing: (لا يزال يحرر)
-      view_changeset_details: اعرض تفاصيل باقة التحديثات
+      view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات
     changeset_paging_nav: 
       next: التالي »
       previous: «السابق
     changeset_paging_nav: 
       next: التالي »
       previous: «السابق
+      showing_page: الصفحة %{page}
     changesets: 
       area: منطقة
       comment: التعليق
     changesets: 
       area: منطقة
       comment: التعليق
-      id: المعرّف
+      id: رقم
+      saved_at: حُفظ في
       user: المستخدم
     list: 
       user: المستخدم
     list: 
-      description: التغييرات الحديثة
-      description_bbox: باقة التحديثات داخل {{bbox}}
-      heading: باقات التحديثات
-      heading_bbox: باقات التحديثات
+      title: حزم التغييرات
+      title_friend: حزم التغييرات بواسطة أصدقائك
+      title_nearby: تغييرات من قبل مستخدمين قريبين
+      title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
+    timeout: 
+      sorry: عذراً، لقد إستمرت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب.
   diary_entry: 
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} سابقاً"
+      comment: التعليق
+      has_commented_on: "%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية"
+      newer_comments: التعليقات الجديدة
+      older_comments: التعليقات القديمة
+      post: إرسال
+      when: متى
     diary_comment: 
     diary_comment: 
+      comment_from: تعليق من %{link_user}  في %{comment_created_at}
       confirm: أكّد
       confirm: أكّد
-      hide_link: Ø£خفِ هذا التعليق
+      hide_link: Ø§خفِ هذا التعليق
     diary_entry: 
     diary_entry: 
+      comment_count: 
+        few: "%{count} تعليقات"
+        one: تعليق واحد
+        other: "%{count} تعليق"
+        two: تعليقان
+        zero: لا تعليق
       comment_link: علّق على هذه المدخلة
       confirm: أكّد
       comment_link: علّق على هذه المدخلة
       confirm: أكّد
-      edit_link: حرّر هذه المدخلة
-      hide_link: أخفِ هذه المدخلة
-      reply_link: رد على هذه المدخلة
+      edit_link: عدّل هذه المدخلة
+      hide_link: اخفِ هذه المدخلة
+      posted_by: أُرسل بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
+      reply_link: رد برسالة
     edit: 
     edit: 
-      body: "المحتوى:"
+      body: "نص الرسالة:"
       language: "اللغة:"
       latitude: "خط العرض:"
       location: "الموقع:"
       longitude: "خط الطول:"
       language: "اللغة:"
       latitude: "خط العرض:"
       location: "الموقع:"
       longitude: "خط الطول:"
+      marker_text: موقع مدخلة اليومية
       save_button: احفظ
       subject: "الموضوع:"
       save_button: احفظ
       subject: "الموضوع:"
-      title: حّرر مدخلة يومية
+      title: عدّل مدخلة يومية
+      use_map_link: استخدم الخريطة
+    feed: 
+      all: 
+        description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة
+        title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
+      language: 
+        description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name}
+        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name}
+      user: 
+        description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم %{user}
+        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم %{user}
+    list: 
+      in_language_title: مدخلات اليومية باللغة %{language}
+      new: مدخلة يومية جديدة
+      new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك
+      newer_entries: المدخلات الأحدث
+      no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
+      older_entries: المدخلات الأقدم
+      recent_entries: إدخالات يوميات الحديثة
+      title: يوميات المستخدمين
+      title_friends: يوميات الأصدقاء
+      title_nearby: يوميات/مفكرات المستخدمين في المقبرة
+      user_title: يومية %{user}
+    location: 
+      edit: تعديل
+      location: "الموقع:"
+      view: اعرض
+    new: 
+      title: مدخلة يومية جديدة
+    no_such_entry: 
+      body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
+      heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}"
+      title: مدخلة يومية غير موجودة
     view: 
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
     view: 
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
-      login: لُج
+      login: تسجيل الدخول
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق"
       save_button: احفظ
       save_button: احفظ
+      title: يوميات %{user} | %{title}
+      user_title: يومية %{user}
+  editor: 
+    default: الغيابي (حالياً %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
+      name: تحكم عن بعد
   export: 
     start: 
   export: 
     start: 
+      add_marker: أضف علامة على الخريطة
       area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
       area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
+      embeddable_html: HTML مضمن
       export_button: صدِّر
       export_button: صدِّر
+      export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">رخصة قاعدة البيانات المفتوحة المشاعة </a>.
       format: الهيئة
       format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
       image_size: حجم الصورة
       format: الهيئة
       format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
       image_size: حجم الصورة
+      latitude: "خط العرض:"
+      licence: الرخصة
+      longitude: "خط الطول:"
+      manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
+      map_image: صورة الخريطة (عرض الطبقة الإفتراضية)
       max: الأقصى
       options: خيارات
       max: الأقصى
       options: خيارات
+      osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
+      output: الخرج
+      paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما
       scale: القياس
       scale: القياس
-    start_rjs: 
-      export: صدِّر
-      view_larger_map: اعرض خريطة أكبر
+      too_large: 
+        body: "هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر أو استخدام أحد المصادر التالية لتنزيل البيانات الضخمة:"
+        geofabrik: 
+          title: تنزيلات موقع جيوفابريك
+        planet: 
+          description: نسخ محدثة بشكل دوري من قاعدة بيانات خرائط الشوارع المفتوحة OpenStreetMap
+          title: كوكب OSM
+      zoom: تكبير
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: مدن
         places: أماكن
         towns: بلدات
       types: 
         cities: مدن
         places: أماكن
         towns: بلدات
+    direction: 
+      east: شرق
+      north: شمال
+      north_east: شمال-شرق
+      north_west: شمال-غرب
+      south: جنوب
+      south_east: جنوب-شرق
+      south_west: جنوب-غرب
+      west: غرب
+    distance: 
+      one: حوالي 1 كم
+      other: حوالي %{count}كم
+      zero: أقل من 1 كم
     results: 
     results: 
+      more_results: المزيد من النتائج
       no_results: لم يتم العثور على نتائج
       no_results: لم يتم العثور على نتائج
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
+        osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: حدود الضاحية
+        level2: حدود قطرية
+        level4: حدود الدولة
+        level5: حدود المنطقة
+        level6: حدود قطرية
+        level8: حدود المدينة
+        level9: حدود قرية
       prefix: 
       prefix: 
+        aerialway: 
+          station: محطة قطار هوائي
+        aeroway: 
+          aerodrome: المطار
+          apron: موقف طائرات
+          gate: البوابة
+          helipad: منصة مروحية
+          runway: مدرج إقلاع
+          taxiway: مدرج المناورات
+          terminal: صالة مطار
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: نقطة إتصال لاسلكية
           airport: مطار
           airport: مطار
-          arts_centre: مركز ثقافي
+          arts_centre: مركز فني/ثقافي
+          artwork: عمل فني
           atm: صراف آلي
           atm: صراف آلي
-          auditorium: قاعة
+          auditorium: قاعة محاضرات
           bank: مصرف
           bar: حانة
           bank: مصرف
           bar: حانة
+          bbq: مشوى
+          bench: مقعد
+          bicycle_parking: موقف دراجات
+          bicycle_rental: تأجير دراجة
+          biergarten: حديقة البيرة
           brothel: بيت دعارة
           bureau_de_change: مكتب صرافة
           bus_station: محطة حافلات
           cafe: مقهى
           car_rental: تأجير سيارات
           brothel: بيت دعارة
           bureau_de_change: مكتب صرافة
           bus_station: محطة حافلات
           cafe: مقهى
           car_rental: تأجير سيارات
+          car_sharing: مشاركة سيارات
           car_wash: غسيل سيارات
           car_wash: غسيل سيارات
-          casino: ملهى
+          casino: نادي قمار
+          charging_station: محطة تعبئة
           cinema: سينما
           clinic: عيادة
           club: نادي
           college: كلّية
           cinema: سينما
           clinic: عيادة
           club: نادي
           college: كلّية
-          community_centre: مركز مجتمع
+          community_centre: مركز اجتماع
           courthouse: محكمة
           courthouse: محكمة
+          crematorium: محرقة جثث
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
-          dormitory: عنبر
-          drinking_water: Ù\85Ù\8aاÙ\87 Ø´Ø±Ø¨
+          dormitory: عنبر نوم
+          drinking_water: Ù\85Ù\8aاÙ\87 Ø¹Ø°Ø¨Ø©
           driving_school: مدرسة تعليم قيادة
           embassy: سفارة
           emergency_phone: هاتف طوارئ
           fast_food: وجبات سريعة
           driving_school: مدرسة تعليم قيادة
           embassy: سفارة
           emergency_phone: هاتف طوارئ
           fast_food: وجبات سريعة
+          ferry_terminal: مرسى عبّارة
+          fire_hydrant: مواد مكافحة حرائق
           fire_station: فوج إطفاء
           fire_station: فوج إطفاء
+          food_court: مطعم وجبات سريعة
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           grave_yard: مقبرة
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           grave_yard: مقبرة
+          gym: مركز للرشاقة/الرياضة
           hall: قاعة
           health_centre: مركز صحي
           hospital: مستشفى
           hotel: فندق
           hall: قاعة
           health_centre: مركز صحي
           hospital: مستشفى
           hotel: فندق
+          hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانة أطفال
           library: مكتبة
           market: سوق
           marketplace: سوق
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانة أطفال
           library: مكتبة
           market: سوق
           marketplace: سوق
+          mountain_rescue: للإنقاذ في الجبل
           nightclub: نادي ليلي
           nightclub: نادي ليلي
-          nursery: حضانة
+          nursery: رعاية تمريضية
+          nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين
           office: مكتب
           park: منتزه
           parking: موقف سيارات
           office: مكتب
           park: منتزه
           parking: موقف سيارات
@@ -308,119 +400,163 @@ ar:
           police: شرطة
           post_box: صندوق بريد
           post_office: مكتب بريد
           police: شرطة
           post_box: صندوق بريد
           post_office: مكتب بريد
+          preschool: روضة أطفال
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
           public_market: سوق عمومي
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
           public_market: سوق عمومي
-          reception_area: منطقة استقبال \
+          reception_area: منطقة استقبال
+          recycling: نقطة إعادة تصنيع
           restaurant: مطعم
           restaurant: مطعم
+          retirement_home: بيت مسنين
+          sauna: حمّام بخاري حار
           school: مدرسة
           shelter: ملجأ
           school: مدرسة
           shelter: ملجأ
-          shop: المتجر
+          shop: متجر/دكان/حانوت
           shopping: التسوق
           shopping: التسوق
+          shower: غسيل بالدش
+          social_centre: مركز إجتماعي
           social_club: نادي اجتماعي
           social_club: نادي اجتماعي
+          social_facility: مرفق اجتماعي
+          studio: ستوديو
           supermarket: سوبرماركت
           supermarket: سوبرماركت
-          taxi: تاكسي
+          swimming_pool: مسبح
+          taxi: سيارة أجرة
           telephone: هاتف عمومي
           theatre: مسرح
           toilets: مراحيض
           townhall: مبنى بلدية
           university: جامعة
           telephone: هاتف عمومي
           theatre: مسرح
           toilets: مراحيض
           townhall: مبنى بلدية
           university: جامعة
+          vending_machine: آلة بيع
+          veterinary: جراحة بيطرية
+          village_hall: مبنى/دار القرية
           waste_basket: سلة نفايات
           waste_basket: سلة نفايات
-          wifi: Ù\88صÙ\88Ù\84 Ù\88اÙ\8a Ù\81اÙ\8a
-          youth_centre: مركز شباب
+          wifi: Ù\86Ù\82طة Ø¥ØªØµØ§Ù\84 Ù\84اسÙ\84Ù\83Ù\8aØ©
+          youth_centre: مركز نشاطات للشباب
         boundary: 
           administrative: حدود إدارية
         boundary: 
           administrative: حدود إدارية
+          census: حدود تعدادية
+          national_park: محمية وطنية
+          protected_area: منطقة محمية
+        bridge: 
+          aqueduct: قنطرة
+          suspension: جسر معلق
+          swing: جسر متحرك
+          viaduct: جسر
+          "yes": جسر
         building: 
         building: 
-          church: كنيسة
-          commercial: مبنى تجاري
-          dormitory: عنبر
-          entrance: مدخل مبنى
-          faculty: مبنى كلية
-          flats: شقق
-          garage: مرآب
-          hall: قاعة
-          hospital: مبنى مستشفى
-          hotel: فندق
-          house: منزل
-          industrial: مبنى صناعي
-          public: مبنى عام
-          residential: مبنى سكني
-          school: مبنى مدرسة
-          shop: متجر
-          stadium: مدرج ألعاب رياضية
-          store: مخزن
-          terrace: شرفة
-          tower: برج
-          train_station: محطة قطار
-          university: مبنى جامعة
+          "yes": مبنى
+        emergency: 
+          fire_hydrant: صنبور مياه الإطفاء
+          phone: هاتف طوارئ
         highway: 
         highway: 
-          bus_stop: محطة حافلات
+          bridleway: مسلك خيول
+          bus_guideway: مسار خاص للحافلات
+          bus_stop: موقف حافلات
           byway: طريق فرعي
           byway: طريق فرعي
-          construction: طريق سريع تحت الانشاء
+          construction: طريق سريع قيد الإنشاء
+          cycleway: مسار دراجات
           emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ
           emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ
-          footway: Ù\85Ù\85Ø´Ù\89
-          gate: بوّابة
+          footway: Ù\85Ù\85ر Ù\84Ù\84Ù\85شاة
+          ford: مخاضة
           living_street: شارع سكني
           living_street: شارع سكني
+          milestone: معلم
+          minor: طريق غير هام
           motorway: طريق سريع
           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
           motorway: طريق سريع
           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
+          motorway_link: طريق سريع
           path: مسار
           path: مسار
-          pedestrian: طريق مشاة
+          pedestrian: Ø·Ø±Ù\8aÙ\82 Ù\84Ù\84Ù\85شاة
           platform: منصة
           platform: منصة
-          primary: طريق رئيسي
-          primary_link: طريق رئيسي
+          primary: طريق أولي
+          primary_link: طريق أولي
+          proposed: طريق تحت الإنشاء
+          raceway: حلبة سباق
+          residential: طريق سكني
+          rest_area: منطقة إستراحة
           road: طريق
           secondary: طريق ثانوي
           secondary_link: طريق ثانوي
           road: طريق
           secondary: طريق ثانوي
           secondary_link: طريق ثانوي
+          service: طريق خدمة
+          services: خدمات الطرق السريعة
+          speed_camera: كاميرا كشف السرعة
           steps: درج
           steps: درج
+          stile: مرقى لعبور جدار
+          street_lamp: مصباح شارع
+          tertiary: طريق فرعي
+          tertiary_link: طريق فرعي
           track: مسار
           track: مسار
+          trail: درب
+          trunk: طريق رئيسي
+          trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
           unsurfaced: طريق غير معبد
         historic: 
           archaeological_site: موقع أثري
           battlefield: ساحة معركة
           unclassified: طريق غير مصنّف
           unsurfaced: طريق غير معبد
         historic: 
           archaeological_site: موقع أثري
           battlefield: ساحة معركة
+          boundary_stone: حجر/صخرة تعليم حدود
           building: مبنى
           castle: قلعة
           church: كنيسة
           building: مبنى
           castle: قلعة
           church: كنيسة
+          citywalls: أسوار المدينة
+          fort: حصن
           house: منزل
           icon: أيقونة
           house: منزل
           icon: أيقونة
+          manor: عزبة
           memorial: نصب تذكاري
           memorial: نصب تذكاري
-          monument: نصب تذكاري
+          mine: منجم
+          monument: أثر
           museum: متحف
           ruins: أطلال
           museum: متحف
           ruins: أطلال
+          tomb: قبر
           tower: برج
           tower: برج
+          wayside_cross: صليب تذكاري
+          wayside_shrine: مزار جانب طريق
           wreck: حطام
         landuse: 
           allotments: حصص سكنية
           basin: حوض
           wreck: حطام
         landuse: 
           allotments: حصص سكنية
           basin: حوض
+          brownfield: أرض مخلفات
           cemetery: مقبرة
           commercial: منطقة تجارية
           cemetery: مقبرة
           commercial: منطقة تجارية
+          conservation: محمية طبيعية
+          construction: ورشة بناء
           farm: مزرعة
           farmland: أرض زراعية
           farmyard: فناء مزرعة
           forest: غابة
           farm: مزرعة
           farmland: أرض زراعية
           farmyard: فناء مزرعة
           forest: غابة
+          garages: مرائب
           grass: عشب
           grass: عشب
+          greenfield: حقول خضراء
           industrial: منطقة صناعية
           landfill: مكب نفايات
           meadow: مرج
           military: منطقة عسكرية
           industrial: منطقة صناعية
           landfill: مكب نفايات
           meadow: مرج
           military: منطقة عسكرية
-          mountain: جبل
+          mine: منجم
           nature_reserve: محمية طبيعية
           nature_reserve: محمية طبيعية
+          orchard: بستان
           park: منتزه
           park: منتزه
-          plaza: ساحة
+          piste: منطقة تزحلق
           quarry: كسّارة
           railway: سكة حديدية
           recreation_ground: ميدان ألعاب
           reservoir: خزان
           residential: منطقة سكنية
           quarry: كسّارة
           railway: سكة حديدية
           recreation_ground: ميدان ألعاب
           reservoir: خزان
           residential: منطقة سكنية
-          retail: بيع بالتجزئة
+          retail: بيع بالمفرق
+          road: منطقة الطريق
+          village_green: أرض خضراء
           vineyard: كرم عنب
           wetland: أرض رطبة
           wood: حرج
         leisure: 
           vineyard: كرم عنب
           wetland: أرض رطبة
           wood: حرج
         leisure: 
+          beach_resort: شاطئ منتجع
+          bird_hide: مخبئ طيور
           common: أرض مشاع
           common: أرض مشاع
-          fishing: منطقة صيد
+          fishing: منطقة صيد سمك
+          fitness_station: مركز اللياقة البدنية
           garden: حديقة
           garden: حديقة
+          golf_course: ملعب غولف
+          ice_rink: حلبة تزلج على الجليد
           marina: مارينا
           miniature_golf: جولف مصغر
           nature_reserve: محمية طبيعية
           marina: مارينا
           miniature_golf: جولف مصغر
           nature_reserve: محمية طبيعية
@@ -428,29 +564,53 @@ ar:
           pitch: ملعب رياضي
           playground: ملعب
           recreation_ground: ميدان ألعاب
           pitch: ملعب رياضي
           playground: ملعب
           recreation_ground: ميدان ألعاب
+          sauna: حمّام بخاري حار
+          slipway: مزلقة
           sports_centre: مركز رياضي
           stadium: مدرج ألعاب رياضية
           swimming_pool: بركة سباحة
           sports_centre: مركز رياضي
           stadium: مدرج ألعاب رياضية
           swimming_pool: بركة سباحة
+          track: مضمار سباق
           water_park: منتزه ألعاب مائية
           water_park: منتزه ألعاب مائية
+        military: 
+          airfield: منطقة عسكرية
+          barracks: ثكنات
+          bunker: دشمة
+        mountain_pass: 
+          "yes": ممر جبلي
         natural: 
           bay: خليج
           beach: شاطئ
         natural: 
           bay: خليج
           beach: شاطئ
+          cape: رأس (أرض داخلة في البحر(
           cave_entrance: مدخل كهف
           channel: قناة
           cliff: جرف
           cave_entrance: مدخل كهف
           channel: قناة
           cliff: جرف
-          coastline: شاطئ
+          crater: فوهة بركان
+          dune: كثيب
           feature: ميزة
           feature: ميزة
-          glacier: جليد
+          fell: منحدر
+          fjord: مضيق بحري
+          forest: غابة
+          geyser: نافورة ماء حار
+          glacier: نهر/بحر جليدي
+          heath: أرض بور
           hill: تلة
           island: جزيرة
           land: أرض
           hill: تلة
           island: جزيرة
           land: أرض
+          marsh: سبخة
+          moor: أرض جرداء
           mud: وحل
           peak: ذروة
           point: نقطة
           mud: وحل
           peak: ذروة
           point: نقطة
+          reef: سلسلة صخور قرب سطح الماء
+          ridge: أرض مرتفعة
           river: نهر
           rock: صخرة
           river: نهر
           rock: صخرة
-          scree: حصاة
+          scree: Ø£Ø±Ø¶ Ø­ØµØ§Ø©
           scrub: أشجار منخفضة
           scrub: أشجار منخفضة
+          shoal: مياه ضحلة
+          spring: نبع
+          stone: حجر
+          strait: مضيق جبلي
           tree: شجرة
           valley: وادي
           volcano: بركان
           tree: شجرة
           valley: وادي
           volcano: بركان
@@ -458,91 +618,151 @@ ar:
           wetland: أرض رطبة
           wetlands: أراضي رطبة
           wood: حرج
           wetland: أرض رطبة
           wetlands: أراضي رطبة
           wood: حرج
+        office: 
+          accountant: محاسب
+          architect: مهندس معماري
+          company: شركة
+          employment_agency: وكالة توظيف
+          estate_agent: سمسار مباني
+          government: دائرة حكومية
+          insurance: مكتب شركة تأمين
+          lawyer: محامي
+          ngo: مكتب منظمة غير حكومية
+          telecommunication: مكتب شركة إتصالات
+          travel_agent: وكيل سفريات
+          "yes": مكتب
         place: 
           airport: مطار
           city: مدينة
           country: دولة
           county: مقاطعة
           farm: مزرعة
         place: 
           airport: مطار
           city: مدينة
           country: دولة
           county: مقاطعة
           farm: مزرعة
-          hamlet: Ù\82رÙ\8aØ© ØµØºÙ\8aرة
+          hamlet: Ù\83Ù\81ر
           house: منزل
           houses: منازل
           island: جزيرة
           house: منزل
           houses: منازل
           island: جزيرة
+          islet: جزيرة صغيرة
+          isolated_dwelling: سكن منعزل
           locality: محلة
           locality: محلة
+          moor: أرض جرداء
+          municipality: البلدية
+          neighbourhood: حي
           postcode: الرمز البريدي
           postcode: الرمز البريدي
-          region: منطقة
+          region: المنطقة
           sea: بحر
           state: ولاية
           sea: بحر
           state: ولاية
-          subdivision: تقسيم الفرعي
+          subdivision: Ø§Ù\84تÙ\82سÙ\8aÙ\85 Ø§Ù\84Ù\81رعÙ\8a
           suburb: ضاحية
           town: بلدة
           suburb: ضاحية
           town: بلدة
+          unincorporated_area: منطقة فردية
           village: قرية
         railway: 
           abandoned: سكة حديد مهجورة
           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
           village: قرية
         railway: 
           abandoned: سكة حديد مهجورة
           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
-          disused: سكة حديد غير مستعملة
-          disused_station: محطة سكة حديد مهجورة
+          disused: سكة حديد مهجورة
+          disused_station: محطة سكة حديدية مهجورة
+          funicular: سكة حديدية معلقة
           halt: موقف قطار
           historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
           junction: تقاطع سكك حديدية
           halt: موقف قطار
           historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
           junction: تقاطع سكك حديدية
+          level_crossing: تقاطع سكك حديدية
+          light_rail: قطار خفيف
+          miniature: مصغرة السكك الحديدية
           monorail: قطار ذات سكة حديد واحدة
           monorail: قطار ذات سكة حديد واحدة
+          narrow_gauge: سكة حديد ضيقة
           platform: رصيف محطة قطار
           platform: رصيف محطة قطار
+          preserved: سكة حديدية تراثية
+          proposed: سكك حديدية مقترحة
+          spur: خط تفرع سكة حديدية
           station: محطة قطار
           station: محطة قطار
+          stop: محطة سكك حديدية
           subway: محطة مترو الأنفاق
           subway_entrance: مدخل مترو
           subway: محطة مترو الأنفاق
           subway_entrance: مدخل مترو
+          switch: مبدل السكة الحديدية
+          tram: سكة ترام
           tram_stop: موقف ترام
           tram_stop: موقف ترام
-          yard: أرض سكة حديد
+          yard: فناء سكة حديد
         shop: 
         shop: 
-          apparel: متجر ملابس
+          alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي
+          antiques: تحف
+          art: متجر فن
           bakery: مخبز
           bakery: مخبز
+          beauty: صالون تجميل
           beverages: متجر مشروبات
           beverages: متجر مشروبات
+          bicycle: متجر دراجات
           books: متجر كتب
           books: متجر كتب
+          boutique: دكان
           butcher: جزار
           car: متجر سيارات
           butcher: جزار
           car: متجر سيارات
-          car_dealer: تاجر سيارات
           car_parts: قطع غيار سيارات
           car_parts: قطع غيار سيارات
-          car_repair: تصليح سيارات
-          carpet: متجر سجاد
+          car_repair: مرآب سيارات
+          carpet: معرض سجاد
+          charity: متجر جمعية خيرية
           chemist: صيدلي
           clothes: متجر ألبسة
           computer: متجر كمبيوتر
           confectionery: متجر الحلويات
           chemist: صيدلي
           clothes: متجر ألبسة
           computer: متجر كمبيوتر
           confectionery: متجر الحلويات
-          drugstore: صيدلية
+          convenience: متجر للأغراض اليومية
+          copyshop: محل تصوير مستندات
+          cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
+          deli: دكان أطعمة شهية
+          department_store: متجر متعدد الأقسام
+          discount: محل رخصة
+          doityourself: براعة منزلية
           dry_cleaning: تنظيف جاف
           electronics: متجر إلكترونيات
           dry_cleaning: تنظيف جاف
           electronics: متجر إلكترونيات
+          estate_agent: وكيل عقاري
+          farm: متجر منتوجات زراعية
           fashion: متجر أزياء
           fashion: متجر أزياء
+          fish: متجر أسماك
           florist: بائع زهور
           florist: بائع زهور
+          food: دكان مأكولات
+          funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
           furniture: أثاث
           gallery: معرض
           furniture: أثاث
           gallery: معرض
+          garden_centre: متجر للسلع الزراعية
           general: متجر عام
           gift: متجر هدايا
           general: متجر عام
           gift: متجر هدايا
+          greengrocer: محل خضروات
           grocery: بقالة
           grocery: بقالة
-          hairdresser: مصفف شعر
-          insurance: تأمين
+          hairdresser: مزين/مصفف شعر
+          hardware: متجر عتاد
+          hifi: متجر هاي فاي
+          insurance: بوليصات تأمين
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
           laundry: مصبغة
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
           laundry: مصبغة
+          mall: مركز تسوق
           market: سوق
           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
           market: سوق
           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
+          motorcycle: متجر دراجات نارية
           music: متجر موسيقى
           music: متجر موسيقى
-          newsagent: عميل الأخبار
-          optician: Ù\81احص Ø¨ØµØ±
+          newsagent: وكالة أنباء
+          optician: Ù\86ظاراتÙ\8a
           organic: متجر أغذية عضوية
           organic: متجر أغذية عضوية
-          outdoor: متجر خارجي
+          outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
           pet: متجر حيوانات أليفة
           pet: متجر حيوانات أليفة
+          pharmacy: صيدلية
           photo: متجر صور
           salon: صالون
           photo: متجر صور
           salon: صالون
+          second_hand: متجر أغراض مستعملة
           shoes: متجر أحذية
           shopping_centre: مركز التسوق
           shoes: متجر أحذية
           shopping_centre: مركز التسوق
+          sports: متجر رياضة
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
+          tailor: خياط
           toys: متجر ألعاب
           travel_agency: وكالة سفر
           video: متجر فيديو
           toys: متجر ألعاب
           travel_agency: وكالة سفر
           video: متجر فيديو
+          wine: متجر نبيذ للبيع الخارجي
+          "yes": متجر
         tourism: 
           alpine_hut: كوخ جبلي
           artwork: عمل فني
         tourism: 
           alpine_hut: كوخ جبلي
           artwork: عمل فني
+          attraction: معلم سياحي
           bed_and_breakfast: سرير وفطار
           bed_and_breakfast: سرير وفطار
+          cabin: حُجرة أو مقصورة
           camp_site: موقع تخييم
           caravan_site: موقع قافلة
           chalet: شاليه
           camp_site: موقع تخييم
           caravan_site: موقع قافلة
           chalet: شاليه
@@ -550,202 +770,309 @@ ar:
           hostel: سكن شباب
           hotel: فندق
           information: معلومات
           hostel: سكن شباب
           hotel: فندق
           information: معلومات
-          motel: نزل
+          lean_to: كوخ منحدر
+          motel: نُزل
           museum: متحف
           museum: متحف
-          picnic_site: موقع تنزه
+          picnic_site: موقع بيك نيك
+          theme_park: حديقة ملاهي
           valley: وادي
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقة حيوانات
           valley: وادي
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقة حيوانات
+        tunnel: 
+          culvert: مجرى مائي
+          "yes": نفق
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: مجرى ماء إصطناعي
           boatyard: حوض سفن
           canal: قناة
           boatyard: حوض سفن
           canal: قناة
+          connector: قناة مائية
           dam: سدّ
           dam: سدّ
+          derelict_canal: قناة مهجورة
           ditch: خندق
           dock: مرسى
           drain: مسرب
           lock: قفل
           ditch: خندق
           dock: مرسى
           drain: مسرب
           lock: قفل
+          lock_gate: هويس
+          mineral_spring: نبع مياه معدنية
+          mooring: مرسى
+          rapids: منحدرات نهرية
           river: نهر
           riverbank: ضفة نهر
           stream: جدول
           river: نهر
           riverbank: ضفة نهر
           stream: جدول
+          wadi: وادي
+          water_point: نقطة ماء شفة
           waterfall: شلال
           waterfall: شلال
+          weir: هدار (سدّ منخفض)
+  html: 
+    dir: rtl
   javascripts: 
     map: 
       base: 
   javascripts: 
     map: 
       base: 
-        mapnik: Mapnik
-        noname: بدون اسم
-        osmarender: Osmarender
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
+        cycle_map: خريطة للدراجات
+        transport_map: خريطة تنقلات
     site: 
     site: 
-      edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتحرير الخريطة
-      history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التحرير
+      edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
+      edit_tooltip: عدّل الخريطة
   layouts: 
   layouts: 
-    donate_link_text: التبرع
-    edit: عدل
-    edit_tooltip: حرّر الخرائط
+    community_blogs: مدونات المجتمع
+    community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة
+    copyright: حقوق النشر والترخيص
+    data: البيانات
+    donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد.
+    edit: تعديل
+    edit_with: حرر بإستعمال %{editor}
     export: صدِّر
     export: صدِّر
-    export_tooltip: صدّر بيانات الخري
-    help_wiki: المساعدة والويكي
-    help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org
-    history: التاريخ
-    history_tooltip: تاريخ باقة التحديثات
-    inbox: صندوق البريد ({{count}})
-    license: 
-      alt: CC by-sa 2.0
-    log_in: دخول
+    export_data: تصدير البيانات
+    foundation: المؤسسة
+    foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة
+    gps_traces: آثار جي بي أس
+    gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس
+    help: مساعدة
+    history: تاريخ
+    home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
+    intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
+    log_in: ØªØ³Ø¬Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
-    logout: خروج
-    logout_tooltip: خروج
+    logo: 
+      alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
+    logout: اخرج
     make_a_donation: 
       text: تبرع
     make_a_donation: 
       text: تبرع
-      title: ادعم خريطة الشارع المفتوح بهبة نقدية
-    news_blog: مدونة الأخبار
-    news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوح، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك.
-    project_name: 
-      h1: OpenStreetMap
-      title: OpenStreetMap
-    shop: المتجر
-    shop_tooltip: تسوق بضائع بعلامة خريطة الشارع المفتوح
-    sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتحرير
-    user_diaries: يوميات المستخدم
-    user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدم
-    view: اعرض
-    view_tooltip: اعرض الخرائط
-    welcome_user: مرحبًا، {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاص بك
-  map: 
-    coordinates: "الإحداثيات:"
-    edit: حرّر
-    view: اعرض
+      title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية
+    osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
+    osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
+    partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون.
+    partners_ic: كلية امبراطورية لندن
+    partners_partners: الشركاء
+    sign_up: أنشئ حسابًا
+    sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة
+    tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
+    user_diaries: يوميات المستخدمين
+    user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: النص الإنجليزي الأصلي
+      title: حول هذه الترجمة
+    legal_babble: 
+      title_html: حقوق النشر والترخيص
+    native: 
+      mapping_link: إبدأ التخطيط
+      native_link: النسخة العربية
+      title: حول هذه الصفحة
   message: 
     delete: 
       deleted: حُذفت الرسالة
     inbox: 
       date: التاريخ
       from: من
   message: 
     delete: 
       deleted: حُذفت الرسالة
     inbox: 
       date: التاريخ
       from: من
-      my_inbox: صندوق بريدي
+      messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages}
+      my_inbox: الوارد
+      no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
       outbox: الصادر
       outbox: الصادر
+      people_mapping_nearby: مخططون في جواري
       subject: الموضوع
       title: الوارد
     mark: 
       as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
       subject: الموضوع
       title: الوارد
     mark: 
       as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
-      as_unread: عُلّمت الرسالة غير مقروءة
+      as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة
     message_summary: 
     message_summary: 
-      delete_button: احذف
+      delete_button: حذف
+      read_button: علّم كمقروءة
       reply_button: رد
       reply_button: رد
+      unread_button: علّم كغير مقروءة
     new: 
       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
     new: 
       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
-      body: المحتوى
+      body: نص الرسالة
       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
+      message_sent: تم إرسال الرسالة
       send_button: أرسل
       send_button: أرسل
-      send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}}
+      send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى %{name}
       subject: الموضوع
       title: أرسل رسالة
       subject: الموضوع
       title: أرسل رسالة
+    no_such_message: 
+      body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف.
+      heading: لا توجد مثل هذه الرسالة
+      title: لا توجد مثل هذه الرسالة
     outbox: 
       date: التاريخ
     outbox: 
       date: التاريخ
-      inbox: الوارد
-      my_inbox: "{{inbox_link}}"
+      inbox: صندوق البريد الوارد
+      my_inbox: رابطي %{inbox_link}
+      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
       outbox: الصادر
       outbox: الصادر
+      people_mapping_nearby: مخططون في جواري
       subject: الموضوع
       title: صندوق الصادر
       to: إلى
       subject: الموضوع
       title: صندوق الصادر
       to: إلى
-      you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسائل المرسلة
     read: 
     read: 
-      back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
-      back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر
       date: التاريخ
       from: من
       date: التاريخ
       from: من
-      reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسلة الخاصة بك
-      reading_your_sent_messages: قراءة الرسائل المرسلة الخاصة بك
       reply_button: رد
       subject: الموضوع
       title: اقرأ الرسالة
       to: إلى
       reply_button: رد
       subject: الموضوع
       title: اقرأ الرسالة
       to: إلى
+      unread_button: علّم كغير مقروءة
+      wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
+    reply: 
+      wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
     sent_message_summary: 
     sent_message_summary: 
-      delete_button: Ø§Ø­Ø°Ù\81
+      delete_button: حذف
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      header: "{{from_user}} علق على مدخلتك اليومية الأخيرة في خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:"
-      hi: مرحبًا {{to_user}}،
+      footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl}
+      header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:"
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية"
+    email_confirm: 
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
     email_confirm_html: 
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
       greeting: مرحبًا،
       greeting: مرحبًا،
+      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url} to %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
       greeting: تحياتي،
       greeting: تحياتي،
+    friend_notification: 
+      befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة."
+      see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق."
     gpx_notification: 
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: ولا يوجد سمات.
       and_the_tags: "والسمات التالية:"
       failure: 
         failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:"
       and_the_tags: "والسمات التالية:"
       failure: 
         failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:"
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+        more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبها
+        more_info_2: "وهم موجودين على:"
+        subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس"
       greeting: تحياتي،
       greeting: تحياتي،
+      success: 
+        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} نقطة ممكنة.
+        subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس"
       with_description: مع الوصف
       with_description: مع الوصف
+      your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك
+    lost_password: 
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
     lost_password_html: 
     lost_password_html: 
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
       greeting: تحياتي،
       greeting: تحياتي،
+      hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org  على عنوان البريد الإلكتروني هذا.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
       greeting: تحياتي،
     lost_password_plain: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
       greeting: تحياتي،
-      hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org.
     message_notification: 
     message_notification: 
-      header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوح
-      more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوح أو تويتر
-      click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد
-      greeting: مرحبًا!
-      more_videos: "هناك المزيد من الفيديو هنا:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
-      user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
+      header: "%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:"
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
+    signup_confirm: 
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
   oauth: 
     oauthorize: 
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_prefs: اقرأ تفضيلات المستخدم.
-      allow_write_api: تعديل الخريطة.
+      allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
+      allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
+      allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:"
+      allow_write_api: يعدّل الخريطة.
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس.
       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
+      request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
+    revoke: 
+      flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
+    destroy: 
+      flash: دمّر تسجيل التطبيق
     edit: 
     edit: 
-      submit: Ø­Ø±Ù\91Ù\90ر
-      title: Ø­Ø±Ù\91ر تطبيقك
+      submit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84
+      title: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84 تطبيقك
     form: 
     form: 
+      allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
+      allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
       allow_write_api: تعديل الخريطة.
       allow_write_api: تعديل الخريطة.
-      callback_url: رابط رد
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
+      allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس.
+      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
+      callback_url: رابط الرد
       name: الاسم
       name: الاسم
+      requests: "اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
       required: مطلوب
       support_url: رابط الدعم
       required: مطلوب
       support_url: رابط الدعم
+      url: رابط التطبيق الرئيسي
     index: 
       application: اسم التطبيق
     index: 
       application: اسم التطبيق
-      issued_at: أصدِر في
+      issued_at: أُصدِر في
+      list_tokens: "النماذج التالية أصدرت للتطبيقات باسمك:"
+      my_apps: تطبيقاتي
+      my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
+      no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
       register_new: سجِّل تطبيقك
       register_new: سجِّل تطبيقك
-      revoke: ألغِ
+      registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:"
+      revoke: ابطل!
+      title: تفاصيل OAuth الخاص بي
     new: 
       submit: سجِّل
       title: سجِّل تطبيق جديد
     new: 
       submit: سجِّل
       title: سجِّل تطبيق جديد
+    not_found: 
+      sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
     show: 
     show: 
+      access_url: "رابط وصول النموذج:"
+      allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
+      allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
       allow_write_api: تعديل الخريطة.
       allow_write_api: تعديل الخريطة.
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
+      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
       authorize_url: "رابط التصريح:"
       authorize_url: "رابط التصريح:"
-      edit: حرّر التفاصيل
+      confirm: هل أنت متأكد؟
+      delete: أمحي الزبون
+      edit: عدّل التفاصيل
+      key: "مفتاح المستهلك:"
+      requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
+      secret: "سر المستهلك:"
+      support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادي في وضع ssl.
+      title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
+      url: "رابط طلب النموذج:"
     update: 
       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
     update: 
       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
-  printable_name: 
-    with_version: "{{id}}, v{{version}}"
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: الوصف
+    new: 
+      description: الوصف
+    show: 
+      confirm: هل أنت متأكد؟
+      description: "الوصف:"
+      user: "المنشئ:"
+    update: 
+      flash: تمّ حفظ التغييرات.
   site: 
     edit: 
   site: 
     edit: 
-      anon_edits: ({{link}})
+      anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
+      flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة الشارع المفتوحة. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك خيارات أخرى</a> أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة.
+      not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني.
+      not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك %{user_page}.
+      potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.)
       user_page_link: صفحة مستخدم
     index: 
       user_page_link: صفحة مستخدم
     index: 
+      js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
+      js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة.
       permalink: وصلة دائمة
       shortlink: وصلة قصيرة
     key: 
       table: 
         entry: 
           admin: حدود إدارية
       permalink: وصلة دائمة
       shortlink: وصلة قصيرة
     key: 
       table: 
         entry: 
           admin: حدود إدارية
+          allotments: حصص سكنية
           apron: 
             - ساحة مطار
           apron: 
             - ساحة مطار
+            - صالة مطار
+          bridge: غطاء أسود = جسر
+          bridleway: مسلك خيول
+          brownfield: موقع مخلفات
           building: مبنى كبير
           byway: طريق فرعي
           building: مبنى كبير
           byway: طريق فرعي
+          cable: 
+            - عربة أسلاك
+            - تلفريك
           cemetery: مقبرة
           centre: مركز رياضي
           commercial: منطقة تجارية
           cemetery: مقبرة
           centre: مركز رياضي
           commercial: منطقة تجارية
@@ -753,9 +1080,13 @@ ar:
             - شائع
             - مرج
           construction: الطرق تحت الإنشاء
             - شائع
             - مرج
           construction: الطرق تحت الإنشاء
-          farm: مزرعة
+          cycleway: طريق دراجات
+          destination: استخدام إلى الوجهة
+          farm: أرض زراعية
           footway: طريق مشاة
           forest: غابة
           footway: طريق مشاة
           forest: غابة
+          golf: ملعب غولف
+          heathland: أرض بور
           industrial: منطقة صناعية
           lake: 
             - بحيرة
           industrial: منطقة صناعية
           lake: 
             - بحيرة
@@ -763,213 +1094,470 @@ ar:
           military: منطقة عسكرية
           motorway: طريق سريع
           park: منتزه
           military: منطقة عسكرية
           motorway: طريق سريع
           park: منتزه
+          permissive: استخدام متسامح
+          pitch: ملعب رياضي
           primary: طريق رئيسي
           primary: طريق رئيسي
-          private: وصول خاص
+          private: استخدام خصوصي
           rail: سكة حديدية
           reserve: محمية طبيعية
           resident: منطقة سكنية
           rail: سكة حديدية
           reserve: محمية طبيعية
           resident: منطقة سكنية
+          retail: منطقة بيع بالمفرق
           runway: 
           runway: 
-            - مدرج مطار
+            - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
+            - مدرج مطار لمناورات الطائرات
           school: 
             - مدرسة
             - جامعة
           secondary: طريق ثانوي
           station: محطة قطار
           school: 
             - مدرسة
             - جامعة
           secondary: طريق ثانوي
           station: محطة قطار
+          subway: قطار الأنفاق
           summit: 
             - قمة
             - ذروة
           tourist: مزار سياحي
           track: مسار
           tram: 
           summit: 
             - قمة
             - ذروة
           tourist: مزار سياحي
           track: مسار
           tram: 
+            - قطار خفيف
             - ترام
             - ترام
+          trunk: طريق رئيسي
+          tunnel: غطاء متقطع = نفق
           unclassified: طريق غير مصنّف
           unsurfaced: طريق غير معبد
           wood: غابة
           unclassified: طريق غير مصنّف
           unsurfaced: طريق غير معبد
           wood: غابة
+    markdown_help: 
+      alt: النص البديل
+      first: البند الأول
+      image: الصورة
+      link: الوصلة
+      ordered: لائحة مرتبة
+      second: البند الثاني
+      text: النص
+      unordered: لائحة غير مرتبة
+    richtext_area: 
+      edit: حرّر
+      preview: شاهد
     search: 
     search: 
-      search: Ø§Ø¨Ø­Ø«
+      search: بحث
       submit_text: اذهب
       where_am_i: أين أنا؟
       submit_text: اذهب
       where_am_i: أين أنا؟
+      where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
     sidebar: 
       close: أغلق
       search_results: نتائج البحث
     sidebar: 
       close: أغلق
       search_results: نتائج البحث
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y في %H:%M"
   trace: 
   trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء.
+      upload_trace: ارفع أثر جي بي إس
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف
     edit: 
       description: "الوصف:"
       download: نزّل
     edit: 
       description: "الوصف:"
       download: نزّل
-      edit: Ø­Ø±Ù\91ر
+      edit: ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84
       filename: "اسم الملف:"
       filename: "اسم الملف:"
+      heading: تعديل الأثر %{name}
       map: خريطة
       owner: "المالك:"
       points: "النقاط:"
       save_button: احفظ التغييرات
       map: خريطة
       owner: "المالك:"
       points: "النقاط:"
       save_button: احفظ التغييرات
-      start_coord: إحداثيات البدء
+      start_coord: "إحداثيات البدء:"
       tags: "الوسوم:"
       tags: "الوسوم:"
-      tags_help: محدد بفواصل
-      uploaded_at: "تم الرفع على:"
+      tags_help: محددة بفواصل
+      title: تعديل الأثر %{name}
+      uploaded_at: "تم الرفع في:"
       visibility: "الرؤية:"
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
       visibility: "الرؤية:"
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    no_such_user: 
-      heading: المستخدم {{user}} غير موجود
-      title: مستخدم غير موجود
+    list: 
+      public_traces: آثار جي بي إس عمومية
+      public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
+      tagged_with: بالوسم %{tags}
+      your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
+    make_public: 
+      made_public: تم جعل الأثر عمومي
+    offline: 
+      heading: مخزن جي بي إكس غير متصل
+      message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا.
+    offline_warning: 
+      message: نظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا
     trace: 
     trace: 
-      ago: منذ {{time_in_words_ago}}
+      ago: منذ %{time_in_words_ago}
       by: بواسطة
       by: بواسطة
-      count_points: "{{count}} نقطة"
-      edit: حرّر
-      edit_map: حرّر الخريطة
+      count_points: "%{count} نقطة"
+      edit: تعديل
+      edit_map: عدّل الخريطة
+      identifiable: محدد الهوية
       in: في
       map: خريطة
       more: المزيد
       in: في
       map: خريطة
       more: المزيد
-      pending: Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84Ø¥نتظار
+      pending: Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84انتظار
       private: خاص
       public: عام
       private: خاص
       public: عام
+      trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
+      trackable: تعقبي
       view_map: اعرض الخريطة
     trace_form: 
       view_map: اعرض الخريطة
     trace_form: 
-      description: الوصف
-      help: المساعدة
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-      tags: الوسوم
+      description: "الوصف:"
+      help: مساعدة
+      tags: "الوسوم:"
       tags_help: محدد بفواصل
       tags_help: محدد بفواصل
-      upload_button: ارفع
-      visibility: الرؤية
+      upload_button: رفع
+      upload_gpx: "ارفع ملف GPX:"
+      visibility: "الرؤية:"
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+    trace_header: 
+      see_all_traces: شاهد كل الآثار
+      see_your_traces: شاهد جميع آثارك
+      traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
+      upload_trace: حمل أثر
     trace_optionals: 
       tags: الوسوم
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: الوسوم
     trace_paging_nav: 
-      of: من
-      showing: إظهار الصفحة
+      newer: الآثار الحديثة
+      older: الآثار القديمة
+      showing_page: إظهار الصفحة %{page}
     view: 
     view: 
+      delete_track: احذف هذا الأثر
       description: "الوصف:"
       download: نزّل
       description: "الوصف:"
       download: نزّل
-      edit: حرّر
+      edit: تعديل
+      edit_track: عدل هذا الأثر
       filename: "اسم الملف:"
       filename: "اسم الملف:"
+      heading: عرض الأثر %{name}
       map: خريطة
       map: خريطة
-      none: لا شيء
+      none: لا يوجد
       owner: "المالك:"
       pending: في الانتظار
       points: "النقاط:"
       owner: "المالك:"
       pending: في الانتظار
       points: "النقاط:"
-      start_coordinates: "احداتيات البدء:"
+      start_coordinates: "إحداثيات البدء:"
       tags: "الوسوم:"
       tags: "الوسوم:"
-      uploaded: "تم الرفع على:"
+      title: عرض الأثر %{name}
+      trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
+      uploaded: "تم الرفع في:"
       visibility: "الرؤية:"
       visibility: "الرؤية:"
+    visibility: 
+      identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا)
+      private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
+      public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
+      trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
   user: 
     account: 
   user: 
     account: 
-      email never displayed publicly: (لا تظهر علنا)
+      contributor terms: 
+        agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة.
+        agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
+        heading: "شروط المساهم:"
+        link text: ما هذا؟
+        not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
+      current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:"
+      delete image: أزل الصورة الحالية
+      email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
+      flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
       home location: "موقع المنزل:"
       home location: "موقع المنزل:"
+      image: "الصورة:"
+      image size hint: (صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)
+      keep image: احتفظ بالصورة الحالية
       latitude: "خط العرض:"
       longitude: "خط الطول:"
       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
       my settings: إعداداتي
       latitude: "خط العرض:"
       longitude: "خط الطول:"
       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
       my settings: إعداداتي
+      new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:"
+      new image: أضف صورة
       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
-      preferred languages: "اللغات المفضلة:"
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: ما هذا ؟
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "المحرر المفضل:"
+      preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
       profile description: "وصف الملف الشخصي:"
       public editing: 
       profile description: "وصف الملف الشخصي:"
       public editing: 
+        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
-        enabled: Ù\85Ù\81عÙ\84. ØºÙ\8aر Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84 Ù\88Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 ØªØ­Ø±Ù\8aر Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات
+        enabled: Ù\85Ù\81عÙ\91Ù\84. ØºÙ\8aر Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84 Ù\88Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ما هذا؟
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ما هذا؟
-        heading: "تحرÙ\8aر عام:"
+        heading: "تعدÙ\8aÙ\84 عام:"
       public editing note: 
       public editing note: 
-        heading: تحرير عام
+        heading: تعديل عام
+        text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفة السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدي لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضي.</li></ul>
+      replace image: استبدل الصورة الحالية
+      return to profile: العودة إلى الملف الشخصي
       save changes button: احفظ التغييرات
       save changes button: احفظ التغييرات
-      title: Ø­Ø±Ù\91ر الحساب
+      title: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84 الحساب
       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
     confirm: 
       button: أكّد
       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
     confirm: 
       button: أكّد
+      heading: أكّد حساب المستخدم
+      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
     confirm_email: 
       button: أكّد
     confirm_email: 
       button: أكّد
+      failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا النموذج.
       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد.
       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد.
-      success: Ø£Ù\83Ù\91د عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك!
+      success: ØªÙ\85 ØªØ£Ù\83Ù\8aد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك!
     filter: 
       not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء.
     filter: 
       not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء.
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "مخطط قريب: [[nearby_user]]"
-      your location: موقعك
     go_public: 
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
     go_public: 
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
+    list: 
+      empty: لا سجلات مطابقة تم العثور عليها!
+      heading: المستخدمون
+      hide: إخفاء المستخدمين المحددين
+      title: المستخدمون
     login: 
     login: 
-      auth failure: آسف ، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
-      create_account: أنشئ حساباً
+      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
+      create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة.
       email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
       email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
-      heading: ولوج
-      login_button: لُج
-      lost password link: أنسيت كلمة السر؟
+      heading: تسجيل الدخول
+      login_button: تسجيل الدخول
+      lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
+      new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟
+      no account: ليس لديك حسابا ؟
       password: "كلمة السر:"
       password: "كلمة السر:"
-      please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
-      title: ولوج
+      register now: تسجل الآن
+      remember: "تذكرني:"
+      title: تسجيل الدخول
+    logout: 
+      heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
+      logout_button: تسجيل الخروج
+      title: تسجيل الخروج
     lost_password: 
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
     lost_password: 
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
-      heading: أنسيت كلمة السر؟
-      new password button: إعادة ضبط كلمة السر
+      heading: أنسيت كلمة المرور؟
+      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه رابط يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
+      new password button: أعد ضبط كلمة السر
       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
-      title: نسيان كلمة السر
+      notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
+      title: نسيان كلمة المرور
     make_friend: 
     make_friend: 
-      success: "{{name}} الآن صديقك."
+      already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
+      button: أضف كصديق
+      failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق.
+      success: "%{name} الآن صديقك."
     new: 
       confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
     new: 
       confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
-      confirm password: "تأكيد كلمة السر:"
-      display name: اسم المستخدم
+      confirm password: "تأكيد كلمة المرور:"
+      contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن.
+      continue: استمرار
+      display name: "اسم المستخدم:"
+      display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق.
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+      license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شروط المساهم</a>.
+      no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا.
+      not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكي سياسة الخصوصية المتضمنة قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسة الخصوصية</a>)
       password: "كلمة السر:"
       password: "كلمة السر:"
+      terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
+      title: أنشئ حسابا
+    no_such_user: 
+      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
+      heading: المستخدم %{user} غير موجود
+      title: مستخدم غير موجود
+    popup: 
+      friend: صديق
+      nearby mapper: مخطط بالجوار
+      your location: مكانك
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك."
+      success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك.
     reset_password: 
     reset_password: 
-      confirm password: "أكّد كلمة السر:"
-      flash changed: كلمة السر الخاصة بك قد تغيرت.
-      heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}}
+      confirm password: "أكّد كلمة المرور:"
+      flash changed: كلمة المرور الخاصة بك قد تغيرت.
+      flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟
+      heading: إعادة تعيين كلمة المرور %{user}
       password: "كلمة السر:"
       password: "كلمة السر:"
-      reset: Ø¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© ضبط كلمة السر
+      reset: Ø£Ø¹Ø¯ ضبط كلمة السر
       title: إعادة ضبط كلمة السر
     set_home: 
       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
       title: إعادة ضبط كلمة السر
     set_home: 
       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
+    suspended: 
+      body: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب  نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو  يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
+      heading: حساب معلق
+      title: حساب معلق
+      webmaster: مدير الموقع
+    terms: 
+      agree: أوافق
+      consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة.
+      consider_pd_why: ما هذا؟
+      decline: انخفاض
+      heading: "شروط المساهم:"
+      legale_names: 
+        france: فرنسا
+        italy: إيطاليا
+        rest_of_world: بقية العالم
+      legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:"
+      read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية.
+      title: "شروط المساهم:"
     view: 
     view: 
+      activate_user: نشّط هذا المستخدم
       add as friend: أضف كصديق
       add as friend: أضف كصديق
-      add image: أضف صورة
+      ago: (%{time_in_words_ago})
+      block_history: اعرض العرقلات الواصلة
+      blocks by me: العرقلات بواسطتي
+      blocks on me: العرقلات علي
+      comments: التعليقات
       confirm: أكّد
       confirm: أكّد
+      confirm_user: تأكيد هذا المستخدم
+      create_block: امنع هذا المستخدم
+      created from: "أُنشىء من:"
+      ct accepted: مقبول %{ago} سابقاً
+      ct declined: مرفوض
+      ct status: "شروط المساهم:"
+      ct undecided: متردد
       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
-      delete image: احذف الصورة
       delete_user: احذف هذا المستخدم
       description: الوصف
       delete_user: احذف هذا المستخدم
       description: الوصف
-      diary: المفكرة
-      edits: تحريرات
+      diary: يومية
+      edits: مساهمات
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
-      my diary: مذكراتي
-      my edits: تحريراتي
-      new diary entry: حّرر مدخلة يومية
+      friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء
+      friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء
+      hide_user: اخفِ هذا المستخدم
+      if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}.
+      km away: على بعد %{count}كم
+      latest edit: "آخر تغيير %{ago}:"
+      m away: على بعد %{count}متر
+      mapper since: "مُخطط منذ:"
+      moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة
+      my comments: تعليقاتي
+      my diary: يوميتي
+      my edits: مساهماتي
+      my settings: إعداداتي
+      my traces: آثاري
+      nearby users: "مستخدمين أيضًا بالجوار:"
+      nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين في المقربة
+      nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في المقربة
+      new diary entry: مدخلة يومية جديدة
+      no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
+      no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
+      oauth settings: إعدادات oauth
+      remove as friend: أزل كصديق
+      role: 
+        administrator: هذا المستخدم إداري
+        grant: 
+          administrator: منح وصول إداري
+          moderator: منح وصول وسيط
+        moderator: هذا المستخدم وسيط
+        revoke: 
+          administrator: ابطل وصول إداري
+          moderator: ابطل وصول وسيط
       send message: أرسل رسالة
       send message: أرسل رسالة
-      user image heading: صورة المستخدم
-      user location: موقعك
+      settings_link_text: إعدادات
+      status: "الحالة:"
+      traces: آثار
+      unhide_user: أظهر هذا المستخدم
+      user location: الموقع
       your friends: أصدقاؤك
   user_block: 
       your friends: أصدقاؤك
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة"
+      heading: لائحة العرقلات بواسطة %{name}
+      title: العرقلات بواسطة %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} لم يتم عرقلته بعد."
+      heading: لائحة العرقلات على %{name}
+      title: العرقلات على %{name}
+    create: 
+      flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}.
+      try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فترة زمنية معقولة للرد.
+      try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فترة زمنية معقولة للرد قبل عرقلته.
+    edit: 
+      back: اعرض كل العرقلات
+      heading: تعديل العرقلة على %{name}
+      needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
+      period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
+      reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
+      show: اعرض هذه العرقلة
+      submit: حدّث العرقلة
+      title: تعديل العرقلة على %{name}
+    filter: 
+      block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
+      block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة.
     helper: 
     helper: 
-      time_future: ينتهي في {{time}}.
-      time_past: انتهى منذ {{time}}.
+      time_future: ينتهي في %{time}.
+      time_past: انتهى منذ %{time}.
+      until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
+    index: 
+      empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
+      heading: لائحة بعرقلات المستخدمين
+      title: عرقلات المستخدم
+    model: 
+      non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقلة.
+      non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة.
+    new: 
+      back: اعرض كل العرقلات
+      heading: إنشاء عرقلة على %{name}
+      needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
+      period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
+      reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة.
+      submit: إنشاء العرقلة
+      title: إنشاء عرقلة على %{name}
+      tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
+      tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
     not_found: 
       back: العودة إلى الفهرس
     not_found: 
       back: العودة إلى الفهرس
+      sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف %{id}.
     partial: 
       confirm: هل أنت متأكد؟
       creator_name: المنشئ
     partial: 
       confirm: هل أنت متأكد؟
       creator_name: المنشئ
-      edit: حرِّر
+      display_name: مستخدم مُعرقل
+      edit: تعديل
+      next: التالي »
       not_revoked: (لم تلغ)
       not_revoked: (لم تلغ)
-      revoke: ألغِ
+      previous: « السابق
+      reason: السبب العرقلة
+      revoke: ابطل!
+      revoker_name: مُبطل بواسطة
       show: اعرض
       show: اعرض
+      showing_page: جاري عرض الصفحة %{page}
       status: الحالة
       status: الحالة
+    period: 
+      few: "%{count} ساعات"
+      one: ساعة واحد
+      other: "%{count} ساعة"
+      two: ساعتين
+    revoke: 
+      confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟
+      flash: تم إبطال هذه العرقلة.
+      heading: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by}
+      past: هذه العرقلة انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
+      revoke: ابطل!
+      time_future: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}.
+      title: إبطال العرقلة على %{block_on}
     show: 
     show: 
+      back: اعرض كل العرقلات
       confirm: هل أنت متأكد؟
       confirm: هل أنت متأكد؟
-      edit: حرِّر
-      revoke: ألغِ
+      edit: تعديل
+      heading: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}"
+      needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة.
+      reason: "سبب العرقلة:"
+      revoke: ابطل!
+      revoker: "المبطل:"
       show: اعرض
       status: الحالة
       show: اعرض
       status: الحالة
-      time_future: ينتهي في {{time}}
-      time_past: انتهى منذ {{time}}
+      time_future: ينتهي في %{time}
+      time_past: انتهى منذ %{time}
+      title: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها.
+      success: تم تحديث العرقلة.
   user_role: 
   user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
+      doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
+      not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح.
+      not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست إداري.
     grant: 
     grant: 
+      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
       confirm: أكّد
       confirm: أكّد
+      fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
       heading: تأكيد منح الدور
       title: تأكيد منح الدور
     revoke: 
       heading: تأكيد منح الدور
       title: تأكيد منح الدور
     revoke: 
+      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
       confirm: أكّد
       confirm: أكّد
+      fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
       heading: تأكيد إلغاء الدور
       title: تأكيد إلغاء الدور
       heading: تأكيد إلغاء الدور
       title: تأكيد إلغاء الدور