]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Merge pull request #3846 from SK53/osgb-date-2022
[rails.git] / config / locales / da.yml
index d34ba50eb70a400d57fe5373c66b69225e7095fb..a13e2c6de301dbf16511d777f80ec4a1b85e066e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Amire80
 # Author: Antonla
 # Author: Brufnus
 # Author: Christian List
 # Author: Antonla
 # Author: Brufnus
 # Author: Christian List
@@ -44,7 +45,7 @@ da:
       prompt: Vælg fil
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Vælg fil
     submit:
       diary_comment:
-        create: Gem
+        create: Kommentér
       diary_entry:
         create: Offentliggør
         update: Opdater
       diary_entry:
         create: Offentliggør
         update: Opdater
@@ -55,7 +56,7 @@ da:
       client_application:
         create: Registrér
         update: Opdater
       client_application:
         create: Registrér
         update: Opdater
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registrér
         update: Opdatér
       redaction:
         create: Registrér
         update: Opdatér
       redaction:
@@ -126,13 +127,14 @@ da:
       diary_entry:
         user: Bruger
         title: Emne
       diary_entry:
         user: Bruger
         title: Emne
+        body: Brødtekst
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
-        language: Sprog
+        language_code: Sprog
       doorkeeper/application:
         name: Navn
         redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer
       doorkeeper/application:
         name: Navn
         redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer
-        confidential: Konfidentiell applikation?
+        confidential: Fortrolig applikation?
         scopes: Tilladelser
       friend:
         user: Bruger
         scopes: Tilladelser
       friend:
         user: Bruger
@@ -167,7 +169,7 @@ da:
         email_confirmation: E-mail-bekræftelse
         new_email: Ny e-mailadresse
         active: Aktiv
         email_confirmation: E-mail-bekræftelse
         new_email: Ny e-mailadresse
         active: Aktiv
-        display_name: Vist navn
+        display_name: offentligt synlige brugernavn
         description: Profilbeskrivelse
         home_lat: Breddegrad
         home_lon: Længdegrad
         description: Profilbeskrivelse
         home_lat: Breddegrad
         home_lon: Længdegrad
@@ -278,8 +280,28 @@ da:
     deletions:
       show:
         title: Slet min konto
     deletions:
       show:
         title: Slet min konto
+        warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om.
         delete_account: Slet konto
         delete_account: Slet konto
+        delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke
+          på knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:'
+        delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og
+          hjemmeposition vil blive slettet.
+        delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og
+          kan herefter blive brugt af andre konti.
+        retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap,
+          selv efter din konto er blevet slettet:'
+        retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse
+          blive gemt.
+        retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt.
+        retain_diary_entries: Hvis du har dagbogskommentarer, vil disse fortsat blive
+          gemt. De vil dog ikke længere blive vist.
+        retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil
+          ikke længere blive vist.
+        retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende
+          rettesæt, vil disse blive gemt.
+        retain_email: Din email-adresse vil blive gemt.
         confirm_delete: Er du sikker?
         confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Annullér
   accounts:
     edit:
       title: Rediger konto
   accounts:
     edit:
       title: Rediger konto
@@ -287,25 +309,14 @@ da:
       current email address: Nuværende e-mailadresse
       external auth: Ekstern godkendelse
       openid:
       current email address: Nuværende e-mailadresse
       external auth: Ekstern godkendelse
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hvad er dette?
       public editing:
         heading: Offentlig redigering
         enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
         link text: hvad er dette?
       public editing:
         heading: Offentlig redigering
         enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: hvad er dette?
         disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
           anonyme.
         disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
         enabled link text: hvad er dette?
         disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
           anonyme.
         disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentlig redigering
-        html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
-          eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
-          og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
-          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
-          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
-          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
-          nu offentlige som standard.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
         agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
       contributor terms:
         heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
         agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
@@ -314,14 +325,18 @@ da:
           og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
         agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
           fælleseje/uden ophavsret.
           og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
         agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
           fælleseje/uden ophavsret.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: hvad er dette?
       save changes button: Gem ændringer
         link text: hvad er dette?
       save changes button: Gem ændringer
-      make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
+      delete_account: Slet konto
+    go_public:
+      heading: Offentlig redigering
+      make_edits_public_button: Gør alle mine rettelser offentlige
     update:
       success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail
         for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
       success: Brugerinformation opdateret.
     update:
       success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail
         for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
       success: Brugerinformation opdateret.
+    destroy:
+      success: Kontoen er bleget slettet.
   browse:
     created: Oprettet
     closed: Lukket
   browse:
     created: Oprettet
     closed: Lukket
@@ -439,23 +454,7 @@ da:
       wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring til %{phone_number}
       colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
       wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring til %{phone_number}
       colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Bemærkning: %{id}'
-      new_note: Ny bemærkning
-      description: Beskrivelse
-      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
-      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
-      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Rapporter denne bemærkning
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Find kortobjekter
       introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
     query:
       title: Find kortobjekter
       introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
@@ -479,6 +478,7 @@ da:
     index:
       title: Ændringssæt
       title_user: Ændringssæt af %{user}
     index:
       title: Ændringssæt
       title_user: Ændringssæt af %{user}
+      title_user_link_html: Ændringssæt af %{user_link}
       title_friend: Ændringssæt af mine venner
       title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
       empty: Ingen ændringssæt fundet.
       title_friend: Ændringssæt af mine venner
       title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
       empty: Ingen ændringssæt fundet.
@@ -607,6 +607,25 @@ da:
       applications:
         create:
           notice: Applikation registrerad.
       applications:
         create:
           notice: Applikation registrerad.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler
+      contact: kontakte
+      contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet
+        hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL
+        hvorpå fejlen opstod.
+    forbidden:
+      title: Adgang forbudt
+      description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig
+        for administratorer (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Applikationsfejl
+      description: OpenStreetMap-serveren ramte en uventet tilstand som forhindrede
+        anmodningen i at blive fuldført (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Fil ikke fundet
+      description: En fil/mappe/API-handling ved dette navn findes ikke på OpenStreetMap-serveren
+        (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Tilføj %{user} som en ven?
   friendships:
     make_friend:
       heading: Tilføj %{user} som en ven?
@@ -625,13 +644,10 @@ da:
     search:
       title:
         latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
     search:
       title:
         latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
-        ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -648,8 +664,8 @@ da:
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
           airstrip: Landingsbane
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
           airstrip: Landingsbane
-          apron: Forstykke
-          gate: Gate
+          apron: Lufthavnsforplads
+          gate: Lufthavnsgate
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
           holding_position: Venteposition
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
           holding_position: Venteposition
@@ -658,7 +674,7 @@ da:
           runway: Landingsbane
           taxilane: Taxibane
           taxiway: Rullevej
           runway: Landingsbane
           taxilane: Taxibane
           taxiway: Rullevej
-          terminal: Terminal
+          terminal: Lufthavnsterminal
           windsock: Vindpose
         amenity:
           animal_boarding: Dyrepension
           windsock: Vindpose
         amenity:
           animal_boarding: Dyrepension
@@ -704,7 +720,7 @@ da:
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
-          fuel: Benzinstation
+          fuel: Tankstation
           gambling: Spil
           grave_yard: Kirkegård
           grit_bin: Saltkasse
           gambling: Spil
           grave_yard: Kirkegård
           grit_bin: Saltkasse
@@ -860,7 +876,6 @@ da:
           window_construction: Vinduessnedker
           winery: Vingård
           "yes": Håndsværksbutik
           window_construction: Vinduessnedker
           winery: Vingård
           "yes": Håndsværksbutik
-        crossing: Fodgængerfelt
         emergency:
           access_point: Redningspunkt
           ambulance_station: Ambulancestation
         emergency:
           access_point: Redningspunkt
           ambulance_station: Ambulancestation
@@ -881,6 +896,7 @@ da:
           bus_stop: Busstoppested
           construction: Vej under konstruktion
           corridor: Korridor
           bus_stop: Busstoppested
           construction: Vej under konstruktion
           corridor: Korridor
+          crossing: Fodgængerfelt
           cycleway: Cykelsti
           elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
           cycleway: Cykelsti
           elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
@@ -969,9 +985,8 @@ da:
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           commercial: Erhvervsområde
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           commercial: Erhvervsområde
-          conservation: Fredet
-          construction: Byggeri
-          farm: Gård
+          conservation: Naturbeskyttelsesområde
+          construction: Byggeplads
           farmland: Landbrugsjord
           farmyard: Gårdsplads
           forest: Skov
           farmland: Landbrugsjord
           farmyard: Gårdsplads
           forest: Skov
@@ -992,7 +1007,7 @@ da:
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
-          retail: Detailhandel
+          retail: Detailhandelsområde
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           "yes": Arealanvendelse
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           "yes": Arealanvendelse
@@ -1020,7 +1035,7 @@ da:
           nature_reserve: Naturreservat
           outdoor_seating: Udendørs siddeplads
           park: Park
           nature_reserve: Naturreservat
           outdoor_seating: Udendørs siddeplads
           park: Park
-          picnic_table: Madpakkebord
+          picnic_table: Bord- og bænkesæt
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
           recreation_ground: Rekreativt område
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
           recreation_ground: Rekreativt område
@@ -1266,7 +1281,7 @@ da:
           deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
           deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
-          doityourself: Gør-det-selv
+          doityourself: Gør-det-selv butik
           dry_cleaning: Renseri
           e-cigarette: E-cigaret-forhandler
           electronics: Elektronikforretning
           dry_cleaning: Renseri
           e-cigarette: E-cigaret-forhandler
           electronics: Elektronikforretning
@@ -1292,7 +1307,7 @@ da:
           health_food: Helskostforetning
           hearing_aids: Høreapparater
           herbalist: Urteforretning
           health_food: Helskostforetning
           hearing_aids: Høreapparater
           herbalist: Urteforretning
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Hi-Fi butik
           houseware: Køkkenudstyr
           ice_cream: Isbutik
           interior_decoration: Indretning
           houseware: Køkkenudstyr
           ice_cream: Isbutik
           interior_decoration: Indretning
@@ -1352,7 +1367,7 @@ da:
           artwork: Kunst
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
           artwork: Kunst
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Feriehytte
           camp_pitch: Teltplads
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
           camp_pitch: Teltplads
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
@@ -1476,6 +1491,7 @@ da:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Din kommentar blev oprettet
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Din kommentar blev oprettet
+      issue_reassigned: Din kommentar blev oprettet og sagen blev gentildelt.
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
@@ -1553,6 +1569,7 @@ da:
     help: Hjælp
     about: Om
     copyright: Ophavsret
     help: Hjælp
     about: Om
     copyright: Ophavsret
+    communities: Fællesskaber
     community: Fællesskabet
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
     community: Fællesskabet
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
@@ -1841,7 +1858,7 @@ da:
       image: Billede
       gravatar:
         gravatar: Brug Gravatar
       image: Billede
       gravatar:
         gravatar: Brug Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
         disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
         enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
         what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
         disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
         enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
@@ -1877,9 +1894,6 @@ da:
       account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
         bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
         sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
       account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
         bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
         sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
-      account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig
-        aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">support</a> , hvis du ønsker
-        at drøfte dette.
       auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
       openid_logo_alt: Log på med et OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
       openid_logo_alt: Log på med et OpenID
       auth_providers:
@@ -1911,6 +1925,12 @@ da:
       title: Log af
       heading: Log af fra OpenStreetMap
       logout_button: Log af
       title: Log af
       heading: Log af fra OpenStreetMap
       logout_button: Log af
+    suspended_flash:
+      suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig
+        aktivitet.
+      contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link}, hvis du ønsker at diskutere
+        dette.
+      support: supporten
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -1994,22 +2014,27 @@ da:
         intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
           Commons Kreditering-Deling på samme vilkår 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
         intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
           Commons Kreditering-Deling på samme vilkår 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
-        credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
-          OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.
-        credit_2_1_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige
-          under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
-          side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-          OSM som\n rådata, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne.
-          I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
-          vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
-          i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org."
-        credit_3_1_html: Kort-fliserne i &ldquo;standard kortlaget&rdquo; på www.openstreetmap.org
-          er et produceret værk ("Produced Work") af OpenStreetMap Foundation ved
-          brug af OpenStreetMap-data licenseret under Open Database License. Hvis
-          du anvender disse fliser kræves den samme kreditering som for kortdata.
-        credit_4_html: |-
-          For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
-          For eksempel:
+        credit_1_html: 'Når du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at
+          gøre følgende to ting:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Giv OpenStreetMap kredit ved at vise vores ophavsretsmeddelelse.</li>
+            <li>Gør det klart, at dataene er tilgængelige under Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan
+          den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel
+          gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises,
+          afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort
+          eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Retningslinjer
+          for kildeangivelse</a>.
+        credit_4_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open
+          Database License, kan du linke til <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denne
+          copyright-side</a>.Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM
+          i dataform, kan du navngive og linke direkte til licensen/licenserne. I
+          medier, hvor links ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår vi, at
+          du henviser dine læsere til openstreetmap.org (evt. ved at udvide "OpenStreetMap"
+          til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org. I dette eksempel vises
+          kreditten i hjørnet af kortet.
         attribution_example:
           alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
           title: Eksempel på kildeangivelse
         attribution_example:
           alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
           title: Eksempel på kildeangivelse
@@ -2127,8 +2152,6 @@ da:
       map_image: Kort billede (viser standard lag)
       embeddable_html: HTML der kan indlejres
       licence: Licens
       map_image: Kort billede (viser standard lag)
       embeddable_html: HTML der kan indlejres
       licence: Licens
-      export_details_html: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
           de kilder, der er anført nedenfor:'
       too_large:
         advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
           de kilder, der er anført nedenfor:'
@@ -2199,7 +2222,6 @@ da:
         title: Hjælp for nybegyndere
         description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
       help:
         title: Hjælp for nybegyndere
         description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Hjælpeforum
         description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OpenStreetMap's spørgsmål
           og svar side.
         title: Hjælpeforum
         description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OpenStreetMap's spørgsmål
           og svar side.
@@ -2208,9 +2230,12 @@ da:
         description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
           bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
       forums:
         description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
           bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
       forums:
-        title: Fora
+        title: Fora (ældre)
         description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
           interface.
         description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
           interface.
+      community:
+        title: Fællesskabs-forum
+        description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
@@ -2219,12 +2244,10 @@ da:
         description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
           baserede kort og andre tjenester.
       welcomemat:
         description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
           baserede kort og andre tjenester.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Til organisationer
         description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
           Find ud af hvad du har brug for at vide på velkomstsiden.
       wiki:
         title: Til organisationer
         description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
           Find ud af hvad du har brug for at vide på velkomstsiden.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
     potlatch:
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
     potlatch:
@@ -2235,6 +2258,8 @@ da:
       id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor, denne afvikles
         i din browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Ændr dine
         alternativer her</a>.
       id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor, denne afvikles
         i din browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Ændr dine
         alternativer her</a>.
+    any_questions:
+      title: Spørgsmål?
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
       close: Luk
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
       close: Luk
@@ -2287,6 +2312,7 @@ da:
           common:
           - Fælled
           - eng
           common:
           - Fælled
           - eng
+          - have
           retail: Detailhandelsområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Erhvervsområde
           retail: Detailhandelsområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Erhvervsområde
@@ -2320,56 +2346,43 @@ da:
           toilets: Toiletter
     welcome:
       title: Velkommen!
           toilets: Toiletter
     welcome:
       title: Velkommen!
-      introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
+      introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
         Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
         Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
       whats_on_the_map:
         title: Hvad kortet indholder
         Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
         Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
       whats_on_the_map:
         title: Hvad kortet indholder
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -
-          f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
-          enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
-        off_html: |-
-          Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
-          der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
-          kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
-          med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
       basic_terms:
         title: Grundlæggende begreber
       basic_terms:
         title: Grundlæggende begreber
-        paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at
-          bidrage til OpenStreetMap.
-        editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside
-          der kan bruges til at redigere kortet.
-        node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
-          restaurant eller et træ.
-        way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
-          vej, en å eller en bygning.
-        tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
-          eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
-          på en vej.
+        paragraph_1: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage
+          til OpenStreetMap.
       rules:
         title: Regler!
       rules:
         title: Regler!
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at alle deltagere vil samarbejde
-          med, og kommunikere med fællesskabet. Hvis du overvejer
-          andre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du læse og følge retningslinjerne på
-          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Import</a> og
-          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Automatiserede Redigeringer</a>.
-      questions:
-        title: Spørgsmål?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
-          <a href='%{help_url}'>Få hjælp her</a>. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Se mere på  velkomstsiden.</a>.
-      start_mapping: Editér kortet
+      start_mapping: Begynd at kortlægge
       add_a_note:
         title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
       add_a_note:
         title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
-        paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
-          har tid til at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en
-          bemærkning.
-        paragraph_2_html: |-
-          Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
-          <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
-          klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+        para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til
+          at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en bemærkning.
+    communities:
+      title: Fællesskaber
+      lede_text: |-
+        Mennesker fra hele verden bidrager til og bruger OpenStreetMap. Mens mange deltager individuelt, har andre dannet fællesskaber. Disse grupper findes i mange størrelser, og repræsenterer brugere lige fra små byer til store regioner der spænder over flere lande.
+        De kan også både være formelle og mere uformelle.
+      local_chapters:
+        title: Lokalafdelinger
+        about_text: Lokalafdelinger er grupper der spænder over regioner eller lande
+          som har dannet formelle non-profit-foreninger. De repræsenterer det pågældende
+          områdes kort og bidragsydere overfor lokale myndigheder, forretninger og
+          medier. De har også en formel tilknytning til OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          som giver dem en kontaktflade til den enhed der varetager det juridiske
+          ansvar og ejer ophavsretten til kortet.
+        list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:'
+      other_groups:
+        title: Andre grupper
+        about_html: Det er ikke altid nødvendigt at oprette lokalafdelinger. Mange
+          grupper eksisterer succesfuldt som uformelle samlinger af mennesker eller
+          mere faste fællesskabsgrupper.  Enhver kan skabe eller blive medlem af en
+          sådan. Læs mere på <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">wiki-siden
+          for fællesskaber</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
   traces:
     visibility:
       private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
@@ -2380,7 +2393,6 @@ da:
     new:
       upload_trace: Overfør GPS-spor
       visibility_help: hvad betyder det her?
     new:
       upload_trace: Overfør GPS-spor
       visibility_help: hvad betyder det her?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjælp
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       help: Hjælp
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2447,14 +2459,13 @@ da:
       in: i
     index:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
       in: i
     index:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
-      my_traces: Mine spor
+      my_gps_traces: Mine GPS-søgninger
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
-      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
-        nyt spor</a> eller lær mere om optagelse af GPS-spor på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
       upload_trace: Overfør et spor
       all_traces: Alle GPS-spor
       upload_trace: Overfør et spor
       all_traces: Alle GPS-spor
+      my_traces: Mine spor
       traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       remove_tag_filter: Fjern tag-filter
     destroy:
       traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       remove_tag_filter: Fjern tag-filter
     destroy:
@@ -2627,14 +2638,11 @@ da:
       title: Opret konto
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
         dig pt.
       title: Opret konto
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
         dig pt.
-      contact_support_html: Kontakt venligst <a href="%{support}">support</a> for
-        at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt
-        som muligt.
+      please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at få oprettet
+        en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
+      support: supporten
       about:
         header: Fri og redigerbar
       about:
         header: Fri og redigerbar
-        html: |-
-          <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
-          <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
       email address: 'E-mailadresse:'
       confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
       display name: 'Vist navn:'
       email address: 'E-mailadresse:'
       confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
       display name: 'Vist navn:'
@@ -2667,7 +2675,6 @@ da:
         href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle
         oversættelser</a>'
       continue: Fortsæt
         href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle
         oversættelser</a>'
       continue: Fortsæt
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Afslå
       you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
         bidragsydere for at fortsætte.
       decline: Afslå
       you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
         bidragsydere for at fortsætte.
@@ -2680,7 +2687,6 @@ da:
       terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere
         de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: denne wiki-side
       terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere
         de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: denne wiki-side
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Ingen sådan bruger
       heading: Brugeren %{user} findes ikke
     no_such_user:
       title: Ingen sådan bruger
       heading: Brugeren %{user} findes ikke
@@ -2763,10 +2769,11 @@ da:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
       support: support
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
       support: support
-      body_html: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund
-        af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået
-        af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker
-        at drøfte det.\n</p>"
+      automatically_suspended: Beklager, din konto er blevet automatisk suspenderet
+        på grund af mistænkelig aktivitet.
+      contact_support_html: Denne beslutning vil indenfor kort tid blive gennemgået
+        af en administrator, eller du kan kontakte %{support_link}, hvis du ønsker
+        at diskutere dette.
     auth_failure:
       connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
       invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
     auth_failure:
       connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
       invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
@@ -2921,6 +2928,45 @@ da:
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
+    show:
+      title: 'Bemærkning: %{id}'
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
+      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
+      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: rapportere denne bemærkning
+      anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
+        som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+      hide: Skjul
+      resolve: Løs
+      reactivate: Genaktiver
+      comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+      comment: Kommenter
+      report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
+        skal fjernes, kan du %{link}.
+      other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du
+        løse det selv med en kommentar.
+      other_problems_resolved: For alle andre problemer, vil en løsning af bemærkningen
+        være tilstrækkelig.
+      disappear_date_html: Denne løste bemærkning vil forsvinde fra kortet om %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Ny bemærkning
+      intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det,
+        så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en
+        bemærkning for at forklare problemet.
+      advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+        kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+        beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
+      add: Tilføj bemærkning
   javascripts:
     close: Luk
     share:
   javascripts:
     close: Luk
     share:
@@ -2978,13 +3024,13 @@ da:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Giv et bidrag</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Giv et bidrag</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
-      cyclosm: Flise-stil af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+      cyclosm: Kort-fliser af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
         hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankrig</a>
         hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankrig</a>
-      thunderforest: Fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Flise-stil af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
-        Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+      thunderforest: Kort-fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}'
+        target='_blank'>Andy Allan</a>
+      opnvkarte: Kort-fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Kort-fliser af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         Frankrig</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
         Frankrig</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
@@ -3002,23 +3048,6 @@ da:
         unsubscribe: Afmeld
         hide_comment: skjul
         unhide_comment: fjern skjul
         unsubscribe: Afmeld
         hide_comment: skjul
         unhide_comment: fjern skjul
-    notes:
-      new:
-        intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
-          det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
-          en bemærkning for at forklare problemet.
-        advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
-          kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
-          beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
-        add: Tilføj bemærkning
-      show:
-        anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
-          som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
-        hide: Skjul
-        resolve: Løs
-        reactivate: Genaktiver
-        comment_and_resolve: Kommentere på og løse
-        comment: Kommenter
     edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
     directions:
       ascend: Stigning
     edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
     directions:
       ascend: Stigning
@@ -3029,9 +3058,14 @@ da:
         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Til fods (Valhalla)
       descend: Fald
       directions: Rutevejledning
       distance: Afstand
       descend: Fald
       directions: Rutevejledning
       distance: Afstand
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
         no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.
       errors:
         no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
         no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.