other: '%{count} sinnalatziones'
reported_item: Elementu sinnaladu
show:
- title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} sinnalatzione'
other: '%{count} sinnalatziones'
success: As cunfirmadu su contu tuo, gràtzias pro t'èssere registradu!
already active: Custu contu est istadu giai cunfirmadu.
unknown token: Custu còdighe de cunfirma est iscadidu o no esistet.
- resend_html: Si bisòngias chi ti torremus a imbiare sa lìtera de cunfirma, %{reconfirm_link}.
- click_here: incarca inoghe
confirm_resend:
failure: Utente %{name} no agatadu.
confirm_email:
tando assegura·ti de annànghere %{sender} a sa lista bianca tua, dae chi no
amus a pòdere rispòndere a peruna rechesta de cunfirma.
messages:
- inbox:
- title: Posta in intrada
- messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} messàgiu nou'
- other: '%{count} messàgios noos'
- old_messages:
- one: '%{count} messàgiu betzu'
- other: '%{count} messàgios betzos'
- no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna
- de sas %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
- messages_table:
- from: Dae
- to: Cara a
- subject: 'Sugetu:'
- date: Data
- message_summary:
- unread_button: Sinna comente no lèghidu
- read_button: Sinna comente lèghidu
- destroy_button: Cantzella
new:
title: Imbia messàgiu
send_message_to_html: Imbia unu messàgiu nou a %{name}
title: Non b'at perunu messàgiu gasi
heading: Non b'at perunu messàgiu gasi
body: Non b'at perunu messàgiu cun custu id.
- outbox:
- title: Posta in essida
- messages:
- one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu
- other: Tenes %{count} messàgios imbiados
- no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas
- a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
reply:
wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messàgiu a su cale cheres
rispòndere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente s'utente
wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messàgiu chi as pedidu
de pòdere lèghere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente
s'utente curretu pro lu lèghere.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Cantzella
- heading:
- my_inbox: Posta in intrada mea
- my_outbox: Posta in essida mea
mark:
as_read: Messàgiu marcadu comente lèghidu
as_unread: Messàgiu marcadu comente non lèghidu
destroy:
destroyed: Messàgiu iscantzelladu
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Posta in intrada mea
+ my_outbox: Posta in essida mea
+ messages_table:
+ from: Dae
+ to: Cara a
+ subject: 'Sugetu:'
+ date: Data
+ message:
+ unread_button: Sinna comente no lèghidu
+ read_button: Sinna comente lèghidu
+ destroy_button: Cantzella
+ inboxes:
+ show:
+ title: Posta in intrada
+ messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} messàgiu nou'
+ other: '%{count} messàgios noos'
+ old_messages:
+ one: '%{count} messàgiu betzu'
+ other: '%{count} messàgios betzos'
+ no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna
+ de sas %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
+ outboxes:
+ show:
+ title: Posta in essida
+ messages:
+ one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu
+ other: Tenes %{count} messàgios imbiados
+ no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas
+ a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
+ message:
+ destroy_button: Cantzella
passwords:
new:
title: Crae de intrada pèrdida
go_public:
flash success: Totu sas modìficas tuas como sunt pùblicas, e tenes su permissu
de modificare.
- index:
- title: Utentes
- heading: Utentes
- summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}'
- empty: Non b'at perunu utente chi currispondat
- page:
- confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados
- hide: Cua sos utentes seletzionados
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Blocos fatos dae %{name}
+ heading_html: Lista de blocos fatos dae %{name}
+ empty: '%{name} no at fatu galu perunu blocu.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Blocos pro %{name}
+ heading_html: Lista de blocos pro %{name}
+ empty: '%{name} no est istadu galu blocadu.'
+ lists:
+ show:
+ title: Utentes
+ heading: Utentes
+ empty: Non b'at perunu utente chi currispondat
+ page:
+ confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados
+ hide: Cua sos utentes seletzionados
+ user:
+ summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}'
suspended:
title: Contu suspesu
heading: Contu suspesu
years:
one: '%{count} annu'
other: '%{count} annos'
- blocks_on:
- title: Blocos pro %{name}
- heading_html: Lista de blocos pro %{name}
- empty: '%{name} no est istadu galu blocadu.'
- blocks_by:
- title: Blocos fatos dae %{name}
- heading_html: Lista de blocos fatos dae %{name}
- empty: '%{name} no at fatu galu perunu blocu.'
show:
title: '%{block_on} blocadu dae %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blocadu dae %{block_by}'
reason: 'Resone de su blocu:'
revoker: 'Revocadore:'
block:
- not_revoked: (non revocadu)
show: Ammustra
edit: Modìfica
page:
creator_name: Creadore
reason: Resone de su blocu
status: Istadu
- revoker_name: Revocadu dae
navigation:
all_blocks: Totu sos blocos
blocks_on_me: Blocos subra a mene
center_marker: Tzentra sa mapa in su marcadore
paste_html: Incolla s'HTML pro l'integrare in su situ web
view_larger_map: Pòmpia una mapa prus manna
- only_standard_layer: Petzi sos istratos istandard, pro su tziclismu e pro sos
- trasportos si podent esportare comente immàgine
embed:
report_problem: Sinnala unu problema
key: