message: Повідомлення
node: Точка
node_tag: Теґ точки
+ note: Примітка
old_node: Стара точка
old_node_tag: Старий теґ точки
old_relation: Старий зв’язок
open: Відкрито
resolved: Вирішено
show:
- title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}'
reports:
one: '%{count} скарга'
few: '%{count} скарги'
success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або його не існує.
- resend_html: За потреби отримати ще раз листа з підтвердженням %{reconfirm_link}.
- click_here: натисніть тут
confirm_resend:
failure: Учасника %{name} не знайдено.
confirm_email:
зворотні запити, переконайтесь що ви додали %{sender} до переліку уповноважених
дописувачів, бо ми не в змозі відповідати на такі запити.
messages:
- inbox:
- title: Вхідні
- messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} нове повідомлення'
- few: '%{count} нових повідомлення'
- many: '%{count} нових повідомлень'
- other: ""
- old_messages:
- one: '%{count} старе повідомлення'
- few: '%{count} старих повідомлення'
- many: '%{count} старих повідомлень'
- other: ""
- no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з
- кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
- messages_table:
- from: Від
- to: Кому
- subject: Тема
- date: Дата
- actions: Дії
- message_summary:
- unread_button: Позначити як непрочитане
- read_button: Позначити як прочитане
- destroy_button: Вилучити
- unmute_button: Перемістити до "Вхідних".
new:
title: Надіслати повідомлення
send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name}
title: Повідомлення відсутнє
heading: Повідомлення відсутнє
body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
- outbox:
- title: Вихідні
- messages:
- one: У вас %{count} надіслане повідомлення
- few: У вас %{count} надісланих повідомлення
- many: У вас %{count} надісланих повідомлень
- other: ""
- no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
- з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
- muted:
- title: Стишені повідомлення
- messages:
- one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення
- few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення
- many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
- other: ""
reply:
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке вас попросили
відповісти, було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке вас попросили прочитати,
не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть до відповідного
облікового запису, щоб прочитати його.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Вилучити
- heading:
- my_inbox: Вхідні
- my_outbox: Вихідні
- muted_messages: Стишені повідомлення
mark:
as_read: Повідомлення позначене як прочитане
as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
error: Не вдалося перемістити повідомлення до "Вхідних".
destroy:
destroyed: Повідомлення вилучено
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Вхідні
+ my_outbox: Вихідні
+ muted_messages: Стишені повідомлення
+ messages_table:
+ from: Від
+ to: Кому
+ subject: Тема
+ date: Дата
+ actions: Дії
+ message:
+ unread_button: Позначити як непрочитане
+ read_button: Позначити як прочитане
+ destroy_button: Вилучити
+ unmute_button: Перемістити до "Вхідних".
+ inboxes:
+ show:
+ title: Вхідні
+ messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} нове повідомлення'
+ few: '%{count} нових повідомлення'
+ many: '%{count} нових повідомлень'
+ other: ""
+ old_messages:
+ one: '%{count} старе повідомлення'
+ few: '%{count} старих повідомлення'
+ many: '%{count} старих повідомлень'
+ other: ""
+ no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись
+ з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Стишені повідомлення
+ messages:
+ one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення
+ few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення
+ many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
+ other: ""
+ outboxes:
+ show:
+ title: Вихідні
+ messages:
+ one: У вас %{count} надіслане повідомлення
+ few: У вас %{count} надісланих повідомлення
+ many: У вас %{count} надісланих повідомлень
+ other: ""
+ no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
+ з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
+ message:
+ destroy_button: Вилучити
passwords:
new:
title: Відновлення пароля
go_public:
flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
редагувати.
- index:
- title: Учасники
- heading: Учасники
- summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}'
- empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
- page:
- found_users:
- one: знайдено %{count} користувача
- few: знайдено %{count} користувачів
- many: знайдено %{count} користувачів
- other: 'знайдено '
- confirm: Підтвердити вибір учасників
- hide: Сховати вибраних учасників
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Блокування, що їх наклав %{name}
+ heading_html: Перелік блокувань, які наклав %{name}
+ empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Блокування для %{name}
+ heading_html: Перелік блокувань учасника %{name}
+ empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.'
+ edit:
+ title: Зняти блокування з %{block_on}
+ heading_html: Зняти блокування з %{block_on}
+ empty: '%{name} не має активних блоків.'
+ confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} активне блокування'
+ few: '%{count} активні блокування'
+ many: '%{count} активних блокувань'
+ other: ""
+ revoke: Відкликати!
+ destroy:
+ flash: Усі активні блокування скасовано.
+ lists:
+ show:
+ title: Учасники
+ heading: Учасники
+ empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
+ page:
+ found_users:
+ one: знайдено %{count} користувача
+ few: знайдено %{count} користувачів
+ many: знайдено %{count} користувачів
+ other: 'знайдено '
+ confirm: Підтвердити вибір учасників
+ hide: Сховати вибраних учасників
+ user:
+ summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}'
suspended:
title: Обліковий запис призупинено
heading: Обліковий запис призупинено
title: Блокування учасника
heading: Перелік запроваджених блокувань
empty: Ще не накладено жодного блокування.
- revoke_all:
- title: Зняти блокування з %{block_on}
- heading_html: Зняти блокування з %{block_on}
- empty: '%{name} не має активних блоків.'
- confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}?
- active_blocks:
- one: '%{count} активне блокування'
- few: '%{count} активні блокування'
- many: '%{count} активних блокувань'
- other: ""
- revoke: Відкликати!
- flash: Усі активні блокування скасовано.
helper:
time_future_html: До закінчення %{time}.
until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід.
few: '%{count} роки'
many: '%{count} років'
other: ""
- blocks_on:
- title: Блокування для %{name}
- heading_html: Перелік блокувань учасника %{name}
- empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.'
- blocks_by:
- title: Блокування, що їх наклав %{name}
- heading_html: Перелік блокувань, які наклав %{name}
- empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.'
show:
title: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}'
reason: 'Причина блокування:'
revoker: 'Розблокував:'
block:
- not_revoked: (не розблокований)
show: Показати
edit: Редагувати
page:
creator_name: Автор
reason: Причина блокування
status: Стан
- revoker_name: Розблокував
navigation:
all_blocks: Всі блокування
blocks_on_me: Мої блокування
center_marker: Центрувати мапу на маркері
paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
view_larger_map: Переглянути більшу мапу
- only_standard_layer: Тільки Стандартний шар, Веломапа та Мапа транспорту можуть
- бути експортований у вигляді зображення
embed:
report_problem: Повідомити про проблему
key: