way_node: Vozlišče poti
way_tag: Oznaka poti
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: URL povratnih klicev
+ support_url: URL za podporo
diary_comment:
body: Besedilo
diary_entry:
longitude: Zemljepisna dolžina
public: Javnost sledi
description: Opis
+ gpx_file: 'Naložite datoteko GPX:'
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ tagstring: 'Oznake:'
message:
sender: Pošiljatelj
title: Zadeva
body: Besedilo
recipient: Prejemnik
+ report:
+ details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
user:
email: Elektronski naslov
active: Aktiven
description: Opis
languages: Jeziki
pass_crypt: Geslo
+ help:
+ trace:
+ tagstring: uporabite vejice
datetime:
distance_in_words_ago:
half_a_minute: pol minute nazaj
relation: Zveze (%{count})
relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
comment: Komentarji (%{count})
- hidden_commented_by: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
- commented_by: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
changesetxml: Paket sprememb XML
osmchangexml: osmChange XML
open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
- opened_by: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
- opened_by_anonymous: Ustvaril anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
- commented_by: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ nazaj</abbr>
+ commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ nazaj</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by_html: Razrešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
- closed_by: Razrešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
- closed_by_anonymous: Ustvaril anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
- reopened_by: Ponovno aktiviral %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
- reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
- hidden_by: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ nazaj</abbr>
+ hidden_by_html: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
report: Prijavi to opombo
query:
title: Poišči značilnosti
comment: Komentar
newer_comments: Novejši komentarji
older_comments: Starejši komentarji
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
+ button: Dodaj prijatelja
+ success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!'
+ failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
+ already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
+ remove_friend:
+ heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
+ button: Odstrani prijatelja
+ success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
+ not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji.
geocoder:
search:
title:
motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles
nightclub: Nočni klub
nursing_home: Dom za starejše
- office: Pisarne
parking: Parkirišče
parking_entrance: Vhod v parkirišče
parking_space: Parkirno mesto
police: Policija
post_box: Poštni nabiralnik
post_office: Pošta
- preschool: Vrtec
prison: Zapor
pub: Pivnica
public_building: Javne zgradba
recycling: Reciklirna točka
restaurant: Restavracija
- retirement_home: Dom za ostarele
- sauna: Savna
school: Šola
shelter: Zavetišče
- shop: Trgovina
shower: Tuš
social_centre: Socialni center
- social_club: Društveni klub
social_facility: Socialni objekt
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
waste_basket: Koš za odpadke
waste_disposal: Zabojnik za odpadke
water_point: Pitna voda
- youth_centre: Mladinski center
boundary:
administrative: Upravna meja
census: Popisna meja
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Stanovanjski blok
+ chapel: Kapelica
+ church: Cerkev
+ commercial: Poslovna zgradba
+ dormitory: Študentski dom
+ farm: Kmetija
+ garage: Garaža
+ hospital: Bolnišnica
+ hotel: Hotel
+ house: Hiša
+ industrial: Industrijski objekt
+ office: Poslovna stavba
+ public: Javne zgradba
+ residential: Stanovanjska stavba
+ retail: Trgovina na drobno
+ school: Šola
+ terrace: Terasa
+ train_station: Železniška postaja
+ university: Univerza
"yes": Zgradba
craft:
brewery: Pivovarna
tertiary_link: Terciarna cesta
track: Kolovoz
traffic_signals: Prometna signalizacija
- trail: Sled
trunk: Hitra cesta
trunk_link: Priključek na hitro cesto
turning_loop: Obračališče
fort: Trdnjava
heritage: Kulturna dediščina
house: Hiša
- icon: Ikona
manor: Graščina
memorial: Spomenik
mine: Rudnik
reservoir_watershed: Vodno zajetje
residential: Stanovanjsko področje
retail: Trgovine
- road: Področje ceste
village_green: Zelenica
vineyard: Vinograd
"yes": Raba tal
subdivision: Pododdelek
suburb: Predmestje
town: Mesto
- unincorporated_area: Nikogaršnje področje
village: Vas
"yes": Kraj
railway:
switch: Kretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska postaja
+ yard: Železniško dvorišče
shop:
alcohol: Trgovina alkoholnih pijač
antiques: Starinarna
estate_agent: Nepremičninska agencija
farm: Kmečka trgovina
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: Cvetličarna
food: Prehrambena trgovina
funeral_directors: Pogrebni zavod
furniture: Pohištvo
- gallery: Prodajna galerija
garden_centre: Vrtni center
general: Trgovina z mešanim blagom
gift: Prodajalna daril
laundry: Pralnica
lottery: Loterija
mall: Trgovski center
- market: Trg
massage: Masaža
mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov
motorcycle: Trgovina z motorji
outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem
paint: Trgovina z barvami
pet: Trgovina za male živali
- pharmacy: Lekarna
photo: Fotograf
seafood: Morska hrana
second_hand: Trgovina z rabljeno opremo
level8: Meja občine
level9: Meja mesta
level10: Meja predmestja
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacija iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Velemesta
towns: Mesta
comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen
reports:
new:
- details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
- select: 'Izberite razlog težave:'
disclaimer:
intro: 'Pred pošiljanjem poročila moderatorjem strani se prosimo prepričajte,
da:'
text: Prispevajte finančna sredstva
learn_more: Več o tem
more: Več
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik'
hi: Pozdravljen, %{to_user}!
glede %{subject}:'
footer_html: Lahko tudi preberete sporočilo na %{readurl} in lahko odgovorite
na %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje'
had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.'
spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi
pogoji. Polno\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">besedilo\nlicence</a>
opisuje vaše pravice in obveznosti."
- intro_3_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija
+ intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija
sta na voljo pod pogoji <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Priznanje
avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> license (CC BY-SA).
credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
s časom)
new:
upload_trace: Naloži sled GPS
- upload_gpx: 'Naložite datoteko GPX:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: uporabite vejice
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: kaj to pomeni?
help: Pomoč
create:
edit:
title: Urejanje sledi %{name}
heading: Urejanje sledi %{name}
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: prenos
- uploaded_at: 'Poslano na strežnik:'
- points: 'Točk:'
- start_coord: 'Začetna koordinata:'
- map: zemljevid
- edit: uredi
- owner: 'Lastnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: ločene z vejicami
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: kaj to pomeni?
trace_optionals:
tags: Oznake
delete: Izbriši odjemalca
confirm: Ali ste prepričani?
requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
- allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev.
- allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
- allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
- prijateljev.
- allow_write_api: spreminjanje zemljevida.
- allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
- allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
- allow_write_notes: spreminjanje opomb.
index:
title: Moje nastavitve OAuth
my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije
registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:'
register_new: Registriraj svojo aplikacijo
form:
- name: Ime
- required: Obvezno
- url: URL glavne aplikacije
- callback_url: URL povratnih klicev
- support_url: URL za podporo
requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
- allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev.
- allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
- allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
- prijateljev.
- allow_write_api: spreminjanje zemljevida.
- allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
- allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
- allow_write_notes: spreminjanje opomb.
not_found:
sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti.
create:
reset_password:
title: Ponastavitev gesla
heading: Ponastavi geslo za %{user}
- password: 'Geslo:'
- confirm password: 'Potrdite geslo:'
reset: Ponastavitev gesla
flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite
html: |-
<p>Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.</p>
<p>Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.</p>
- license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s
- <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">pogoji
- sodelovanja</a>.
email address: 'E-poštni naslov:'
confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
not_displayed_publicly_html: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij
reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, <a href="%{reconfirm}">kliknite
tukaj</a>.
confirm_resend:
- success: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili
- vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene
- pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas
- prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev.
- Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
+ success_html: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste
+ potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš
+ filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva
+ potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih
+ pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse
+ take zahtevke.
failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti.
confirm_email:
heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
go_public:
flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke.
- make_friend:
- heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
- button: Dodaj prijatelja
- success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!'
- failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
- already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
- remove_friend:
- heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
- button: Odstrani prijatelja
- success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
- not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji.
index:
title: Uporabniki
heading: Uporabniki
next: Naslednja »
previous: « Prejšnja
notes:
- mine:
+ index:
title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
heading: Opombe uporabnika %{user}
subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
out: Pomanjšaj
locate:
title: Pokaži mojo lokacijo
- popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke
base:
standard: Privzeta karta
cycle_map: Kolesarska karta