]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Look at all note comments to find the close event
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 787d71cad60fbe1c2bce8b4f98f579d8cc8d121e..ca332339d880fcabc31e3f88db2d20a8aac35efd 100644 (file)
@@ -81,6 +81,7 @@ uk:
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
+      issue: Проблема
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
@@ -97,6 +98,7 @@ uk:
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
       relation_tag: Теґ зв’язку
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
       relation_tag: Теґ зв’язку
+      report: Звіт
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
@@ -172,24 +174,29 @@ uk:
         few: більше ніж %{count} роки тому
         other: більше ніж %{count} років тому
       x_seconds:
         few: більше ніж %{count} роки тому
         other: більше ніж %{count} років тому
       x_seconds:
-        one: '%{count}  секунду тому'
+        one: '%{count} секунду тому'
         few: '%{count} секунди тому'
         few: '%{count} секунди тому'
+        many: '%{count} секунд тому'
         other: '%{count} секунд тому'
       x_minutes:
         one: '%{count} хвилину тому'
         few: '%{count} хвилини тому'
         other: '%{count} секунд тому'
       x_minutes:
         one: '%{count} хвилину тому'
         few: '%{count} хвилини тому'
+        many: '%{count} хвилин тому'
         other: '%{count} хвилин тому'
       x_days:
         one: '%{count} день тому'
         few: '%{count} дні тому'
         other: '%{count} хвилин тому'
       x_days:
         one: '%{count} день тому'
         few: '%{count} дні тому'
+        many: '%{count} днів тому'
         other: '%{count} днів тому'
       x_months:
         one: '%{count} місяць тому'
         few: '%{count} місяці тому'
         other: '%{count} днів тому'
       x_months:
         one: '%{count} місяць тому'
         few: '%{count} місяці тому'
+        many: '%{count} місяців тому'
         other: '%{count} місяців тому'
       x_years:
         one: '%{count} рік тому'
         few: '%{count} роки тому'
         other: '%{count} місяців тому'
       x_years:
         one: '%{count} рік тому'
         few: '%{count} роки тому'
+        many: '%{count} років тому'
         other: '%{count} років тому'
   editor:
     default: Типовий (зараз %{name})
         other: '%{count} років тому'
   editor:
     default: Типовий (зараз %{name})
@@ -205,6 +212,15 @@ uk:
     remote:
       name: Дистанційне керування
       description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
     remote:
       name: Дистанційне керування
       description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Немає
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Вікіпедія
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -1259,8 +1275,11 @@ uk:
         more_info_2: 'можна знайти на:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
         more_info_2: 'можна знайти на:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
-        loaded_successfully: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points}
-          можливих.
+        loaded_successfully:
+          one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
+          few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
+          many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+          other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
       greeting: Привіт!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
       greeting: Привіт!
@@ -1477,16 +1496,16 @@ uk:
           змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати
           результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
           текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
           змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати
           результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
           текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
-        intro_3_html: "Ð\9cапи Ð² Ð³Ñ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87номÑ\83 Ð²Ð¸Ð³Ð»Ñ\8fдÑ\96, Ð° Ñ\82акож Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ються
+        intro_3_html: "Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\8f Ð² Ð½Ð°Ñ\88иÑ\85 Ñ\82айлаÑ\85 Ð¼Ð°Ð¿, Ð° Ñ\82акож Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\88иÑ\80Ñ\8eються
           на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як вказати посилання на OpenStreetMap
         credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
         credit_2_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
           на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як вказати посилання на OpenStreetMap
         credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
         credit_2_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
-          ліцензії Open  Database License, а у разі, коли ви використовуєте графічні
-          мапи з нашого сервера, на них розповсюджуються умови CC-BY-SA. Ви можете
-          зробити це, навівши посилання на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю
+          ліцензії Open  Database License, а у разі, коли ви використовуєте тайли
+          мап із нашого сервера, на них поширюються умови CC-BY-SA. Ви можете зробити
+          це, навівши посилання на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю
           сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог</a>. Або ж, для виконання наших
           вимог під час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати
           назву ліцензії(й) та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями,
           сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог</a>. Або ж, для виконання наших
           вимог під час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати
           назву ліцензії(й) та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями,
@@ -1508,7 +1527,7 @@ uk:
         more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap  є відкритими, ми не в змозі надавати
           безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
           використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
         more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap  є відкритими, ми не в змозі надавати
           безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
           використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
-          використання графічних мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
+          використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
           використання сервісу Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Наші учасники
         contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо
           використання сервісу Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Наші учасники
         contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо
@@ -2636,9 +2655,16 @@ uk:
         out: Зменшити
       locate:
         title: Показати моє місцезнаходження
         out: Зменшити
       locate:
         title: Показати моє місцезнаходження
-        metersUnit: метри
-        feetUnit: фути
-        popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки
+        metersPopup:
+          one: Ви перебуваєте за один метр від цієї точки
+          few: Ви перебуваєте за %{count} метри від цієї точки
+          many: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+          other: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+        feetPopup:
+          one: Ви перебуваєте за %{count} фут від цієї точки
+          few: Ви перебуваєте за %{count} фути від цієї точки
+          many: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
+          other: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
       base:
         standard: Стандартний
         cycle_map: ВелоМапа
       base:
         standard: Стандартний
         cycle_map: ВелоМапа
@@ -2655,6 +2681,11 @@ uk:
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
         API</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
         API</a>
+      thunderforest: Тайли надав <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      hotosm: Стиль тайлів — від <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Гуманітарної
+        команди OpenStreetMap</a>, хостинг — від <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        Франція</a>
     site:
       edit_tooltip: Редагування мапи
       edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи
     site:
       edit_tooltip: Редагування мапи
       edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи